为您找到课程结果约 601

科技英语写作
开课中

西安电子科技大学
10人评价(11)人学习
【课程简介】 科技英语写作课程,从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征,帮助习者提高科技英语写作能力,尤其是英语科技论文的写作能力。课程内容覆盖词法、句法、写作规范以及论文框架等各个层面,以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区;同时,课程还讲解论文框架及论文各部分的写作范式,以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者能够用简洁、地道的英语语言,写出架构合理、符合术规范的英语科技论文。 西安电子科技“科技英语系列慕课”共计三门,包括:《科技英语语法》、《科技英语翻译》和《科技英语写作》。这些课程针对中国科技工作者科技英语应用中的难点和易错之处,归纳总结科技英语常用句型及表达方式,为科技英语阅读、翻译和写作打下基础。我们的“科技英语系列课程”既可作为高校分课,适用于高年级本科及研究,也可作为科研院所培养工程硕士、博士的培训课程,还可供广科技工作者自参考。   【课程特色】 角度新颖  应用为纲  课程以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区。 内容全面  讲解细致  课程从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征、写作规范以及论文框架等相关知识,讲解细致深入。 循序渐进 实用性强  课程在讲解科技英语写作特征和归纳中国作者常犯错误的基础上,讲解论文框架及论文各部分的写作范式以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者写出架构合理、符合术规范的英语科技论文,实用性强。   【课程团队】 王燕萍:西安电子科技外国语院副教授;主要研究方向为应用语言、科技英语翻译;多年从事英语专及研究英语教,“科技英语”课程省级优秀教团队主要成员,“科技英语”国家级精品在线开放课程的主要参与者。 李长安:西安电子科技外国语院副教授,外国语言及应用语言、翻译专(MTI)硕士导师;北京外国语网络教育院资深辅导教师。 马刚:西安电子科技外国语院教授,硕士导师;现任外国语院执行院长,陕西高等外语教研究会秘长。 曹志宏:西安电子科技外国语院副教授;主要研究方向包括认知语言及科技英语;多年来从事英语及研究英语教,主要教授英语、科技英语法、科技英语写作等课程。 仝文宁:西安电子科技副教授;主要承担科技英语语法、科技英语阅读、科技翻译等课程的教;翻译、审译技术资料逾百万字。 任利华:西安电子科技外国语院副教授,研究方向为科技英语教与翻译:主讲基础英语语法、科技英语语法、科技文献阅读与翻译、科技英语阅读与写作、专英语等课程。 周正履:西安电子科技外国语院副教授,外国语言及应用语言硕士导师;主要讲授科技英语、综合英语和英语写作等课程;公开发表论文十余篇。 张明:西安电子科技外国语院英语系副教授,主要研究方向为话语分析、术英语写作、科技英语翻译等:参编教材《术交际英语》,个人译著Nitride Wide Bandgap Semiconductor Material and Electronic Devices (CRC Press, 2016.10) 马琪:西安电子科技外国语院副教授。 朱琳菲:西安电子科技讲师;主讲科技英语语法,科技英语阅读,中西文化对比,英语演讲与辩论等英语专主干课程。 孙玲玲:西安电子科技外国语院副教授;多年从事英语专本科及研究英语教工作,教深受好评。 张鹏华:西安电子科技外国语院副教授,研究方向为计算机辅助翻译和语料库语言; 美国北佛罗里达访者。 弥晓华:西安电子科技外国语院讲师;发表术论文十余篇,参与编写教材7部;主持或参与国家级、省级、校级项目十余项。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

俄语基础语法
开课中

北京航空航天大学
39人评价(87)人学习
【主讲团队】 武晓霞,女,北京航空航天外国语院教授,俄语系主任,博士导师。现任教育部外语教指导委员会副主任委员,全国俄语教研究会秘长,全国俄语四、六级考试委员会主任,北京高等教育会俄语分会秘长。主要研究方向为俄罗斯象征主义文和当代俄罗斯女性文。主持国家社科项目2项,北京市社科项目1项,北京航空航天青年拔尖计划人才。出版专著1部,译著3部,在国内外核心期刊发表文章30余篇,主编和参编教材10余部,在中国MOOC平台上开设慕课3门,其中《通用俄语1》和《通用俄语2》两门慕课获2019年北京市优秀本科教材课件奖,2020年获北京航空航天线上一流课程项目。   【课程简介】 本课程分词法和句法两部分,共九个单元。既简明扼要地叙述了各种语法现象,又有所侧重地介绍了一些重点理论项目;既强调了语法的系统性,又突出了语法的实践性。内容重点突出,语法归类细致完整,例词例句语言规范、语法特征明显,可操作性和实用性强。针对中国习俄语语法的重点和难点,概括地提供了丰富的语法知识语料,分析了习、理解、掌握和运用俄语方面的困难和易犯的错误。练习形式多样,既有较简单的识别性练习,又有较难的实践运用性练习,既可作为及时消化、操练所语法知识的复习题,也可作为准备各类考试的自测试题。考虑到零起点俄语初习俄语语法的实际需要,本课程的所有例词例句全部译成中文,所有练习均配有参考答案,供自查之用,使用极为方便。   【课程特色】 本课程在讲解中精心设计了各类浅显易懂的语法表格,将繁琐复杂的俄语语法理论进行高度概括,浓缩在表格之中,力求从视觉角度激发习兴趣。表格层次清晰,条理分明,一目了然,以帮助归纳总结、掌握重点。   考核方式为:单元测验占 30%;课堂讨论占 10%;期末考试占 60%;总分 60-84 为合格,85分及以上为优秀。 1. 每课为一单元,测试题10个,均为客观选择题,可以答题3次,最终成绩取最高分。 2. 课堂讨论参加10次即为满分。 3. 期末考试题50个,均为客观选择题,满分100分。

跨文化交际
省级
开课中

桂林电子科技大学
0人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程为广西一流本科课程和广西课程思政示范课程,是一门英语拓展课程,坚持立德树人,培养国际化人才。通过习中西语言、教育、哲、医药、艺术、饮食、礼仪等文化和跨文化交际理论等知识,可以丰富的跨文化知识和跨文化交际策略,融语言和文化于一体,使了解中西文化的同时,提升英语语言综合运用能力。通过对比中西文化的差异,促使关注国际沟通与合作中的问题,能用英语进行有效沟通、得体表达、解决复杂沟通问题,提升传播中国文化的语言能力和未来工作活中的跨文化交际能力。通过了解世界文化的多样性,使尊重多元文化,加深民族文化的认同感,增强“四个自”,自觉传播中国文化。同时,提升的批判性思维和团队协作能力。   【课程特色】 (1) 本课程侧重中西文化的介绍和对比,目标习者为非英语专的具有较高水平的,为他们今后工作、活打下扎实的基础。 (2) 本课程的主线鲜明,中国文化-西方文化-文化对比-文化沟通-文化翻译-文化传播,层层推进,使得会用外语讲好中国故事,传播中国优秀传统文化。 (3) 教视频中融入了参与的环节,包括音频对话和视频对话,更容易融入课程,习效果好! (4) 在文化传播环节,使用的是制作的优秀视频,更具有亲和力,更容易接受。   【主讲团队】 温露:课题负责人,桂林电子科技外国语院副教授,自治区级一流课程负责人及自治区级课程思政示范课程负责人。曾获全国高校外语课程思政教案例赛特等奖、第七届西浦全国创新赛二等奖、外语课程思政优秀教案例全国二等奖、外语课优秀作品全国三等奖、校优秀任课教师等。近年来,作为第一作者发表论文二十余篇,主持区级教改科研项目5项,校级教改及资源库建设项目9项,参与区级科研、教改项目13项,指导实施区级创新项目6项。 赵海珍:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,主持校级教改项目2项,资源库建设项目1项;参与资源库建设项目2项;主持并完成校级课程改革项目一项;参与区级教改、科研项目6项;获“第一届中国外语赛”广西赛区三等奖;获桂林电子科技“本科课堂教质量优秀奖”二等奖3项;参与编写教材一部;获软件著作权2项;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指导参加各类英语竞赛并获奖。 曾瑞云:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,“外研社杯”全国英语写作赛全国三等奖指导教师,全国英语风采赛一等奖指导教师,全国英语辩论赛二等奖指导教师,参与获广西自治区级教成果二等奖1项,获得软件著作权5项。主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项,开发校级新通识课程1项。出版译著一部,参编教材两部,以第一作者发表论文十余篇。 黄秋萍:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,获全国高校教师教创新赛——第五届外语赛广西三等奖、第十八届广西高校教育教息化赛广西三等奖,2015-2019年连续获校本科课堂教质量优秀奖一等奖。主持和参与完成各级各类教改、科研项目8项,公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项,指导本科参加英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。 陈彦如:团队成员,桂林电子科技外国语院讲师,曾获外研社“教之星”全国总决赛三等奖,外研社全国高校外语教赛广西区一等奖,广西高校教育教息化赛二等奖,高校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国二等奖,高校课优秀作品征集与交流活动全国二等奖。参与省部级科研项目两项,区级教改革一项,校级课程改革四项。多次指导参加英语竞赛,曾获“外研社国才杯“全国英语阅读赛指导一等奖。 唐文英:团队成员,桂林电子科技外国语院专任教师,获“外教社•词达人杯”全国英语词汇能力赛广西赛区优秀指导老师;获第三届“智慧树杯”课程思政示范案例教赛二等奖;获第二十二届广西高校教育教息化赛二等奖;获“2023年外语课优秀作品征集与交流活动”广西壮族自治区优秀作品三等奖;参加校级课程建设2项。 林佳盈:团队成员,桂林电子科技外国语院专任教师,全国英语竞赛一等奖指导老师,多次指导获得全国写作阅读赛省级奖项。曾获外语课程思政优秀案例广西赛区二等奖,外语课作品广西赛区三等奖,第二十二届广西高校教育教息化赛二等奖。主持校级教改项目1项,参与校级教改1项,以第一作者发表论文3篇。

综合英语(4)
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过语言基础训练与篇章讲解分析,使逐步提高篇章和语体讲解分析能力,阅读理解能力和阅读速度,培养阅读习惯和兴趣。了解英语各种文体的表达方式和特点,扩词汇量,并且习段落与段落之间的衔接、拼合以及其间的逻辑关系,进而习谋篇布局的技巧和方法,继而培养和提高综合运用英语的能力。通过传授英语基础知识,对进行全面的、严格的基本技能训练,培养实际运用语言的能力、良好的风和正确的习方法,为进入高年级打下扎实的专基础。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前未发现本课程有类似的线上课程,所以在目前“综合英语(1)”-“综合英语(3)” 慕课已经上线并使用的基础上,本课程上线后,无疑能够填补该系列课程及相关领域的空白,满足相关英语类专及其他英语习者的需求。同时,本课程立足于外研社第三版新教材及其配套新课件,部分主讲教师参与了官方课件制作,对于课程的内容选择合理,重点分析透彻,互动交流充分。同时,本课程恰当融入育人元素,较好体现了新版教材讲授中思想性与科性的统一。   【主讲团队】 曹子昀:英国诺丁汉教育硕士。2019年9月至今担任南京师范中北院外语系专任教师,现为外语系讲师。主要研究方向为英语语言与文。目前参与教改项目两项:“阅读圈”在“综合英语”课程中的案例实研究(院级)、整合“阅读圈”于“综合英语”促进习者自主的研究(外教社中陶会重点项目)。目前在教课程为外国语院英语专必修课程“综合英语(3)”、“综合英语(4)”、“英语阅读(3)”和“英语阅读(4)”。曾2020外研社“教之星”赛全国复赛二等奖;2023外研社“教之星”赛江苏省二等奖。 步阳辉:南京英语语言文硕士研究,现为南京师范中北院外国语院副教授,发表论文20余篇;主持或参与国家、军队及校级等各类研究课题20余项,其中参与国家社科基金军事项目3项,江苏省社科基金项目1项;获各类教成果奖15项;指导创项目3项;出版译著或编写教材10部;翻译外文教资料数十余万字。2007年入选解放军理工“三工程”教科研骨干,2012年入选“三工程”术方向带头人;2012年获军队院校“育才奖” 银奖。

综合英语(3)
开课中

南京师范大学中北学院
24人评价(371)人学习
【课程简介】 综合英语(3)是一门旨在提高英语水平,磨练推理能力,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发展道德品行的专基础类课程。该课程的指定教材为《现代英语 精读3》(第三版),由外语教与研究出版社于2021年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容:课程在语言练习编写上注意纵向连贯和横向配合,循序渐进,梯度合理,语言训练更具系统性。选文体裁多元、题材丰富,内容新颖,涉及评判思维、人际关系、人与自然、价值观念等各个方面,主题深刻,议题广泛,重视文化内涵和人文价值。   【主讲团队】 该课程的授课教师均为南京师范中北院外语系教师,他们对于综合英语课程教有着丰富的研究以及饱满的热情。

综合英语(1)
开课中

南京师范大学中北学院
63人评价(302)人学习
【课程简介】 综合英语(一)是一门旨在提高英语水平,磨练推理能力,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发展道德品行的专基础类课程。该课程的指定教材为《现代英语第一册》(第三版),由外语教与研究出版社于2021年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容丰富  课程的第一册教材包含12个单元,涵盖主题广泛,其中包括跨文化交流、人与动物的关系、发明与创造、友谊与责任感、爱国主义与民族主义、传统与现代等。课文的作者在民族、宗教、文化和术背景方面有着不同的出身。他们是世界著名的小说家、诗人、故事作家、剧作家、专栏作家、记者和演讲者,来自埃及、印度、泰国、苏格兰、英国和美国等地。其中三人是诺贝尔奖获得者和提名者。 课程教授专  该课程的授课教师均为南京师范中北院外语系教师,他们对于综合英语课程教有着丰富的研究以及饱满的热情。

综合英语(2)
开课中

南京师范大学中北学院
13人评价(26)人学习
【课程简介】 综合英语(二)是一门旨在提高英语听说读写译综合水平,磨练推理能力,培养批判性思维,提升跨文化交际素养,同时能够立足国内、放眼世界、获得全球视野,树立正确的三观,发展道德品行的专基础类课程。该课程的指定教材为《现代英语第二册》(第三版),由外语教与研究出版社于2022年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容丰富  课程的第一册教材包含12个单元,涵盖主题广泛,其中包括职责与校园活、夫妻关系与婚姻活、人类与自然、友谊与责任感、英雄主义、爱国主义与民族主义、传统与现代等。课文的作者在民族、宗教、文化和术背景方面有着不同的出身。他们是世界著名的小说家、诗人、故事作家、剧作家、专栏作家、记者和演讲者,文功底深厚,文章语句精炼,创作主题贴近活。通过精读这样的文章,能够会真实的英语语言,广泛的综合知识,训练全面的英语语言技能。 课程教授专  该课程的授课教师均为南京师范中北院外语系教师,他们对于综合英语课程教有着丰富的研究以及饱满的热情。

中国故事
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(238)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养的英语综合应用能力,着重提高读、写、译者的能力,增强其自主习能力,提高个人素质,培养国际视野和家国情怀,深刻理解中华民族优秀传统文化,讲好中国故事,增强民族自豪感与文化自。   【课程特色】 本课程立足于教材《新视野英语读写教程》第四版,内容选择合理,凸显中华文化元素,充满时代气息。据所掌握的息,目前未发现本课程有类似的线上课程。本课程上线后,无疑能够填补该系列课程及相关领域的空白,满足相关非英语类专及其他英语习者的需求。同时,本课程融合课程思政要求,落实立德树人,较好地体现了教材思想性、科性与时代性的统一。   【主讲团队】 芮燕:英语教师,讲师,研究方向为英语语言文,教授英语、高级英语等课程,组织并指导参加省级以上科竞赛并多次获奖;积极参加“教之星”赛并获得全国复赛一等奖,江苏省赛二等奖。 吴鸿:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语。曾获得2020年外研社“教之星”赛全国复赛一等奖。主持2022年江苏高校哲社会科研究一般项目《基于语料库的冲突性话语语用特征与化解策略研究》。 孙琪:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语等课程,组织并指导参加省级以上科竞赛并多次获奖;积极参加“教之星”赛并获得全国复赛一等奖,江苏省赛二等奖。 李今:英语教师,讲师,南京师范英语语言文博士,教授英语等课程,组织并指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖 黄良广:英语教师,副教授,教授英语等课程,专注教近三十年,在省级及以上刊物发表论文二十余篇,指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖。 张羽洁:英语教师,讲师,南京翻译硕士,教授英语等课程,组织并指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖;积极参加2020年外研社“教之星”赛获得全国特等奖。 杭倩霞:英语教师,讲师,研究方向为英语教,教授英语课程。曾获外研社“教之星”赛江苏省赛二等奖,全国复赛一等奖。组织并指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖。主持2025年江苏省高校哲社会科研究一般项目。 邓岚:英语教师,讲师,南京师范英美文硕士,教授英语、高级听说、英语电影视听说等课程;参加2021年外研社“教之星”赛获得全国一等奖;组织并指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖;译作2本。 胡颖珺:英语教师,讲师,英美文士、教育硕士。教授英语、教育、教育心理等课程,参加2021年外研社“教之星”赛获得全国复赛一等奖;组织并指导参加多项英语比赛。主持2025年江苏省社科外语精品工程项目。 吴敏:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语课程,高级英语。曾获外研社“教之星”赛江苏省赛二等奖,全国复赛一等奖。组织并指导参加省级及以上科竞赛并多次获奖。 崔建琦:英语教师,研究方向为英美文,教授英语,英汉翻译,英美文

语言对比与文化翻译
已结课

河北工程大学
0人评价(0)人学习
本课程共16个单元,通过对比汉英两种语言的异同,进而分析翻译中的文化现象、文化的可译性,并通过对汉语拟声词、中国文化词、汉语颜色词及《红楼梦》习语的翻译四个专题内容,提高文化翻译方面的技巧和方法。课程既能够帮助掌握汉英语言差异和翻译基本理论、方法,又能使他们提升解决文化翻译实践中具体问题的能力。了解汉英语言的异同是习汉英翻译的前提和基础。在我国“文化走出去”、“一带一路”战略,构建人类命运共同体的呼吁背景下,中国文化及其翻译策略成为英语专必须掌握的知识储备和翻译技能。

南亚概况
开课中

中国人民解放军战略支援部队信息工程大学
4人评价(6)人学习
《南亚概况》在线精品课程依托息工程洛阳校区深厚的办底蕴和多语种优势,经过高水平专团队精心打造,为高等院校外国语言文、国际关系与国际政治专以及其他文史类专本科和研究、国别和区域研究方向研究等在线习使用,实现“分互认”和资源共享。