为您找到课程结果约 292

法国历史:从大革命到第二次世界大战
开课中

大连外国语大学
0人评价(13)人学习
【课简介】 该课配套《法国历史:从大革命到第二次世界大战》材,重点梳理从大革命到二战之间的法国历史大事件,通过该课的学习,学生将深入理解这一历史时期法国的社会变迁,有助于全面培养学生的思辨能力,促进文明互鉴互赏。   【课特色】 本课与中国高校外语慕课平台已上线的《法国历史:从古代到大革命》构成一个系列。到目前为止,尚无面向法语专业高年级本科生的法国历史系列慕课。   【主讲团队】 余春红:副授,大连外国语大学法语学院院长。毕业于北京外国语大学法语系,获博士学位,主要研究方向为法语语言文化学法。目前任于大连外国语大学法语学院,硕士研究生导师。2023年获授法兰西共 和国学术棕榈骑士勋章。 Nicolas KOUDLANSKI:毕业于法国兰斯大学(Université de Reims),获历史学硕士学位。曾任大连外国语大学法语学院师,授本科及研究生课,受到学生一致好评。

理解当代中国英语演讲
开课中

内蒙古财经大学
4人评价(589)人学习
【课简介】 本课是在育部关于新时代中国特色社会主义建设理论体系“三进”要求和新时代加强外语类专业人才“讲好中国故事、传播好中国声音”的培养目标的要求下,以《习近平谈治国理政》英文版为基础,使用育部指定的《理解当代中国英语演讲》,旨在帮助英语类专业学生了解中国国情,理解当代中国治理思想,从而提高国际传播能力,承担起向世界介绍中国的历史重任,与此同时,提升学生语言运用能力、跨文化能力、思辨能力和演讲展示能力。   【课特色】 本课以习近平演讲节选为学素材,在帮助学生理解当代中国治理思想的同时,通过主席演讲范例,传授演讲技巧。因此,这本课是一门将价值塑造、知识传授和能力培养融为一体的课。   【主讲团队】 张莉:课负责人,授,内蒙古财经大学外国语学院院长,从事英语专业本科育工作20余年,主讲课《商务导论》、《跨文化交际》和《理解当代中国英语演讲》等课。近五年被地方政府与企事业单位正式采用的译作共计 24万余字。近五年主持完成国家社科基金西部项目1项,省部级与厅级课题3项,出版学术专著1部,审校出版物11万字。2014-2015年期间在美国南加州大学作访问学者。获得第七届内蒙古自治区哲学与社会科学优秀成果政府奖三等奖。 郑璞玉:副授,九三学社社员,英语语言文学硕士。现马来西亚理科大学育管理与领导力专业在读博士。自2014年起任职于内蒙古财经大学外国语学院,主讲课包括《综合英语》《笔译》《研究生英语》等,主要研究领域:英语语言文学,跨文化交际,高等育管理与领导力等,近五年承担省部级以上课题6项,发表论文一篇,出版专著两部。 董莹:女,汉族,1978年12月生,中共党员,内蒙古财经大学师。2002年本科毕业于内蒙古师范大学英语育专业,2007年硕士毕业于东北财经大学国际贸易专业商务英语方向。2002年至今,任内蒙古财经大学外国语学院英语师,授职称。 祁莎莎:博士,副授,课思政学能手、学名师。自治区一流课负责人,课思政示范课负责人、英语系副主任。全国外贸业务员培训师,全国职业生涯指导师(创新创业)。荣获内蒙古自治区第三届本科高校创新学大赛课思政组一等奖(第一名);外社全国英语学比赛内蒙古赛区听说课组一等奖。主持育部产学合作项目一项、省部级课题一项,发表学术专著三部,研究论文多篇。 宏杰:内蒙古财经大学外国语学院副授。从事英语学工作20余年,讲授过《通用英语》、《学术英语》、《英美国家概况》、《旅游英语》等课,主持和参与多项自治区课题,并在核心期刊上发表过十余篇论文。 马彩云:博士研究生,内蒙古财经大学外国语学院学术英语部师,主讲课《理解当代中国英语演讲》,《学术英语》。

基础英语写作
开课中

成都理工大学
0人评价(9)人学习
【课简介】 《基础英语写作》作为大部分大学英语专业的核心课之一,面向英语专业大一学生授英语写作的基础知识。课注重培养学生行文逻辑意识,让学生摆脱句型和单词练习的机械思维,掌握段落结构、段落之间及内部逻辑关系和层次关系,提高语言能力与逻辑行文能力,为讲好中国故事打下基础。   【课特色】 1. 三步培养写作能力:课设计创新采用DAE(Discover-Apply-Extend)学法,让学习者发现并运用写作规律,拓展语言表述能力与逻辑行文能力,为用英语讲好中国故事打下基础。 2. 逻辑思维与英语语法并重:课包含段落篇章和句子两大板块,从整体和部两个维度分别培养学习者的逻辑思维,帮助其把握合理的写作结构的同时,提高句法水平,避免只顾表达、不顾语法的低效写作,真正提高写作的说服力。 3.  “基础”与“挑战”并存:课设计符合学生认知规律和接受特点,课内容难易度适中,既满足了学习者对基础英语写作技巧的学习需求,又在如第5、10、12、16等单元里设置了专业度和难度较高的知识点。师全英文授课,也增加了课的挑战度,但师发音清晰标准,视频均配有字幕帮助学习者理解授课内容,可以减轻学习者的焦虑。 4. 思政元素有机融入:精心选择例句和范文,确保课思政元素有机融入其中,潜移默化地让学习者接受正确的国家主人公意识、民族观、婚姻观等。 5. 互动性强,习题丰富:师真人出镜讲解,与学习者积极互动, 一学期发帖总数高达321(含师回帖), 参与互动人数过百。题库题量丰富,每个单元均有10道题以上,且依难度分级,能更有效地帮助学习者自测。   【主讲团队】 何云亭:成都理工大学讲师。《基础英语写作》课负责人,曾获外研社“学之星”高校外语师讲课比赛全国一等奖,高社高校外语课大赛全国一等奖,外社高校外语讲课比赛省二等奖;研究方向为外语学理论与实践,成都理工大学优秀师、青年骨干师。在慕课中负责第8-16单元设计及主讲,在线互动,习题设计,学资源的收集、整理与发布。 丁启红:成都理工大学授。本课的课建设指导。研究方向为英语学、英文写作、翻译等。主持或主研国家级、育部、四川省规划项目及质量工项目10余项;国家级出版社出版专著、译著、材等8部;公开发表学术论文20余篇;获四川省人民政府奖励2项;指导学生国家级创新计划和参加各类国家级专业竞赛获优秀指导师称号10余项等。 贺莉:成都理工大学讲师。研究方向为应用语言学,主讲课包括《基础英语写作》《翻译理论与实践》等,在本慕课中负责设计与主讲1-7单元。 管向丽:成都理工大学副授。研究方向为英语语言与文化,翻译理论与实践,主要讲授《英语语言学》、《英语写作与修辞》、《英语论文写作》等课。已在《学术界》等杂志以独撰或第一作者身份公开发表学术论文10余篇,出版材3部,主持并参与省厅级及校级科研项目10余项。在本慕课中负责在线互动,学资源的收集与发布,数据监测。 刘浪飞:成都理工大学副授。长期担任《高级英语写作与修辞》、《综合英语》等课主讲师,指导学生在全国大学生英语竞赛、“外研社国才杯”英语挑战赛、全国大学生英语作文大赛等多项赛事中荣获大奖,在写作学与科研方面有着丰富的经验。在本慕课中负责学资源的收集与发布,数据监测。

新视野大学英语读写(I)
省级
开课中

河北科技大学
177人评价(34)人学习
【课介绍】 本课依托外语学与研究出版社出版的《新视野大学英语读写(第三版)》精心打造而成。课共八个单元,引领学生学习各种有趣的话题,兼顾语言能力培养和人文素养提升。课内容聚焦四个模块:思想育人(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、高效阅读(Efficient Reading)和有效写作(Effective Writing)。思想育人模块深挖与单元主题紧密关联的思想育元素,旨在培养学生的中国传统文化意识和社会主义核心价值观意识。词汇拓展模块以颇具代表性的范例阐释英文构词法,试图帮助学生解决词汇方面的困难。高效阅读和有效写作模块系统讲解这两种重要技能,引导学生进行更富成效的读与写。   【课特色】 材配套  单元契合  配合材《新视野大学英语读写》第一册,单元划分与材完全一致,帮助学生更好地进行自主学习,方便开展混合式学。 体系清晰  结构完整  课每单元内容包含思想育人、词汇拓展、高效阅读和有效写作四个模块,帮助学生解决词汇难题,提高阅读写作技能,提升人文素养。 思想育人  润物无声  课每个单元开头的思想育人模块精心选取单元主题相关的内容进行介绍,让学生感悟中国传统文化的内涵,培养社会主义核心价值观意识。   【课团队】 崔丽:外国语学院院长、授、硕士研究生导师。担任国家级一流本科建设点翻译专业负责人;《大学英语》省级精品在线开放课负责人;校级学名师、优秀学团队带头人、首批社科创新团队负责人。主要学术兼职包括:河北省高等学校外语学指导委员会委员、全国语言服务育联盟常务理事、河北省高等学校外语学研究会副秘书长、河北省翻译学会副会长等。英国雷丁大学访问学者,曾赴新西兰奥塔哥理工学院学习交流。研究方向为外语育、翻译理论与实践、翻译与国际传播等。近年来主持完成育部产学合作协同育人项目、河北省改项目、河北省社科基金项目等学科研项目多项;发表学术论文30余篇;出版专著1部、译著3部;主编材5部;获河北省学成果一等奖1项、二等奖1项、河北省社会科学优秀成果三等奖2项。   梁皓:河北科技大学外国语学院副授、硕士生导师,大学英语一部主任。获得河北省第一届高校外语课思政学比赛二等奖,2021年高校外语课大赛河北赛区一等奖、“2021年全国高等学校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖。主要研究领域为外语育及翻译理论与实践。近年来,主持完成厅级课题10余项;发表学术论文20余篇;主编出版材2部。   霍月红:外国语学院授,硕士生导师。国家级一流本科专业建设点核心成员、省级一流本科专业建设点负责人、省级一流课负责人;国家级学团队骨干成员;省级精品在线开放课主讲师;校级学名师、校级优秀学团队带头人;河北科技大学“十佳”优秀师,“科大好老师”荣誉称号获得者。河北科技大学首届牧星学优秀奖获得者。曾获得:河北省外语学大赛特等奖;河北省外语金课团队大赛一等奖;河北省外语课大赛一等奖;河北省“世纪之星”英语演讲大赛一等奖指导师等。主持完成育部产学合作协同育人项目、河北省改项目、河北省社科基金项目等学科研项目多项;发表学术论文30余篇;出版专著1部、主编材多部;获河北省学成果一等奖1项、二等奖1项、河北省社会科学优秀成果三等奖1项。   刘晓华:河北科技大学外国语学院副授,研究生与国际英语学部主任。获得河北省第二届高校外语课思政学比赛一等奖、“2021高等学校(本科)外语课思政优秀学案例征集与交流活动”全国优秀学案例一等奖、2021年高校外语课大赛河北赛区一等奖、“2021年全国高等学校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖、2023年河北省外语“金课”大赛特等奖、2023 年外研社“学之星”大赛全国总决赛一等奖。主持、参研省级课题十余项;发表论文数十篇。   龙晓云:河北科技大学外国语学院副授。研究领域为外语学和翻译。主讲大学英语、学术英语等课。曾获河北省第十六届多媒体育软件大赛一等奖、理工学院学生最满意师称号。主持河北省育厅改项目一项,完成厅级课题3项,参研省厅级学科研项目5项;发表核心期刊和省级期刊论文10余篇,参编材2部。   关博:河北科技大学外国语学院副授。主要研究领域为育学和个性化育,关注研究师的专业发展,对于高等育国际化、现代育技术等课题也有所涉猎。主持和参与若干研究项目,并在不同刊物上发表过多篇文章。   齐灿:河北科技大学外国语学院师。主要研究领域为应用语言学、现代育技术。主持和参与省、厅级课题4项,发表论文15篇,其中核心期刊论文8篇。曾获河北省高等学校第二届外语课大赛本科英语组一等奖、第二届中国外语课大赛全国决赛三等奖、河北科技大学第十届青年师讲课竞赛一等奖、河北省高等学校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖等。

高级英语 1(上)
开课中

华东理工大学
43人评价(81)人学习
【课简介】 课选用国家“十二五”规划材、张汉熙主编的《高级英语 1》(外语学与研究出版社)的前六篇文章进行讲解,选文均为名家名篇,语言原汁原味。学内容充分体现课的综合性和高阶性特色。课通过文学与文化背景知识,凸显课的人文属性;用经典题材透视英语国家的历史和文化;用热门话题反映现代社会的文明与进步。课通过扩大知识面,帮助学生加深对社会和人生的理解;通过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写作技巧等的分析,培养学生的篇章分析能力、独立思考能力和表达能力,使学习者的英语综合技能向高层次发展。 【课特色】历史悠久 积淀深厚  本课于上世纪八十年代开设,至今已有30余年的发展历史。经过几代师的努力,课不断转型升级,于2020年获评育部首批“国家级线下一流课”,建设基础深厚。专业引领 深度解析  三位主讲师学科背景涉及英美澳文学、英语语言学、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语学等领域,知识结构完整、研能力突出、学成果丰硕。板块清晰 目标明确   课根据学习重点和难点设置学内容,每单元包括作品、作者及文化背景概述、文体风格解析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升学习者的语言能力、跨文化知识、写作和思辨等能力。资源丰富 覆盖全面  除学视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延展读写训练、讨论话题、配套练习等资料,覆盖全面、有效帮助学习者消化吸收。 【课团队】王慧:华东理工大学外国语学院英语系授、国家级线下一流课《高级英语》负责人、悉尼大学及昆士兰大学访问学者,研究方向为英语学及英美澳文学。主持上海市重点课2门,获宝钢优秀师奖、上海市学成果二等奖、多项学竞赛及学科竞赛优秀指导师等奖励或荣誉称号。 赵宏:女,文学博士,副授,现任华东理工大学外国语学院院长,兼任上海市外文学会常务理事、上海市科技翻译学会理事;研究方向为语言和文化育、英汉对比与翻译。主讲《高级英语》《西方文明史》《中国文化》等多门课。曾获宝钢优秀师、上海市育系统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理工大学授,硕士生导师,华东理工大学翻译硕士育中心主任,《华东理工大学学报》(社会科学版)英文编辑,华东理工大学出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现代化学会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科基金项目成果鉴定专家,中国外文翻译院全国多语种翻译人才库专家。曾任孔子学院中方院长。曼彻斯特大学、康奈尔大学访问学者。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型学,在《外国语》、《外语学》、《外语导刊(原为解放军外国语学院学报)》、《当代外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表学术论文30余篇,专著1部(Springer),曾主持国家社科基金、上海市高校优青项目、中央高校基本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4部。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

交替传译
开课中

大连外国语大学
33人评价(190)人学习
【课介绍】 本课授较为全面的交替传译技巧的同时提供丰富的实践训练,主要从以下方面开展:口译简介、记忆的类型和方法、听辨(话语模式)、听辨(信息结构)、译述(演讲能力)、译述(复述能力)、公共演讲、数字口译、转换训练(跟读)、转换训练(视译)、笔记(介绍)、笔记(话语的结构)、笔记(话语的重构)、口译中的跨文化意识和口译中的应对策略。希望本课的学习者通过课的学习,能够掌握基本的口译技能技巧,领悟口译专业精神。完成课学习后,学习者将能够担任一般难度的商务谈判、演讲、访谈等交替传译工作,并通过本课的学习和实战,培养交际能力,提升人文素养。   【课特色】 体系完整 法创新  本课包含交替传译中的听辨、译述、公共演讲、数字口译、笔记等主干技能,还加入了同声传译中的跟读和视译练习,全面提升学习者的双语转换能力。 技能为先 素养提升  本课以口译技能为主,同时关注口译中的跨文化意识和应对策略等关于翻译伦理的思考,启发学习者对译员角色进行思考,提升综合素养,有助于学习者运用口译技巧,高效完成口译任务。 延伸学习 实战演练  本课学视频之外,还提供大量延伸学习及实战演练资料,为学习者的练习提供指导。口译是一门实践性学科,这些有针对性的练习将帮助学习者提升学习效率,早日成为优秀口译员。 师资雄厚 阵容强大  本课师团队实力雄厚,主讲师均具备高级职称或出国学习经历且均为翻译硕士导师,学及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级学成果奖以及省级、国家级学比赛奖。   【课团队】 邹德艳:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副院长、授、硕士生导师,辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工”百人层次人选、大连外国语大学“学名师”。曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干师高级访问学者项目资助赴北京大学访学,获国家留学基金委资助赴英国伦敦大学学院(University College London)访学。主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课。主编《同声传译》、《听辨与译述》等材。主持国家社科项目“同声传译共时信息处理能力研究”及育部人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”。多次获得校级及省级学成果奖。邹老师作为大连外国语大学本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建设点。 赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副授、MTI研究生研室主任、硕士生导师。讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等的本科及研究生口译课。多次获得校级、省级学成果奖。主讲课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校学创新大赛——第五届外语课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译材。 傅琼:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师。主讲听辨与译述、联络口译、外事活动口译实践等本科及研究生口译课。主持校级及省级学改革及科研项目8项,主编《基础口译》材,出版专著1部。获省级学成果奖1项、市级以上科研成果奖3项。 陈婧:大连外国语大学外国语言学及应用语言学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师,英国布鲁奈尔大学访问学者。主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译课。主编和参编多部口译材,主持和参与多项省级、国家级科研及学改革项目。 方菊:上海外国语大学翻译学博士,大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师,国家留学基金委曼彻斯特大学公派访问学者。主编《交替传译》等材。口译学经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生课,三次获得辽宁省学成果奖。外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。 张华慧:英国艾塞克斯大学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副授、硕士生导师。主持国家级创新创业训练计划项目1项;主持辽宁省普通高等育本科学改革研究项目2项。主讲联络口译、交替传译、专题口译、商务口译等课。主编及参编多部口译材,主持及参与省级、国家级科研及学改革项目。主讲课“口译中的跨文化能力”获“全国高校学创新大赛——第五届外语课大赛”辽宁省二等奖。   【参考书目】 Andres, D. & M. Behr. To Know How to Suggest-Approaches to Teaching Conference Interpreting [M]. Berlin: Frank & Timme Verlag fur wissenschaftliche Literatur, 2015. Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. Gillies, A. Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2009. Nolan, J. Interpretation: Techniques and Exercise [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008. Setton, R. & A. Dawrant. Conference Interpreting: A Complete Course [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. 戴慧萍. 交替传译实践(上、下) [M]. 上海:上海外语育出版社,2014. 戴炜栋. 走进口译——欧盟亚欧口译项目多媒体学资料 [M]. 上海:上海外语育出版社,2006. 仲伟合,詹成. 同声传译 [M]. 北京:外语学与研究出版社,2009. 张华慧. 商务口译 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020. 邹德艳. 同声传译 [M]. 北京:国防工业出版社,2013. 邹德艳. 口译的记忆训练——理论与实践 [M]. 北京:中央编译出版社,2016. 邹德艳. 听辨与译述 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020.   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

大学英语3
开课中

曲阜师范大学
5人评价(4811)人学习
【课简介】 《新标准大学英语(第三版)综合3(智慧版)》是面向非英语专业本科生的核心通识课,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。本课旨在通过系统化学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建语言——内容双维知识体系。(2)技能目标:锤炼综合应用和跨文化交际能力。(3)素养目标:厚植文化自信与综合人文素养。培养具备家国情怀、全球视野、专业本领和跨文化沟通能力的新时代人才。   【课特色】 (1)课定位:读写与思辨、实践应用的深度融合。本课材文本为载体,在引导学生分析写作技巧(如保持叙事流畅、生动描述、吸引读者等)提升读写能力的同时,通过丰富的分享活动(如谈论成长时刻、难忘旅行、对社交媒体的理解等)激发学生深入思考并表达观点,实现“学写作+深思考+善表达”的有机统一。此外,课还设置了进一步探索环节,培养学生运用知识解决实际问题的能力,突破传统课重理论轻实践的困境,凸显课的实用性与思辨性深度。 (2)内容设计:双维脚手架体系的创新性。课摈弃“语法+话题”单一线性结构导致的内容碎片化与认知支架缺失问题,精心设计八个紧密衔接、螺旋上升的单元模块,创新语言-内容双维脚手架体系,形成支撑高阶认知的三级知识图谱。 (3)学模式:混合式学习生态的先进性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,充分考虑线上线下学目标的层递性、学内容的系统性和学干预的整体性。 (4)技术赋能:智慧育的前瞻性。当前高校英语慕课的技术应用多停留于直播授课、在线题库等基础功能层面,未能与先进学理念和深度学目标形成有效融合。本课引入智慧育技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者语言水平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。   【主讲团队】 杜明真:曲阜师范大学外语系毕业,现为公共外语学部师兼研室主任。任职期间获多项荣誉:曲阜师范大学学奖、曲阜师范大学师德先进个人、曲阜师范大学书育人楷模、“外社杯”全国外语学大赛(山东赛区)一等奖、中央电视台“希望之星”英语风采大赛山东赛区优秀指导师等。主持或参与国家级、省部级、校级项目十余项,出版学术著作2部,发表学术论文10篇;主编、参编材6部。  马艳颖:获“曲园书育人楷模”荣誉称号;曲阜师范大学青年学比赛二等奖;第四届“外研社杯”全国高校外语学大赛电子案比赛三等奖; 中央电视台“希望之星”英语风采大赛济宁赛区总决赛优秀指导师。 任丽丽:毕业于山东理工大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学英国语言文学专业。研究方向为英国文学,专注研究戴维·洛奇文本创作。近年来,参与国家社科基金项目1项,育部人文社科项目1项,参与校级改项目1项,独立翻译著作1部,参与翻译著作3部,发表论文多篇,指导学生获全国大学生英语竞赛一等奖1项。 梁莎:曲阜师范大学第九届青年学比赛一等奖,出版专著《信息化背景下高校英语学研究》,参与山东省社科项目2项,校级学改革项目1项。参编《精选英汉医学词汇》,以及《大学艺术英语》材及《通用英语语法创意》并获得2016校级学建设成果奖励,发表论文数篇,多次指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导师等称号,曾获评“曲园书育人”楷模等。 毛世花:第七届全国外语学大赛(山东赛区)课组一等奖;曲阜师范大学第四届青年学比赛三等奖。毕业于曲阜师范大学英语育专业。研究方向为二语习得。近年来主持校级改项目一项,参与省级项目三项,参编各类材三本,指导学生参加各类竞赛获一等奖若干次,在各类刊物上发表论文数篇。 郑桂玲:21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;主持并完成山东省社科项目一项,参与山东省社科项目两项。主持并完成校级学改革项目一项。主编材一部,参编材著作四部,发表论文数篇。指导学生参加全国大学生英语竞赛获国家一等奖。多次指导学生参加演讲,翻译比赛,获得优秀指导师称号:山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。 唐秀峰:获外研社“学之星”大赛复赛一等奖、第二届中国外语课大赛山东省一等奖、。主持山东省艺术科学重点课题1项、在研省社科联项目1项、指导学生省级大创项目1项;作为核心成员参与山东省社科项目3项、山东省软科学项目1项、山东省文化旅游发展研究项目1项、济宁市哲学社会科学规划项目1项、校级改项目2项,参编材、著作5部,发表论文数篇。 柴霞:山东省青年学比赛一等奖。毕业于曲阜师范大学英语育专业,获文学学士学位。毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、师发展和大学英语学。近年来,在省级刊物发表论文多篇,参与省级课题3项,主持校级课题1项,并指导学生在大学英语竞赛中取得优异成绩。 汪娟:曲阜师范大学青年学比赛二等奖、第五届外语课大赛”山东赛区二等奖;曲阜师范大学青年学比赛(文科思政组)二等奖;毕业于山东师范大学英语育专业;目前曲阜师范大学文学院国际中文育专业博士在读。研究方向为心理语言学、应用语言学、二语习得。其他获奖为第三届“爱未来杯”Peerceptive学大赛B组(非英语专业本科)一等奖;曲阜师范大学第三届学创新大赛三等奖;全国高校外语课思政学案例大赛三等奖;外研社“学之星”课思政大赛三等奖。 吴静:毕业于曲阜师范大学英语育专业,硕士毕业于北京师范大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位。研究方向为语言学、应用语言学。主持第十批“中国外语育基金”项目,发表论文十余篇,多次指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导师等称号。 梁景会:曲阜师范大学第五届青年学比赛三等奖;“讯飞”杯全国高校英语口语大赛山东赛区AI 名师奖。指导学生多次获全国大学生英语竞赛特等奖。毕业于山东师范大学英语育专业,获文学学士学位。硕士毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、二语习得。发表论文多篇。参与多项国家级及省部级课题。 陶书贞:曲阜师范大学第九届青年学比赛三等奖。毕业于山东第一医科大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业,研究方向为应用语言学、二语习得、英语测试。发表论文多篇。

大学英语4
开课中

曲阜师范大学
0人评价(232)人学习
【课简介】 本课是面向非英语专业本科生的核心通识课,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。课旨在通过系统化学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建语言——内容双维知识体系。系统掌握英语语言结构与用法,莫定扎实的语言基础知识;深入理解世界优秀文明与文化精髓,拓宽国际视野;学习借鉴先进科学技术与思想成果,提升跨文化认知深度,最终构建起支撑高阶能力发展的语言与内容知识支架。(2)技能目标:锤炼综合应用和跨文化交际能力。依托多样化学活动,全面提升听、说、读、写、译等综合语言应用能力与实际交流能力;通过小组协作讨论、典型案例分析等多样化学活动设计,切实增强学生在多元文化背景下的有效沟通能力、跨文化适应力与交际自信。(3)素养目标:厚植文化自信与综合人文素养。将社会主义核心价值观有机融入学全过,深化价值引领;着力培养学生对中国文化的理解与阐释能力,厚植家国情怀与文化自信;同步塑造批判性思维、人文精神与综合文化素养,促进学生全面发展,最终服务于中国文化对外传播战略。本次慕课建设的核心意义在于通过建设高质量在线课资源,将上述三维目标体系在更广阔平台上有效实施,突破时空限制,惠及更广泛学习者,显著提升大学英语通识育质量与效能,并为培养具备家国情怀、全球视野、专业本领和跨文化沟通能力的新时代人才提供有力支撑。     【课特色】 (1)课定位:实现通专融合的不可替代性 (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 (3)学模式:混合式学习生态的先进性 (4)技术赋能:智慧育的前瞻性   【主讲团队】 张英:曲阜师范大学公共外语学部副授,研室主任,曲阜师范大学书育人楷模。长期从事智能化外语学、师专业发展、数字材研究,获曲阜师范大学学奖,曲园雅师职业礼仪风采大赛一等奖。主持或参与国家级、省部级项目10余项,出版学术著作2部,发表学术论文10余篇,主编或参编材5部。 朱晓蒙:第一届中国外语课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省一等奖;第四届中国外语课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛—第五届外语课大赛”山东省二等奖;曲阜师范大学第十二届青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学第十三届青年学比赛二等奖。 牟  晓:第十六届“外社杯”全国外语学大赛山东赛区大学英语组二等奖;曲阜师范大学第四届学创新比赛三等奖;曲阜师范大学第十四届青年学比赛文科组二等奖;曲阜师范大学第十五届青年学比赛文科组二等奖;高等学校(本科)外语思政优秀学案例征集与交流活动—山东省优秀学案例二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛一等奖。 张晓宇:曲阜师范大学第五届学创新大赛中级组二等奖;获批曲阜师范大学“金课堂”课建设项目1项;完成曲阜师范大学学改革项目1项;获曲阜师范大学学成果奖二等奖(4/10)。 门超元:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛全国一等奖指导师;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导师。 张宝换:完成曲阜师范大学学改革项目1项;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。 聂新艳:完成曲阜师范大学学改革项目1项;获批曲阜师范大学大学英语课思政示范课1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;曲阜师范大学学成果奖一等奖(8/11);曲阜师范大学第四届学创新比赛三等奖(2/3)。 王梅:“外社杯”全国高校外语学大赛山东赛区课组二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖。 裴沛:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;获批曲阜师范大学大学英语课思政示范课(8/8)。 李梦实:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖。 刘媛:外研社杯学之星大赛一等奖。 李平:曲阜师范大学学成果奖二等奖(9/10)。

大学英语1
开课中

曲阜师范大学
5人评价(4990)人学习
【课简介】 基于材《新标准大学英语综合》的《大学英语1》是面向非英语专业本科生的核心通识课,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。该课服务新形势下国家发展战略与人才培养需求,落实立德树人根本任务,注重价值引领、知识传授与能力培养的有机统一,采用“产出导向法”的学理念。本套课视频是材资源《新标准大学英语(第三版)综合》的必要及系统补充,旨在通过系列视频,提供多元有效的脚手架和策略指导,全面提升学生的英语综合应用能力。   【课特色】 本课基于《新标准大学英语(第三版)综合1(智慧版)》的顶层设计,深度融合“工具性-人文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)课定位:实现通专融合的灵活性。同类慕课多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本课以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核心价值观、中国文化对外传播战略有机嵌入单元主题,实现“学语言+悟文化+育素养”三位一体。依托材跨学科选题,培养学生以英语为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言课技能训练的限,凸显通识育深度。 (2)内容设计:多维脚手架体系的创新性。精心设计4个各自独立又相互补充的模块,创新语言-内容双维脚手架体系。场景词汇及构词法板块:该板块重点授与单元主题相关的场景词汇,同时引入构词法知识,帮助学生扩大词汇量并理解词汇的构成规律。内容涵盖常用词汇、短语、词根、词缀等,通过例句和实际应用场景,使学生能够更好地记忆和运用所学词汇。翻译板块:该板块注重培养学生的英汉互译能力,涉及词汇翻译、句子翻译和篇章翻译等多个层面。通过对比分析英汉语言的差异,授翻译策略和技巧,帮助学生理解翻译的本质,提高翻译的准确性和流畅性。写作板块:该板块旨在提高学生的写作能力,包括文章结构、段落组织、语言表达等方面。通过讲解写作技巧、分析范文和布置写作任务,引导学生逐步掌握写作的基本方法和技能,提升他们的书面表达能力。文化与社会板块:该板块将语言学习与文化育相结合,通过介绍中外文化差异、分析文化现象、探讨文化价值等方式,引导学生树立正确的文化观念和价值观。同时,结合思政元素,培养学生的爱国情怀和社会责任感。 (3)学模式:混合式学习生态的完整性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,充分考虑线上线下学目标的层递性、学内容的系统性和学设计的整体性。课前线上依托本慕课视频,并结合U校园AI版平台资源,提供课视频、互动练习、智能辅导、在线测试等资源,为学生提供多方位的课补充。课前线上学习重在激发学生情感认知,是课中线下学习的预热和前奏,旨在缩小学生在初始能力和认知目标方面的差距。课中线下学习是对课前线上学习的有效整合和持续升华。课后线上学习则是对课中线下学习的有效衔接和合理延展。线上-线下-线上环节相互关联,能够实现线上线下相混合,学空间的课内课外相融合,学手段的多元活动相结合。学活动由师个体经验驱动向师个体经验与数字技术共同驱动转变,学生由外部刺激的被动接受者向信息加工的实践主体转变。师生学习共同体在发现知识、理解意义、建构认识的过中实现对课的共同创造,大学英语课在共生、共创、共享的格中实现兼容、动态、良性发展。 (4)技术赋能:智慧育的前瞻性。本课引入智慧育技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者语言水平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。精准匹配学习资源与任务难度,确保学生获得符合其当前能力与发展需求的个性化学习体验,显著提升学习效率与目标达成度。集成 DeepSeek、ChatGPT 等先进大语言模型,为学生提供高质量、多支持实时智能问答、写作辅助与语篇分析,在自然交互中强化语言应用能力与文化理解深度,提供超越传统题库的智能学习支持。   【主讲团队】 聂新艳:曲阜师范大学公共外语学部副授,硕士研究生导师。纽城市大学访问学者,从事跨文化传播、心理语言学、认知语言学研究。参与国家社科项目1项、育部人文社科项目2项,主持山东省社科项目2项、厅级项目2项。主持曲阜师范大学学改革项目1项,参与材编写2部,主持曲阜师范大学大学英语课思政示范课1门。获曲阜师范大学学成果奖一等奖(8/11)1项。全国大学生英语竞赛C类特等奖、一等奖指导师,曲阜师范大学大学大学生创新创业训练计划项目(2项)指导师。 朱晓蒙:第一届中国外语课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省一等奖;第四届中国外语课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛--第五届外语课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛一等奖 牟晓:第一届中国外语课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省一等奖;第四届中国外语课大赛山东省一等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛--第五届外语课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛一等奖 张晓宇:曲阜师范大学“金课堂”课建设项目《大学英语2》;完成曲阜师范大学学改革项目1项;曲阜师范大学第五届学创新大赛中级组二等奖;曲阜师范大学学成果奖二等奖(4/10) 门超元:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)一等奖指导师;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导师;中国“大学生5分钟科研英语演讲”大赛全国一等奖指导师 张玉凌:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类一等奖指导

大学英语2
开课中

曲阜师范大学
0人评价(229)人学习
【课简介】 《大学英语2》是面向非英语专业本科生的核心通识课,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。本课依托外研社最新智慧材《新标准大学英语(第三版)综合2》,以“产出导向法”为核心学理念,通过“驱动—促成—评价”主要学环节,实现知识、技能和素养的三维目标。   【课特色】 本课基于《新标准大学英语综合2》的顶层设计,深度融合“工具性-人文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)课定位:实现通专融合的不可替代性 同类慕课多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本课以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核心价值观、中国文化对外传播战略有机嵌入单元主题(如“道德培养”“体育运动”“科学发展”),实现“学语言+悟文化+育素养”三位一体。依托材跨学科选题(如“职业规划”、“情感能力”、“休闲活动”等),培养学生以英语为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言课技能训练的限,凸显通识育深度。   (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 课摒弃传统以知识传授为中心、模块割裂、技能分散的学模式,精心设计以真实产出任务为牵引的四大学模块——词汇、翻译、写作、文化与社会,构建内容协同、目标统一、产出导向的模块化学体系。 (3)学模式:混合式学习生态的先进性。 本课所采用的混合学模式由单一的师经验主导,转向师引导、数字技术赋能与学生主动建构的多元协同机制。突出“产出导向”理念引领下的整体统筹与系统设计,充分体现学目标的递进性、内容模块的结构化与任务推进的全过性。 (4)技术赋能:智慧育的前瞻性。 本课深度融合智慧育技术与学流,构建智能化、个性化、任务驱动式的学习生态系统。 第一,精准画像支持个性化学习路径。依托多维数据分析与学习者画像建模,动态评估学生语言水平、文化基础与思维特点,精准匹配词汇、翻译、写作、文化等模块任务难度与资源配置,推送差异化学习路径,实现从“统一内容”向“精准赋能”的转变,保障学习的适切性与进阶性。 第二,智能交互提升语言表达能力。集成 DeepSeek、Kimi 等先进大语言模型,贯穿课前激活、课中引导、课后反馈等学环节,支持学生开展即时问答、写作建议、语篇分析等智能互动,有效促进语言知识的迁移与表达能力的提升,打造“可对话、可协作、可评价”的智能产出环境。 第三,文化沉浸拓展人文理解维度。依托高质量英文字幕视频资源库,围绕中华优秀传统文化主题创设沉浸式交际语境,引导学生在真实文化语境中理解深层价值、构建表达立场,解决文化学浅层化问题,增强跨文化阐释力与文化自信。   【主讲团队】 弭宁:曲阜师范大学公共外语学部副授,第二研室主任,硕士生导师,大学英语2在线课负责人和主讲师,英国伯明翰大学高级访问学者。研究领域涉及生成式人工智能赋能外语学、外语数字材使用评估、二语习得等。近年来,主持或参与国家、省部等各级学科研项目20余项;省部、厅等各级研获奖15余次;发表学术论文13余篇;指导学生获奖(项目)20余项。   范存英:曲阜师范大学公共外语学部,副授。完成曲阜师范大学学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类二等奖指导师;“外研社国才杯”全国英语阅读大赛二等奖指导师;全国高校学创新大赛山东赛区二等奖(3/5)。   郑桂玲:曲阜师范大学公共外语学部,副授。完成曲阜师范大学学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。   孙海珊:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学“金课堂”学建设项目;曲阜师范大学青年学比赛一等奖;第五届“超星杯”高校青年学比赛山东省一等奖;曲阜师范大学学创新大赛校级二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛全国特等奖指导师;山东省科技外语翻译大赛省级一等奖指导师。   毛世花:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学第四届青年学比赛三等奖;第二届“外社杯”全国大学英语学大赛山东赛区综合课组三等奖;山东省育科学优秀成果奖三等奖(3/4);“第二届中国外语课大赛”山东省三等奖;全国大学生英语竞赛一等奖指导师;2015“外研社杯”全国大学英语演讲大赛山东赛区二等奖指导师。   梁莎:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学“曲园书育人”楷模;曲阜师范大学青年学比赛一等奖;参编《精选英汉医学词汇》《大学艺术英语》《通用英语语法创意》等4部材;省级大学生创新创业训练计划项目指导师;全国大学生英语竞赛特等奖指导师。     任丽丽:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;参与校级改项目1项;独立翻译著作1部;参与翻译著作3部。   齐珍:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛D类三等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师。