为您找到课程结果约 612

韩国文化
国家级
开课中

大连外国语大学
38人评价(6)人学习
  文化是一个国家、一个民族灵魂。只了解文化,才能深刻理解这个国家、这个民族精神世界。本课程主要讲授韩国衣食住文化、仪礼文化、传统节日与岁时风俗文化、宗教文化、传统艺术、共同体文化、口碑文学等内容。通过对韩国文化学习,即可以使学生了解韩民族自然科学和技术、语言和文字等非意识形态部分,又可以了解世界观、人生观、价值观等具意识形态性质部分,助于学生在跨文化交际时能够互相理解、尊重、兼容交际双方文化差异。   本课程主要面向各高校韩国语专业学生、对韩国社会和文化感兴趣非韩国语专业学生以及社会上学习韩国语及对韩国感兴趣者提供优质韩国文化教育资源。 1. 力求实用性与发展性相统一。实用性课程内容便于课程实现其社会价值,发展性课程内容便于课程实现其对学生思维训练价值。在选择课程内容时,着眼于韩国文化基本概念、典型案例,如文化基本概念、地域概况、政党概况及共同体文化、仪礼文化等,使学生通过本课程能够全面地掌握关韩国文化基本知识。同时,选择一些目前韩国文化产业政策、非物质文化遗产政策等热点问题,使学生能够更系统、更科学地了解朝鲜半岛情况,并能通过学习和训练学会如何分析和思考这类问题。 2. 力求学科化与生活化相统一。在课程中增加联系现代社会生活内容,即课程内容生活化,可以避免课程内容过于呆板,同时可以增强学生学习兴趣,使学生能够觉得学所用。在实现课程内容生活化时应选择现实生活中知识进入课程。如,衣食住文化、岁时风俗文化、交通概况、经济概况、教育概况、旅游业概况等。在这些课程内容当中,学生可以从现实生活特例和具体问题情景中发现学科知识在课程中主要体现,把学生获得抽象学科知识在现实生活中具体化。另外,生活化知识可以加深学生对韩国社会认识,助于学生将来身处韩国或与韩国人接触时,能够运用学科知识去分析生活现象,解决实际问题,使学科知识获得直观、感性整体意义。   * 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。

应用语言学入门
开课中

四川大学
17人评价(2)人学习
课程介绍 应用语言学是语言学分支之一,旨在运用语言学知识来解决其他科学领域与语言相关问题,包括第二语言习得、社会语言学、心理语言学、语料语言学、话语分析、法律语言学、言语病理学等研究领域。本课程以外语教学为核心,从应用语言学各个分支领域切入,探讨相关理论研究和实践操作在外语教学中应用。 课程共十二周,每周一个主题,包括3-4个授课视频,每个视频10分钟左右。请根据课程团队设置视频、课件内容顺序进行学习,以达到佳学习效果。此外,课程团队为每一个主题都精心设计了练习题,请根据要求作答。   课程特色 以外语教学为核心来讲授应用语言学各个分支领域,课程内容对外语教学实践及研究积极参考价值。 体系清晰,内容全面,既包括了应用语言学领域主要研究热点,也包括研究方法方面内容。 课程团队成员均为语言学方向博士,所讲授主题为各自研究领域,授课内容专业、深入浅出,非常适合应用语言学入门学习者。   课程团队 段峰:博士、教授、博士生导师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类语言学。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究课题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲学社会科学优秀成果"二等奖。 长期担任英语专业硕博研究生和本科生教学,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨学科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类语言学”、“语用学”、“英语语言学”、“英语词汇学”、“写作”等课程。 刘利民:博士、教授、博士生导师,研究方向现代语言学理论及语言哲学,包括中国先秦名家语言哲学思想、中国语言学理论流派问题、语言使用及语言单位性质和意义问题等。主持教育部人文社会科学规划基金项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究课题,出版学术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英语专业硕博研究生和本科生教学,讲授“语义与哲学”、“现代语言学理论”、“西方语言学理论流派”、“心理语言学”、“外语教育心理学”、“语言哲学”、“英语语法”、“语言与社会”等课程。   左红珊:博士、副教授、硕士生导师。研究方向为第二语言习得(包括第二语言词汇习得研究,尤其是学习者对第二语言语块加工、处理和习得)、第二语言口头学术语篇发展过程、课堂教学环境下第二语言互动。主持教育部人文社会科学规划基金项目一项、校级项目三项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英语专业硕士研究生和本科生教学,讲授“第二语言习得理论与实践”、“社会科学研究方法”、“英语语言学”、“英语词汇学”、“英语教学法”、“英语视听说”等课程。   蒋红柳:博士、副教授、硕士生导师。主要研究领域为语音学、音系学、欧美文化研究。着重英语语调研究、社会语言学、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版学术专著1部、论文近40篇,合作编著大学英语专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英语专业硕士研究生和本科生教学,讲授“语音学”、“音系学”、“综合英语”、“英语语音基础”、“英语语音”、“语言学概论”、“社会语言学”、“英语语言学”、“语言与社会”、“外国语文导论”、“新生研讨课”等课程。   高红:博士研究生、副教授、硕士生导师,曾先后前往新加坡南洋理工大学和英国伦敦大学学院进修访学,研习外语教学法及语音学、音系学。主要研究领域为语音学、音系学和二语习得。多年来一直担任语音学及音系学教学工作,积累了丰富教学经验。先后参与校、省级科研项目三项,参编包括了普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡南洋理工大学和美国密歇根大学进修和访学。担任大学英语和英语专业硕士研究生教学,研究方向为语用学、认知语言学、语言教学。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《语言科学》、《当代外语研究》等期刊发表数篇学术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大学奥斯汀分校访问学者。研究方向为认知语言学、构式语法、学术英语写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著语言学专著2本,发表中英文学术文章10余篇。长期担任本科生公共英语教学和研究生英语教学,主要讲授“大学英语”、“学术英语写作”、“认知语言学”课程。   余淼:美国佛罗里达州立大学多语言多文化专业博士,夏威夷大学访问学者。研究方向为二语习得、二语习得动机研究、多语习得、语言教育政策。长期担任英语专业硕士研究生和本科生教学,讲授 “社会科学研究方法”、“英语语言学”、“英语辩论”、“美国社会与文化”等课程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能语言学,主要研究兴趣包括评价话语分析、语篇分析、西方修辞学、隐喻研究、语类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大学访学,师从国际语言学大师J.R. Martin教授。出版语言学专著1本,参编语言学名师译著1本,发表语言学论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英语专业硕士研究生和本科生教学,讲授“语义学”、“英语语言学”、“英语写作”、“英语视听说”等课程。   覃思:英国赫尔大学认知语用学博士、讲师、硕士生导师。研究方向为认知语用学和神经语言学,包括隐性冲突认知加工过程、语义表征动态性、话语礼貌认知模型及神经机制、语用现象和身份认同等。长期担任英语专业硕士研究生和本科生教学,讲授“语言学概论”、“第二外语-英语”、“交替传译—汉译英”等课程。

Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家
国家级
开课中

贵州理工学院
2人评价(5)人学习
【课程简介】 新时代背景下,坚守中华文化立场同时要增强中华文明传播力影响力,为更好地讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬中国形象,课程团队依据国家提出"一带一路”倡议制作了该门课程。该课程深化文明交流互器,推动中华文化更好走向世界,同时也使学习者更好地了解“一带一路”沿线国家文化,在轻松学习英沿筑围中加深对世界认识。课程将课程思政融入教学,特别是增强了学习者文化自信。【课程特色】 (1)英语学习和课程思政相结合。随着“一带一路"倡议提出与实施,我国与沿线国家交往日益频繁,迫切需要了解各个国家情况,了解各国人民及其文化,在这样背景下,课程团队把英语学习和课程思政很好结合在一起,把思想政治教育内化为课程内容。讲好中国故事,培养学习者“中国情怀”,坚持立德树人。课程通过深入剖析,为学习者展示了一幅幅多姿多彩不同国家风情,伴随学习者去认识世界、走向世界。(2)实用性、文化性、趣味性相融合。课程内容以“一带一路”国别研究为启发,以讲述相关国家社会文化内容为线索,以培养学习者批判性思维和跨文化交际能力为目标,以英语学习为落脚点,课程具学科优势,课程设计体现了实用性、文化性和趣味性相融合原则。 通过课程学习,学习者能了解这些国家深层次文化传统和价值观念,同时在学习文化中提高英语水平和跨文化交际能力。(3)中英文双语为教学手段,文化交流与英语学习双重收获。国内涉及“一带一路”国家文化外语课程并不多。课林用中英文双语结合方式,达到文化交流与英语学习双重收获, 增强课程功能性。   【主讲团队】 冯建平:贵州理工学院外国语学院教授,校级优秀教师,荣获校级“五一巾帼标兵”称号。研究方向为英语教学,英语翻译。带领团队录制课程《Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家》于2020年11月被教育部评为国家级线上一流课程。主持和参与各级各类项目10余项。

学术英语写作
开课中

东南大学
8人评价(176)人学习
讲述学术英语写作基本体裁和主要特点,帮助学习者了解掌握学术英语篇章写作要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能学习,帮助学习者完成议论短文写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据资源使用和论文各组成部分结构特征学习,帮助学习者完成研究论文写作。   【课程特色】 结构合理  体系完整  课程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合理。 案例教学  清晰易懂   课程分析典型写作案例,引导学生学习、讨论学术英语写作体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育人  润物无声   课程在传授书面交流规范和培养学术写作能力同时,以“润物无声”方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英语提高阶段教学工作,主讲课程:学术交流英语、技术交流、学术英语写作、项目研究课程、经典报刊英语等。2015年获东南大学教学工作优秀一等奖,2017年获第三届中国外语微课大赛全国特等奖。近年来主持和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内核心学术刊物(CSSCI收录),国际会议以及国内其他期刊发表论文数篇,参编教材数部。

中国文化导论及经典文本选读
开课中

四川外国语大学
172人评价(0)人学习
夏歆东,四川外国语大学英语学院副教授,开设课程西方思想史及经典文本选读等,曾获得“四川外国语大学优秀教学成果”一等奖。   段俊晖,四川外国语大学英语学院教授,开设课程包括英美文学、比较诗学等,曾获得“”四川外国语大学教师授课大赛“”第一名、重庆市及四川外国语大学“优秀科研成果奖”。   杨跃华,四川外国语大学英语学院教授,开设课程英美文学等,曾获得 “重庆市中青年骨干教师”称号。   刘婷婷,四川外国语大学英语学院讲师。   李文婷,四川外国语大学英语学院讲师。   唐绪华,四川外国语大学英语学院讲师。   张琦,四川外国语大学英语学院讲师。

西方儿童文学与文化
国家级
开课中

北京外国语大学
59人评价(3)人学习
儿童文学不仅是西方文学经典重要组成部分,也是西方社会文化根源之一,对于我们理解西方社会主流文化和价值体系很助益。西方儿童文学经典在中国推广历时已久,绝大多数读者从小就阅读过这些作品,熟知故事情节,但是可能从未真正思考过其深刻内涵。重读这些老故事能够促使学生从文学和文化研究理论视角重新理解文学经典,进一步激发学生联系实际、反思童话在自身成长经历中作用,并思考相关社会现象,因此在提高学生人文素养同时也可以提供锻炼批判性阅读和思维能力极佳实践机会。 【课程内容】 本课程共八个单元,包括了七篇经典童话和三部迪士尼代表动画,分成两大板块,分别从女性主义和马克思主义两种理论视角对这些作品进行深入、细致解读。阅读材料除了童话原文以外,还提供了相关理论介绍和批评文章,供学生学习和参考。   【课程特色】 重读经典,颠覆传统    本课程专门挑选家喻户晓经典童话和影视作品,逐步引导学生打破对儿童文学误解,挑战传统解读。 风格活泼,在乐中学    教师讲解深入浅出、生动形象,配大量优质动画、图片资源,效激发学生兴趣。 讲练结合,在思中学    课程提供丰富英文阅读材料,配精心设计习题,帮助学生自我检测、提升阅读能力,并以多种方式促进学生思考,参与讨论,自由表达个人见解。 重点突出,难度适中    每个单元都以富启发性问题导入,所阅读内容均标出重点,并提供生词解释、术语表和思考题,帮助学生抓住重点、提高复习效率。   【主讲教师】

趣味英语与翻译
国家级
开课中

湖北民族大学
150人评价(19)人学习
本课程是面向高校各专业学生开设一门英语与翻译学习基础课程,共10章,40讲,主要介绍何为译、为何译、如何译、谁来译等问题。通过英汉双语实例训练与主讲教师幽默风趣讲解,培养学生学习兴趣,使学生熟悉英汉语言特点,从而提高学生英语写作与翻译能力。课程素材大多来源于生活中,通俗易懂,极具趣味性,涵盖了文学、广告、旅游、公示语、影视、诗歌、歌曲、机辅翻译等领域。

中西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(2)人学习
【课程内容】 《中西文化鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为学习者开启了一场精彩跨文化之旅。通过对中西文化多维度呈现与解读,将激发学习者学习和体验世界各地多彩文化兴趣,拓展其知识面,提高人文素养与艺术鉴赏能力。本课程不仅能够效提升中国学习者跨文化交际能力,也能够激发西方学习者了解和体验东方文化兴趣。本课程是一门英语通识课,对八大主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出解读,可以与《中国文化英语阅读》等线下课程进行混合式教学。   【课程特色】 内容丰富,讲解新颖:课程采用图文并茂、影视呈现等手法展现中西方文明成果,探究中西文明如何异中求同、同中求异,既保持个性又具共性,彼此交流互鉴动态过程。 双语呈现,助力学习:课程采用英文授课并附中英文双语字幕,以满足不同外语水平学习者个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运用了先进3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现课程内容,为学习者提供身临其境全新学习体验。 深入浅出,生动趣:课程注重点与面结合,知识性与趣味性相融合,以直观生动方式呈现文化艺术多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大学外国语与国际关系学院教授、硕士生导师,曾获河南省“教学标兵”称号,河南省高等学校人文社会科学重点研究基地——郑州大学中国外交话语研究院跨文化交际方向研究员,河南省高等学校哲学社会科学创新团队“中国特色大国外交话语体系建设”核心成员,国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大学访学和新西兰奥克兰大学研修学习,具丰富教学经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州大学“三育人”等荣誉称号。   【版权声明】 为了达到预期教学效果,课程使用了一些影视作品、纪录片和短视频片段,如异议还请与我们联系。

美国短篇小说选读
开课中

四川大学
30人评价(3)人学习
《美国短篇小说选读》是一门可以与《美国文学》等线下课程进行机结合英美文学类慕课。本课程选取了从浪漫主义时期到当代12篇美国经典短篇小说,从作家与故事情节、人物与主题、结构与技巧等方面展开深入分析。可以激发学习者对美国短篇小说阅读兴趣,帮助学习者拓宽知识面,进一步提高其文学鉴赏能力。   【课程特色】 师资雄厚,权威解读:授课教师均长期从事美国文学教学和科研工作,经验丰富,成果累累,知识面广。授课教师善于将前沿理论知识与文本分析相结合,对美国短篇小说解读深入、全面,既理论深度,又注重培养学生批判思维。 精心选文,内容丰富:课程选取短篇小说均为名家名作,些篇目尚不为人所熟知,涵盖了从浪漫主义时期到当代,不同流派、主题多样、风格各异各类作品,可以培养学生阅读兴趣,帮助他们提高文学鉴赏能力。 难易适中,受众面广:课程讲授既强调专业性,又注重以明白晓畅语言对作品情节、人物、结构和技巧等方面进行细致分析,适用于从普通美国文学爱好者到大学英语专业师生在内广大学习者。   【课程团队】 王安 文学博士、教授、博士生导师,四川省“学术及技术带头人”后备人选,美国密歇根州立大学、康奈尔大学访问学者,全国美国文学研究会理事。主持国家、教育部等课题多项,出版或合作出版专著、译著等10余部,在《外国文学评论》、《国外文学》、《外国文学》、《俄罗斯文艺》、《四川大学学报》等各类刊物上发表论、译文30余篇。   查日新 教授,任职于四川大学外国语学院英文系。多年来从事英语专业本科生和研究生教学、学术论文指导工作。先后为本科生开设了多门专业课程,主要:“美国文学”、“英文写作”以及作为主讲教师参加“外国语文导论”等课程。为硕士研究生开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化批评理论”等课程。主要学术研究领域为英美文学、西方文论、西方文化批评理论等。在英美文学研究、文化批评理论研究、译介外国文学/文化作品、编写教材、主持学术科研目等方面已多项成果面世,发表学术论文数十篇。   陈杰 四川大学外国语学院英文系教授,硕士生导师,主要研究领域为美国文学与比较文学。四川大学美国研究中心主任、四川省比较文学学会理事、四川省应用外语研究会副会长,美国加州大学欧文分校、圣芭芭拉分校、美国奥古斯塔纳学院、菲律宾马尼拉雅典耀大学访问学者。多年来从事英语专业本科生和研究生教学、学术论文指导工作。先后为本科生和研究生开设了多门专业课程,出版专著、教材、译著多部,主持并完成教育部、四川省、四川大学等课题多项,在《外国文学研究》、《当代文坛》、《国外理论动态》等刊物上发表论文数十篇。   方小莉 英语语言文学博士,现任四川大学外国语学院英文系主任、副教授, 中美富布赖特访问学者;四川大学符号学-传媒学研究所成员,四川大学中国语言文学博士后,四川大学美国研究中心成员,美中教育基金会CLAS成员。主要从事英美文学、叙述学研究。主持国家、教育部等课题多项,出版专著、译著多部,在CSSCI及其他刊物上发表论文20余篇。   周家辉 硕士,四川大学外国语学院讲师。

新闻英语阅读
省级
开课中

浙江外国语学院
21人评价(3)人学习
理论部分介绍新闻英语基本知识和语体特色,包括英语新闻概述、媒介素养、新闻标题、新闻导语、新闻结构、新闻语言、新闻特写、新闻评论等;阅读实践部分聚焦各种主题和类型英语新闻,含新闻导读、经典案例分析和新闻阅读方法介绍等内容。每章内容都配套章节测试,提供辅助学习经典新闻案例和时事新闻阅读材料,供学习者拓展学习。 本课程为浙江省省级一流本科课程。配套教材《新闻英语阅读教程》于2021年8月由电子工业出版社出版。   【课程特色】 科学规划 课程框架清晰,理论知识与新闻导读相结合;经典案例与时文阅读相结合。各章节均由知识点思维导图和词汇表导入,用讨论话题及单元测试引导学习者线上互动及输出。 价值引领 课程用语言影响思想,用阅读拓宽思维。在提升新闻阅读能力同时培养文化自信和树立正确价值观。 关注中国 课程关注中外英文报刊中相关中国报道,引导学习者观天下、晓国情,用思辨眼光看待外媒报道,同时引导学习者讲好中国故事,担负时代责任。   【课程团队】 姜希颖:浙江外国语学院教师,美国富布莱特访问学者;主要研究方向为英美文学、英语教学;省级一流课程负责人;主持教育部产学合作协同育人项目1项、省高等教育课堂教改项目2项,参与多项省级、校级教学科研项目;出版文学译著4部、译文数篇,主编及参编新形态教材2部,发表论文数篇;曾获浙江省高校教师教育技术成果评比三等奖(2018)、浙江省高校微课教学比赛二等奖(2019)、浙江省本科院校“互联网+”优秀教学案例一等奖(2019)、全国外语微课大赛全国决赛三等奖(2020)、浙江省首届高校教师教学创新大赛课程思政专项比赛三等奖(2021)等奖项。 郭墨池:浙江外国语学院教师;主要教授“新闻英语阅读”和“英语语音”课程,校大学英语演讲队指导老师,校英语语音社团指导老师;主持校级教改和课程建设课题3项;主编教材《新闻英语阅读教程》;在新闻学核心期刊上发表论文数篇;曾获外研社“教学之星”大赛省赛一等奖(2018),浙江省首届高校教师教学创新大赛课程思政专项比赛三等奖(团队成员)(2021),外语微课优秀作品征集与交流活动省级优秀作品二等奖(2022)。 李海龙:博士,浙江外国语学院教师,英国兰卡斯特大学访学学者;主要研究方向为二语习得、应用语言学;主持浙江省哲学社会科学规划课题1项,校级重点科研课题2项,作为主要参与者参与中华学术外译项目1项及省部级项目5项;在外语类核心期刊发表论文数篇,出版专著、译著各1部,参编教材2部;在《英语世界》等刊物发表译作多篇;获外研社“教学之星”大赛省赛季军(2018),校级教学比赛二等奖(2020)等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)