为您找到课程结果约 607

英语口语
开课中

沧州师范学院
246人评价(9)人学习
【课程介绍】 本课程是外研社出版教材《大学思辨英语教程 口语1》配套课程,为了呈现更好教学效果,课程在教材基础上对内容进行了适当补充和删减。本课程以主题内容为主线设置为8个单元,内容包括:购物、旅行、美食与礼仪、友谊、运动、时尚、健康、节假日,从人际交流到公共沟通,着力培养学习者语言能力、思辨能力、跨文化沟通能力和交际能力。每个单元聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交流能力,通过形式丰富口语活动帮助学习者认识自己存在问题,并在学习和训练中改正问题,从而切实提高口语表达能力。   【课程特色】 话题新颖多样  课程话题选取贴近生活和学习,探究中外文化差异,分析争议双方观点,贯穿价值、理念,拓宽学习视野,培养思辨能力。活动丰富实用  根据每单元教学目标,课程设计了丰富多样活动,包括看图说话、视频学习、复述对话、话题讨论、小组活动等,由简到难,步骤清晰,实用性强。综合能力提升  课程在帮助学习者夯实口语表达基础同时,还聚焦对话、讨论、辩论等英语口头交际技巧与策略培养,注重学习者综合素养提升。   【课程团队】 王娜(课程负责人):沧州师范学院外国语学院院长,河北省精品在线课程《英语口语》负责人、河北省莎士比亚学会理事、河北省翻译学会理事会员。在国内外核心期刊发表论文20余篇,主持省、厅、市级课题10多项。多次在省、市级教学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。此外,王娜老师还荣获“巾帼创新人才奖”及“师院榜样”等多项荣誉称号,连续多年获得沧州师范学院教学质量优秀奖。 张雪冰(主讲教师):沧州师范学院外国语学院副教授,河北省精品在线课程《英语口语》主讲教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,参与省、厅、市级课题近10项,在国家级、省级、市级各类教学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。荣获“师院榜样”荣誉称号,连续多年获得沧州师范学院教学质量优秀奖。 李慧(主讲教师):沧州师范学院外国语学院副教授,商务英语教研室主任,河北省精品在线课程《英语口语》主讲教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主持多项河北省英语教学改革项目,多次在省级、市级各类教学比赛与河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛中获奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

零起点泰语入门
开课中

北京外国语大学
71人评价(47)人学习
通过本课程学习,您将: · 学习泰语语言特征和书写方法 · 掌握泰语元音和辅音字母及其发音规律 · 掌握泰语常用单词和日常对话常用句型 · 了解有趣泰国文化及生活习惯 …… 更有每个单元后周测和补充材料助您回顾并巩固一周所学内容,熟练掌握每一讲内容,可为今后泰语学习打下扎实基础。   教师介绍 田霖,北京外国语大学亚非学院泰语教研室讲师。伦敦大学亚非学院东南亚研究专业硕士,北京大学外国语学院东南亚文化方向博士生在读。具有多年泰语学习和教学经验,多次主讲针对泰语零基础学习者入门课程。

基础泰语1
开课中

北京外国语大学
45人评价(20)人学习
本课程依托外研社出版《基础泰语》教材第一册,该教材是北外泰语专业学生低年级阶段精读课程配套教材,多年来深受好评。通过学习这本教材,可以加深学生对泰语认识,提高泰语水平。 本课程是进阶课程,面向已经学习过泰语字母和语音规则同学,课程共12课,对应《基础泰语》课本中1-12课。每课分为3-4讲,由“课文讲解”“重点词汇和语法”“课堂用语”以及“课后短文与对话”组成。 课文讲解部分,老师将带领学生朗读课文,并完成对课文初步理解。 重点词汇和语法部分,老师将带领学生学习本课中重点词汇,并且对本课中出现一些基础泰语语法进行讲解。 课堂用语部分,将为学生讲解1-2个课堂场景中实用小短句。 最后课后练习,将带领学生对课本补充对话和短文进行讲解。 此外,每一单元还安排了课后测验和翻译练习等材料,供学生在课后配合教材,巩固相关知识。

理解当代中国:汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(2)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养具有家国情怀、国际视野和竞争力,服务国家文化对外传播与国际交流战略,满足国家与社会对高层次中译外人才需求,政治立场坚定、国际视野阔、语言知识扎实、翻译技能熟练时政文献基础性翻译人才。   【课程简介】 本课程为将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入阿拉伯语专业核心课程,探索课程思政有效路径,落实立德树人根本任务,帮助学生在进一步夯实外语基本功,提高翻译能力同时,掌握习近平新时代中国特色社会主义思想科学体系,坚定“四个自信”;帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领新时代国际化外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 侯宇翔:课程负责人。北京第二外国语学院研究生院院长、区域国别学院执行院长,兼任北京市翻译协会秘书长、中国翻译协会理事、阿拉伯期刊协会执委会委员等。国家重大教材《理解当代中国》阿拉伯语版副总主编。《阿拉伯研究论丛》(CSSCI)主编,《北京翻译》主编。 主持或参与国家社科基金重大2项、省部级7项,省部级科研成果奖4项。完成专著2部,编著14部,译著9部。在《西亚非洲》《语言与翻译》(黎巴嫩)等核心期刊发表论文20余篇。3篇咨政报告获中央主要领导批示。入选国家级人才项目、北京市优秀人才项目支持计划(青年骨干)等。获2024年全国优秀中青年翻译工作者、北京市教学成果奖1项、北京市青年教学名师、北京优秀本科主讲教师等荣誉称号。 金欣:副教授,天津外国语大学阿拉伯语语言文学硕士生导师、翻译硕士阿语笔译方向硕士生导师。 任宏智:北京外国语大学阿拉伯学院讲师,博士(后),中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副秘书长,主要研究方向为现当代阿拉伯文学,曾在《外国文学》《外国文学研究》《国外文学》《当代外国文学》《外国语文研究》等期刊发表论文十余篇。曾获2017年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛亚军;2019年“外指委杯”首届全国阿拉伯语专业“金课”大赛一等奖等荣誉。 陆怡玮:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语系教授,博士生导师,中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会副会长,主要研究方向为阿拉伯现当代文学。 李海鹏:北京大学外国语学院阿拉伯语系助理教授。2005年进入北京大学外国语学院阿拉伯语系学习,2016年获得北京大学文学博士学位。2016-2018年在北京大学外国语学院从事博士后研究工作。曾于2007-2008年赴叙利亚大马士革大学文学院学习,2010-2011年赴埃及罗大学孔子学院工作,2013-2014年任美国乔治城大学当代阿拉伯研究中心访问学者。主要研究领域为中东近现代历史与政治、阿拉伯伊斯兰文化。已出版专著《中东多元社会中政治与族群认同》(世界知识出版社,2020年),在《西亚非洲》《阿拉伯世界研究》《当代世界与社会主义》等期刊上发表论文多篇,译有尤金·罗根著《征服与革命中阿拉伯人:1516年至今》(合译,浙江人民出版社,2019年),参编教材《理解当代中国·汉阿翻译教程》(外研社,2022年)。 穆姝丹:任教于西安外国语大学亚非学院——阿拉伯语专业,讲授课程包括理解当代中国阿拉伯语系列教材、初/中/高级阿拉伯语、阿拉伯语精读、新闻阿拉伯语等课程。主要研究方向为阿拉伯语言文学、区域国别研究,曾在北大核心、CSSCI来源期刊《电视研究》、《亚非语言文化研究》《文学天地》等期刊发表多篇论文,多次参与省级、校级科研项目。曾获2019年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛季军;2019年外研社多语种“教学之星”大赛西部赛区复赛阿语组一等奖(西部赛区第一名);2019年西部高校阿拉伯语教学基本功大赛一奖 白楠:宁夏大学阿拉伯学院任教,副教授,副院长。参加第一期“讲好中国故事”专家学者研修班学习并作研讨。在《宁夏社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇;参编《“一带一路”国家语言状况与语言政策》、《商务阿拉伯语法律文书》等6部著作;作为副主任编审组织翻译并出版了宁夏大学阿拉伯国家研究省部共建协同创新中心“读懂中国”阿拉伯语版系列丛书共10部译著,并翻译了其中俞可平所著《中国如何治理》一书。主持完成了1项国务院国新办项目,1项教育部课题,参与1项国家社科重大项目,1项国家社科重大项目子项目,参与完成1项国家社科基金项目,主持完成宁夏社科基金项目2项,厅局级项目1项。获全国高校阿拉伯语微课大赛二等奖等。 张依依:女,汉族,研究生学历,文学硕士学位,美国宾汉姆顿大学翻译学博士在读。本科毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,期间公派赴埃及苏伊士运河大学留学。后公派赴伦敦大学亚非学院学习并获得中东研究硕士学位。现任北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语专任教师。

初级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程为高校俄语专业本科一年级学生第一学期专业必修课,是掌握俄语敲门砖,内容涉及俄语基本词法和基础句法知识。   【课程特色】 1)视频讲解清晰,内容设计合理 全博士教学团队具有多年该课程讲授经验,对学生语法学习规律有较好了解与把握,能够较科学地设计知识输入与呈现方式,使学生在尽可能短时间内把握新知。2)视频内容实践性强 授课教师具有俄语综合实践课、视听说、会话等其他实践类课型讲授背景,将利用实践类课程交际性语句为例说明语法规则,使学生在学习语法同时提高语言实践能力。3)演示文稿图文并茂,利于理解 将抽象、复杂、零散语法知识、规则利用图表等方式呈现,使学生一目了然、快速理解。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大学俄语学院教授,中国东北亚语言研究中心研究员。课程负责人近六年课程负责人为我校俄语专业本科生一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级教学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省教育厅教学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、教材2部,发表论文三十余篇;主持教育部语合中心项目1项、辽宁省教育厅一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副教授,参与教学改革成果获2018年度国家级教学成果二等奖、省级教学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副教授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(9)人学习
“中级西班牙语I”课程为具有一定西班牙语基础者设。课程主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源。      语言知识方面,通过精选例句和丰富习题,全面解析语法点(陈述式现在时、陈述式过去完成时、陈述式现在完成时、虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课程文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展现多彩缤纷文化。文化部分设计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国历史人物、文化遗产、生活习俗、语言现象等话题。 课程以学生需求为导向,提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源,并定期更新。课程结束后可重复观看课程资源。课程采用平台内与平台外互动相结合形式,全面解答学生疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交通大学欧亚语系副主任,优秀主讲教师。2018年出版《科技西班牙语阅读教程》。2021年主持校级教改项目《"一带一路"背景下交通走出去多语种人才培养融合建设研究》。 刘莹,北京交通大学优秀主讲教师,出版教材《铁道概论(西班牙语版)》,校“三育人”先进个人。 王斐,北京交通大学优秀主讲教师。

西班牙语商务口译入门
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(12)人学习
每周课程都有完整主题闭环,口译练习实用性强。

英语科技文献阅读
开课中

哈尔滨工业大学
19人评价(5)人学习
【课程介绍】 本课程介绍与英语科技文献相关知识、英语科技文献语言和语篇特征,希望通过这些介绍帮助学生掌握英语科技文献阅读技巧,提升文献阅读能力。课程共分为六个章节:第一章介绍常见十种科技文献形式、内容和特点;第二章介绍与学术期刊相关一些信息以及如何查找顶级期刊、顶级会议和本领域顶级科学家;第三章介绍一些可以帮助学生提高文献阅读和撰写效率软件;第四章分析科技文献文体特征;第五章和第六章分别分析期刊中研究性文章和综述性文章。   【课程特色】 内容全面  涵盖学术期刊、专著、学术会议文献、毕业论文、技术报告、科技新闻、专利、产品说明、政府出版物以及标准这十类科技文献,并对其概念、分类、特点等进行充分介绍,让学生了解各类科技文献及其特点,为阅读科技文献做好铺垫。 重点突出  课程以研究型期刊论文和综述型期刊论文这两种常见期刊论文为主,针对这两种论文各个组成部分,剖析如何快速、有效地捕捉文中关键信息,帮助学生快速了解并掌握如何阅读这两类期刊论文,提升阅读学术期刊论文能力。 注重方法  针对如何读懂论文重点部分,课程教授学生学会寻找语言线索并采取科学阅读步骤,通过实例讲解,直观展示如何利用所学技巧和线索进行阅读,帮助学生加深理解。 讲练结合  课程在讲解阅读技巧同时,配以相应练习,帮助学生巩固、运用所学阅读技巧,从而完成从“学懂”到“会用”转化,最终能够融会贯通,实现学以致用。   【课程团队】 赵毓琴:哈尔滨工业大学外语学院研究生英语教学部教授、硕士研究生导师,新西兰奥克兰理工大学博士。主要研究方向为:第二语言习得理论与实践、英语教学方法、英语教师教育研究、跨文化交际与外语教学。赵老师从教三十余年,教授非英语专业硕博研究生科技文献阅读、学术口语交流英语、PETS5等课程,曾访问过加拿大、美国、新加坡、新西兰、澳大利亚等国家。   常梅:哈尔滨工业大学外语学院副教授。作为主编、副主编参编教材、教学参考书近20部,在《外语学刊》、《黑龙江高教研究》、《黑龙江社会科学》等期刊发表论文10余篇,参加国内外学术会议10多次,参加国家级、省级、校级科研项目20余项。常老师从教二十多年,为非英语专业硕博研究生讲授实用英语、科技文献阅读、科技翻译、科技论文写作等课程,曾获校教学竞赛一等奖,赴美国、新加坡、波兰等国家学习交流。   刘秀杰:哈尔滨工业大学外语学院研究生英语教学部副教授,上海外国语大学英语语言文学博士。主要研究方向为:英语教学方法、跨文化交际与外语教学、英语文学。刘老师从教近二十年,为非英语专业硕博研究生讲授科技文献阅读、雅思英语(学术类)、实用英语等课程,也为英语专业硕士生设二战后英国文学等课程。   栾岩:哈尔滨工业大学外国语学院研究生英语教学部教师,上海外国语大学英语语言文学专业博士,澳大利亚昆士兰科技大学访问学者。主要研究方向为:应用语言学、翻译教学法及翻译教学实践、跨文化交际教学等。栾老师从教已逾二十年,主要为全校非英语专业硕士研究生讲授科技英语文献阅读,科技英语翻译及实用英语写作等课程。

商务英语口译
开课中

西安财经大学
3人评价(9)人学习
【课程简介】 本课程共10个单元,以商务口译常见实践场景为主线,通过讲授商务英语口译基本理论及专项口译能力,帮助学习者熟悉商务背景知识和商务礼仪,培养学习者跨文化商务交际能力、应对商务口译困境实际操作能力,提高学习者跨学科翻译知识应用能力和通用商务实践技能。   【课程特色】 实践实战与能力导向性:课程围绕商务主题,突出学习与实践相结合,培养学习者商务口译实战应具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力及跨学科学习能力。思政引领与思辨创新性:课程皆在培养商务思维、合作意识、家国情怀,坚定文化自信,讲好中国故事,在交际中训练思辨与创新能力。   【主讲团队】 赵红霞,西安财经大学外国语学院副教授,国际商务语言与跨文化研究中心主任,国际商务硕士,语言文化系统学博士在读,硕士生导师。曾专门从事商务口译工作,多次主持或参与经贸领域商务洽谈工作。研究方向为商务英语、语料话语分析,国际舆情研究。已公发表教学、科研学术论文十多篇,主持并参与完成了二十项国家级、省部级等教研项目,先后获得“陕西省第十五次哲学社会科学优秀成果奖二等奖,全国高校大学外语教育数字化联盟数字化教学优秀教师,陕西省教育厅人文社会科学优秀研究成果三等奖,西安财经大学师德先进个人、优秀青年教师”等荣誉称号。 姚雪梅,副教授,西安财经大学外国语学院商务英语系系主任,研究方向为应用语言学,教师发展,2005年6月硕士毕业于北京外国语大学应用语言学专业。已公发表教学、科研学术论文10余篇,主持和参与完成了10余项厅局级和省部级教学和科研项目,获得“陕西省第十五次哲学社会科学优秀成果二等奖、第九届‘外教杯’全国高校外语教学大赛(英语专业组)教学比赛二等奖、巾帼英雄”等荣誉称号。 叶艳萍,副教授,校级课程思政团队主要成员,研究方向为:英语教学与英语翻译。已公发表教学、科研学术论文14篇,主持和参与省部级、厅局级及校级项目10项,先后获得“2023年西安财经大学课程思政‘大练兵’校级决赛一等奖、2022年西安财经大学教学成果二等奖、陕西省2021年度思想政治工作优秀研究成果三等奖、2021年西安财经大学优秀教师、2018年外研社杯‘教学之星’大赛复赛亚军”等荣誉称号。 王蒙蒙,讲师,西安财经大学外国语学院教师。硕士毕业于广东外语外贸大学商务英语研究专业,主要研究方向是话语研究,商务英语教学研究。主持和参与省部、厅局级项目5项。

大学英语听说(一)
开课中

西北政法大学
18人评价(5)人学习
每单元围绕相关主题,讨论中外文化异同,旨在提高学习者跨文化交际能力和思辨能力;通过视频、音频、讲练相结合方式,让学习者轻松愉快地领会和掌握听说技能;创设真实生活场景,帮助学习者吸收、消化所学内容。通过这些模块学习,最终培养学习者英语交流能力和自主学习能力,增强语言和文化自信,提升综合文化素养,为更好地传播中国文化打下坚实基础。   【课程特色】 题材广泛,内容丰富  课程设计八大主题,包括娱乐活动、电影评论、城市生活、交通出行、旅游度假、养生保健、环境保护和时尚购物,立足生活,贴近生活,学以致用。中外文化,碰撞交融  课程聚焦中外文化异同,对二者进行对比和探讨,帮助学习者更深入地了解中国文化和西方文化,提高跨文化交际能力和思辨能力,坚定中国文化自信。讲听看练,有机结合  课程教学组织形式多样化,寓教于乐,讲、听、看、练有机结合。听说入手,落脚综合  课程以听说微技能训练入手,落脚英语综合能力提升和高阶思维训练。产出导向,项目驱动  课程以单元主题下实景训练项目为驱动,创设真实生活场景,注重学习者产出能力培养。 【课程团队】 李雪:西北政法大学外国语学院大学英语第二教研室主任,西北政法大学师德先进个人,英国朴茨茅斯大学访问学者,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大学英语教学十几年,有着丰富教学经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛,全国三等奖/陕西省一等奖;“外教社杯”全国高校外语教学大赛,陕西省二等奖;西北政法大学第四届微课教学比赛,校级一等奖;西北政法大学首届创新大赛三等奖;西北政法大学首届微课教学比赛一等奖等。 陈河:西北政法大学外国语学院副院长,副教授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁发“国际商务英语教师资格证书”持有者。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公发表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,校级教改重点项目1项,校级重点课程建设2项,参与省部级课题5项。获省级教学比赛奖1项,国家级教学实践大赛优秀指导教师奖3项。 亢萌:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于美国福特汉姆大学英语教育专业,获得硕士学位。有着丰富一线教学经验,发音纯正,深受学生喜爱,曾获得最受学生欢迎任课教师,“外研社”教学大赛复赛一等奖。 王斯纯:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于英国谢菲尔德大学,获应用语言学及英文教育硕士学位,有着丰富教学经验,授课方式深受学生喜爱,获第十届“外教社”全国高校外语教学大赛陕西赛区听说组三等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)