第2次开课

开始:2019-03-11

截止:2019-06-14

课程已进行至

14/14周

成绩预发布时间 2019-06-13

期末考试截止时间 2019-06-12 23:55

教学团队

内蒙古大学
内蒙古大学
教授
内蒙古大学
副教授
内蒙古大学
副教授
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师
内蒙古大学
讲师
助教
助教

课程特色

视频(79)
下载资料(1)
考试(17)
讨论(6)

有些中文中有的符号英文中没有比如书名号,有些又不同,比如句号

By 王明 2019-05-25 202次浏览 课时120

有些中文中有的符号英文中没有比如书名号,有些又不同,比如句号

 

3 所有答案

  • 王明 2019-05-25
    中文的常用标点符号共有16种,分为点号和标号两大类。点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等。中文常用标点符号有:句号。 逗号, 顿号、 分号; 冒号: 问号? 感叹号!双引号“ ”括号( ) 省略号…… 书名号《 》 等。英文的标点符号共有14种,英文常用标点符号有:. full stop 句号 , comma : colon ; semicolon ? question mark ! exclamation point ' apostrophe - hyphen -- dash ... dots/ ellipsis " single quotation marks " " double quotation marks 等。 中文标点和英文标点有许多相似之处,但也存在着差异。我总结为一下几点:汉语中的某些标点符号为英语所没有。 ⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。 ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。
    回复
  • 李仪 2019-06-02
    句号作为书面语言中的常用符号,在汉语和英语中同时存在,但是形式有所不同。在汉语中,句号是一个小圆圈(汉语科技文献中有时用小圆点),而在英语中,句号是一个小圆点。从句号的语用作用来讲,虽然句号在英语和汉语中都是用来标识一个完整句子的结束,但是英语中句号比汉语中用的更多一些。其原因是因为在英语中,对句子这一概念的定义比较清晰,只要成分完整就是一个句子,就可以并且应该使用句号(此处指陈述句),另外英语缩写中也使用句号。而在汉语中,对句子这一概念的定义是“表达完整意思的语言单位”,这就比较随性,这也正是非汉语母语者学习汉语时的最大难点。正是由于汉英句子定义和划分的区别,我们在写作和翻译的时候就可能出现汉语中不用句号英语中却用句号的不对等现象。 .逗号 逗号是同时存在于汉语和英语的常用标点,但是它在两种语言中的用法却不尽相同。在汉语中,逗号是介于分号和顿号之间的表示停顿的符号。这种停顿可以是句子内部成分之间的停顿,也可以是复句内各分句之间的停顿。逗号是汉语中使用频率最高的标点符号。英语逗号的主要用法有:连接句子中的平行成分;将句子中较突出或要强调的成分和其他成分隔开。
    回复
  • 马嘉璐 2019-06-03

    文献中有时用小圆点),而在英语中,句号是一个小圆点。从句号的语用作用来讲,虽然句号在英语和汉语中都是用来标识一个完整句子的结束,但是英语中句号比汉语中用的更多一些。其原因是因为在英语中,对句子这一概念的定义比较清晰,只要成分完整就是一个句子,就可以并且应该使用句号(此处指陈述句),另外英语缩写中也使用句号。而在汉语中,对句子这一概念的定义是“表达完整意思的语言单位”,这就比较随性,这也正是非汉语母语者学习汉语时的最大难点。正是由于汉英句子定义和划分的区别,

    回复

添加答案