为您找到课程结果约 490

大学英语文化课程
国家级
开课中

东华理工大学
301人评价(56)人学习
课程由12名外教师团队讲授,围绕英语专业和大学英语所涵盖的英语国家文化和跨文化交际知识为主要内容,采取主题讲的讲座式教学方式,旨在全面提高学生对英语国家文化的了解,提高其跨文化交际的能力。 该课程分为十二个章节,从跨文化交流、西方文化发展简史、文化起源、英语国家的节日、文学、媒体、建筑、饮食、校园文化、音乐、体育与休闲活动、旅游指南等多角介绍英语国家的文化概况。 课程因其语言的适,视听内容的全面呈现,适合任何有定英语基础的国大学生,可作为英语专业必修(选修)课、大学英语文化拓展课程,也可面向从事旅游、文化、外事、外贸等跨文化交流员,以及任何对西方文化感兴趣的学习。  

国文化概况(汉语+手语版)
开课中

东华理工大学
12人评价(9)人学习
国文化概况》(汉语+手语版)是东华工大学师生团队共同研发的国文化多语种系列课程之,是门将“汉语”和“手语”结合的方式主要针对特殊群体(聋哑学生、留学生和手语专业学生等)系统介绍国文化的课程。 课程主要包括国基国情、国哲学与宗教、国文学、国艺术、国教育、国科技、国体育、国节日、国饮食、国建筑等十个章节。课时总长410分钟。课程旨在使学生全面掌握国文化基概况和精髓,由表及里地解和广国文化,是部分特殊专业的学生以及特殊群体能学会用手语表达或国文化。 课程的应用对象为:高校大学生(含高职院校)、来华留学生、师范院校特教(手语)专业学生、普通学生、特教(聋哑)学生以及社会(手语)学习。 该课程体系较完整,基涵盖了国文化的主要方面,教学内容涉及的脉络、文化特点清晰了、重点突出,采用汉语+手语结合的呈现方式旨在能充分发挥该课程的汉语和手语并存的功能,扩大教学对象的覆盖面,各取所需。尤其是手语的介入填补了目前全国高校尚无手语慕课的空白,响应了习近平总书记关于“个都不能少”的教育扶贫念。 同时该课程也是思政融入课程的典案例:1. 教师以生为,培养学生的文情怀和公,指导学生共同完成;2.课程内容涵盖对国灿烂文化,对优秀传统美德的诠释等正确价值观的引导;3. 该课程已线下应用到了江西多所高校的留学生和江西十所留守儿童学校和特教学校,两千多学习和使用。

国文化云社会实践(外语类劳动教育项目)
开课中

东华理工大学
18人评价(4)人学习
课程是门以实践为主的通识类教育课程,通过社会实践作品创作流程、视频制作技术、优秀作品点评等指导学生步完成国文化社会实践作品。课程基于线上开展社会实践模式是的尝试,打破固化的校与校之间的“围墙”,将志同道合、同样有着向世界传播国文化使命的青年学子连接起来,在实践过程培养了学生的团结合作精、公文情怀,提升学生对民族文化的认知和认同感;通过实践,培养学生的自主学习能力、动手能力,提高其创作能力,加深对国文化的解,实现“授以渔”,培养学生对国文化对外传播的可续发展能力。   课程考标准 1.    社会实践课程考以提交完整微视频作品作为课程成绩,以60分为及格。 2.    劳动教育课程考以提交学生创作的国文化实践作品为准(要求需用英文描述,原创作品,题材不限)。 课程团队廖华英: 东华工大学外国语学院院长、教授,研究方向为英语教育。主国家社科基金项目1项、教育部文社科项目1项、省级课题7项,其省级教改课题3项。主编教材5部,发表学术论文20余篇。获江西省高校教学成果奖等奖、二等奖各1项,江西省高校优秀教材等奖1项,江西省社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华工大学教学成果奖等奖2项、二等奖3项。主国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,主制作国文化概况、大学英语文化等慕课。刘洋:博士、东华工大学外国语学院讲师,研究方向为韩语语言学、外文化对比。参编国内外教材2部,发表学术论文12篇。主校、省级课题4项,参研5项。指导学生参加国家级韩语演讲大赛获特等奖1项;指导国文化外语微视频大赛获等奖1项;指导“挑战杯”等双创实践大赛获奖10余项;指导江西省大学生双创训练项目1项。于智颖:东华工大学外国语学院讲师,研究方向为日文学、日语教学。发表学术论文5篇,主校、省级课题4项,参研8项。获校级微课大赛三等奖。指导学生参加日语大赛获国家级奖项1次、省级奖项3次;指导“互联网+”等双创实践大赛获奖6项。朱婷:东华工大学外国语学院讲师,研究方向为英语语言文学、翻译教学。发表学术论文19篇,主校、省级课题2项,参研4项。获全国商务专业教师双语教学技能竞赛三等奖; 获省MBA“教学名师奖”;获省高校英语教学大赛二等奖;4次获国外语微课大赛江西赛区三等奖。指导学生参加省级英语演讲比赛获二等奖、三等奖;指导江西省大学生双创训练项目1项。彭程:博士、东华工大学外国语学院讲师,研究方向为乌克兰语文学、俄语教学。发表学术论文4篇。指导学生参加国文化外语微视频大赛获二等奖、三等奖4项。王定康:东华工大学外国语学院2018级英语专业在校生,学院学生会主席。曾连续两年协助院校举办国文化外语微视频大赛;获国外语微视频大赛特等奖1项。学校2019年优秀共青团员;学院第九届团学联优秀工作。卢迪:东华工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院组织部负责。曾协助学院举办校级微团课比赛;获外研社演讲比赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。熊思敏:东华工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院创创业部门负责、学校英语协会副会长。获国外语微视频大赛等奖1项、外研社写作大赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。谢怡宁:东华工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院网媒部部长。曾协助学院举办国文化外语微视频大赛;获校级优秀组织奖1项;学校2019年优秀共青团员;学院第十届团学联优秀干事。周雨瑄:东华工大学外国语学院2020级英语专业在校生,曾任校文学社社长;获国家级征文比赛二等奖1项、英语竞赛等奖1项。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

抗击疫情下的国故事:《国文化概况》“云”社会实践作品集
开课中

东华理工大学
23人评价(3)人学习
期课程为《国文化概况》社会实践——“抗击疫情下的国故事”外语微视频作品集,旨在通过展示让师生了解外语类课程进社会实践的可性,探索如何指导学生将“国际视野”与“家国情怀”相结合的创能力。后期将进步增加课程社会实践指导过程的微课授课视频。   课程不是传统意义上的课程,仅是学生的社会实践作品展示,因此,不对课程进评分设定。另外,学生在制作视频的过程难免会存在些语言问题,比如语法、单词拼写、外文表达等不准确、不完美的情况,但瑕不掩瑜。课程的目的是教会学生用外语讲抗击疫情下的国故事,从这个目的出发,学生们的视频对这场疫情有了很好的诠释。希望能够通过这些作品记录抗疫难忘的故事,传递国抗疫的正能量,并与各同学和观众共同学习,互勉互励,讲好国故事。   (* 版权声:因录制需要,视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

国文化概况(日语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(153)人学习
【课程简介】 课程旨在通过《国文化概况(日语版)》的学习,了解国文化专有名词的日文表述、进步提高学生的日语表达能力;学会用日语讲述国文化,通过我们的学生将国文化更好地对外传播,促使日语为母语的加深对国的解;学习外国文化知识的同时加深对国文化的解,进步扩充学生的知识面,提高跨文化交际能力;培养批精通国文化的外语学习,为海外孔子学院的发展储备懂国文化的专业才。   【课程特色】 1. 语言方面:使用日语作为教学语言,方便日及其他熟悉日语的学习能够更轻松地解和学习课程内容,有助于提高学习的日语水平。 2. 文化方面:《国文化概况(日语版)》专注于介绍国文化,包括历史、地、文学、科技、艺术、体育等方面的内容,课程具有鲜的文化特色,有助于学习更好地了解和欣赏国文化。 3. 教学资源方面:课程系列有国家级流课程《国文化概况(英文版)》在线课程,并上线国慕课平台,除此以外,对应韩语版的国文化概况课程也在紧锣密鼓地准备上线,可以同时学习用英、日、韩语讲述国文化,每个语种具备丰的教学资源,帮助不同语种的学习全面、系统地学习国文化,进不同文化之间的对比。 4. 互动性方面:学习可以通过在线讨论、问答等方式与其他学习和教师进互动,提高学习效果。 5. 教师团队:课程在具有丰国文化教学经验的东华工大廖华英教授的指导下,与外校日语专业学科带头校日语骨干教师及两名日籍外教合作研发完成,老青年教师兼备,保证了课程的质量和权威性。   【课程指导】 廖华英:课程指导,东华工大学课程思政教学研究主任、教授,教育部课程思政教学名师、江西省首届金牌教授,江西省外语学会课程思政教学与研究会会长。 主国家级线上流课程2门、国家级社会实践流课程和教育部课程思政示范课课程;主国家社科、教育部文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等教育规划教材10余部;获江西省教学成果奖等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀教材等奖,江西省防疫期间线上优质课程等奖等;全国第三届高校教师教学创大赛课程思政组正高组二等奖;指导学生国文化实践作品获得全国“挑战杯”、二等奖。   【主讲团队】 章霞:课程负责,女,江西,汉族,讲师,东华工大学外国语学院日语系副主任。主讲课程包括:基础日语、高级日语、国文化通论(日文)、口译等。近年来主要从事日语教学改革、日语教育和日文学研究。在国内省级期刊公开发表论文数十篇,主参与省级课题3项、厅级文社科3项、校级课程思政课题及教改课题若干。 张颖:主讲老师,男,共党员,博士,副教授, 现任江西科技师范大学侨联主席、海外联谊会会长,日江西学友会会长。江西科技师范大学、江西师范大学担任硕士生导师,日语学科带头;江西省外语学会事。主要从事英日翻译、日语语用学和英语语言学研究,出版专著2部、译著2部;参与主省级及校级课题七项,“十四五”规划课题项《应用才培养模式下的日语翻译课程教学改革探讨研究》;国内外期刊发表学术论文20余篇。 于智颖:主讲老师,女,讲师,硕士。2011年起从教于东华工大学外国语学院日语系。主讲课程:《基础日语》、《日语语言概论》、《日语视听说》等。直潜教学,不断探索更教育念,在2021年首届“外教社杯”全国高校日语电子课件大赛获得三等奖。直坚“以赛促学”的念,指导学生参加各类竞赛,获得“挑战杯”全国课外学术作品大赛等奖、笹川杯全国高校日语知识竞赛二等奖、“江铃杯”全省日语演讲比赛三等奖、江西省首届“滕王阁”杯日语作文比赛等奖,2021年全省高校“红色走读”优秀团队称号等。 李励宇:主讲老师,讲师,硕士,2017年6月毕业于江西师范大学日语语言文学专业。主攻方向:跨文化交际。

国文化概况(韩语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(34)人学习
【课程简介】 《国文化概况》(韩语版)将使学习了解国文化专有名词的韩语表述,进而学会使用韩语讲述国文化,提高其跨文化交际能力;也能够促使韩语母语士加深对国的解,从而更好地对外传播国文化。   【课程特色】 课程以国家级精品在线开放课程《国文化概况》(英文版)及省级精品在线开放课程《国文化概况》(汉语版)的框架、脚为蓝构建而成,英文版及汉语版都为韩语版课程奠定了坚实的基础,确保了课程的政治性、思想性、科学性和规范性。 目前韩语类慕课多以发音、语法、会话等为主,以国文化为主题的较少,课程以韩语讲述了国文化,涵盖了基国情、国的哲学与宗教、国文学与艺术、国教育、国科技、国体育、国传统节日、国饮食、饰、国建筑以及国旅游等方面的概况,内容较为全面,可以为韩语学习及韩语母语士提供了解国文化韩语表述的途径。   【课程指导】 廖华英:东华工大学课程思政教学研究主任、教授,教育部课程思政教学名师、江西省首届金牌教授,江西省外语学会课程思政教学与研究会会长。主国家级线上流课程2门、国家级社会实践流课程和教育部课程思政示范课课程;主国家社科、教育部文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等教育规划教材10余部;获江西省教学成果奖等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀教材等奖,江西省防疫期间线上优质课程等奖等;全国第三届高校教师教学创大赛课程思政组正高组二等奖;指导学生国文化实践作品获得全国“挑战杯”、二等奖。   【主讲团队】 齐敏:女,博士,东华工大学外国语学院讲师。研究方向为韩比较文学、国文化,出版专著1部,主、参与多项课题,在国内外期刊发表论文多篇。获江西省防疫期间线上教学优质课二等奖,指导学生在“第七届国文化外语微视频大赛”获特等奖。 黄贞慧:文学博士,大学外语教学部韩语课程负责 ,主要从事语用学、二语习得、日韩翻译、社会学研究,在国内外期刊上发表论文多篇;作为重要成员参与国家社科基金1项,校级课题2项,主厅级课题和校级教改课题1项,出版专著和译著各1部。 主讲课程包括:大学拓展英语-韩语入门、跨文化交际、日语+创实践课程等。 崔娜:东华工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为韩国近现代文学、韩比较文学。出版专著、译著、编著各1部,发表论文数篇,主厅级课题1项、校级课题2项,参与国家社科基金青年项目2项。主讲课程包括韩语入门、汉语读写等。 朱瑞娟:东华工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为韩语言比较、国文化对外传播、区域国别学。参编教材1部,发论文数篇;结题厅级课题1项,主厅级课题1项。

国文化概况(英)
国家级
开课中

东华理工大学
502人评价(2849)人学习
【课程内容】 课程分为12章节,主要包括国概况、国哲学与宗教、国文学、国艺术、国教育、国科技、国体育、国节日、国饮食、饰、国建筑、国旅游等。视频课时总长371分钟,全课建议学时:32学时。课程旨在使学生全面掌握国文化基概况,基文化术语,由表及里地国文化,并能用英文加以正确表达。   【成绩组成】 满分:视频观看30%+课堂讨论30%+期末考试30%+章节作业10%=100%   【往期成果】 自2016年上线两年来,已有累计2万多国内外学习,海外学习覆盖91个国家和地区。2017年该慕课课程作为江西省首批校际互认学分课程,学生数多达2561,跨越省内多所科高校,访问量达到884346次。   【课程教材】 《国文化概况(修订版)》(英),廖华英,外语教学与研究出版社,2022    【参考书目】 1.《国文化实用教程》(英),廖华英,商务印书馆,2022 2.《国价值观:国传统文化与国当代价值》 (英), 曹雅欣,外文出版社,2018 3.《华思想文化术语》(英),《华思想文化术语》编委会,外语教学与研究出版,2019 4. 《国概况(英文版)》, 程爱民,上海外语教育出版社,2024 5. 《国文化概要》(英),任增强,北京大学出版社,2018

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向学习介绍日常生活、医院问诊等基常用词汇及句的手语表达方法,助力医患之间的沟通。课程由八个章节组成,内容包括:手语概况、手语的基表达、导诊务、药房取药、科室问诊、住院、出院、冠肺炎疫情防控。课程将教学重点放在“导诊”二字,聚焦于教会学习在医院诊疗的各个环节常用到的词汇及句的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参照了版《国家通用手语词典》;课程的授课教师现任江西省聋协会副主席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,课程的另授课教师曾文萍老师在南昌启音学校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标确  目前大多数手语类慕课仅围绕日常生活相关的内容展开,就医往往只是其部分。现有课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的基表达方法,然后分别围绕导诊务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及冠肺炎疫情防控等主题,详尽地展示了相关的手语表达方法,体系完整、目标确。 形式多样  课程既有主讲教师的细致讲解,又有手语老师的手势教学;既有基医疗用语的相关词汇、句表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护员、听障士等不同的对象进有的放矢的学习。   【课程团队】 廖华英:东华工大学外国语学院院长、教授,研究方向为英语教育。主国家社科基金项目1项、教育部文社科项目1项、省级课题7项,其省级教改课题3项。主编教材5部,发表学术论文20余篇。获江西省高校教学成果奖等奖、二等奖各1项、江西省高校优秀教材等奖1项、江西省社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华工大学教学成果奖等奖2项、二等奖3项。主国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,主制作《国文化概况》、《大学英语文化》等慕课。 胡晓云:江西省聋协会副主席,负责在课程手语教学和演示。 曾文萍:南昌启音学校手语教师,负责在课程手语教学和演示。 齐敏:东华工大学外国语学院讲师,博士。 朱瑞娟:东华工大学外国语学院讲师,博士。 崔娜:东华工大学外国语学院讲师,博士。 黄贞慧:东华工大学外国语学院讲师,博士。 马渊:东华工大学外国语学院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜银铃.国手语日常会话速成.北京:电子工业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.南京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 主编. 张文宏教授支招防控冠状病毒.上海:上海科学技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语基础教程.上海:华东师范大学出版社,2018. [5] 国残疾联合会组编.国家通用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱云峰 等.国手语语言学概论.北京:国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教学的论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

走向世界的
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(18)人学习
【课程简介】 随着综合国力不断提升,国已稳居世界第二大经济体, 在国际事务扮演重要角色。面对复杂的地缘政治和经济关系,国积极动有效的跨文化交流,以更好地承担其国际责任。课程涵盖“国传统文化与当代世界”、“国电影的跨文化传播”、“国文学与世界文学”、“国语言、媒介与文化”四大主题模块,讲授国与世界的多元化交流,提高学生对国哲学、文化、文学、社会和生活的认知。通过分析国经典作品和多样的社会实践,课程将巩固学生既有知识,加深其对国文化思想内涵与外延的解。此外,通过解读国文学、文化、哲学、电影等英译作品,不仅可以让学生掌握相关术语的英译表达,探究背后的西文化差异,同时亦能提高他们的跨文化分析与批判能力。课程响应华文化走出去的号召,力图促进海内外学习外文化的认识和解。 The continuously rising power has secured China as the world’s second largest economy and an influential global player. In the complex geopolitical and geo-economic relations, China seeks to shoulder its global responsibility via effective cross-cultural and inter-cultural communication. This course teaches Chinese and foreign students the following thematic topics: traditional Chinese culture and the contemporary world, cross-cultural communication of Chinese cinema, Chinese literature and world literature, Chinese language, media and culture. It is designed to help students understand the multilayered exchanges between China and the world, and to improve their cognition of Chinese philosophy, culture, literature, society and life. By analyzing Chinese masterpieces in comparison with various local experiences, it will consolidate the students’ existing knowledge and expand their understanding of the connotation and denotation of Chinese culture. The discussion of classic Chinese works in multiple media platforms will help the students master the relevant English equivalents of technical terms, explore the underlying cultural differences, and improve their critical thinking of cross-cultural communication. The ultimate goal of this course is to enhance cross-cultural understanding in accordance with the enterprises of “Globalizing Chinese Culture”.   《走向世界的国》从四个专题出发,全方介绍文价值与世界的互动交融: Humanitarian China in the Global Era seeks to enhance cross-cultural understanding through multiple themes:   国传统文化与当代世界 (郭岚) 这专题包括饮食文化、“面子”和际交往、建筑和风水等,全方探究国传统文化与物质生活、社会生活、精生活的联系。“饮食文化”讨论对饮食的选择和热情背后的文化成因,及饮食文化在语言、思维习惯的体现;“面子”为学习揭开际交往的层层面具及其社会功能;等等。学生观照自身文化传统,探讨与国传统文化异同,并探索求同存异之道。 Traditional Chinese culture and the contemporary world (Lan GUO) This section includes food culture, “face” and social contact, architecture and fengshui by examining the material and the intangible heritage of Chinese culture. “Food culture” embarks on a quest for the cultural explanation of people’s preference for food, and delves into its impact on the Chinese language and the Chinese way of thinking. “Face and social contact” sheds light on the manifold meanings of “face” and their functions in social network. “Architecture and Fengshui” probes into the Chinese approach to man-nature relationship, and explores the dynamics between architecture, poetry and literature. Students are expected to introduce their own traditional cultures so that cross-cultural comparison can be made in class, and mutual understanding achieved.   国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代国电影业在体制、美学、体裁等层面的变革,选取有影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创,以及在银幕上建构的国族形象,探讨国电影走向世界的有效路径;这专题旨在帮助学生通过精选的代表作品了解国电影的过去与现在,知晓国电影产业的体系和美学的发展,以及如何向世界广国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   国文学与世界文学(蒋竹雨) 翻译国古代文学,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文学批评思潮国角及其与西方文学评论的对话;西方文学文化作品国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深入更完整地了解国文学,如何在国文学对外传播过程消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求国文学与世界文学的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   国语言、媒介与文化(朱红强) 介绍当代国语境下,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等论资源,阐释广告、歌曲、名访谈、闻报道、网络语言等多元媒介话语。引导学生了解多种媒介与文化话语分析方法、解媒介话语和“自我”的关系、认识国媒介在世界全球化语境影响和特点。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教学材料:自编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (数字化教材《寰球国》编纂,预计2024年出版) 教学方法: 采用“翻转课堂”的教学模式,学生在课前检索和阅读相关文献,并积极参与授课过程: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观点。 ③课后进广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【课程特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授课教师的最研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让学员体验丰的内容和学术前沿问题。 交叉学科的批评性思维培训  跨界融合英语文学、语言学和比较文化的学科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸大学英语语言文化学院教授、博士生导师,香港大学博士,英国西敏斯特大学硕士,广东省外国文学学会会员。课程负责钻研国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和美电影研究,主“香港武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《学术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教学奖和先进教师等荣誉。其他更加详尽的个履历及教科研成果信息,请参照广东外语外贸大学官网的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱红强:澳门大学英语语言学博士,暨南大学外国语学院教授,硕士和博士生导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言学、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教学》、《暨南学报》、《外国语言与文化》等国内、国际学术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级科专业建设点负责国高教学会数字化课程资源分会事、副秘书长等。担任国内、国际多个学术期刊和出版社Routledge的匿名审稿。 霍胜侠:广州美术学院跨媒体艺术学院教授,香港城大学博士。主要从事华语电影、大众文化、城空间文化研究。出版专著《南方影像:国电影与城空间》。主国家社科基金项目、教育部文社科项目、广东省社科规划项目各项。发表论文于《电影艺术》《北京电影学院学报》《文化研究》《社会科学研究》等学术期刊。获得国高等院校影视学会“学会奖”、广东社会科学学术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸大学英语语言文化学院讲师,获广东外语外贸大学外国语言学与应用语言学硕士,在广东外语外贸大学任教近 20 年,多次荣获优秀教学奖和优秀科生导师;参与两教材的编写、多个课程建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸大学英语语言文化学院副教授,香港城大学比较文学博士学。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖、广东外语外贸大学第二届微课比赛语言组优秀奖和广东外语外贸大学首届课程思政教学大赛外语组等奖等奖项;参与主多个项目研究。

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(259)人学习
【课程介绍】 课程旨在向学习系统介绍国际贸易实务基知识,共有12个单元,内容包括:国际贸易简介、进出口文书、贸易论、贸易壁垒、贸易术语、商品条款、国际货物运输、运输文件、货物保险、支付工具、支付方式和贸易形式。通过学习课程,学习可熟悉贸易论和贸易流程,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使用贸易术语和商品条款,选择正确的贸易方式和结算方式,提升外贸工作职业能力,同时课程也为参加相关职业资格考试和从事外贸工作奠定基础。 课程2019年通过广西壮族自治区线上科课程认定。   【课程特色】 实用为纲 成效导向  课程从学习的实际需求出发,以学生为,从成效导向出发,针对学习的认知需求和学习习惯,由浅入深,环环相扣地进课程教学。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过程,着重讲解课的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识设计了练习题,帮助学习发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰 活学活用  借助真实、丰的语言语料,帮助学习搭建语言、技能和结构的框架,使得学习能够融会贯通、活学活用。   【课程团队】 课程负责 李蓉:桂林工大学外国语学院副教授、硕士生导师,长期从事商务英语专业线教学工作,有丰的教学科研经验。主讲课程有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从教以来,直致力于语用学、ESP教学与研究,主和参与了多项省级部级科研教改项目,在期刊、国际期刊上和各级学报发表文章20余篇,出版3部教材和1专著,在全国各类各级教学比赛多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林工大学外国语学院讲师,主要研究方向为:社会语言学与应用语言学。主要教授课程有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林工大学讲师,2010年毕业于桂林工大学,曾前往美国加州州立大学乐顿分校访学。研究方向为ESP教学与研究。从事商务英语教学多年,获得多项教学竞赛奖项,具有丰的教学经验。 唐日芳:桂林工大学外国语学院讲师,毕业于广西师范大学,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克大学访学,主要教授课程有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的论基础和丰的教学经验。 彭奉天:桂林工大学外国语学院讲师,毕业于湖北大学。主在研厅级课题项、校级教改项目项,参与省厅级、校级课题多项。参与教材编写多部,获得多项国家级、省级、校级教学竞赛奖励,拥有丰的教学经验。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)