译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2026.03.01 ~ 2026.06.30
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 6965人已参与

第12次开课

开始:2026-03-01

截止:2026-06-30

课程已进行至

13/18周

成绩预发布时间 2026-06-27

期末考试截止时间 2026-05-17 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

Identify the two reverse translation methods The two opposite-direction translation methods referred to are foreignization and domestication, which are core opposing translation strategies: • Foreignization: Source-text oriented; retains the original la

By 何香思潼 27天前 6次浏览 课时34

Identify the two reverse translation methods

The two opposite-direction translation methods referred to are foreignization and domestication, which are core opposing translation strategies:

• Foreignization: Source-text oriented; retains the original language’s cultural features, expressions, syntax, and exotic flavors.

• Domestication: Target-text oriented; adapts the original text to the target language’s culture, linguistic habits, and aesthetic norms for smooth reading.

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案