理解当代中国:全过程人民民主
理解当代中国:全过程人民民主
价格 免费
2026.02.09 ~ 2026.04.20
  • 电子科技大学
  • 建议每周学习0.5小时
  • 6人已参与

第1次开课

开始:2026-02-09

截止:2026-04-20

课程已进行至

1/11周

成绩预发布时间 2026-04-16

教学团队

电子科技大学

课程特色

视频(8)
练习(5)
文档(5)

最新学员

课程概述
“理解当代中国”系列慕课共包含10门课程,主题聚焦“中国式现代化”,涵盖经济、政治、文化、社会、生态文明等领域。主要面向国外高校学生及来华交流学习人士,系统讲解和生动展现中国式现代化的重要方面,帮助国外学习者全面了解中国国情和制度政策,直观感知当代中国的发展变化,读懂中国发展背后的深层逻辑。

【About the Series】
The “Understanding Contemporary China” series consists of 10 courses focused on “Chinese Modernization.” It covers topics including the economy, politics, culture, society, and environmental sustainability (ecological civilization). Designed primarily for international students and visitors, this series brings key aspects of China’s development to life. It aims to help learners gain a comprehensive understanding of China’s realities, systems, and policies, enabling them to interpret the changes in contemporary China and grasp the logic driving its progress.
课程介绍

【课程简介】

本课程围绕人民当家作主的核心理念,深入解读中国全过程人民民主的实践逻辑与独特价值。您将看到上海虹桥街道立法联系点让基层声音直达国家立法机关的民主实践,见证十三届全国人大代表申纪兰六十余年坚持为民发声的履职历程,了解快递员柴闪闪作为基层代表为农民工群体权益积极建言的担当,感受基层村干部李电波的农村互助养老建议被纳入“十四五” 规划的民主协商力量,也能知晓各民主党派围绕长江生态保护开展专项民主监督的协同治理成效。这些实践生动诠释了全过程人民民主的丰富内涵,展现了中国式民主是最广泛、最真实、最管用的民主。中国以全过程人民民主的制度创新与实践探索,既保障了人民群众的民主权利,又推动了国家治理效能的提升,为人类政治文明进步贡献了中国智慧与中国方案。


【About This Course】

This course is built around the core principle that “the people are the masters of the country.” It provides an in‑depth interpretation of the underlying logic and distinctive value of China’s whole‑process people’s democracy.

You will witness how the Hongqiao legislative outreach office in Shanghai enables voices from the grassroots to be heard directly by the national legislature. You will trace the remarkable journey of Shen Jilan, the longest‑serving deputy to the National People’s Congress, who devoted six decades to faithfully representing the people. You will learn about Chai Shanshan, a courier‑turned delegate advocating for the rights of migrant workers.

In parallel, the course explores China’s consultative democracy through the story of Li Dianbo, a village official whose proposal for “mutual-assistance model for elderly care”, was incorporated into the 14th Five‑Year Plan through consultative democracy. The course also examines how China’s non‑CPC parties collaborate in a five‑year democratic oversight program to protect the ecological environment of the Yangtze River, showcasing a distinctive model of democratic supervision within China’s democratic system.

Taken together, these stories vividly illustrate the rich connotation of whole‑process people’s democracy, revealing why China’s democracy is among the broadest, most authentic, and most effective in the world. Through continuous institutional innovation and practical exploration, this unique democratic approach not only safeguards the people’s democratic rights but also improves the efficiency and quality of national governance—offering Chinese wisdom and Chinese solutions to the advancement of human political civilization.

 

 

【课程特色】

1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能

2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队

3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可信度

 

【Course Highlights】

1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory.
2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts.
3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility.

 

 

【主讲教师】

胡杰辉  电子科技大学

 

【Instructors】

Hu Jiehui, University of Electronic Science and Technology of China

课程目标
  • 【课程目标】 系统讲解和生动展现中国式现代化的重要方面,帮助国外学习者全面了解中国国情和制度政策,直观感知当代中国的发展变化,读懂中国发展背后的深层逻辑。 借助慕课大规模、公开性、全球性、在线性的特点,帮助更多国际人士全面、深入地理解新时代的中国。
  • 【Learning Outcomes】 Upon completion of this course, you will be able to: Deepen Understanding: Systematically understand key aspects of Chinese modernization, including China’s realities, systems, and policies. Analyze Development: Analyze the developmental changes in contemporary China and comprehend the logic behind its progress. Global Context: Develop an in-depth, comprehensive view of China in the new era.
  • 【适合人群】 国外高校学生 来华交流学习人士
  • 【Intended Audience】 International university students, professionals, and visitors engaged in exchange programs in China.
评分标准
课程最终成绩由如下内容组成:
1)平时测试占总分20%,成绩是全部测试的平均分,未做记0分;
2)视频课时占总分80%,观看完全部视频即可获得满分;
本课程成绩60分为合格,成绩预计公布时间为2026-04-16。祝大家都能学有所获~!