第6次开课

开始:2020-02-10

截止:2020-06-01

课程已进行至

17/17周

成绩预发布时间 2020-05-29

期末考试截止时间 2020-05-28 23:55

教学团队

湖北民族大学
副教授
湖北民族大学
副教授
湖北民族大学
讲师
湖北民族大学
讲师

课程特色

视频(41)
作业(10)
讨论(10)
下载资料(4)
考试(1)

优乐美

By keteeee 2020-02-19 356次浏览 课时4

但是感觉不管是U.loveit还是U.loveme,都没有体现出“乐”和“美”

教师的答案

  • 覃军 老师 2020-02-21

    这里不管是译为U.loveit还是U.loveme,其实都只是为了再现“优乐美”的音,而不是它的意。产品名的翻译,更多只能翻出音。就像我的名字“覃军”译为Qin Jun,就失去了我父亲希望为当“军”人的意思了。但是总不至于译为Qin Army去留意失音吧?那样,每个人的名字可能就有很多种意译了。

    回复

2 所有答案

  • 覃军 老师 2020-02-21

    这里不管是译为U.loveit还是U.loveme,其实都只是为了再现“优乐美”的音,而不是它的意。产品名的翻译,更多只能翻出音。就像我的名字“覃军”译为Qin Jun,就失去了我父亲希望为当“军”人的意思了。但是总不至于译为Qin Army去留意失音吧?那样,每个人的名字可能就有很多种意译了。

    回复
  • 晓雪 2020-03-13

    翻译也很注重文字的音韵

    回复

添加答案