为您找到课程结果约 611

初级汉语语法进阶
开课中

北京语言大学
42人评价(3)人学习
本课程通过生动、有趣动画情境、精炼语法结构公式、经典例句、真实情景短片,帮助习者理解和掌握每个语法、句法知识点,以及汉语语义、语用基本特点。通过教引导和启发下,习者可以充分、有效地操练,并且能够活活用。此外,课程还精心设计了自测题,帮助生检测和巩固所语法点。 本课程共30课,由10位老讲解,课程包括授课视频、线上练习、单元测验、期末考试等。

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
112人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国生、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国生提高跨文化交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国世界文化遗产地可视化,让习者直观感受中国世界遗产地壮丽和其中所蕴含深厚文化底蕴。 内容充实 融会贯通  课程以中国世界遗产地为切入点,介绍遗产地基本情况,对遗产地所蕴含中国哲、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文化知识讲解也贯穿其中,帮助习者对遗产地和中国文化有更深层次了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内习者了解中国文化;同时也可以帮助中国生提高对外沟通交流英语能力,培养综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西南交通大外国语院副教授。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)主讲教。参研大英语络教育精品资源共享课程建设。讲授课程还有研究生术英语视听说、交际与文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大孔子院任教。获得“外研社杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级等奖指导教奖;“外教社杯”跨文化能力大赛省级二等奖指导教奖。曾在McGill University 交流访。 史迹:西南交通大外国语院教授,从事国际汉语专业和英语专业教工作,主要研究方向为汉语教、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至意大利威尼斯大中文系任教。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调研究";主持华语教出版社、高等教育出版社委托教材编写项目6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交通大外国语院副教授,从事大英语和翻译专业教工作。主持建设省级一流课程1门、校级大英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研教育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究生教材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出版总局思路书香重点项目。 获得四川省教成果奖一等奖、校级教成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问习。 胡光金:西南交通大外国语院讲,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)主讲教。此外,还讲授术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西南交通大第七届青年教讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交流访。 周琳:西南交通大外国语院讲。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)主讲教。此外,讲授课程还包括术交流英语、实用英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通用术英语、高级英语听说等课程。获得西南交通大第六届青年教讲课比赛二等奖。曾在McGill University交流访。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语听说(二)——说世界,话中国
开课中

西北政法大学
16人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程依托于外研社出版教材《新视野大英语(第版)视听说教程2》设计,是《大英语听说(一)》系列课程。课程精选八大主题——终身习、绿色旅游、体育与精神、聚光灯下、智慧城市、勇攀事业高峰,科技利与弊、发现真实身份;基于主题设计五大模块——谈西方、谈中国、听力技能、口语技能、实景演练。课程设计兼顾术性、趣味性和普遍适用性,注重中国元素和跨文化元素融入,突出“听说+思政”时代性,旨在培养习者交流能力、习方法和英语核心素养。   【课程特色】 五大模块 八大主题  五大模块——“谈西方”、“谈中国”、“听力技能”、“口语技能”、“实景演练”;八大主题——“终身习”、“绿色旅游”、“体育与精神”、“聚光灯下”、“智慧城市”、“勇攀事业高峰”、“科技利与弊”、“发现真实身份”。 中外文化 碰撞交融  课程能够带领生深入了解中国文化和西方文化,提高跨文化交际能力和思辨能力,坚定中国文化自。 讲听看练 有机结合  课程教组织形式多样化,寓教于乐,讲、听、看、练有机结合。 听说入手 落脚综合  课程以听说微技能训练入手,落脚英语综合能力提升和高阶思维训练。 产出导向 项目驱动  课程以单元主题下实景训练项目为驱动,创设真实生活场景,注重习者产出能力培养。   【课程团队】 李雪:西北政法大外国语院大英语教研室主任,西北政法大德先进个人,课程思政标兵,优秀教,英国朴茨茅斯大访问者,省级一流课程负责人。从事大英语教十几年,有着丰富经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖,全国高校教创新大赛——第五届外语微课大赛,全国等奖/陕西省一等奖;“外教社杯”全国高校外语教大赛,陕西省二等奖;西北政法大课程思政大赛第一名;西北政法大微课教比赛,校级一等奖;西北政法大首届创新大赛等奖等。近年来公开发表核心期刊论文7篇,主持、参与厅局级、校级课题5项,校级重点课程建设2项,优秀教成果奖等。 陈河:西北政法大外国语院副院长,副教授,硕士生导。中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁发“国际商务英语教资格证书”持有者。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公开发表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,校级教改重点项目1项,校级重点课程建设2项,参与省部级课题5项。获校级优秀教成果奖,省级教比赛奖2项,国家级教实践大赛优秀指导教奖3项。 柯菲:西北政法大外国语院大英第二教研室副主任,讲,研究方向为英语教育与翻译。从事大英语教十余年,曾获西北政法大“课程思政”教比赛二等奖、“课程思政教骨干”荣誉称号;西北政法大校级优秀教;西北政法大首届教微课教比赛二等奖。 霍瑛:西北政法大英语ESP教研室主任,西北政法大优秀教,“全国高校大外语数字化教”委员,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大英语教十九年,教经验丰富。发表与大英语教相关论文十余篇,主持、参与多个教改革项目,并多次获得国家级、省级、校级、院级教大赛奖励。 王斯纯:西北政法大外国语院优秀青年教,毕业于英国谢菲尔德大,获应用语言及英文教育硕士位,有着丰富经验,授课方式深受生喜爱,获第十届“外教社”全国高校外语教大赛陕西赛区听说组等奖,外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 亢萌:西北政法大外国语院优秀青年教,毕业于美国福特汉姆大英语教育专业,获得硕士位。有着丰富一线教经验,发音纯正,深受生喜爱,曾获得外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。 韩露:西北政法大外国语院优秀教,硕士,研究方向翻译。发表术论文10余篇,独著一部,参与译著一部。从事大英语教近二十年,有着丰富一线教经验,发音纯正,风趣幽默,深受生喜爱。 赵瑾:西北政法大外国语院优秀教,硕士,研究方向翻译、英语教育。从事大英语教近二十年,有着丰富经验,曾获得全国多媒体课件比赛陕西省二等奖;首届“外教社杯”全国大英语教大赛陕西省等奖;外国语院说课大赛二等奖。 田园:讲,硕士,研究方向为英语教育。主持完成大英语“ESP财经英语”校级课程建设项目。获得由培生英国伦敦工商会考试局颁发“国际商务英语教资格证书”。荣获西北政法大优秀教。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

理解当代中国:高级汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(55)人学习
【课程简介】 当前,中阿各领域合作深入、全面发展,培养服务国家和首都发展需要高水平汉阿翻译人才成为迫切时代需求,本课程旨在引导生在基本翻译原则指导下,通过大量实践不断提高翻译决策能力和解决具体问题能力。引导生关注中国当代时政文献特点和基本翻译原则,充分认识翻译过程中决策考量,掌握常见问题处理方法。通过反复实践,引导生举一反,达到融会贯通,以提高翻译实操能力。教在授课中遵循翻译与内容融合理念,引导生在习领会习近平新时代中国特色社会主义思想和阐释中国实践过程中,通过阅读、翻译、思考和讨论等大量实践活动,不断提高中国时政文献阿译技能。   【课程特色】 本课程重视语篇翻译策略,重视对翻译过程中关键问题和难题处理,注重国际传播效果,同时兼顾不同类型时政文本翻译演练,旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想习与阿拉伯语翻译能力培养有机融合,引导生系统习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想核心要义,会用中国理论观察和分析当代中国发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚定“四个自”;帮助生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领新时代国际化外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 魏启荣:教授,中东院副院长。北京市优秀思想政治工作者、北京高校优秀共产党员、“北京市优秀本科育人团队——阿汉高翻团队”带头人、北京市青年教、 北京市优质本科课程(阿语口译)主讲教、北京高校优质本科教材主编、中国翻译协会优秀中青年工作者。 陆映波:男,北京语言大外国语部中东院阿拉伯语系教授,博士生导,研究专长:阿拉伯语语言,翻译。 史月:上海外国语大东方语院阿拉伯语系副教授,研究方向:阿拉伯现代文。 李珮:大连外国语大亚非语言院讲,博士。任教十余年来,教授了本科生各门主干课程,2018年外研社多语种“教之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛冠军。研究方向为阿拉伯现代文、阿汉互译。出版主要笔译作品有《夜行衣上破洞》、《当代中国外交》、《一带一路关键词》等。 黄超:博士,北京外国语大阿拉伯院讲。研究领域为阿拉伯国家经济政策与经济改革、汉阿翻译史。曾在《阿拉伯世界研究》、《阿拉伯研究论丛》《金字塔报》等刊物发表文章。独立或合作完成专著2部、译著6部。 白野:北京语言大阿拉伯语系讲,主要研究方向为阿拉伯语语言与文化。 马涛:女,汉族,阿拉伯语语言文博士,北京第二外国语院阿拉伯语专业讲,本硕博毕业于上海外国语大,曾公派赴摩洛穆罕默德五世大、黎巴嫩大,“理解当代中国”系列教材《高级汉阿翻译教程》编者。

旅游日语轻松说
开课中

福建师范大学
14人评价(4)人学习
​⚫ 日语基本语音有哪些?要怎么读、怎么写? ⚫ 日本一年当中都有哪些传统节日和美丽景观? ⚫ 如何解决在日本交通出行、入驻酒店和点餐结账?常用日语怎么说? ⚫ 日本有哪些商品值得购入?又在哪儿能买到呢? 读万卷书、行万里路。日本无论是气候、地理位置还是人文环境,都是我们踏出国门之旅不可错过一站。2019年开始大生只要有在证明就可以办理赴日旅游签证。而本课程将一一解答上面问题,为你旅行保驾护航。     《旅游日语轻松说》涉猎广泛,以日语口语为基础,以文化交流为主导,突出实用性、功能性。内容涵盖了旅行中常遇到几大场景,包括旅行前息搜集、出行准备、抵达日本、当地交通、入住酒店、享受美食、旅行购物、旅行应急等。通过本课程习和辅导,可以帮助准备踏上日本生深刻了解中日文化差异,迅速提高日语口头表达能力,零距离融入日本。     本课程在教过程中,以生活情景对话为主要教形式,根据不同内容进行生动形象角色扮演,与生进行同步交流沟通,利用络教优势提高趣味性和主观能动性,在提高生日语口语水平同时,栩栩如生地介绍日本文化习俗和风土人情,进一步培养生境外生活相关能力,激发潜能,树立自心。

基础泰语1
开课中

北京外国语大学
45人评价(38)人学习
本课程依托外研社出版《基础泰语》教材第一册,该教材是北外泰语专业生低年级阶段精读课程配套教材,多年来深受好评。通过习这本教材,可以加深生对泰语认识,提高泰语水平。 本课程是进阶课程,面向已经习过泰语字母和语音规则,课程共12课,对应《基础泰语》课本中1-12课。每课分为3-4讲,由“课文讲解”“重点词汇和语法”“课堂用语”以及“课后短文与对话”组成。 课文讲解部分,老将带领生朗读课文,并完成对课文初步理解。 重点词汇和语法部分,老将带领习本课中重点词汇,并且对本课中出现一些基础泰语语法进行讲解。 课堂用语部分,将为生讲解1-2个课堂场景中实用小短句。 最后课后练习,将带领生对课本补充对话和短文进行讲解。 此外,每一单元还安排了课后测验和翻译练习等材料,供生在课后配合教材,巩固相关知识。

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(24)人学习
【课程简介】 《韩国语语法2》慕课课程建设旨在系统性深化和拓展初级韩语习者语法知识体系,紧密衔接初级阶段习需求。课程通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四大板块51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业大一第二配套慕课,课程采用混合式教模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂生互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识“内化吸收”。最终目标是帮助习者高效掌握韩国语语法,为后续习奠定坚实基础。   【课程特色】 第一、教内容深度与广度并重。本课程在基础语法讲解上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细解析语法点形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助习者构建完整知识络。而同类慕课多停留在基础规则罗列,缺乏对知识关联性深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化教。课程通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流程图或情境动画,显著降低理解门槛。相比之下,多数同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲解,习者易因息抽象而失去兴趣。 第、“-练-用”闭环强化吸收。课程创建“现现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课程资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》延续,本课程基于前序课程2000余名习者实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”级体系,确保教内容连贯性。多数同类慕课为独立课程,缺乏与前后阶段衔接,习者易出现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州范大副教授。教方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课程。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究生课程。 科研方面在国内外期刊上共发表十余篇论文,出版两部专著、主持国家社科基金中华术外译项目一项、教育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省教育厅科研项目一项、校级教改项目一项,参与教育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市教育局系统优秀教、杭州范大马云教优秀青年奖等。 指导生参加各类竞赛,曾荣获国际大生创新大赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力大赛英语短视频赛全国亚军、高教社杯用外语讲好中国故事短视频大赛全国特等奖等多项荣誉。

基础西班牙语
开课中

广东外语外贸大学
25人评价(18)人学习
本课程基于语法体系设计课程,共分十章总计五十讲,旨在帮助更多西语专业、第二外语和语言培训生建构基本语言和语法体系,打开了解西语世界窗口。

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
43人评价(36)人学习
课程简介 本课程是韩国语语法系列慕课第一篇。零基础习者在完成字母习后,根据自己使用教材,自由选择观看相关语法点视频进行习。本课程适用于高校混合式教、自等不同场景和人群,帮助韩国语初级习者构建基础语法体系。   课程特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语教材语法项目统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个教视频,由导入篇、22个助词、25个语尾、7个不规则变化、4个惯用型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段重点语法。本课程有效解决了以往课程只针对单一教材设计制作而导致使用教材单一化弊端。教内容围绕每一个语法点系统讲解基本用法、形态特点及拓展知识,并通过练习题和课后作业让生能够正确运用所语法。   主讲教 金龙军,杭州范大外国语院朝鲜语系讲。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译理论与技巧等课程。目前,主持国家社科基金中华术外译项目,浙江省教育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级教改革项目等。主要研究方向为对比语言、语用、二语习得。

英语语音
国家级
开课中

上海师范大学
70人评价(16)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英语语音基本知识及朗读技巧,由十个单元组成,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯语流和语调。课程着重在发音和语调方面帮助生习得标准发音和优美语调,教会调群划分、调核位置和调型应用,提高口语表达准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色及优势表现在以下几个方面: 语音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老发音标准、语调优美,卜老也是外研社教发展中心《英语语音教——理念与方法》系列课程主讲专家,是迄今为止中国英语标准发音杰出代表。 体系完整,教法创新  本课程体系完整并在国内率先实施教内容改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”现象;课程以调带音——重在连贯语流、重音、节奏和语调。 英汉对比,案例分析  通过英汉语音体系差异对比及生发音问题案例分析,让生理解发展型错误及母语干扰型错误产生原因,帮助生克服方言口音。 多模态、可视化技术  运用可视化技术将语音内隐知识表征化,将理想音调模式显示在屏幕上方,音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出问题,进而分析对比,提出解决问题方案。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和语调升降符号,主讲教力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易。 课前诊断,课后测试  每个单元以诊断测试开始,帮助习者先意识到自身语音知识习得方面存在问题,了解要知识要点,让生带着问题,以求有针对性习效果。每个单元结束配有测试,帮助生复习巩固,让所知识内化。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海范大教授,上海市教育评审专家,中国英汉语比较研究会语音教研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级一流本科课程《英语语音》主讲、负责人。主要从事英语语音及英语教育研究,是国内外英语语音界公认英语标准发音中国杰出代表。多次在国内语音教研讨会上做主题发言。主持国家社科及省市级教与科研项目十多项。2017年获得上海市教成果一等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教管理工作者,2012年荣获上海市育才奖。在国际语言一区期刊《System》及国内核心期刊《外语教与研究》等发表有关语音论文40余篇,出版著作及教材10部。在北京外语音像出版社等发行英语语音语调及英语教录音带90盘。指导生获得“iTeach”全国大生数字化教育应用创新大赛一等奖、“外研社杯”全国英语演讲大赛全国赛区一等奖、全国大生英语竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队成员简介 宋东:上海范大副教授。主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,发表薛术专著《英语语音变异及其语用蕴涵》,在各类术期刊上发表英语语音相关论文六篇,在术专辑《中国二语语音习得研究现状及发展趋势》(外语教与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯发音系统发展到中国英语语音教——关于英语专业语音教标准思考”;参与编写数十部教参考书籍;宋老曾主持上海市教育委员会科研创新项目“中国中小英语教英语话语语音建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教”称号,2017年“上海市教成果”一等奖(参与者)。 钱敦炜:上海范大,从事英语语音教,主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,2017年“上海市教成果”一等奖(参与者)。