第11次开课

开始:2024-08-26

截止:2024-12-22

课程已进行至

13/17周

成绩预发布时间 2024-12-19

期末考试截止时间 未设置

教学团队

河南理工大学
副教授
河南理工大学
副教授
河南理工大学
讲师
河南理工大学
讲师
河南理工大学
讲师
河南理工大学
讲师
河南理工大学
讲师

课程特色

视频(17)
讨论(12)
作业(4)
考试(9)
课程概述
《大学英语听说译》课程坚持实用为主、够用为度的原则,以主题教学为主线,集听说和翻译为一体,实现轻松听、轻松说、轻松译的学习目标,在轻松的氛围下学习听说译技巧,从文化内涵的角度理解英语学习。
课程介绍

《大学英语听说译》 课程分为日常生活、价值取向、人文教育、大众文化四大模块,涵盖大学生活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主题,共十六讲。课程每一讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主题东西方社会文化的典型侧面和热点话题进行听、说、译实训。

 

1. 听说训练,注重实用技巧

课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口语练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中的比较与对比、正反观点的表达等。

 

2. 翻译训练,涵盖多元文化

翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主题文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自信意识。

 

3. 习题测试,延展语言输出

完成每个主题单元的学习内容后,课程参照大学英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,选取了与主题相关的听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输出,锻炼语言的实际运用能力。

课程目标
  • 系统掌握英语口语的发音和表达技巧以及翻译策略
  • 培养学生的听、说、译的技能
  • 关注中西文化比较,培养学生的多元文化观念
  • 加强中西文化差异的积极理解,提高文化自觉与文化自信意识
  • 培养学生的自主学习和交互式学习的能力
适合人群
  • 大学低年级非英语专业学生
  • 具有基本英语词汇、语法基础知识和语言能力的英语学习者
  • 想要提高英语听说与翻译能力的英语爱好者
评分标准
课程最终成绩由如下内容组成:
1)平时测试占总分30%,成绩是全部测试的平均分,未做记0分;
2)期中/期末考试占总分30%;
3)课堂讨论占总分40%,参与课堂讨论,回复8次即可获得满分;
本课程成绩60分为合格,成绩预计公布时间为2024-12-19。祝大家都能学有所获~!