为您找到课程结果约 591

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
主要以美国留学生哲君在中国学习汉语的生活为主线,围绕机场接机、超购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、际交往等方面进行了介绍,便于学习者了解中国现代社会的真实情景,由浅入深地掌握同交际环境中的语言表达,感当代中国社会的主流文化。   【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领,覆盖了中文日常交流的方方面面,于学习者了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课程选取了机场接机、超购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说巧介绍,将真实的现代中国呈现给学习者,帮学习者了解掌握会话语言与巧。 精心打磨语言文字  本课程所会话场景素材都由经验丰的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难无法准确限定的问题,保证了汉语学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。中央民族学与哥伦比亚学联培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言能、国际汉语教学计量、文化科方面的研究和教学。目前主持北京社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重、重点、般课题多项,出版专著《国际汉语教学中的性质状态类基层词库建设研究》部,参写、参编两部,在科与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛等奖,编写出版中国第套VR语言教材。    徐煜,北京第二外国语学院教,汉语国际教育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 中级1》、《体验汉语VR视听说教程 中级2》的编写、北京社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院教,汉语国际教育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究中的应”、北京社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川学,汉语言文学专业。  

中韩口译
开课中

北京第二外国语学院
23人评价(56)人学习
单元主要介绍口译的种类、口译的标准,译员的基本素质等,帮学习者了解口译的基本概念。从第二单元开始,每个单元均两个部分组成,第部分为常识和巧讲解,这部分主要对翻译巧和常识进行了讲解,以便学习者掌握些口译的基本常识,也帮学习者掌握基本的翻译巧。第二部分为句子翻译讲解,对句子中出现的难点和重点进行了讲解。每个单元都为学习者准备了韩国语视频或者音频资料,以供学习者跟读或者复述之,目的在于提高学习者的韩国语听力水平和口语表达能力。课后还留口译练习作业,通过自行训练,巩固所学内容和口译巧。

BISU-语言测评
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程立足于我国外语教育评价的需求,综多部语言测评权威专著、前沿论文,以及些测评方法和项目实例深入讲解。课程内容包括语言测评的基本概念、原则、开发方式、发展趋势、评价论和方法、测评性论证、学生表现数据收集和分析。课程旨在帮学生在外语教育教学中能够使所学论原则指导其测评实践,同时也帮外语教师或未来外语教育从业者提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,论与实践相结 课程从外语教师语言课堂中关语言教学和测评的常见问题出发,将外语教师的测评实践与课堂教学相联系,深入浅出地介绍语言测评。 促学为目标,教学和评价相联系 课程注重语言测评的促学价,把以评促学(assessment for learning)念作为基础,强调测评与课堂教学之间的联系,帮教师在日常教学中能够运论开发和设计更为效的测评工具,更为科学地开展语言测评和使测评结果馈教学。 学生为中心,师生和同伴相研讨 课程设置了丰的课堂提问和课下研讨问题,鼓励学生积极与课程主讲教师和同学交流研讨,促进学生对语言测评论的解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国语学院教务处处长,教授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语教育;现任中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语学科发展联盟课程与教材建设委员会委员;科研成果发表于《外语教学》、《外语学刊》等学术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著部,主编出版“十五”、“十二五”普通高等教育本科国家级规划教材五部。 张玉美:北京师范学外国语言学及应语言学专业博士,北京第二外国语学院讲师、英语教育系主任;研究方向为二语习得、语言教学与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级语言测评项目。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自些学者的学术专著和互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语报刊选读
开课中

山西工商学院
0人评价(213)人学习
【课程简介】 《英语报刊选读》是门集新闻知识、英语语言知识、世界知识为体、知识性与实性相结主干课程。旨在拓宽学生知识面的同时增强其透视社会问题的分析能力,拓展批判性思维,提升思辨能力,更好地形成社会主义价观,培养学生成为德才兼备,具家国情怀和国际视野的新时代专业才。   【课程特色】 (1)科学规划 横纵结    课程将“英语”与“新闻学”两学科交叉融,将教学内容进行模块化重组,以新闻篇章结构为主线,新闻类型为载体,构建了新闻知识、语言知识、世界知识的“两纵横”教学知识体系。 (2)逻辑思辨 思政融入  课程以社会主义核心价观为引领,以“学思践悟”为主线,拓宽学生知识面的同时增强其透视社会问题的分析能力,从新闻材料辨析作者的立场和观点,并进行批判性解读。(3)学以致 责任担当  课程关注中外英文报刊中相关中国的报道,引导学习者读新闻、知天下、晓国情。引导学习者掌握新闻多元读写能力的基础上讲好中国故事,传递中国声音,担负时代责任。   【主讲团队】 王燕飞:骨干教师,双师型教师,中共党员。直在教学线从事英语与翻译教学工作,课改能力强,科研热情高,能够组织实施并在全校推广相关研究成果,具很高的论修养和研究经验。 主持山西省高等学校哲学社会科学研究项目1项,主持山西省“十四五”规划课题1项,主持教育部供需对接就业育项目5项,校级教改课题1项,参与省级课题4项,校级课题2项。发表实新型专利2项,参编教材1部,著作2部,发表学术论文4篇。多次参加教学比赛,获得“第八届全国高等院校英语教师教学基本功赛”国家二等奖、“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”国家二等奖,多次获得外研社“教学之星”赛、外语微课赛以及“外教社”全国高校外语教学赛等山西省“等奖”、“二等奖”等多项奖励。指导学生比赛多次获奖,“口译赛”“外研社阅读赛”“外研社写作赛”“互联网+”学生创新创业赛、“三创赛”“外教社·词达杯”全国学生英语词汇等获得山西省“等奖”等多项奖励。 

全英文西方文明史
开课中

国际关系学院
34人评价(729)人学习
【课程简介】 本课程共8个单元,运全英文系统讲授西方文明史,培养批判性思维,辩证解西方文明的光明与黑暗,深入解文明互鉴、文化对话和构建类命运共同体的意义。课程内容包括古希腊、古罗马、中世纪、文艺复兴与宗教改革、17世纪、18世纪。同于其他西方文明史课程,本课程是国内唯全英文西方文明史课程;仅如此,本课程突出课程思政,以物史观和习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,讲解习主席“修昔底德陷阱”和“类命运共同体”等论述,培养批判性思维,正确认识西方文明遗产光明也黑暗。 课程配套教材:刘俊阳 《光明与黑暗:西方文明简史》(英文版),北出版社 2025年5月ISBN978-7-301-36342-3   【课程特色】 注重国际政治 系统讲授西方文明史包括政治思想文化各方面,注重国际政治。以重要事件为节点,穿插历史故事。 以学生为中心,培养自主学习能力  社会学习者通过学习课件和观看视频自主学习,学生完成各环节课获得学分。注重线上交流,内容每轮都更新。通过公告发帖微信群与学生交流。 研究融入教学 将在《中国日报》等发表的20篇评论、中国与北欧哥本哈根库会议、亚洲文明会“文明互鉴与类命运共同体构建”国际论坛和“神话与文精神”巴黎研讨会演讲融入教学。 突出课程思政  2022年北京课程思政示范课与教学名师。以唯物史观和习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,讲解习主席 “修昔底德陷阱” 和 “类命运给共同体” 等论述,培养批判性思维,正确认识西方文明遗产光明也黑暗。   【主讲团队】 刘俊阳:北京高校课程思政教学名师、国际关系学院教学名师、师德先锋、部级优秀教师。从教38年。北京师中国文学硕士、美国玛瑞埃塔学与丹麦奥尔堡学访问学者。开设4们全英文课程,全英文西方文明史是我国首批国际课程,学堂在线、学习强国、树和国家高等教育平台13万在线学习,北京优质课程、课程思政示范课与教学名师。  

基础俄语I
省级
开课中

成都外国语学院
54人评价(350)人学习
【课程简介】 《基础俄语I》依托外语教学与研究出版社“新东方俄语”系列教材第1册《学俄语1》,对教材中所基本句型进行系统梳及适当拓展,共包含1-18课44个主讲视频,涵盖全书主要知识点。   【课程结构】 本课程主要包含4个阶段的学习内容: 1-12课学习单元 期中测试 13-18课学习单元 期末测试 每个学习单元包含5个板块: 课前驱动:知识清单 课前驱动:预习资料—图文 课中促成:主讲视频 课后评价:单元检测 课后评价:思考题 各板块相互联系、相互影响,以学促,以促学。   【课程特色】 心脑结 文化自信核“心”驱动,融入各个教学环节,线上课前资料文化现象、课后讨论题、思考题评论区引导价取向,春风化雨,塑造学生健康格,寓教于心,培养新时代外语的家国情怀、使命担当。思辨教学贯穿始终,从提供学习语料、引领思路、设计话题、训练思辨能力各方面扩宽学生思维广,挖掘思维深,发展“脑”能。 产出导向 POA论与线上教学设计相融,环环相扣、小步渐进、同1主题循环设置3次产出任务,所练习遵循“由易到难” 的原则,趣味性强,断引导学习者内化所学知识,逐步做到活学活,提高学生语言实际应能力。 两翼齐飞 师生访谈及动画教学是“两翼”。师生访谈方式形式新颖、引入胜,学生参与教学全过程,营造了轻松的学习氛围、呈现了真实的交际场景,探索了外语线上教学的新方式。本课程主讲视频对话展示和拓展练习部分特别运动画形式设计了量内容贴近生活,形式丰多样的言语训练。动画制作精美、物逼真、情景多样,全力打造了立体式、沉浸式的俄语学习新体验。   【主讲团队】 李雪:翻译学硕士,毕业于黑龙江学,四川外国语学成都学院中东欧语言学院俄语教师,主要研究领为俄语语言文学,曾获得国家留学基金委奖学金公派至俄罗斯留学,曾任白俄罗斯明斯克国立语言学孔子学院汉语教师志愿者,具俄罗斯,白俄罗斯,哈萨克斯坦三国学习工作经历。基础俄语慕课组主讲教师,中俄学院俄语国家留学项目专员,主要讲授《基础俄语》、《俄语口语》、《俄语翻译论与实践》、《俄语阅读》等课程。指导多名学生参加《全国高校俄语赛》并获得公派留学资格,多次指导学生参加校内俄语赛比赛并获得等奖。教学风格:善于营造活跃的课堂氛围,引导学生自主探究,作与交流。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(90)人学习
【课程简介】 该课俄语讲授中国文化的课程,是俄语专业提高阶段专业选修课。在课程内容的选择上遵循内外别的原则,重复中文讲授中国文化的课程内容,追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华和现代国家的体制结;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结;将中国的文化价观和旅游体验相结;通过中外文化对比、以对话的方式,外国熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,突出中国文化的精髓和魅力。   【课程特色】 1. 课程是在俄语教学的高校中第俄语讲述中国文化的网络课程。 2. 课程内容的选择和讲述方式遵循内外别的原则。中国文化博精深,外语介绍中国文化,同于中文给中国讲述中国文化。内容追求面面俱到,因此在课程主要内容的选择上,我们特别突出了以下几点:第、古今结:既古代中国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如中华文明的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党作体制;第二、抽象和具体相结:既映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实中的具体现,如天、天圆地方的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天中国的家庭观念;第三、文化和旅游相结:将中国的价观融入旅游体验过程,如中国园林艺术中体现出的自然和谐生活观,介绍博物馆中同历史时期的文物,真实地映出历史悠久的中国文化:第四、中外文化相结:采取中外对比的方式,外国熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,方面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另方面,让外国同中看到中国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过程中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语学院教授,主要研究领为俄语修辞学。 国家第流专业俄语建设点带头,北京特色专业建设点带头。“中国文化概论”获批北京优质本科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语学院讲师,主要研究领为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范学讲师,主要研究领为俄语对外教学,多年讲授《中国文化》课程。

英语综能与PBL实践 II
开课中

新疆第二医学院
101人评价(1392)人学习
【课程简介】   本课程依托《新视野学英语读写教程 》(第三版)第二册,共5个单元。本课程是为实施PBL混式教学、翻转课堂教学所规划的课前线上自主学习资源,亦可于社会学习者提高英语语言基础。方面,学习者在课前通过微视频学习构词法、阅读巧及写作巧、进行随堂测验及单元测试,并在线馈、讨论交流,培养学习者扎实的语言基本功。另方面,课程拓展主题相关的优秀文章及音视频,旨在通过规划好的高指向性的学习资源提高自主学习效率和批判思维能力。教师通过平台掌握学生的学习行为并提供学习指导,以知识内化为目标,安排答疑解惑,互动交流,进行个性化指导等教学活动,并梳难点,为PBL混式教学、翻转课堂教学的课中环节做准备。   【课程特色】   教材配套 单元契    配教材《新视野学英语读写教程》第二册,单元划分与教材完全致,帮学生更好地进行自主学习,便于开展混式教学。     夯实基础 提升能   课程每单元内容包含词汇拓展(教材词汇精讲)、高效阅读(教材单元阅读巧;针对PBL教学的思政育阅读素材)、效写作(写作巧)和翻译策略四个模块,帮学生解决词汇难题,提高阅读、写作和翻译能,提高语言综能力。     问题导向 注重实     课程根据PBL混式教学的需要,了《新视野学英语》优质教学素材,高指向性的学习资源可提高课前自主学习效率,进而提高PBL课堂教学效果,具实性。     思想育 润物无声 慎思明辨  发展思维 课程每个单元的“高效阅读”模块都精心选取单元主题相关的阅读素材供学生学习,训练学生的高阶思维能力;将课程思政教育贯穿于单元个教学过程,润物无声地引导学生深刻解社会主义核心价观,培养家国情怀。     学练结 注重实效  四个模块的视频讲解过程中针对知识点设计课堂练习以巩固所学,课程还配随堂作业、讨论、单元测试,检验学习效果。     通俗易懂 众面广   课程讲授使通俗易懂的语言,讲解配中英文字幕,充分考虑到选课学生的同水平。   【主讲团队】 祁文娟:课程团队负责,新疆第二医学院讲师,研究方向为语言学及应语言学、英语教学。主持新疆维吾尔自治区级项目2项、校级教研项目1项,参与新疆维吾尔自治区教育厅项目1项、教育部产学作育项目2项、自治区级外语教研项目2项、校级教研项目1项。参编教材4部、参编语言学著作1部,发表论文10余篇。荣获2022年新疆维吾尔自治区优秀教学成果奖,获2021年全国高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动优秀作品新疆维吾尔自治区等奖及全国三等奖。获2021年及2022年全国高等院校英语能力赛全国等奖,获2021年新疆第二医学院“师德标兵”荣誉称号,获2022年新疆第二医学院“教学能手”称号,2021年新疆第二医学院课程思政微课赛二等奖,获2022年外研社“教学之星”赛全国复赛特等奖及全国总决赛三等奖。指导自治区级学生创新创业项目1项,获2021年全国学生英语竞赛C类等奖、D类二等奖及C类三等奖指导奖,获2022年第二届“外教社·词达杯”全国学生英语词汇能力赛中新疆赛区本科非英语专业组三等奖优秀指导老师。 崔倩倩:新疆第二医学院讲师,主要研究方向为学英语教学、语言学。主持新疆高校外语教学改革研究项目1项,参与省部级教研课题3项。2022年新疆第二医学院第二届教师教学创新赛(中级及 以下组)二等奖;2022年外研社“教学之星”赛全国复赛特等奖;2022年外研社“教学之星”赛全国总决赛三等奖;2022年高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动新疆维吾尔自治区优秀作品二等奖;2022年全国学生英语竞赛全国二等奖;2021“外研社·国才杯”全国英语阅读赛省级决赛指导三等奖。 谷芷瑶:新疆第二医学院英语讲师,主要研究方向为校园英语文化、英语教学、英语笔译。2022年新疆第二医学院课程思政“微课赛”二等奖;2022年新疆第二医学院教学创新赛获得三等奖;2022年外语微课优秀作品征集与交流活动获得二等奖;2022年“外研社·国才杯”全国英语写作赛新疆赛区总决赛等奖指导奖;指导学生参加“外研社杯”全国学生英语竞赛获得二等奖。 渠苏婉:新疆第二医学院讲师。2021年外研社“教学之星”全国复赛二等奖;2021年全国高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动新疆维吾尔自治区三等奖;2022年第二届新疆第二医学院教师教学创新赛二等奖;2022年校级“优秀教学管员”称号;2022年外研社“教学之星”全国总决赛三等奖;2022年全国高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动新疆维吾尔自治区二等奖;指导的学生在2021年学生英语竞赛中获得全国三等奖。 菲鲁热·依力哈木:新疆第二医学院讲师,主要研究方向为学英语教学、跨文化交际。2022年第十三届“外教社杯”全国高校外语教学赛(学外语组)新疆赛区综组三等奖;2021年新疆第二医学院课程思政“微课”赛三等奖;第二届新疆第二医学院教师教学创新赛三等奖;2022年中西部地区高等外语课程思政教学设计赛特等奖指导学生参加2019年全国学生英语竞赛获得D类等奖;2022年第二届“外研社·词达杯”全国学生英语词汇能力赛中指导学生获得新疆赛区本科非英语专业组三等奖。 李静娅:新疆第二医学院讲师。获2021年全国高等学校外语微课优秀作品自治区三等奖;新疆第二医学院教师教学创新赛三等奖;所指导的学生在2021年学生英语竞赛中获得全国二等奖;获2022年中西部地区高等外语课程思政教学设计赛二等奖;2022年高等学校外语微课优秀作品自治区二等奖。 闵梦怡:新疆第二医学院讲师。2022年中西部地区高等外语课程思政教学设计赛二等奖;“2022年全国高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动”新疆维吾尔自治区等奖及全国二等奖。 刘佳纯子:新疆第二医学院讲师。2022年外语微课优秀作品征集与交流活动二等奖;2022年中西部地区高等外语课程思政教学设计赛二等奖;2022年新疆第二医学院第二届教师教学创新赛(中级及以下组)二等奖;2021年“外研社·国才杯”全国英语演讲赛省级三等奖(指导奖)。

英语漫谈中国文化
即将开始

山东政法学院
0人评价(10)人学习
【课程简介】 《英语漫谈中国文化》以英语为媒介,带学习者走进中国文化的瑰丽世界,内容涵盖与信仰、国粹、文学、饮食、服饰、传统节日、建筑、教育及发展成就九,融汇古今风采和先进念,帮学习者感悟中国文化魅力,效提升英语语言运、中华文化国际传播等能力,促进文明交流互鉴。   【课程特色】 1)课程定:“语言 + 文化 + 思政 + 传播” 四维融 本课程并非单纯的文化科普或英语学习,而是以语言为载体,以文化为内核,以思政为灵魂,以传播为目标,实现了多目标的深绑定。课程融入课程思政念,以讲好中国故事、传播好中国声音为宗旨,将文化自信、文明互鉴等思政目标与语言学习、文化认知同步推进;同时兼顾语言能力提升与国际传播能力培养,既解决“怎么说”(英语表达),也解决“说什么”(文化内涵)和“为什么说”(传播价)。 2)内容体系:古今贯通 + 全覆盖 + 对比视角 很多同类慕课仅覆盖传统文化、缺失当代中国内容,或单向输出中国文化、缺乏中外对比,导致学习者难以全面认识中国,在国际传播中难以应对文化差异,无法效阐释中国文化的独特价。本课程内容设计具系统性、全面性、时代性,涵盖九,从传统文化根脉到当代中国发展,形成完的中国文化知识图谱,强调系统掌握中国文化发展的历史脉络,而非孤立知识点堆砌。通过解读文化多样性及中外文化对比视角,引导学习者在跨文化场景中解中国文化与世界文化的异同。 3)教学形式:双向适配 + 强调实践 同类慕课多定向服务单众(如仅针对中国学生练英语,或仅针对外国学生讲文化),重在介绍文化知识,无法实现“双向语言+文化”的协同提升。该课程采“英文讲解 + 英汉对照字幕”形式,实现中国学习者解中国文化、提升英语与外国学习者既学汉语又学文化的双向益。课程并非纯知识讲解,还包含测试、文化表达实践等环节,于学习者将文化知识转化为传播能力。 4)师资团队:深耕领 + 成果硬核 同类慕课的师资常存在“短板”:单教师授课,知识覆盖面窄;教师缺乏省级以上课题支撑或教学竞赛奖项,课程内容的专业性与教学效果难以验证。该课程由5深耕“语言教学+文化传播”的教师联打造,覆盖文化教学、跨文化沟通、语言应等多个细分领,教学案例获省级优秀案例,微课作品获省级等奖、全国二等奖,主持或参与省级教改、科研课题10余项,斩获全国或省级教学竞赛奖项 10 余项,是“教学+科研+竞赛”三维能力兼备的硬核团队。 这些优势使本课程仅是学语言、懂文化的课程,更是提升跨文化传播能力、坚定文化自信的实工具,尤其适需要“文化 + 语言”协同提升、且明确考试/职场/传播需求的学习者。   【主讲团队】 韩骥:山东政法学院讲师。主要承担《学英语》、《中国社会与文化(英)》、《中西文化比较》等课程的教学。长期专注“语言教学+文化传播”领,引进的中国文化英文课程历经增设实践环节、融入课程思政念、实行混式教学等多轮改革,已成为本校颇具影响力的语言文化类特色课程,在此基础上全新打造了在线开放课程《英语漫谈中国文化》。主持山东省教育科学规划课题1项、校级教改项目2项、课程建设6门,参与山东省社会科学规划课题1项、济南哲学社会科学规划课题1项、校级科研计划项目3项、校级教改课题3项,发表学术论文多篇。教学案例Chinese culinary culture荣获山东省2020高等学校课程联盟在线教学优秀案例三等奖,团队微课作品Chinese chopsticks荣获全国高校教师教学创新赛“第五届中国外语微课赛”山东赛区等奖、全国二等奖,所在团队多次获得各级各类教学竞赛奖项。 杜秀莲:山东政法学院教授。主要承担《学英语》、《跨文化交际》、《英语教学法》等课程的教学。获评“山东政法学院优秀教师”、“山东政法学院最美教师”、“山东政法学院金牌教授”。出版学术专著部,并获“第届山东教育科学优秀成果”二等奖,主持参与山东省社会科学规划课题6项、山东省科厅课题1项、山东省高校文社科研究计划项目1项、山东省教育科学规划课题3项、校级科研及教改课题4项,发表学术论文数篇。带领团队荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”二等奖、“第五届中国外语微课赛”山东赛区等奖、全国二等奖,外研社“教学之星”赛复赛等奖。 吕凤鑫:山东政法学院讲师。毕业于西安交通学外国语学院外国语言学及应语言学专业。2006年7月进入山东政法学院外国语学院工作至今,主要承担《学英语》、《英语国家文化》、《英语文体学》、《欧洲文化入门》、《英语国家概况》等课程的教学。主持山东省社会科学规划课题1项,参与山东省社会科学规划课题1项、山东省高校文社科研究计划项目1项和山东省教育科学规划课题3项,主持和完成7门课程建设,参与了5项教改项目的研究与实施,发表论文数篇,所在团队多次获得各级各类教学竞赛奖项。 殷治花:山东政法学院讲师。主要承担《学英语》、《解当代中国英语读写》等课程的教学,主持完成山东政法学院科研项目两项,教学改革项目项;曾获第十届外教社杯全国高校外语教学赛(学英语组)山东赛区微课组等奖;作为团队主要成员,获得首届全国高等学校外语课程思政教学比赛二等奖,全国高校教师教学创新赛--第五届外语微课赛全国决赛二等奖。指导学生参加第六届和第七届“外教社杯”全国高校学生跨文化能力赛获山东赛区决赛二等奖。 金菲:山东政法学院讲师。主要承担《学英语》、《解当代中国英语翻译》、《英语语音精练》、《商务英语阅读》、《商务英语翻译》、《外贸函电》等课程的教学。研究方向为翻译、商务英语与跨文化交际,主持及参与多项校级科研课题和教改课题,曾获第十届“外教社杯”全国高校外语教学赛山东赛区学英语综课组等奖、首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”赛全国复赛等奖、山东省第十二届高校青年教师教学比赛三等奖,指导学生获得第29届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛二等奖。

语言对比与文化翻译
已结课

河北工程大学
0人评价(0)人学习
本课程共16个单元,通过对比汉英两种语言的异同,进而分析翻译中的文化现象、文化的可译性,并通过对汉语拟声词、中国文化词、汉语颜色词及《红楼梦》习语的翻译四个专题内容,提高学生文化翻译方面的巧和方法。课程既能够帮学生掌握汉英语言差异和翻译基本论、方法,又能使他们提升解决文化翻译实践中具体问题的能力。了解汉英语言的异同是学习汉英翻译的前提和基础。在我国“文化走出去”、“路”战略,构建类命运共同体的呼吁背景下,中国文化及其翻译策略成为英语专业学生必须掌握的知识储备和翻译能。