为您找到课程结果约 526

中华优秀传统文化(双语)
开课中

上海出版印刷高等专科学校
0人评价(8)人学习
板块:历史故事——文明长河中的智慧结晶。精选科学治水、和平外交、文化传承等典型历史叙事,解析其中蕴含的中华智慧和思想内核。 板块二:古代神话——民族精神的基因密码。通过创世神话、救世叙事、抗争寓言等华夏先民宇宙认知,阐释民族精神的本源建构。 板块三:民间传说——生活叙事中的价值传承。选取岁时礼俗、家庭伦理、家国叙事等生活化文本,破译其中蕴含的中华生活哲学。 板块四:文学经典——文字符号中的审美境界。通过不同时期文学代表作,解读中华审美体系中的伦理反思维度、理想社会构想及正义价值追求。 每个模块将价值塑造、文化解码、语言训练、叙事策略有机统,实现“用英语深挖中国智慧,用对话重构文化叙事”的学习目标。   【课程特色】 价值引领:本课程引导学生提升思辨能力,对所学的文化内容进行深入思考、理性分析和客观评价,探讨中华优秀传统文化在历史上的作用、当代价值以及其对个人成长的启示。通过这过程,学生将逐步内化中华文化的优秀基因,增强对本民族文化的理解、尊重、自信与认同,并能以更成熟、包容的心态看待世界多元文化,自觉成为中华文化的传承者与创新者。 语言赋能:本课程注重常见中华文化核心词汇、典型句式和叙事技巧的英语表达与应用,通过丰富的案例和互动练习,让学习者能够超越简单的词语翻译,学会用恰当、地道且生动的英语,清晰、流畅、有吸引力地讲述中国故事,提升其在跨文化交际中的语言表现力。 故事驱动:本课程以“中国故事”为学习切入点,通过对故事的深度解读与讨论,串联起中华优秀传统文化的思想观念、人文精神、道德规范等核心精华,以化抽象为具体,变枯燥为有趣,引导学习者在沉浸式的叙事体验中,轻松愉悦地感知和吸收博大精深的中华文化。 文化深耕:在每个故事学习的基础上,课程引导学习者不止步于情节本身,而是进步探究故事背后所蕴含的丰富文化内涵。这包括相关的历史背景、民俗习惯、哲学思想、象征意义以及这些文化元素在当代社会的传承与演变。通过文化深耕,学习者将对中华文化形成更为系统和深刻的认识,培养文化探究的意识与能力。 文明互鉴:本课程致力于培养学生的全球视野和跨文化沟通能力。课程选取中华文化中的核心议题,将其与世界其他主要文化(特别是西方文化)中的相似或对比性内容进行比较分析。通过探讨不同文化在价值观、思维方式、社会习俗等方面的异同及其成因,学习者能够更深刻地理解中华文化的独特性与普遍性,以及中外文化在历史长河中的互动与影响,从而在双向理解基础上促进文明互鉴。   【主讲团队】 刘军:博士,副教授。上海出版印刷高等专科学校外语系副主任;语言文化研究发展中心执行主任。 李颖:博士,上海出版印刷高等专科学校讲师,主要研究方向为海外汉学、英美文学和中外文化交流。参与录制的课程被评为省流本科课程、获得全国翻译专业学位研究生在线示范课程建设立项。 王斌:硕士,上海震旦职业学院讲师、高级“双师型”教师,跨文化课程思政教学与研究中心主任。   *本课程依托于外研社出版的《漫读中华:历史故事》、《漫读中华:古代神话》、《漫读中华:民间传说》、《漫读中华:文学经典》设计而成。

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
178人评价(4)人学习
【课程结构与内容】课程构建了系统化教学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大教学板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每教学主题均围绕四大教学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【教学团队】课程教学团队依托学校印刷出版传媒类高端应用技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教学改革路径和方法。教学团队结构合理,包括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助学习材料】课程依托校本与行业资源,使用本校编写、入选“十四五”职业教育国家规划教材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教学与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教学资源,保障教学内容的前沿性与实用性。        

英国文学史及作品选读
国家级
开课中

上海海事大学
9人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程于2023年5月被认定位第二批国家级流课程,2021年1月成为上海高等学校流本科课程。课程共包含16章,通过学习,学生可以比较全面地了解英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。课程旨在使学生了解和掌握英国文学形成和发展全貌及其主要内涵,提高学生对英国文化的认知能力和跨文化交际能力,增强学生的语言表达能力和思辨能力,并培养学生正确的世界观、人生观、价值观、中国情怀和国际视野。   【课程特色】 内容全面 凸显经典  课程共16章内容,学生可以通过学习课程,比较全面地了解英国各时期的文学知识、社会背景、文学流派及其文学特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、小说和戏剧等的语言特点和主题思想。 定位明确 思辨性强  本课程分析英国文学教学的现状,重新定位英国文学教学,为学生提供个阅读和思考的场所,鼓励学生学会个性化的阐读和培养独立思考和思辨的能力。使学生形成“不以区分中西为心魔,亦不以新旧贴标签,养世界之眼光,涵广阔之态度”。 培养能力 塑造价值  课程通过学习优秀的文学作品,帮助学生树立积极、正确的人生观、世界观和价值观。课程在教学中注重文化导入,学生在更好地理解英国文学作品的同时,也能树立对中国悠久灿烂文化的自豪感,提升跨文化交际能力,从而使本科课程最终可以达到价值引领、知识拓展、能力培养的目的。   【课程团队】 郭海霞:上海海事大学外国语学院教授,硕士生导师,上海外国语大学博士,上海市外国文学学会理事,上海外文学会理事。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作,特别是英国海洋小说研究。主持、参与多项国家与省部级课题,先后在SSCI/A&HCI/CSSCI等国内外刊物发表论文40余篇。2008年6月至8月年赴英国朴茨茅斯大学访学,从事英国小说和英国文化的研究;2013年成为上海海事大学外国语学院“英美海洋文学与文化研究”学术创新团队带头人;2015年8月至2016年8月在英国赫尔大学历史系“海事历史研究所”访学,进行有关英国海洋小说、英国海洋文化和海事历史的研究工作。积极参加教育教学改革和专业建设,所授课程“英国文学史及作品选读”在2023年5月成为国家级流本科课程(线上线下混合式课程)。 李翼:上海海事大学外国语学院讲师,硕士生导师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作。曾在《国外文学》、《外语研究》和《学习与探索》等发表多篇论文,发表译作《没有指针的钟》。 朱莉雅:上海海事大学外国语学院讲师,上海外国语大学博士。长期从事英美文学和文化的教学和研究工作。曾获全国高校教师教学创新大赛−第五届外语微课大赛 上海赛区等奖;全国决赛优秀奖;2019年首届上海海事大学本科微课教学比赛等奖;2019年第三十四届上海教育技术协会外语专业委员会年会暨学术研讨会微课评选二等奖;2019年上海海事大学青年教师教学大赛三等奖;2015年外国语学院青年教师教学竞赛三等奖;2013“外研社杯”全国英语写作大赛上海赛区指导二等奖、三等奖等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语漫谈中国文化
开课中

山东政法学院
0人评价(32)人学习
3)教学形式:双向适配 + 强调实践 同类慕课多定向服务单受众(如仅针对中国学生练英语,或仅针对外国学生讲文化),重在介绍文化知识,无法实现“双向语言+文化”的协同提升。该课程采用“英文讲解 + 英汉对照字幕”形式,实现中国学习者理解中国文化、提升英语与外国学习者既学汉语又学文化的双向受益。课程并非纯知识讲解,还包含测试、文化表达实践等环节,有助于学习者将文化知识转化为传播能力。 4)师资团队:深耕领域 + 成果硬核 同类慕课的师资常存在“短板”:单教师授课,知识覆盖面窄;教师缺乏省级以上课题支撑或教学竞赛奖项,课程内容的专业性与教学效果难以验证。该课程由5位深耕“语言教学+文化传播”的教师联合打造,覆盖文化教学、跨文化沟通、语言应用等多个细分领域,教学案例获省级优秀案例,微课作品获省级等奖、全国二等奖,主持或参与省级教改、科研课题10余项,斩获全国或省级教学竞赛奖项 10 余项,是“教学+科研+竞赛”三维能力兼备的硬核团队。 这些优势使本课程不仅是学语言、懂文化的课程,更是提升跨文化传播能力、坚定文化自信的实用工具,尤其适合需要“文化 + 语言”协同提升、且有明确考试/职场/传播需求的学习者。   【主讲团队】 韩骥:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《中国社会与文化(英)》、《中西文化比较》等课程的教学。长期专注“语言教学+文化传播”领域,引进的中国文化英文课程历经增设实践环节、融入课程思政理念、实行混合式教学等多轮改革,已成为本校颇具影响力的语言文化类特色课程,在此基础上全新打造了在线开放课程《英语漫谈中国文化》。主持山东省教育科学规划课题1项、校级教改项目2项、课程建设6门,参与山东省社会科学规划课题1项、济南市哲学社会科学规划课题1项、校级科研计划项目3项、校级教改课题3项,发表学术论文多篇。教学案例Chinese culinary culture荣获山东省2020高等学校课程联盟在线教学优秀案例三等奖,团队微课作品Chinese chopsticks荣获全国高校教师教学创新大赛“第五届中国外语微课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,所在团队多次获得各级各类教学竞赛奖项。 杜秀莲:山东政法学院教授。主要承担《大学英语》、《跨文化交际》、《英语教学法》等课程的教学。获评“山东政法学院优秀教师”、“山东政法学院最美教师”、“山东政法学院金牌教授”。出版学术专著部,并获“第届山东教育科学优秀成果”二等奖,主持参与山东省社会科学规划课题6项、山东省科技厅课题1项、山东省高校人文社科研究计划项目1项、山东省教育科学规划课题3项、校级科研及教改课题4项,发表学术论文数篇。带领团队荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”二等奖、“第五届中国外语微课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,外研社“教学之星”大赛复赛等奖。 吕凤鑫:山东政法学院讲师。毕业于西安交通大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业。2006年7月进入山东政法学院外国语学院工作至今,主要承担《大学英语》、《英语国家文化》、《英语文体学》、《欧洲文化入门》、《英语国家概况》等课程的教学。主持山东省社会科学规划课题1项,参与山东省社会科学规划课题1项、山东省高校人文社科研究计划项目1项和山东省教育科学规划课题3项,主持和完成7门课程建设,参与了5项教改项目的研究与实施,发表论文数篇,所在团队多次获得各级各类教学竞赛奖项。 殷治花:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《理解当代中国英语读写》等课程的教学,主持完成山东政法学院科研项目两项,教学改革项目项;曾获第十届外教社杯全国高校外语教学大赛(大学英语组)山东赛区微课组等奖;作为团队主要成员,获得首届全国高等学校外语课程思政教学比赛二等奖,全国高校教师教学创新大赛--第五届外语微课大赛全国决赛二等奖。指导学生参加第六届和第七届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力大赛获山东赛区决赛二等奖。 金菲:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《理解当代中国英语翻译》、《英语语音精练》、《商务英语阅读》、《商务英语翻译》、《外贸函电》等课程的教学。研究方向为翻译、商务英语与跨文化交际,主持及参与多项校级科研课题和教改课题,曾获第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东赛区大学英语综合课组等奖、首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖、山东省第十二届高校青年教师教学比赛三等奖,指导学生获得第29届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛二等奖。

理解当代中国 知行活力浙江
开课中

浙江外国语学院
0人评价(26)人学习
现任浙江外国语学院应用外语学院院长助理,副教授、博士;深圳大学教育学部学位论文外审专家;“路”国民教育澳门推广协会副监事长;世界课堂学习研究会会员。曾任职于澳门科技大学国际学院专职教研工作、大学先修班课程协调主任、助理教授。   【主讲团队】 陈果:课程负责人。浙江外国语学院副教授,浙外大学英语演讲队负责人。主持浙江省流课程《英语公共演讲》。获2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛浙江省冠军,全国总决赛等奖;2021年外研社“教学之星”大赛浙江省冠军,全国总决赛等奖。指导学生参加各级各类英语演讲大赛取得优异成绩,获2024“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组国际传播综合能力赛项全国亚军。 林艳:宁波大学外国语学院副教授,曾任宁大大学外语部副主任,英语学科竞赛指导团队负责人(2004-2019)。主持浙江省流本科课程《英语演讲与辩论》,在国家级出版社出版演讲类教材两部,指导学生获得亚洲大专辩论赛、外研社杯英语演讲赛国家级、省级奖项多项。 陈兰英:浙江外国语学院讲师,浙外大学英语演讲队指导教师团队成员。主持和参与多项校级省级科研和教学改革项目,获2022年、2024年高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动浙江省优秀作品二等奖;2023年高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动浙江省优秀作品三等奖;获2023年全国高校外语课程思政教学案例大赛二等奖,2024年全国高校外语课程思政案例教学大赛三等奖。指导学生获“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛网络赛全国等奖、二等奖多项,获2024年“外研社国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组笔译赛项浙江省银奖。 吴蓓蓓:浙江理工大学外国语学院副教授,研究方向:应用语言学、外语教学。指导学生获“外研社·国才杯”“理解当代中国”大学生外语能力大赛演讲赛项国家级金奖,“高教社杯”大学生用外语讲好中国故事短视频大赛国家级特等奖;获中国纺织工业联合会教学成果二等奖,浙江理工大学“教坛新秀”等。 汪秀梅:浙江理工大学外国语学院副教授,浙江理工大学英语演讲团队负责人。2022年指导“外研社•国才杯”全国英语演讲大赛、全国英语写作大赛获全国等奖各1项,2024年指导 “外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组短视频赛项获全国金奖1项。主持浙江省课程思政示范课程1门。作为主要成员获纺织工业联合会教学成果二等奖,校教学成果等奖。 王泽南:浙江理工大学外国语学院讲师,文学博士,主持多项科研项目,在CSSCI期刊发表论文2篇,为省级杂志撰写诗歌翻译专栏十余篇。曾在中央电视台《中国诗词大会》第季两度通关,获河北卫视《诗词王中王》季军,湖北卫视《奇妙的诗词》“诗魁”称号等。曾获2024浙江省高校思政微课大赛特等奖,浙江理工大学“十佳班主任”“先进工作者”等称号,指导学生获全国大学生英语竞赛特等奖,“外研社·国才杯”系列比赛省赛银奖、国赛铜奖等。 张宇:浙大城市学院副教授,公共外语教育中心党支部书记,基层组织负责人。2021年“全国高等学校外语微课“浙江省优秀作品二等奖;2023年 全国大学生英语竞赛等奖获得者的指导教师;2024年 浙江省“外教社杯”跨文化大赛留学生组二等奖指导教师。 蒋慧丽:浙江工业大学外国语学院副教授,大学英语教学与研究部副主任,主讲课程《高级英语演讲》、《通用学术英语》、《中国概况(面向留学生)》等,主编新形态教材《实境英语口语语法与交际》。参与翻译的汉译英著作Singapore Mandarin Grammar I(英国Routledge出版社)获浙江省翻译协会优秀学术成果奖等奖。指导学生获2024年“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛英语组国际传播综合能力赛项全国季军。 朱晓婷:浙江农林大学文法学院助教。2022年外研社“教学之星”大赛浙江省特等奖、全国总决赛二等奖,2022年第十三届“外教社杯”全国高校外语教学大赛浙江赛区视听说组等奖;指导学生在省级国家级英语赛事中获奖。 陈逢丹:浙江外国语学院讲师,博士,研究方向为英国文学、翻译理论与实践。近年来在《英美文学研究论丛》、《浙江学刊》等刊物发表论文若干,合译出版《欧罗巴千年》、《西方经典哥特式中短篇小说选》及《构想帝国》。参与教育部人文社科规划项目1项、浙江省哲学社会科学规划项目2项,参编英国文学、翻译类教材2部,并任副主编。曾指导学生完成国家级大学生创新创业训练计划项目,获浙江省高校青年教师教学技能比赛优秀奖。 田方:浙江传媒学院副教授,发表EI、CSSCI论文3篇,主持省部级教研项目1项,主持省级流课程《英语演讲与口语传播》,并出版《英语演讲理论与实训-如何讲好中国故事》教材;个人荣获浙江省第三届高校教师教学创新大赛等奖,2021年课程思政优秀教学案例省级特等奖,校级教学成果等奖、校级“教学十佳”荣誉称号;浙传英语演讲竞赛团队负责人,指导学生参加高水平英语演讲学科竞赛和专业大赛,共获得国家级、省部级学科竞赛获奖12项,国家级、省部级专业大赛40余项。 吴琼:博士研究生,讲师,毕业于美国夏威夷大学东亚语言文学系中文语言学专业,曾赴香港中文大学应用语言学系访学。研究方向:认知语言学,概念隐喻理论。语料库语言学以及汉语/英语作为第二语言教学。

理解当代中国:文化自信
开课中

上海商学院
0人评价(162)人学习
本课程围绕文化自信这主题,通过五个精彩篇章展开探讨。你将了解孔子"先富后教"的思想如何启迪现代教育改革,促进教育公平;体会儒家"仁政"思想如何转化为以人民为中心的现代发展理念,改善14亿人民的生活;见证故宫文物、敦煌壁画实现数字化重生,古老神话通过创意叙事和中国动漫产业的实现飞跃引发全球共鸣;体验"和而不同"的哲学思想如何促进56个民族共生共荣;理解"天下大同"理想如何塑造人类命运共同体理念,通过"路"等倡议推动全球协作。五个篇章诠释了中国式现代化的独特路径,展现了当代中国从深厚文化传统中汲取智慧,将永恒哲理与时代需求相融合,为全球对话与全人类的共同繁荣作出贡献。   【About This Course】 How does the Chinese civilization, which spans over five millennia draw upon its profound heritage to modernize on its own terms and offer insights for global development? This course unpacks this question through five engaging episodes centered on cultural confidence. You will explore diverse dimensions where tradition converges with innovation: - Education: Discover how the ancient philosophy of educating people after they are enriched informs modern educational reforms and promote equality. - Governance: See how the Confucian concept of benevolent governance translates into the modern people-centered philosophy of development that improves the lives of 1.4 billion citizens of China. - Cultural Preservation: Witness the digital rebirth of treasures from the Palace Museum to Dunhuang murals, and how ancient myths find new global resonance through creative storytelling and the quantum leap in China’s animation industry. - Ethnic Harmony: Experience how the philosophy of "harmony without uniformity" enables 56 ethnic groups to thrive together, as seen in the communities of Lijiang in Yunnan province, Inner Mongolia Autonomous Region, and Xinjiang Uygur Autonomous Region. - Global Vision: Understand how the enduring ideal of universal harmony shapes the modern vision of of building a community with a shared future for humanity, with endeavors like the Belt and Road Initiative fostering worldwide collaboration. These narratives reveal a Chinese approach to modernity: one that is guided by and continues to draw vitality from its profound cultural legacy. It blends timeless wisdom with contemporary relevance to contribute to global dialogue and shared prosperity.   【课程特色】 1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可信度   【Course Highlights】 1.Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2.Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3.Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility     【主讲教师】 段俊晖 上海商学院   【Instructor】  Duan Junhui, Shanghai Business School

理解当代中国:高质量发展
开课中

北京外国语大学
0人评价(209)人学习
系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可信度 【Course Highlights】 1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility. 【主讲教师】 张洁 上海财经大学 【Instructor】 Zhang Jie, Shanghai University of Finance and Economics

文脉汇赏——劳动美学与鉴赏
开课中

南昌大学
0人评价(0)人学习
【课程特色】     【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师,中华人民共和国教育部课程思政教学名师, 南昌大学大学生职业规划发展研究中心主任,教育部课程思政示范课程负责人,教学团队带头人,教育部首批国家级线下流本科课程(民间美术)负责人,第二批国家级线上流本科课程(中国民间艺术的奇妙之旅)负责人,江西省高水平本科教学团队带头人,“1%工程”基金理事会理事,中国工艺美术大师评委,江西省非物质文化遗产代表性传承人评委。迄今获江西省教学成果奖等奖等奖项100 余项,主持完成 省部级以上科研项目30余项,发表学术论文40 余篇,出版学术 专著及教材(含“十四五”普通高等教育本科省级规划教材)20余部。迄今主持并主讲了14门跨学科、线上线下相结合,并在 联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部“学习强国”平台、智慧树网等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。   范杰平:教授,博士生导师。现任南昌大学教务处处长。首届全国高校微课教比赛,优秀奖。江西省课程思政示范课程“工业药剂学”教学名师、教学团队负责人。基于“质量共治、持续改进特色发展”的二级学院本科教学工作状态评估体系,获江西省教学成果等奖。基于“理工融合”新时代药学人才培养中“药剂学”课程教学体系探索,获南昌大学教学成果等奖。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第作者发表学术论文5篇;参与编写教材《大学美育》《人工智能概论》;主持或参与艺术类重点课题4项;申请个人专利4项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专业竞赛等级奖,《大学美育》等多本教材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批教育部课程思政示范项目、国家级流本科课程等多项荣誉。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(0)人学习
【课程简介】 《中华时令草木》由福建农林大学戴尔豪西大学联合学院(国际学院)与农学院教师共同制作,是门关于中华时令草木的通识性国际课程。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表性的中华时令草木的学习,学生将感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑选极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化意蕴、价值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适用面广,适合高校各个专业的具备定英文基础的本科生、研究生,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的学习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导学生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专业英语写作、翻译教学与研究。主持各级教改科研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省级流在线课程《英语写作能力进阶教程》门,主持福建农林大学国际课程《中华时令草木》,出版数字教材部,译著部。曾获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大学生创新创业项目5项,指导学生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国人民解放军国际关系学院(现解放军国防科技大学),主修英语语言文学,福建农林大学国际学院,讲师。长期从事外语专业基础教学,教学科目涉及剑桥商务英语和跨文化交际等。在各级刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导学生在大学生英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教学论文,并于2023年指导学生创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林大学农学博士,教授,长期教授药用植物学相关课程,积极探索数字化引领的教学改革,善于利用多种智慧教学工具,如微助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教学辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多篇混合式教学教改论文,出版教材《药用植物学概论》部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,高等教育出版社),获批福建省省级流课程《青草药识别》门(2019年)。

西班牙社会与文化
开课中

天津外国语大学
0人评价(5)人学习
张鹏教授长期深耕教学与科研线,教学经验丰富,科研能力突出,知识面宽广,学术视野开阔,在翻译理论、普通语言学、拉美问题研究等领域成果丰硕。以主译身份完成国家社科基金中华学术外译项目 1 项,主持省部级项目 1 项,参与完成国家社科基金项目 1 项,省部级项目 7 项。出版学术著作 17 部,在学术期刊上发表论文 20 余篇。 于长胜:男,西班牙语语言文学硕士,历史学在读博士,天津外国语大学西班牙语系教师。主要研究方向为西语国家国情研究。线教学时间15年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班牙国情研究》课程,为本科生开设《西班牙社会与文化》《拉美社会与文化》《拉美地理与历史》等课程。参与各级各类项目3项,发表论文5篇。 吴兆颖:女,西班牙语语言文学硕士,天津外国语大学西班牙语系教师,硕士研究生导师。主要研究方向为西班牙语笔译和西语国家文学。线教学时间22年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《文学作品翻译》课程,为本科生开设《基础西语3》《基础西语4》《拉美文学》等课程。参与国家社科基金项目1项,参与撰写著作3部,发表论文5篇。 殷明:男,西班牙语语言文学硕士,天津外国语大学西班牙语系教师。主要研究方向为跨文化交流、西语国家国情研究。线教学时间20年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班牙语高级视听说》课程,为本科生开设《基础西班牙语1》、《基础西班牙语2》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目11项,发表论文3篇。 李想:女,西班牙语语言文学硕士,天津外国语大学西班牙语系教师,硕士研究生导师。主要研究方向为墨西哥文学、翻译理论与实践。线教学时间15年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《高级西班牙语翻译(汉译西)》课程,为本科生开设《基础西语4》课程。主持各级各类项目2项,参与各级各类项目6项,参与编写词典类工具书1部,出版译著1部,合作出版译著2部,发表论文8篇。 王磊:男,西班牙语语言文学硕士,西班牙语语言学在读博士,天津外国语大学西班牙语系教师。主要研究方向为翻译理论与实践和西班牙语语言与文化。线教学时间21年,为天津外国语大学硕士研究生讲授《西班牙语语法学》课程,为本科生开设《基础西语1》、《基础西语2》、《西语语法1》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目8项,出版译著2部,合作出版译著3部,发表论文5篇。