为您找到课程结果约 615

世界跨文交流
国家级
开课中

天津外国语大学
32人评价(1642)人学习
       世界各国文都以其独特方式为人类文明作出了贡献,都是世界文殿堂中瑰宝。《世界跨文交流》慕课,为你开启这扇多彩学习之门。        美洲、欧洲、东亚、东南亚、阿拉伯和非洲六大板块而来,16个章节,16个国家,不同历史、文、经济、饮食、服饰、节日,错落有致地凝聚于这门传播国际文优秀课程。        课程由天津外国语大学王铭玉教授领衔,英语学院、日语学院、欧洲语言文学院、亚非语学院等教学单位教授、名师全力打造,涵盖15个语种、16个国家。       课程采取形式不、丰富多样表现手法,注重知识性与趣味性有机结合,让学生了解世界文多样性同时,对各国文差异性进行梳理,培养学生跨文能力。将世界各国独特文,制作场视听盛宴,带领学生走进世界跨文交流大门。        课程团队介绍:        王铭玉        天津外国语大学   翻译与跨文传播研究院  教授        课程负责人王铭玉,天津外国语大学翻译与跨文传播研究院院长,教授,博士生导师,中央编译局博士后合作导师、国家智库核员。“龙江学特聘教授”、天津市特聘教授、天津市教学名师,俄罗斯普希金奖章获得、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得,享受国务院特殊津贴。在语言符号学、普通语言学、功能语言学、外语教学论等方向有所造诣。        席娜        天津外国语大学  教务处  教授        课程负责人席娜,教授,博士,天津外国语大学教务处副处长。国家级、省部级流课程负责人,入选天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”,曾获高等教育天津市级教学等奖2项、二等奖3项,“外教社杯”天津市高校翻译大赛优秀指导教师、“卡西欧杯”优秀硕士论文奖优秀指导教师。长期致力于外语教育教学研究,出版专著、编著、教材等十余部,在中外期刊发表多篇语言教育类论文;主或主要参与完国家级、省部级和校级教学、科研项目二十余项。主要研究方向为外语教育、日语教育、课程与教学研究。        王申        天津外国语大学  英语学院  副教授        英语学院国际商务,副教授,曾获天津市教学果二等奖,主讲 “第二期来华留学英文授课品牌课程”。主要研究商务英语课程设置以及二语习得中学习因素。并在此领域公开发表学术论文20余篇,参与编写学术专著、教材和词典等近10部,主及参加各级各类项目10余项。        初相娟        天津外国语大学  日语学院  副教授        文学博士,副教授。研究方向为日语语言教育,担任本科生及研究生多门课程教学工作。入选天津市优秀青年资助项目,荣获卡西欧教育奖励基金。 主要科研果为:2016年,专著,《中国学习日语动词谓语句习得》,上海交通大学出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗大公开》,上海交通大学出版社。 科研立项有:2017年主天津市教委人文社科项目:日语专业学生动词活形习得模式探究;2017年主在研天津市教委人文社科项目:基于眼动实验日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊发表多篇语言教育类论文。        王文倩        天津外国语大学  欧洲语言文学院  副教授        2008年毕业于俄罗斯伏尔加格勒国立师范大学,获得博士学位。同年起任教于欧洲语言文学院俄语,承担本科生专业基础课及文学方向硕士研究生课程教学,任硕士生导师。 现任天津外国语大学欧洲语言文学院科研副院长,主要研究方向为俄罗斯文学,主并参与多项科研项目。        朵宸颉        天津外国语大学  亚非语学院  教授        阿拉伯语语言文学专业博士,中央编译局博士后,曾荣获2014年“天津好人”称号,2016年荣获天津市教育统劳动竞赛示范岗先进个人,先后入选“天津市优秀青年教师资助计划”、天津市“131”创新型人才培养工程第二、三层次人选。研究方向为阿拉伯文学、阿汉翻译。先后发表论文十余篇,出版专著1部,主或参与科研项目十余项,其中参与国家级项目2项,主或参与省部级课题3项。        王慧芳        天津外国语大学  教务处  副研究员        长期从事教育教学管理工作,注重对教学方法探索与教学模式研究,积极参与《世界跨文交流》课程教学改革,负责本课程相关教学工作组织与管理,证教学计划和教学大纲实施;负责本课程网络平台有关问题答疑与辅导,共同推进期教学工作顺利运行。对慕课课程有专门研究并发表论文数篇,主或参与教学科研项目近10项。  

乌拉俄语2
开课中

西安外国语大学
12人评价(28)人学习
《乌拉俄语2》课程教材是由北京外国语大学俄语学院编著,外研社出版《大学俄语东方》(新版)2学生书,分册主编刘素梅。西安外国语大学俄语学院历史悠久,学院所开设《实践俄语II》课程属于俄语初级线下实践课程,专为俄语专业本科年级第二学期学生开设,线上开放课程名为《乌拉俄语2》。   主讲专家介绍: 1. 徐莉 · 西安外国语大学 教授,俄语语言文学硕士。西安外国语大学俄语语言学硕士生导师、MTI俄语翻译专业口、笔译方向硕士生导师,《乌拉俄语АБВ》、《乌拉俄语2》慕课总策划与主人,《实践俄语I》课程负责人,该课程获评国家首批俄语专业唯门线上线下混合式流课程。主编《全方位俄语导游指南及西安导游词》、《走进中亚》俄语专业教材两部。参编《俄语报刊阅读:教学理论与实践》教材部,国内外期刊发表论文20余篇,主校级、参与省级多个研究项目。近五年承担了《实践俄语I》、《实践俄语II》、《俄语语法I》、《俄语语法II》等十门课程。   2. 余 · 西安外国语大学 副教授,语言学副博士,硕士生导师,陕西省第七批青年百人计划学,主要研究方向为对比语言学、俄语教学论及白俄罗斯国别研究。已出版学术专著1部,译著1部,参编译著1部,参编学术词典1部,在国内外期刊上发表学术论文23篇。从事俄语专业本科基础阶段精读课教学20年,曾荣获西安外国语大学第二届青年教师教学比赛非英语组公开课第名,陕西省首届高校微课大赛三等奖,主讲《白俄罗斯文之旅》MOOC课1门。 3. 赵红 · 西安外国语大学 语文学博士,教授、硕士和博士生导师。编著、编写《俄语写作》等教材两部。出版专著《文学作品多维视角分析与文学翻译》1部、译著“大中华文库”《唐诗选》(俄语版)、《梁家河》等四部。发表学术研究论文30余篇。主各级质量工程、教学改革与研究、学术研究项目10余项。近三年承担课程有本科、硕士、博士《俄语写作》、《俄语电视新闻》、《实践俄语II》等七门课程。 4. 马晓迪 · 西安外国语大学 博士、讲师。出版专著1部,发表国内外期刊7篇,核3篇,讲授课程主要有《实践俄语Ⅰ、Ⅱ》,《俄语口语》,《俄语听力》、《俄语经贸文秘》,《19-20世纪经典作品研读》等,参与多个省级、校级项目。 5. 邓滢 · 西安外国语大学 博士,教授,硕士研究生导师,陕西省优秀留学回国人员。中国俄语教学研究会常务理事,国家级流专业建设点——西安外国语大学俄语专业负责人。从事俄语专业教学26年,承担过俄语本科和研究生多种课型教学工作。主要学术研究方向为:语言学、俄汉语言文对比研究。在国内外期刊发表学术论文30余篇,在中国社会科学出版社出版专著《俄汉语体时统研究》;主省部级科研项目4项;获得陕西省哲学社会科学优秀果奖1项,陕西高校人文社会科学优秀果奖4项;主编《21世纪大学俄语列教材——缤纷俄语阅读(第四册)》(北京大学出版社)。目前主在研陕西省高等教育教学改革项目《陕西省高校俄语专业共同体构建与运行机制研究》。

基础越南语(1)
开课中

国防科技大学
0人评价(116)人学习
【课程简介】      《基础越南语》是越南语学习起点课程和越南语专业核主干课程。《基础越南语(1)》在线精品课程以谭志词教授主编《基础越南语(1)》教材为蓝本,经越南籍外教阮碧捷老师审订,分语音、课文、语法、会话等模块,以精讲多练为主要授课方法,全面深入地讲授越南语语音、词汇、基础语法、语会话等基础语言知识,同时兼顾介绍越南社会文知识。   【课程特色】 课程主要特色是“理论性与实践性相结合”、“统性与针对性相结合”,既有助于高等院校越南语教师开线上线下混合式教学,也是越南语专业本、专科生以及广大越南语爱好进行自主学习上佳选择。   【主讲团队】 谭志词,中国人民解放军国防科大学外国语学院教授、博士、博士生导师,研究方向为中越语言文、越南国情等。主讲课程为《基础越南语》、《中越关与南海问题》;主“非通在线”《基础越南语》(第1-2册)课程建设;主国家社科基金项目2项、省部级项目1项;主编《基础越南语》(1-4册)、《高级越南语》、《越汉翻译教程》等多部教材;发表论文40余篇。 徐方宇,中国人民解放军国防科大学外国语学院副教授、博士、硕士生导师,长期从事越南语教学与越南国情文研究,主讲课程为《基础越南语》、《越南语写作》、《越南文》;主国家社科基金项目2项、市级社科项目3项,参与完国家社科基金特别委托项目1项;出版专著1部,主编或参编教材20余本、词典1部;发表论文30余篇。 曾添翼,中国人民解放军国防科大学外国语学院副教授、博士,郑州大学外国语与国际关学院在站博士后。长期从事越南语教学,研究方向为越南语语言学、越南国情。主讲课程为《基础越南语》、《越南语口语》、《越南语语法》、《越南政治与外交》;主国家社科基金项目1项,参与省部级项目2项,主或参与市级项目5项、校级项目3项;主编或参编教材10部、词典4部;发表论文10余篇。

印象英美——穿越时空之旅
国家级
开课中

杭州师范大学
128人评价(332)人学习
《印象英美——穿越时空之旅》将带你走近具有灿烂文明千年之国不列颠,了解英格兰、苏格兰、威尔士、北爱尔兰地理风貌和传奇故事;带你了解只有300年历史美利坚是如何发为当今有巨大响力世界大国;你将欣赏到优美英美诗歌散文,聆听动人音乐旋律;你将置身西方建筑怀抱中,感受宏大与古典建筑风格;你也将感受到英美历史上那些伟大、温暖、难过和重要节日! 希望你喜欢这门课,它是我们教学团队历经两年智慧结晶,承载了我们美好期许和愿。虽然我们是个年轻教师团队,但我们热爱教学,希望把好知识带给热爱学习你们! 你们可以在这里收获知识、结识朋友、得到长。让我们携手同行!

英美概况
开课中

西安电子科技大学
539人评价(486)人学习
【课程简介】 本课程以外语教学与研究出版社出版高等学校英语拓列教材《英语国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容选择上本着少而精原则,分别介绍了英国、美国社会文主要方面和跨文交际基础知识。英国和美国基本知识包括了地理、历史、政治、经济、教育、媒体、节日、文学等方面;跨文交际基础知识包含了跨文交际重要性及跨文意识。   【课程特色】 内容体完整 本课程聚焦英语国家中响力较大英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联地理、教育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性结合。除了帮助学生提高语言能力和跨文交际能力,还特别强调英语教育人文性,把以人为本、弘扬人价值作为英语专业教育和研究生英语教育,挖掘该课程丰富人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英语翻译专业本科生必修课、非英语专业本科生、硕士生选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校学生选修课开设已经有8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文课程教学团队建设项目,非英语专业研究生英语公共课培养方改革重点建设课程。历年来,在同类课程中学生选课人数名列前茅,学生对课程评价高。 教师团队实力强   本课程教师团队稳定,均为我院线骨干教师,绝大多数教师完了5轮以上本课程授课,是支教学优异、科研创新、梯队科学、学历层次高优秀师资队伍。60%教师具有副教授以上职称,30%教师拥有博士学位,100%教师有在英美国家攻读学位或访学经历,70%教师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好绩。除了教学之外,团队教师还注重教研相长,主并参与了国家级、省级、校级各类教改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别教学果奖及人文社科奖项。   【教师团队】 邹甜甜:西安电子科大学外国语学院副教授;研究方向为英美文、外语教学法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问学赴美访学;曾获“外研社杯”全国教学之星大赛全国半决赛二等奖;获校级教学果奖3次;指导学生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编教材数项。 王燕萍:西安电子科大学外国语学院副教授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,教育部学位中论文盲审专家。长期担任英美文课程教学任务;曾赴美国马里兰大学访学;获省级、校级教学果奖多项,主和参与省部级项目多项。 刘鸣:西安电子科大学外国语学院讲师;研究方向为文学翻译;曾赴美国西密苏里州立大学和英国埃塞克斯大学访学;获国家级、省级教学奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电子科大学外国语学院讲师,博士;研究方向为理论语言学;曾赴美国得克萨斯大学奥斯汀分校访学;出版专著1部,主教育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电子科大学外国语学院讲师;研究方向为跨文交际、国际关;曾获英国诺丁汉大学博士奖学金;曾赴英国帝国理工、清华大学访学;曾获省级、校级教学奖项。 郎曼:西安电子科大学外国语学院副教授,硕士生导师,研究生英语教学部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级教学奖多项,主参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 任利华:西安电子科大学外国语学院副教授,英语主任,研究方向为科英语;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;获校级、国家级教学奖多项,主参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 仝文宁:西安电子科大学外国语学院副教授,翻译主任;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校及伦敦国际学校访学;获校级、国家级教学奖多项,主参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 朱琳菲:西安电子科大学外国语学院讲师;曾入选中美富布赖特访问学项目赴美访学,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文、英语演讲与辩论、中西文对比、科英语阅读;获校级、省级、国家级教学奖多项。 李璐:西安电子科大学外国语学院副教授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访学,进行文交流;获国家级、省级教学奖多项;主编、参编教材多部。 姜宁:西安电子科大学外国语学院副教授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,教育部学位中论文盲审专家。研究方向为英美文学和应语言学;曾赴美国加州大学圣巴巴拉分校大学访学;出版专著1部,获省级、校级教学果奖多项,主和参与省部级项目多项。 潘薇:西安电子科大学外国语学院副教授,研究方向为英美文学,有多年从事本科生和研究生英美文学教学经验。 秦枫:西安电子科大学外国语学院教授,博士,研究方向为二语写作、英美文、翻译;主参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州大学圣塔芭芭拉分校访学。 冯维娜:西安电子科大学外国语学院副教授,研究方向为跨文交际,语言学;曾赴澳大利亚昆士兰科大学访学。 薛楠:西安电子科大学外国语学院讲师,研究方向为英美文、口译;曾入选中美富布赖特访问学项目赴美访学;曾获省级教学奖,参与省级、校级项目数项,指导学生获得国家级、大区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电子科大学外国语学院教授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译教学与实践;美国蒙特雷高级翻译学院访问学,多次获得省市科研、教学奖励。

英语之 “声” ——实发音巧轻松学
国家级 省级
开课中

南京师范大学
750人评价(650)人学习
本课程为中国学生量身定制,从英汉语音对比角度出发,带领同学们了解、感受、实践英语之“声”——英语音和韵,体会“听音辨意,意通音达”语音学习真谛。 著名语音学家A. C. Gimson说:“学习门语言,须掌握其100%语音知识,50-90%语法知识,而1%词汇足矣。”可见,语音对于语言学习重要性。可以说,人类语言世界就是语音世界;语音世界也是语言世界。然而,绝大部分中国学生对英语语音了解还远远不够,习得更是不够。本课程从英语和汉语普通话发音对比出发,极力示英语语音全貌——单音(元音和辅音)以及音组合(词、句、段),旨在帮助中国学习获得有效英语交流能,进而提升跨文沟通及国际传播能力。这应该是中国学习英语必修课。学习目是什么呢?“怡情”“傅彩”“长才”——各取所需吧。 【课程特色】 学以致,实践第    本课程尽量不使艰涩专业术语,将英语语音体置于背景,围绕语言实际使语料来开,让语音知识与学习变得直观、轻松。 英汉对比,为中国学生定制    本课程专门为中国学生设计,剖析中国学生常见语音错误,带领学生从错误发音走向标准发音。 听音辨意,意通音达    本课程倡导“音义合体”语言观。音若进阶,声即如歌;随而动,音声相和。以表达“义”为核,了解“义”语音体现形式,以实际交流为目。学习语音是为了忘记语音。 来自学生,服务学生    课程准备期间,收集了来自全国学习各类语音学习难点和问题,并构了很大部分实例讲解素材。相信课程定会解答你提出问题噢。 【主讲教师】 课程团队:田朝霞 季璇 夏皙 谢文娟 林芸 张晔   负责人田朝霞  南京师范大学教授,英语语言文学专业文学博士,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发专业委员会、中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会常务理事。专业领域为英语语言学及教学、英语语音、演讲辩论教育。曾赴英国伦敦大学院(UCL)研习RP( Received Pronunciation),曾赴剑桥大学、澳大利亚墨尔本文法学校访学和工作。曾任陕西省电视台英语新闻播音员,曾为江苏省九年制义务教育初中英语教材录制教学磁带;担任全国语音教师及全国英语演讲教师培训专家。主讲“英语语音基础及朗读巧”列讲座于2013年起在"中国人民大学英语口语能力标准”网站运行,对全国学子开放,《英语之“声”》获江苏省流线上课程。主国家级流线下课程《英语演讲》,曾担任“外研社杯”全国英语辩论赛副裁判长,“外研社.国才杯”全国英语挑战赛学术顾问及点评专家。2016至2022年,担任“外研社杯全国英语演讲大赛定题演讲破题专家;《“外研社杯”全国英语写作大赛参赛指南》作。主编或合作主编《英语朗读及复述教程》、《新代大学英语》、《理学——探索》(英语博雅列)等教材,发表“英语演讲课在中国高校本土研讨”列论文、英语语音教学研究列论文。获得南京师范大学“教学十佳”“教书育人”“弘爱精英”称号及“教学果特等奖”。  

英语语音
国家级
开课中

内蒙古师范大学
46人评价(64)人学习
【课程简介】 本课程由八个单元组,内容包括:导学、元音、辅音、重音和节奏、连读、语调、英美发音差异和音韵之美。其中导学部分主要涵盖了发音知识框架,中国学生英语发音问题和建议;音韵之美部分通过歌曲和诗歌赏析传授英语发音方法要领,巩固前几章所学内容,并突出英语语音之美。本慕课配套教材《21世纪大学英语语音教程》于2020年9月由复旦大学出版社出版发行。【课程特色】问题导向 求真务实   教学设计针对学生发音错误和问题进行,结合教研果和教学实践,详细讲解学生常见错误及改进方法;英汉双语授课,汉语为主,有效帮助英语基础比较薄弱学生。素材丰富 形式多样   课程内容丰富,素材形式多样。包括英美经典电、歌曲、诗歌,融入抖音视频、卡通动画,还加入主讲教师留学经历与见闻等等,帮助学生提高对英语语音美感知力和鉴赏力。授课活泼 寓教于乐   教学形式活泼多样,包括教师讲授、师生访谈、教师角色扮演、教师玩偶对话等,还通过小纸条、腰鼓道具等方式,使课堂变得有新意、有看点。主讲教师语音基本功扎实,讲授幽默风趣、通俗易懂,能使学生在轻松愉悦学习中掌握知识。 【课程团队】郭玺平:内蒙古师范大学英语教师。北京第二外国语学院硕士,国家公派留学英国南安普顿大学访问学。主讲课程有大学英语、英语语音、英语演讲等。2005年获内蒙古师范大学第五届中青年教师教学能大赛等奖;2011年获第二届“外教社杯”全国英语教学大赛内蒙赛区等奖,全国总决赛第五名;2018年被评为内蒙古自治区“教坛新秀”。主自治区级课题3项,校级课题3项,主编教材1部,参编教材3部,发表论文10余篇。田超:内蒙古师范大学英语教师,内蒙古师范大学硕士。主讲课程有英语语音、英美国家概况、英语演讲等。2006年获内蒙古师范大学教师能大赛三等奖;2009年获内蒙古师范大学说课大赛优秀奖;2019年获内蒙古师范大学教师能大赛二等奖。张昱:内蒙古师范大学外国语学院英语教师,英国埃克塞特大学硕士。主讲课程有交际英语、英语语音等。2014-2016年间分别赴瑞典、印度尼西亚和柬埔寨参加“儿童权利、课堂与学校管理”培训项目。2016年和2018年分别赴美国北卡罗来纳州和英国曼彻斯特大学参加英语教师短期培训项目。2017年获内蒙古师范大学青年教师能大赛三等奖。2018年获“第九届”外教社杯内蒙古自治区青年教师能大赛英语专业组等奖。2019年获内蒙古师范大学青年教师能大赛外语组等奖。张学渊:内蒙古师范大学外国语学院英语教师。美国夏威夷大学硕士。2014年获澳大利亚南昆士兰大学TESOL证书。2018年获第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛商务英语组内蒙古自治区等奖;2019年内蒙古师范大学第十届青年教师教学能大赛二等奖;2019年获内蒙古师范大学外国语学院教师能大赛等奖。主校级项目2项,参与教育部项目1项、自治区级项目4项,参编教材2部,合著专著2部。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)

学术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
20人评价(630)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有教师在图书情报领域具有丰富经验,有老师具有多年科研论文写作指导教学经验,此外课程在开发过程中还邀请多位SCI审稿人指导、把关。   课程内容实性强课程按照科论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托学术论文写作实例介绍、演示如何使文献管理软件以及机器翻译软件,帮助学习迅速从零起步,逐步独立完学术论文查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际学术期刊发表论文做好准备! 课程编排层次合理课程内容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译翻译流程、方法,到完学术论文翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大学外国语学院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大学教师教学发培训师团队、混合式教学培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来学习研究中员。曾获“西浦全国大学教学创新大赛”第名,教育部在线教育研究中“智慧教学之星”称号,重庆大学“唐立新优秀教学教师奖”,重庆大学“教学果奖”等奖,“全国高校英语教师教学基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大学外国语学院教师。毕业于重庆大学外国语学院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在校承担大学英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程教学工作。 刘勇   重庆工商大学外语学院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文概括等课程教学工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。

中西文明比较
国家级
开课中

北京外国语大学
0人评价(86)人学习
【课程简介】 本课程授课对象为对中西文定了解和浸润高等院校本科学生或对文研究感兴趣各界人士。课程共有12个单元,分别涵盖以下主题:简介;中西文明思维方式之差异I、II;学习与教育;家庭(古代与现代);家庭(女性问题);《红楼梦》与西方文I、II;自我;自我与自然;自我与政府;文明冲突或共存?。   【课程特色】 1. 具备高阶性、新文科特点,课程内容以中西哲学思想为指导,内容经过精设计,深入浅出,有定深度和趣味性;具备新文科所倡导跨学科特点,融合哲学、政治、历史、文学等多领域。 2. 以思辨能力和跨文能力为培养目标,在文比较中启迪学生智。 3. 以主题为线索,宏观讲解与具体例结合阐释。   【主讲教师】 伊蕊:北京外国语大学英语学院副教授,博士,硕士生导师,哈佛大学访问学。研究领域为英语教育、美国研究。主、主讲“中西文明比较”课程(线下)曾多次获得国家级、省部级及校级优秀教学奖。2025年,“中西文明比较”课程获评第三批国家级流本科课程;2023年该课程获评北京高校优质本科课程;2015年该课程被教育部评为“中国大学精品视频公开课”;2019年该课程获北外校级优秀教学奖及优秀教学果奖。在《中国外语》、《外语教育研究前沿》等期刊发表C刊论文数篇,出版著作教材多部。

英语听力能与实践
国家级 省级
开课中

集美大学
199人评价(192)人学习
英语听力被学生认为是难突破语言基本能之,但听力又是口语交流基础,听不懂就无法交流。本课程以听带练,通过生动视频讲解传授听力能,教会学习快速、有效方式掌握听力巧,突破听力障碍,提高英语听力能力,解交流难题。   本课程分6章,章包括若干6-10分钟微课视频,短小精悍,易于理解;本课程注重学练结合,在视频讲解基础上进行大量能和实践训练;为了扩大学习听力输入量、扩听力题材,课程中提供了新闻英语等丰富实听力材料,介绍新闻英语听力巧;课程尝试“听歌练听力”、“看电练听力”等听力训练方法,既能提高学习学习兴趣和听力水平,又能让学生在听力训练中了解英语文和历史。   本课程既可以完全自主在线学习,也可以采课堂讲授和自主学习相结合混合式教学模式。在混合式教学中,课堂教学采精听、学生复述和小组讨论方式,倡导合作式学习和发现式学习;教师也可根据自身学习经历讨论听力经验与巧,同时鼓励听力较好学生分享学习得与巧。   本课程所参考资料请详见章后面参考文献。感谢各网络公开发表和流传图片、视频、音频、文字等资料,出于教学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料所有人和出版单位表示衷感谢!