为您找到课程结果约 14

理解当代中国:高级汉俄翻译
已结课

黑龙江大学
0人评价(72)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论10个单元。以习近平新时代中国特色社会主义思想的10个重要方面为框架构建单元逻辑课程知识结构。绪论部分主要是学习中国时政文献的特点及翻译原则方法。通过本课程的学习使学生掌握核概念、关键语句的内涵及俄文表达,培养学生“由小到大”“局部照应整体”的翻译习惯,掌握中国时政文献的特点基本翻译原则。   【课程特色】 本课程的特色是通过对核概念、关键语句、课前试译、译文评析、点评练习课后练习六大板块的学习,使学生掌握核概念、关键语句的内涵及俄文表达,培养学生“由小到大”“局部照应整体”的翻译习惯,掌握中国时政文献的特点基本翻译原则。   【主讲团队】 黄东晶:文学博士,授,上海外国语大学博士后,部外语学指导委员会委员,中西语言哲学研究会理事,部中学俄语课标盲审专家,全国俄语专业四级考试师。国家级学成果等奖获得者(第二)、国家精品视频资共享课负责、国家级精品课主讲、国家级学团队成员、黑龙江省学名师、黑龙江省高校首届学新秀奖、黑龙江省师德先进个、黑龙江大学楷模、黑龙江大学第二届学标兵奖、黑龙江大学第五届学名师奖获得者。主国家社科基金项目1项,参与国家社科基金重大项目1项,主黑龙江省社科基金项目2项,参与完成国家社科基金项目部科研项目多项,发表科研论文20余篇,获得省社科成果奖、省高校科研成果奖等10余项科研成果奖励。 孙秋花:黑龙江大学,授,博士导师,两站博士后,国际合作与交流处处长,全国高校黄大年式师团队成员。主省级改项目4项,编写材4部,其中参与设计编写“三进”材《理解当代中国:高级汉俄翻译》(2022)参,录制示范程在全国推广;该材的课程设计进入“普通高校外语类专业三进课程设计优秀案例”工作简报;省级流课程,省级课程思政团队负责,参与国家级省级流课程;获校学新秀奖,获学示范奖学优秀奖多,获学创新大赛、青赛、微课大赛、线上学分别为等奖等。主完成国家社科1项,省部级6项,厅局级9项,参与国家社科重大2项;发表CSSCI及北大核国内外文章25篇;专、译、编著5部;获省社会科学优秀成果等奖1、二等奖1、三等奖2,省外语学科优秀成果、二、三等奖8余。 葛新蓉:黑龙江大学俄语学院授、博士生导师,俄语语言文学博士,全国高校黄大年式师团队成员,黑龙江省华华侨学会理事,黑龙江省网络安全息化咨询委员会委员,俄罗斯民友谊大学经济系访问学者、莫斯科大学世界政治系访问学者。主要从事中俄经济合作、俄罗斯远东及西伯利亚区经济社会发展问题研究,以及中俄文交流与合作研究。独立发表学术论文40余篇,出版专著3部、编著1部、译著1部,主完成部项目2项,省社科项目4项,其他厅局级项目7项,多篇智库成果得到省级以上批示。 徐美玲:黑龙江大学,副授,俄语语言文学博士,硕士生导师,中俄学院副院长,全国高校黄大年式师团队成员,莫斯科国立大学语文系访问学者。参编材2部,主省级研究生课程思政建设项目1项,获得省级本科课程思政优秀学案例1项,参与省级流课程建设。获外研社多语种“学之星”大赛总决赛(俄语专业组)二等奖,获校本科学工作优秀奖多,获校学创新大赛二等奖、线上学二等奖等。参与完成国家社科基金项目1项,主省部级、厅局级项目共8项,参与其他重要科研课题多项。出版学术专著1部,发表学术论文十余篇,获黑龙江省外语学科优秀成果二等奖三等奖。 马赫遥:黑龙江大学俄语学院,俄语语言文学硕士,上海市优秀毕业生。2018年全国高校俄语大赛研究生组冠军。曾任黑龙江大学俄语学院大学外语研室大课程组组长。近3年来承担《俄语实践1》、《理解当代中国:俄语演讲程》、《理解当代中国:高级汉俄翻译程》等课程的本科生及研究生的学工作。参与部产学合作协同项目横向课题1项。

新标准大学英语(第二版)综合程2
国家级
已结课

四川外国语大学
142人评价(96)人学习
《新标准大学英语(第二版)综合程2》共4个单元。内容包括Sporting Life、Have You Got What It Takes?、The Secret Life of Science、Time Off等,从运动、科技、休闲等领域探讨语言的魅力。 在课程设计上,理论指导以写促学根据多年的学经验,我们把重点放在学生的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文中词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元有个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案解析均会在作业测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案解析。另课程同时提供了学习课件来补视频的学容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同学提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到学有余力的同学,我们在每个单元最后设计了自学翻译部分,以进步提同学们的英语综合能力。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“中国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准大学英语(第二版)综合程4
国家级
已结课

四川外国语大学
33人评价(74)人学习
《新标准大学英语(第二版)综合程4》,共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)四个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 《新标准大学英语》综合程(第四册),共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)四个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 课程对材课后习题的汉译英部分进精讲(向蓉老师主讲),对材中出现的经典句型进了汉译英练习设计并串讲(汉译英由付强老师主讲)、对课文的难句进重点讲解(即英译汉,由各单元负责老师主讲)。除主讲视频外,课程也为大家呈现不同的翻译范本。参考文本皆由本部门多位翻译专业师提供。对同个句子,同学们可以体验多样的翻译方式。 此外,为满足同学们的学习需求,本课程还提供了阅读理解、跨文化交际 、写作等板块的内容。 在课程设计上,课程坚理论指导以写促学。根据多年的学经验,我们把作业重点放在学生的写作训练上,包括单词理解、短语考察、句子结构训练、篇章写作训练等。每篇文章个旨在培养学生综合应用能力的Assignment, 每个单元皆有个纯客观的单元测试题,作业测试题的答案解析均会在作业测试结束后在课程公告发布,同学们可以查阅答案解析。另课程同时提供了学习课件来补视频的学容量太小的缺陷。 每个单元学习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。  该课程是国家社科基金“中国大学英语大规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

英语学习策略与思维训练
已结课

重庆第二师范学院
518人评价(134)人学习
课程以提供英语学习方法指导为使,英语语言知识(词汇、语音、语法)英语语言技能(听说读写),哪里不会学哪里。课程共由5个单元组成,内容包括:学习计划制定、英语语言知识(词汇、语音、语法)英语语言技能(听、说、读、写)等学习过程中可有效的策略与技能以及背后的理论依据:的学习为模型、记忆系统、编码、图式、组块、思维可视化工具等。课程以英语学习之“渔”“筌”,帮学习者有意识反思英语学习问题难,规划调控英语学习计划,在不同的英语学习情景中应用恰当的学习策略、思维技能思维工具,找到适合自己的学习策略方法,养成良好的学习习惯思维习惯。   【课程特色】 问题导向、学用体:课程从具体的学前任务入手,激发学生思考,定位学习难,明确学习需求,然后“新知导入”理论指导实践示范,再通过“学以致用”“理解自查”,在实践中检测知识理解,促进知识内化,提高学习质量,改进学习习惯思维习惯。 通识为基、理据先:课程详细介绍语言知识语言技能学习背后的理论知识,主要包括的学习为模型、记忆系统、编码、图式、组块思维可视化等,帮学生全面理解学习为背后的理论依据,加深对语言知识语言技能学习策略与思维技能的理解。 学科融合、渔筌并重:课程内容融合语言学、文学、理学、学等多学科,通过案例深入策略使用背后的元认知认知过程,同时辅以学习思维工具,引导学生在具体的英语语言知识语言技能任务中应用工具,培养学生工具意识,将抽象理论具体化。   【课程负责】 周利君,重庆第二师范学院外国语言文学学院授,硕士,2015年受国家留学基金委公派赴英国阿伯丁大学访学,重庆市国培专家,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事,研究方向为外语与思维训练、外语师专业发展,主讲英语学习策略与思维训练、英语动研究、综合英语、英语读写等课程。近年来主省部级改科研项目6项、校级重大委托重点科研项目2项、校级流(精品)课程2门,主研国家社科基金项目1项、省部级改科研项目7项,主讲指委&市级精品课程2门,担任副主编出版材2部,发表核期刊论文10余篇,获重庆市高等学改革与研究论文评选等奖、重庆市第六届优秀科研成果三等奖、校级学成果二等奖、校级青椒奖金二等奖、校级优秀科技成果转化案例三等奖。 联系方式:13594029889 zhoulj@cque.edu.cn 【主讲师】 向小婷,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,英国纽卡斯尔大学硕士,香港大学在读博士,主要致力于研究如何在外语学中融入思维训练以及外语学过程中的认知过程;主研重庆市社科规划课题1项、重庆市社科规划外语专项课题1项、校级重大委托课题1项、校级重点课题1项,在国内外学术期刊发表论文多篇;获第9届外社杯英语专业师技能大赛重庆区复赛二等奖,在全国性学术会议上宣读论文工作坊。 联系方式:xiangxt@cque.edu.cn 雷涵彧,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,上海外国语大学在读博士。本科毕业于上海外国语大学,硕士毕业于英国爱丁堡大学,主要研究方向为二语习得思维训练;主研省部级学科研项目2项、校级学科研项目2项,在全国性学术会议上宣读论文,获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛重庆赛区等奖。 联系方式:leihy@cque.edu.cn 马之成,重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事。研究方向为外语技术。主讲课程为综合英语、英语视听说、二语习得等。主省部级课题2项,主研省部级以上课题3项;主编出版材1本,发表论文3篇;参与建设精品课程1门;获“外社杯”全国高校外语学大赛重庆赛区等奖、校级学成果二等奖。 联系方式:mazc@cque.edu.cn 黄小锐,重庆第二师范学院外国语言文学学院副院长,副授,硕士,在读博士,重庆翻译学会常务理事,主要研究方向为话语分析,儿童语言与思维发展、英语学法等,主讲课程为英语语法、大学英语等。主编或参编材4本,公开发表论文10多篇,获发明专利1项、实用新型专利授权3项,主省部级项目2项校级课题3项,参研国家社科基金1项。 联系方式:huangxr@cque.edu.cn 汪兴楣,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士,研究方向为英语、外语材编写等。主讲课程为英语语言测试,英语语音,大学英语等。获外社杯全国高校英语学技能大赛重庆赛区二等奖、校级优秀科技成果转化案例三等奖。联系方式:wangxm@cque.edu.cn 贺倩彧,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士。研究方向为应用语言学、外语。主讲课程为英语学习策略与思维训练、综合英语、高级英语等。参研改科研项目2项。 联系方式:heqy@cque.edu.cn

文科生研究方法导论
已结课

北京第二外国语学院
7人评价(76)人学习
【课程简介】 课程主要面向高年级本科生研究生,这阶段的学生面对毕业论文以及学术生涯的开端,需要系统学习科学研究方法,包括数据收集、数据分析方法。本课程从研究需求出发,比较全面介绍了多种定性定量数据收集分析方法,为学生提供理论以及实践指导。   【课程特色】 目标明确 指导性强  本课程主要介绍常用的研究方法,包括是什么、怎么做、优劣势是什么。如此可以为学生提供全面的阐述,对学生的研究设计及数据分析提供实践性指导。   【主讲团队】 曲鑫:中国职业外语发展研究中专家委员会委员、中国高校外语学科发展联盟课程与材建设委员会委员。2019年度国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家,部学位中专家库成员。2010年3月至2011年3月国家留学基金委“国家公派专项”赴美访问学者;2015年9月至2017年9月文社科重点研究基北外中国外语与研究中博士后研究员。科研论文发表于《外语学》、《中国外语》、《东北师大学报(哲学社会科学版)》等学术期刊。出版SAGE质性研究方法译丛译著部,十五”、“十二五”国家级规划材五部。 张玉美:张玉美,北京第二外国语学院英语系主任,北京师范大学应用语言学专业博士。主要研究方向为外语学与测评,在国内外核期刊发表学术论文多篇,出版专著参与编写专著两部。曾作为核成员参与多项省部级外语质量监测项目,主外语学方向科研项目多项。 李德刚:北京第二外国语学院副授,主国家自然科学基金青年项目1项,北京市社科基金青年项目1项,参与多项省部级及以上课题;在核期刊发表论文10余篇;主要研究方向是社会科学研究方法、国际贸易理论与政策、科技创新等。

英语听力技能与实践
省级
已结课

集美大学
198人评价(456)人学习
英语听力被学生认为是最难突破的语言基本技能之,但听力又是口语交流的基础,听不懂就无法交流。本课程以听带练,通过生动的视频讲解传授听力技能,会学习者用快速、有效的方式掌握听力技巧,突破听力障碍,提高英语听力能力,化解交流难题。   本课程分6章,每章包括若干6-10分钟的微课视频,短小精悍,易于理解;本课程注重学练结合,在视频讲解的基础上进大量技能实践训练;为了扩大学习者听力输入量、扩展听力题材,课程中提供了新闻英语等丰富实用的听力材料,介绍新闻英语的听力技巧;课程尝试“听歌练听力”、“看电影练听力”等听力训练方法,既能提高学习者的学习兴趣听力平,又能让学生在听力训练中了解英语文化历史。   本课程既可以完全自主在线学习,也可以采用课堂讲授自主学习结合的混合式学模式。在混合式学中,课堂学采用精听、学生复述小组讨论方式,倡导合作式学习发现式学习;师也可根据自身学习经历讨论听力经验与技巧,同时鼓励听力较好的学生分享学习得与技巧。   本课程所用参考资料请详见每章后面的参考文献。感谢各网络公开发表流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有出版单位表示衷的感谢!

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识高级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意辅、衔接连贯)为主要学内容。课程致力于帮学生了解常见的英美文化知识,提高学生对英美文化的鉴赏能力;帮学生运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展学生国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮学生了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译般语言难度常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

语言对比与文化翻译
已结课

河北工程大学
0人评价(0)人学习
本课程共16个单元,通过对比汉英两种语言的异同,进而分析翻译中的文化现象、文化的可译性,并通过对汉语拟声词、中国文化词、汉语颜色词及《红楼梦》习语的翻译四个专题内容,提高学生文化翻译方面的技巧方法。课程既能够帮学生掌握汉英语言差异翻译基本理论、方法,又能使他们提解决文化翻译实践中具体问题的能力。了解汉英语言的异同是学习汉英翻译的前提基础。在我国“文化走出去”、“路”战略,构建运共同体的呼吁背景下,中国文化及其翻译策略成为英语专业学生必须掌握的知识储备翻译技能。

Database Principle
省级
已结课

大连外国语大学
0人评价(0)人学习
【课程简介】 本课程注重理论与实践结合,将课程建设目标分为知识目标、能力目标素质目标。 (1)知识目标 掌握数据库系统的基本概念、基本原理体系结构;熟练应用关系数据库标准语言;掌握数据库系统的设计方法,并能结合实际应用环境完成数据库应用系统的设计与开发。 (2)能力目标 培养学生运用计算机工程基础知识数据库专业基本理论解决实际工程问题的能力;使学生熟悉数据库系统开发环境及调试技巧,具备数据库系统应用软件开发的能力。 (3)素质目标 将社会主义核价值观、工匠精神、发展观、传统文化、文精神、科学素养、创新能力等思政元素与专业知识点融合,使学生具有家国情怀、科学精神、职业道德、工程素养,培养社会责任意识创新精神。   【课程特色】 本课程实例丰富,突出面向应用的特点,以培养学生解决实际问题的能力为重点,强化案例学。 理论与实践结合,以学生-课程数据库、员工-部门数据库案例为主线,讲解数据库的基本原理、设计与实现方法,使学更具有针对性。 强调知识的层技能培养的渐进性,章节例题、上机实验课后习题设计丰富实用,课程提供564分钟视频,37个重要知识点的讲解,适合零基础读者学习数据库原理与应用。   【主讲团队】 杨晨:大连外国语大学软件学院副授,网络工程研室主任。研究兴趣是机器学习安全与隐私保护,网络安全。主讲课程《数据库原理》、《Oracle数据库应用》、《计算机网络》等,积累了丰富的实践学经验。曾公开发表改与学术论文三十余篇,主编材《数据库原理与Oracle应用》、《Oracle数据库应用学做体化程》、《计算机网络》、《计算机网络学做体化程》等。

德语国家概况
已结课

北京外国语大学
0人评价(593)人学习
2019年是欧洲大选年,也被称为决定欧洲运的年。这年,多个欧洲国家举了大选。2020年2月1日,英国正式脱离欧盟,欧洲“三架马车”(英、法、德)被“新三驾马车”(法、德、意)取代。对德国欧盟而言,欧洲经济、团结、难民等诸多方面面临挑战,其政治生活变化也成为学者其他各界密切关注的对象。本学期的课程将逐带领学习者了解德语国家的政治制度、主流媒体、欧盟基本架构,以及德语国家中国的关系。学习完成后,你们会理解:德国在联邦议会选举是为什么不是“票”?为什么德国东部州选举结果重要到足以影响总理候选的去留?如果要了解德语国家对某个话题的看法,应该关注哪些媒体作为息来?德语国家是欧盟成员国吗?如何理解欧盟的“超国家性”?欧洲体化的境是什么?德语国家中国的关系总体如何?等等。这些内容将会丰富我们对德语国家的认识,在来的工作中科学研判欧洲形势。