为您找到课程结果约 611

英语 3
国家级
开课中

广西师范大学
103人评价(3)人学习
本课程精心挑选《新视野大英语(第版)读写教程3》中五个单元来设计教内容,每个单元由四大部分内容构成,即语言、文化、习策略与情感价值观。语言部分包括课文大意、词汇习、句型讲解、修辞手法和文本赏析等若干小节,旨在培养习者英语综合应用能力及发现、提出与解决问题等自主习能力;文化部分包括词句背景文化、文化拓展和中西对比文化等若干小节,旨在提升习者文化意识和跨文化交际能力;情感价值观部分包括课文内涵道德、情感培养等若干小节,旨在帮助习者塑造正确人生观与价值观,增强思辨能力;习技能方面包括阅读、写作、翻译等习策略,旨在提高策略意识及有效能力。 课程特色 ▪    课程设计合理,多角度剖析课文内容,帮助生从各个维度深化对课文理解,扩宽思路; ▪    课程内容丰富,既可以帮助习者掌握语言基础知识,更注重培养跨文化交际意识和自主习能力及思维品质; ▪    习流程完整,练测结合,除了视频习,还包括课间弹题,单元小测,及期末测试,帮助生在各环节检测知识掌握程度。 (* 因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 主讲专家 周晓玲 ,广西范大教授、外国语院副院长,硕士生导。多年来,周晓玲教授主抓大英语教工作,她是“全国大英语教改革示范点单位”主要建设者、省级“大英语精品课程”主讲人、省级“大英语优秀教团队”主要成员,也是国家级“大素质教育优秀通选课”主讲成员。曾获广西范大校级“教”、“教能手”和“巾帼十佳”称号。周老从事大英语教30余年,在外语教心理习心理、智慧教、翻转课堂以及课堂内涵建设方面建树颇丰。曾两次校级教成果特等奖、次主持省级教改重点课题,两次荣获省级教成果二等奖、荣获“广西高校息化教论文竞赛”一等奖及“全国多媒体教软件比赛”一等奖等。   课程目录 Unit 1 The Way to Success  1.1 A Tour of British Public School  1.2 Sandra Day O'Connor  1.3 Never, Ever Give Up!   1.4 Winston Churchill at the Darkest Hour  1.5 Words Related to Success  1.6 Parallelism   1.7 How to Write an Example Essay  1.8 Discussion  1.9 Unit TestUnit 2 Beat Your Fear  2.1 The Mediteraanean Sea and Life Saving Class in American School  2.2 How Fear Could Be Conquered Through Helping Others in Danger  2.3 Symptoms of Fear   2.4 English Adverbial Modifier   2.5 Reading Skills -- Making Inferences  2.6 How to Plot a Story   2.7 Be Free from the Grip of Fear  2.8 Discussion  2.9 Unit Test Unit 3 Life Stories  3.1 UNICEF and UNICEF Ambassador of Goodwill  3.2 Audrey Hepburn ― A True Angel in This World  3.3 How to Guess the Meaning of Unfamiliar Words  3.4 Different Ways to Express Changes  3.5 How to Distinguish Between Facts and Opinions  3.6 A Timeless Fashion   3.7 Inner Beauty   3.8 Discussion  3.9 Unit TestUnit 4 Let's Go  4.1 Words Related to Travel  4.2 Reading with Your Background Knowledge  4.3 Travel and Creativity   4.4 The Left Bank Café   4.5 Machu Picchu   4.6 Why Do We Travel   4.7 Develop A Cause-and-Effect...   4.8 Discussion  4.9 Unit TestUnit 5 When Work Is A Pleasure  5.1The Glamour of Words (1)   5.2 The Glamour of Words (2)   5.3 A World Without Bosses   5.4 When Work Takes Over Life   5.5  A Contrast Essay on Differences Between Workers and Laborers  5.6 Occupations in the Future   5.7  A Sketch of  Medieval Aristocracy's Lifestyle  5.8 Discussion    4.9 Unit TestFinal Test    

基础韩国语(一)
开课中

南京师范大学
4人评价(88)人学习
课程简介: 基础韩国语(1)为朝鲜语专业韩国语基础课程,课程设计注重实用性,旨在更加有效地夯实韩国语语言基础。习痛点难点进行分析和总结,总结和制作了有效记忆微课。课程内容分九个单元,每个单元为一个主题,包括问候、手机聊天工具、家庭成员、时间、饮食、 生日、购物、身体与疾病、大生活,每个主题包含词汇、语法、 课文,不同环境常用句、语法补充与讨论、练习题以及单元测试,方便生能够更好地习掌握基础韩国语。   课程特色: 1. 语音方面:基础韩国语教中经常出现痛点为韩国语各类元音、辅音相似性高不容易分辨,音变规则复杂种类多,通过经验发现部分生会在语音教过程中因繁杂规则对语音失去兴趣,导致基础不够扎实语音练习不够,未解决以上痛点和难点,将元音和辅音教简化,构思出能够有效记忆元音和辅音微课课堂,音变部分内容融入到课文进行习,通过会话和练习有效掌握语音规则和发音方法使生掌握韩国语语音体系。 2. 词汇方面:根据各单元主题罗列了常用词汇,词汇讲解分为课前关联词汇,课文新词以及补充词汇,结合息时代词汇使用特定加入了微等社交平台相关词汇,以便有效组合成为简单易懂句子。 3. 语法方面:以语法意义、使用语境、活用规律以及例文使用进行讲解。部分课文后面还加了补充语法和讨论,有效分辨相似语法。   课程团队 1. 李海燕   讲   上海外国语大博士历   获奖经历: 2017外研社多语种“教之星”大赛全国总决赛亚军 2017江苏省高校微课教比赛二等奖 2017年度南京范大微课教大赛一等奖 2018年度南京范大本科优秀教奖 2021年度南京范大微课教大赛等奖   2. 李红梅     副教授     上海外国语大博士历 获奖经历: 2009,南京范⼤精品教材(《新基础韩国语》)⼆等奖   3. 金永兰    讲        上海外国语大博士历 4. 朴惠京    外教        中国社会科院硕士

初级法语1
开课中

北京大学
39人评价(59)人学习
初级法语课程,依托《走遍法国1(上)》教材和视频素材, 个主题带你入门法语习: 会如何打招呼,自我介绍,运用礼貌用语; 配合基础语法讲解: 名词、形容词、代词以及数字使用等; 帮你掌握日常生活中基本法语句式。 原版DVD视频辅助习: 情景习、剧情理解, 让你会法国日常对话地道应答方式。

习“语”说教育——习近平总书记教育重要论述英汉双语读解
开课中

西北师范大学
0人评价(4)人学习
【课程简介】 为突出《习近平总书记教育重要论述讲义》中重要论点,实现单模态书面习向多语多模态视听转变,探索习近平总书记教育重要论述有效传播方式与路径。 通过课程建设、载体创新、视频宣讲等手段,构建生“乐讲善讲”、受众“乐多模态习氛围,坚守为党育人、为国育才初心使命,培养出“精语言、晓文化、懂教育、善教、能翻译、会传播”高素质专业化创新型卓越英语人才。   【课程特色】 1. 首创性:首次以中英文双语微视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,是推动习近平总书记教育重要论述国际传播有益尝试。 2. 实践性:拟拍摄系列慕课,注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段运用。以“UMOOCs”、“习强国”习平台为络传播平台,有利于营造习近平总书记教育重要论述思想浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来创新探索。 3. 有效性:通过对《习近平总书记教育重要论述讲义》双语研读和习,帮助高校生精准掌握了许多中国特色核心概念英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。 4. 公认性:拟拍摄慕课内容全部选自《习近平总书记教育重要论述讲义》(中英文版),确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了习强国平台传播内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部和高校生认可度高,传播社会效益良好。 5. 融合性:生主播均为英语类专业生,在习专业知识同时也潜移默化地融入了思政教育元素。同时,这些慕课专业应用面广泛,在研究生《国策与省情》《外宣翻译》《中国特色话语外译》,本科生《翻译》《外事英语》《演讲与辩论》《大英语》中均得以拓展。   【主讲团队】 曹进:现任西北范大外国语院院长,二级教授、硕士生导,教育硕士,英语执行导。甘肃省教,教育部全国高校教络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟范院校专业委员会副主任。 先后次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲社会科优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲社会科优秀成果等奖,甘肃省教成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科普及专家、甘肃省优秀位硕士位论文指导教、西北范大“优秀研究生导”“德标兵”等荣誉称号。指导生多次获得全国专业竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教”称号。 发表术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北报》(社科版)《光明日报》《中国社会科报》等核心报刊上发表术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言年度评论》3部著作导读。 主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、全国基础教育外语教研究项目、全国翻译专业位研究生教育指导委员会教育研究项目、教育部产合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北范大“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北大外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 杨保林:博士,教授,博士生导,国际合作交流处副处长,国家级一流本科翻译专业建设点负责人,教育部全国高校教络培训中心特聘教授,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会常务理事,甘肃省外国文会副会长,甘肃省大外语教研究会常务理事,甘肃省国际经贸交流外语服务基地主任。曾赴澳大利亚悉尼大、新加坡南洋理工大访问习。主持参与国家级、省部级与国际交流科研项目10余项,出版专(译)著及教材6部,发表论文10余篇,获得教科研奖励30余项。研究领域涉及英语文、翻译理论与实践。主要讲授《英语文通识》《美国文》《澳大利亚文》《当代中国特色话语外译》等本科及硕士课程,指导英语文、MTI(笔译)及科教(英语)方向硕士研究生,国际中文教育专业博士研究生。 宁振业:西北范大外国语院教,副教授,硕士生导。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁大和波黑萨拉热窝大孔子院工作访。 郭亚文:西北范大副教授、西北范大MTI中心副主任、北京范大博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲。现任西北范大外国语院党委副书记,负责生思政教育。

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(5)人学习
【课程简介】 中国与葡语国家关系源远流长。近年来,中国和巴西、葡萄牙、安拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文化等领域合作不断深化。在“一带一路”及粤港澳大湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新发展机遇。在这一背景下,国家机构和企业对葡语人才需求日益增大,尤其是懂经贸知识葡语人才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语习者了解和强化经贸葡语专业知识和应用,满足涉及中葡经贸往来经贸知识需求和专业葡语使用需求,达到培养具备一定经贸专业知识中葡双语人才。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每单元均由六个部分组成,包括语音知识、与单元主题相关课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸息,突出真实性、交际性和应用性特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识结合。本课程将每个单元第一小节设置为葡萄牙语语音知识介绍,目既为葡语专业生进一步夯实葡语语音知识,也为零起点习本课程打下语音基础。葡萄牙语发音很规律,只要掌握了相应发音规则,见到任何一个单词都能正确发音,完成从零开始语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业生,也可供对经贸葡语感兴趣任意人士参考习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大外国语院教、葡语系主任,区域与国别研究院研究人员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲社会科研究项目1项、湖北大教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际等本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教就职于巴西圣保罗州立大孔子院。 沈伊蓝:湖北大外国语院教。毕业于葡萄牙阿威罗大,文硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲、湖北大巴西研究中心研究人员。主要研究领域为葡萄牙语应用语言、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第一作者在国内外期刊发表术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金一般项目一项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北大外国语院教。毕业于北京外国语大葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗大攻读文化研究博士位。现为湖北大葡语系讲。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文选读、笔译、口译等课程。在各类术期刊发表论文10余篇,出版译著一部,参与省部级研究项目项。

高级医英语
开课中

首都医科大学
64人评价(3)人学习
课程简介 对于医院校生来说, 习英语不仅要习英语基础知识,能够让自己用英语进行清晰流畅表达,更要具备专业英语生存能力。本课程由八个单元组成,内容包括:希波克拉底誓言、医患关系、器官移植、自闭症内心世界、实验动物伦理问题、献血与利他主义、医疗中个人隐私和转基因食品。课程通过对这些医主题探讨,一方面为基础英语习打下基础,也为日后专业英语生存做好准备;另一方面课程也帮助习者对医疗相关伦理问题进行深入思考,培养思辨能力。   课程特色紧扣医特色  课程充分考虑医院校专业背景,突出专业特色。课文选取与医发展、医伦理等相关话题,兼顾传统与现代。选材富有深度  课程各单元主题既为生所熟悉,又能够使生通过剖析现实社会中各类医问题,提升思想观念和伦理意识,从而提高思辨与跨文化交际能力。选材主题包括:医职业道德、病患救治中医生权利、患者隐私权、儿童自闭症、实验动物使用中伦理思考、献血与利他主义、器官移植中伦理思考、转基因食品利与弊。语言标准地道  课程内容均经过精心筛选,来源权威。多选自知名新闻媒体、术期刊、专业书籍、官方咨文等,语言地道、原汁原味。读、写、译有机结合  课程设计融合了英语阅读、写作、翻译项技能培养,者互为结合、相辅相成。以读促写、以读促译。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大人文院院长。教育部考试中心医护英语水平考试专家组成员、中国国际化人才外语考试专家组成员、国家卫健委医考试中心英语专家组成员,中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会医英语分委员会副秘书长,北京市高教会大英语研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教成果奖”;作为负责人获批北京市“大英语优秀教团队”称号;2016年微课作品获“全国外语微课大赛”特等奖。 谢春晖(主讲教):教授,主要研究方向为语言测试。主编《实用医英语写作》、《医院校研究生英语读与写》(第版)、《医英语词汇习新途径》等教材。刘娟(主讲教):副教授,主要研究方向为英语教、医英语。主编《国际医会议交际英语》、《医院校硕士研究生英语视听说》(第二版),参编《医院校硕士研究生英语听与说》、《医院校硕士研究生英语读与写》(第版)等教材。 苏萍(主讲教):副教授,主要研究方向为英语教、医英语。主编《医英语词汇习新途径 》、《医英语词汇进阶教程》,参编《医院校硕士研究生英语读与写》(第版)等教材。 华瑶(主讲教):讲,主要研究方向为医英语。 2015年获得“北京市优秀人才骨干教”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教”项目。主编《医院校研究生英语听与说》(第版) 等教材。陶鑫(主讲教):讲,主要研究方向为医英语、写作教。获得第四届“外教社杯”全国高校外语教大赛综合组特等奖、组委会特别荣誉奖。参与编写《医英语词汇习新途径》、《国际医会议交际英语》等教材。 傅斯亮(主讲教):讲,主要研究方向:翻译、医英语。获得第七届“外教社杯”全国高校外语教大赛(大英语组)北京赛区综合课组一等奖;第二届“中国外语微课大赛”全国决赛特等奖、一等奖。参与编写《实用医英语写作》等教材。 刘洪辰(主讲教):讲,获得第二届“中国外语微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外语微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大“青年教基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教基本功大赛”(听说组)等奖。参与编写《实用医英语写作》等教材。   (* 版权声明:为了更好实现教目标,课程中多处使用了络中公开视频、音频及图片资源,如有不当请与我们联系。)

跨文化商务交际导论
开课中

黑龙江大学
53人评价(112)人学习
【课程简介】 本课程从跨文化交际理论体系、语言文化知识、商务专业能力个角度实施“位一体”培养模式,课程内容主要涵盖个方面:第一,基础理论。阐述文化与交际关系、文化模式对跨文化商务交际影响。第二,文化探源。对美洲文化、欧洲文化、亚洲文化、非洲文化等典型文化进行比较探究。第,案例分析。分析跨文化商务管理、跨文化商务营销、跨文化商务谈判、跨文化商务礼仪案例,帮助生建构跨文化商务交际真实场景。课程旨在培养生在多元文化背景下跨文化商务沟通技巧,帮助生运用国际商务知识和跨文化交际技巧在国际商贸活动中进行得体、有效沟通。   【课程特色】 逻辑清晰 循序渐进 课程内容包含基础理论、文化探源、案例分析,课程讲解过程循序渐进,习者既可以对不同类型文化进行探源,也可以结合具体跨文化案例进行分析。 产出导向 情境创设 课程依托产出导向教法,选取理论实践结合典型文化现象,强调“情境创设”,以生为中心,创设真实跨文化商务驱动任务,鼓励习者主动习,激发习者提出问题、分析问题和解决复杂问题能力。 课程思政 家国情怀 课程以中国文化为切入点,渗透中国文化价值体系,认识中国文化身份重要性,强化文化根源影响,将语言习、文化习、价值体系建构融合,培养家国情怀和文化自。   【课程团队】 刘丹:黑龙江大教授,英语语言文博士,硕士生导。研究方向:英语教育、跨文化教育、跨文化交际。2013年获上海外国语大英语语言文博士位;2014-2015年英国杜伦大教育院访问者;2014-2019年黑龙江大外国语言文博士后流动站研究员。国家精品课程主讲人,国家级一流课程负责人,获得国家级教成果二等奖、中国外语微课大赛全国二等奖等奖项;主持并参与项目二十余项;发表论文近二十篇;专著1部,编著3部;编写国家级十一五、十二五规划教材3部。 张微:黑龙江大副教授,博士在读,硕士生导。2002年毕业于哈尔滨工业大,2004年毕业于英国萨里大。哈尔滨工程大在读博士研究生。英国曼彻斯特大翻译与跨文化研究中心访问者。主要研究方向为跨文化交际。曾发表《经济全球化时代应加强文化认同教育》、《从跨文化视角看非语言交际》等跨文化交际研究方向相关论文。获第五届外语微课大赛黑龙江赛区二等奖,第六届外语微课大赛黑龙江赛区一等奖、全国等奖。 石梁:黑龙江大,管理硕士,研究方向为跨文化管理。毕业于悉尼科技大院。现为黑龙江大西语院商务英语系讲,商务英语系主任。主持在研黑龙江省教育教改革项目“基于跨科融合理念商务英语人才培养体系改革与实践”。 自 2012 年 9 月起曾担任商务英语系专业必修课:“国际商务导论”、“管理导论”、“商业伦理”主讲教;主讲商务英语系专业选修课: “国际金融”、“英语国家社会与文化”、“国际商务案例分析”、“跨文化管理”等课程。 邢新影:黑龙江大,经济硕士,研究方向为商务英语。毕业于黑龙江大经济与工商管理院国际贸易系。现为黑龙江大西语院商务英语系教。主编教材《国际商务谈判》、参与编写《国际商务口语》。目前研究重点是基于语料研究商务话语隐喻认知能力建构。自2001年起进行 “国际商务谈判”、“市场营销导论”、“经济基础”等商务类专业课双语授课。曾获第九届“外教社杯”全国高校外语教大赛黑龙江赛区商务英语专业组一等奖。曾多次指导生参与省级、国家级商务英语实践大赛。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

高级英语
国家级
开课中

北京航空航天大学
3人评价(7)人学习
【课程简介】 本慕课旨在作为北京航空航天大《高级英语》校级一流式混合课程重要组成部分,为《高级英语》课程们提供有益课前预习及课后复习内容,以利于实现翻转课堂模式。同时该课程有助于全国英语爱好者,提高英语基本素养,丰富人文知识,提升英语能力。本课程蕴含一定思政元素,对于价值观及国际视野培养,亦有良好助益。   【课程特色】 课程内容屡获好评:曾多次获得全国及北京和市级各项荣誉。2019年,课程团队获得“外研社杯教之星大赛全国总决赛亚军”,并于同年获得“北京市优质本科课程”称号。本课程同时获得北京航空航天大“校级一流本科课程(混合式)”、“校级课程思政示范课。”2023年,获评“国家级线下一流本科课程”。 授课团队经验丰富:团队负责人胥国红老是北京市教,北京市大英语教委员会委员。刘巍巍老曾获“首届北京市高校外语课程思政教大赛一等奖”。高霞老是教育部英语测试专家。程艳琴老络课程建设方面有较丰富经验。曹巧珍老是北京市课程思政联盟理事成员。因此本课程团队教理念、授课水平、教设计以及授课内容均经过了专家认可,也经受过数轮教实践、课程评估和教竞赛检验,同时也得到了大力支持。   【主讲团队】 胥国红:北京航空航天大外国语院教授,硕士导,北京市教。北京范大社会语言博士。美国佛蒙特大访问者。从事英语教20多年,主讲大英语、高级英语、英语演讲、英语辩论、英汉交替传译、批判读写、语篇分析等大本科和英语专业研究生课程,教效果优秀。曾经荣获北京市高校第二届青年教基本功比赛和第四届北航青年教比赛二等奖,是北航首批教型教授和最早优秀主讲教。2017年被评为第13届北京市高等教育教。2018年入选北京市大英语教委员会委员,同时成为北航本科和研究生教督导组专家。 刘巍巍:北京航空航天大外国语院副教授。首都范大外国语言及应用语言专业硕士毕业,MTI翻译硕士导。自2003年起,在我校外国语院任教,主要研究方向为第二语言习得、英语教法、高等教育国际化等。曾教授课程有“硕博术英语”、“高级英语”、“中西交流概要”等。2007-2008,赴美国密歇根州立大访。国家级一流本科课程主讲教,北京高等校优秀专业课主讲教,北京市优质本科课程负责人,北航青年教,主持和参与多门“校级一流本科课程”及“思政示范课程”。 高霞:北京航空航天大外国语院副教授。2006年获得上海交通大语言博士位。从事语言测试、语料语言、应用语言等领域研究。先后作为主研参加国家社会科基金项目“中国大英语口语语料”(01BYY007)、国家社会科基金项目“一项基于主观性试题和语料英语电脑化测试” (03BYY014)、国家社会科基金项目“全国统一语言能力等级量表研究” (06BYY027)等项目研究工作。在《现代外语》、《外国界》、《解放军外国语报》等CSSCI期刊发表论文7篇,参编国家十一五规划教材《新世纪大英语视听说教程》(1-4册)。 程艳琴:北京航空航天大外国语院副教授。曾就读于吉林大外国语院,获英语语言文士、硕士位。主修:英美文。自2000年起,在北航外国语院任教。曾讲授课程:大英语、中国通史、术英语写作、英美影视思与辩(与他人合作)等。主持或参与各级教改项目十余项,发表教科研论文近10篇、译著5部。曾获校教成果一、二、等奖,“西飞”“成飞”奖教金,校“育人”先进个人,校“优秀党支部书记”等荣誉。 曹巧珍:北京航空航天大外国语院副教授。曾就读于北京范大先后获得英语语言文士、硕士位,现主要从事大英语教。近年来获得多项市级和校级教奖和荣誉称号,包括“北京市教基本功比赛一等奖”、“北京市教育创新标兵”、“北航蓝天新星”、“北航优秀主讲教”、“成飞奖教金二等奖”“生心目中最爱戴”。发表论文9篇,参与4个项目,包括一个教育部项目。

翻译
开课中

福建医科大学
1人评价(7)人学习
《医翻译》是面向社会开放一门在线翻译课程,修课对象为具有一定英语基础且对医英语及翻译感兴趣习者。本课程注重理论联系实际,遵循从简单到复杂、从词汇到语篇渐进式编排原则,围绕医英语和翻译简介、医词汇翻译技巧、医句子翻译技巧和医语篇翻译技巧四个模块展开教。在介绍了医英语、医词汇及医翻译基本特征后,从词汇、句子、语篇个层面详细讲解各种常用医翻译技巧。词汇层面常用翻译技巧包括词义选择和引申、词性转换、增译、省译等。句法层面常用翻译技巧包括名词性从句翻译、定语从句翻译,被动语态翻译、长难句翻译等。语篇层面常用翻译技巧包括病历翻译、医摘要翻译、药品翻译等。 本课程通过大量真实译例分析和翻译练习,引导习者掌握基本翻译方法和技巧,提高习者翻译能力,为其将来从事医翻译或相关语言服务工作打下坚实基础。

新一代大英语(第二册)
开课中

西安交通大学
36人评价(8)人学习
“新一代大英语”课程有效贯彻“分类指导、因材施教”原则,以适应各高校个性化教实际需要。课程全面实践“产出导向”教法,以有效提高大英语教效率。课程流程设计体现“习中心”、“用一体”、“全人教理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性习”外语教假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”流程,培养生用英语解决问题能力。          本课程基于《新一代大英语 基础篇 综合教程2》讲授,突出资源共享、生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、在线自主习与课堂教优势互补,全力支持教进行智慧教设计。   课程特色:       从普通本科高校大英语教实际和兴趣出发,教任务设计贴近生生活、体现实用性交际场景,设计灵活多样练习形式,以真实场景与创新设计激发习积极性。       课程主题丰富,单元讲解既注重提升科人文素养,又坚持思想性原则,培养生正确价值观,发展其思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自。       内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译基础语言技能,并结合讲解语言习策略,在线交互练习加强基础语言习,为生语言应用能力发展夯实基础。       以产出任务作为教起点和教终点,用输入材料引领生进行“选择性”习,有针对性地习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现用无缝对接。