译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2026.03.01 ~ 2026.06.30
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 6965人已参与

第12次开课

开始:2026-03-01

截止:2026-06-30

课程已进行至

13/18周

成绩预发布时间 2026-06-27

期末考试截止时间 2026-05-17 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

Comprehension and expression are interdependent in translation. Comprehension is the foundation to grasp the source text, while expression is the way to convey the meaning clearly. Neither is more important—both are essential for a good translation.

By 杨锦昊 26天前 11次浏览 课时6

Comprehension and expression are interdependent in translation. Comprehension is the foundation to grasp the source text, while expression is the way to convey the meaning clearly. Neither is more important—both are essential for a good translation.

1 所有答案

  • 陈康毅 10天前

    Perfect summary! I’ll polish it to sound more academic and natural:

    Comprehension and expression are interdependent in translation. Comprehension serves as the foundation for accurately grasping the source text, while expression acts as the essential means to clearly convey its intended meaning. Neither stage outweighs the other; both are equally indispensable to producing a qualified and high-quality translation.

    回复

添加答案