为您找到课程结果约 369

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
104人评价(1839)人学习
【课程面向及相关职业证书】《传媒英语》为传媒行业专门途英语课程。课程紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中心等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模式,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容生产等新技术与行业标准。学内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,学过程注重学生在传媒行业真实作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提高媒介素养,全面践行“岗课赛证创”融理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大学板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一学主题均围绕四大学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人智能时代的产业发展可能性,开展视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【学团队】课程学团队依托学校印刷出传媒类高端应技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门途英语学改革路径和方法。学团队结构合理,括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”师。   【主要材和辅助学习材料】课程依托校本与行业资源,使本校编写、入选“十四五”职业育国家规划材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要材(主编:刘军 陈洁华;外语学与研究出社,2021年08月出),综合利活页式实训材和词汇手册(配U词APP)等系列化、立体化学资源,保障学内容的前沿性与实性。        

中华优秀传统文化(双语)
开课中

上海出版印刷高等专科学校
0人评价(76)人学习
【课程简介】 本课程以“阐释精神内涵,传播中国声音”为核心理念,系统解读中华文化的思想精髓与当代价值。课程聚焦四大文化载体——历史故事、古代神话、民间传说、文学经典,深度融合语言能力训练与思政育人目标,引导学生在跨文化对比中坚定文化立场,在文明对话中提升传播能力。 板块一:历史故事——文明长河中的智慧结晶。精选科学治水、和平外交、文化传承等典型历史叙事,解析其中蕴含的中华智慧和思想内核。 板块二:古代神话——民族精神的基因密码。过创世神话、救世叙事、抗争寓言等华夏先民宇宙认知,阐释民族精神的本源建构。 板块三:民间传说——生活叙事中的价值传承。选取岁时礼俗、家庭伦理、家国叙事等生活化文本,破译其中蕴含的中华生活哲学。 板块四:文学经典——文字符号中的审美境界。过不同时期文学代表作,解读中华审美体系中的伦理反思维度、理想社构想及正义价值追求。 每个模块将价值塑造、文化解码、语言训练、叙事策略机统一,实现“英语深挖中国智慧,对话重构文化叙事”的学习目标。   【课程特色】 价值引领:本课程引导学生提升思辨能力,对所学的文化内容进行深入思考、理性分析和客观评价,探讨中华优秀传统文化在历史上的作、当代价值以及其对个人成长的启示。过这一过程,学生将逐步内化中华文化的优秀基因,增强对本民族文化的理解、尊重、自与认同,并能以更成熟、容的心态看待世界多元文化,自觉成为中华文化的传承者与创新者。 语言赋能:本课程注重常见中华文化核心词汇、典型句式和叙事技巧的英语表达与应过丰富的案例和互动练习,让学习者能够超越简单的词语翻译,学恰当、地道且生动的英语,清晰、流畅、吸引力地讲述中国故事,提升其在跨文化交际中的语言表现力。 故事驱动:本课程以“中国故事”为学习切入点,过对故事的深度解读与讨论,串联起中华优秀传统文化的思想观念、人文精神、道德规范等核心精华,以化抽象为体,变枯燥为趣,引导学习者在沉浸式的叙事体验中,轻松愉悦地感知和吸收博大精深的中华文化。 文化深耕:在每个故事学习的基础上,课程引导学习者不止步于情节本身,而是进一步探究故事背后所蕴含的丰富文化内涵。这括相关的历史背景、民俗习惯、哲学思想、象征意义以及这些文化元素在当代社的传承与演变。过文化深耕,学习者将对中华文化形成更为系统和深刻的认识,培养文化探究的意识与能力。 文明互鉴:本课程致力于培养学生的全球视野和跨文化沟能力。课程选取中华文化中的核心议题,将其与世界其他主要文化(特别是西方文化)中的相似或对比性内容进行比较分析。过探讨不同文化在价值观、思维方式、社习俗等方面的异同及其成因,学习者能够更深刻地理解中华文化的独特性与普遍性,以及中外文化在历史长河中的互动与影响,从而在双向理解基础上促进文明互鉴。   【主讲团队】 刘军:博士,副授。上海出印刷高等专科学校外语系副主任;语言文化研究发展中心执行主任。 李颖:博士,上海出印刷高等专科学校讲师,主要研究方向为海外汉学、英美文学和中外文化交流。参与录制的课程被评为省一流本科课程、获得全国翻译专业学位研究生在线示范课程建设立项。 王斌:硕士,上海震旦职业学院讲师、高级“双师型”师,跨文化课程思政学与研究中心主任。   *本课程依托于外研社出的《漫读中华:历史故事》、《漫读中华:古代神话》、《漫读中华:民间传说》、《漫读中华:文学经典》设计而成。

跨文化交际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(77)人学习
课程介绍 本课程依托于外研社出材《跨文化交际实程》研发而成。 本课程由中国学生韩梅梅和李雷在异国的留学生活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景和重难点问题。课程共6章学内容,括了跨文化交际学大部分实践领域。 第一章——课程核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟”、“文化障碍” 第二章——日常言语交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话题、赞美方式 第三章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第四章——非语言交际:时间语言、空间语言、身体语言和副语言 第五章——跨性别交际:性别社化、女性谈话风格、男性谈话风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 本课程内容主要基于外研社出的《跨文化交际实程》,也适于其他类似材。侧重精解重难点和拓展课本知识。 因此可作为高校《跨文化交际》课程的配套网络资源,也适合备了中级英语水平(如大学英语四级)及以上的爱好者自学。 本课程共计13周学时,建议每个章节学习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课程特色 精心设计六大板块让课程“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡视频讲述韩梅梅和李雷国外生活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:生动活泼、简明清晰地呈现跨文化交际知识点; Let's talk——师体验:中美师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅出地讲解跨文化交际学经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精选TED讲演,展示文化理解与传播; Interview——多元文化:世界各大洲年轻人讲述本国文化和文化差异。 (*  因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国语大学英语语言文学硕士,重庆交大学大学外语研室副主任。重庆市第三批“精品在线开放课程”《跨文化交际》负责人,上海外语育出社“大学英语课程思政资源”项目组成员,丰富的在线课程建设经验;获得“外社”杯全国高校外语学大赛(重庆赛)一等奖,重庆市首届高校课大赛一等奖,重庆交大学混合式学设计创新大赛特等奖等各级学竞赛奖励10余项;作热情投入,学效果良好,多次获得重庆交大学“课堂学优秀奖”一等奖、“本科学质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交大学“最受学生欢迎的十佳师”候选人;先后发表大学英语相关改论文10余篇,出大学英语线上学相关专著1部,参编材3部;主持省部级改课题1项、育部产学合作协同育人项目1项、校级改课题5项,校级课程建设2门,参与完成各级改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京大学硕士,美国俄勒冈大学访问学者,Brockenhurst College对外汉语师,从事大学英语学13年,从2014年起承担《跨文化交际》课程学。曾多次获得重庆交大学本科师“学质量优秀奖”、“学质量专项奖”等称号;获2013年“外社”杯全国高校外语学大赛重庆赛综合组一等奖,外研社“学之星”大赛一等奖。参与省部级改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克大学育学硕士,四川外国语大学MTI英语口译硕士。丰富的学经验,学效果好,先后获得“外研社学之星大赛全国复赛一等奖”、“中国外语课大赛重庆市二等奖”、“重庆交大学科技创新·课堂学优秀奖”二等奖、“重庆交大学本科学质量优秀奖”等各级各类学奖项12次;主持专项子课题1项;主持校级改项目1项、校级课程思政培育项目1项;发表改科研论文5篇。李凌: 助 ,毕业于英国曼彻斯特大学对外英语学专业,热爱并从事大学英语学多年,先后担任过《大学英语》、《英语口语》课程的学任务。获重庆交大学青年学大赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳大利亚麦考瑞大学口笔译硕士,重庆交大学外文系副主任。从事大学英语学10年,先后担任过《大学英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课程的学任务;所指导学生多次在“外研社杯”英语演讲大赛省级赛及校内选拔赛中获奖。发表论文4篇,参与省部级课题多项。      

中外铁路文化之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(7)人学习
本课程选择与铁路相关的趣话题,例如中外铁路发展历史、火车头类型、车站文化、影视铁路、铁路精神等,开展铁路文化育,力求帮助扩充铁路文化相关英语词汇及语知识,了解社、文化、科学等基本常识。其次,过学习本课程,还可掌握交程领域的专门途英语,为日后的专业学习打下语言基础,同时提高运英语进行学术交流和从事作的能力,从而助力提升学术和职业素养。此外,本课程还介绍了“一带一路”沿线关国家人文风貌,可帮助学生拓宽国际视野,增强跨文化交际意识,为将来在国际交流中学以致打下基础。   课程团队:   孟冬梅:课程负责人,华东交大学授,博士,硕士生导师,华东交大学研究生外语学部主任,多年研究生英语学改革与课程建设经验。曾获得2017国家留学基金委青骨项目资助,被英国阿卜丁大学委任为名誉研究员并在该校访学一年。近年来,完成二语习得专著2部 (其中程式语习得著作1部、建模实证类著作1部)、译著1部(第一译者)、主编材2部、研究生学术英语论文集1部,二语习得方向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持人身份获得省社科成果奖二等奖2项,参与并获得省育科研成果二等奖1项,省多媒体课一等奖1项,近5年主持省级课题4项,参与育部人文社科课题2项。 唐斌:华东交大学授,博士,硕士生导师,江西省外语学长,江西省骨干师,英国兰卡斯特大学访问学者。 任化:课程总顾问,中国铁道科学院主任翻译,China Railways主编,铁道科学技术息研究所副总,国际标准化组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,授基础英语、中国文化概况等课程。 裘白莲:讲师,在读语言学博士,荣获第二届“外社杯”全国大学英语学大赛江西赛一等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外社杯”全国大学英语学大赛江西省赛二等奖、第二届中国外语课大赛江西省赛三等奖,2014年中美福布莱特外语学项目师   权声明: 为学目的,本课程使了一些影视作品片段,如不当还请与课程团队联系。  

英语词汇助记
开课中

贵州大学
27人评价(94)人学习
【课程介绍】 本课程以外研社出材《新视野大学英语读写程》第四册的生词为依托,对英语单词进行系统的讲解,帮助学生科学效记忆和理解英语单词。主要内容含:词根词缀的来源、词根词缀的相互转化关系、词根词缀构词法、单词背后的故事、单词的来源、形似单词归类记忆、关联单词分类记忆、造词法的衍生及应、汉字造字和英文单词造词的对比。   【课程特色】 内容全面  讲解细致  课程的讲解不仅局限于单词本身,还含词根、词缀的讲解,同时老师将带领大家追溯相关单词的来源,帮助大家更好地记单词。 学练结合  加深记忆  课程每单元都配备单元测试题,以便学习者巩固本单元所学,加深对所学知识的理解,进一步提升自己。 文化补充  增进趣味   课程讲述单词背后的故事,帮助学生了解词汇文化,增强学生记忆单词的趣味性。   【主讲师】 罗廷凤:贵州大学外国语学院大外部副授,研究方向主要为大学英语学。主讲课程为大学英语课。曾主持和参与各级研究项目多项,近几年参编《快速阅读》、《新思维大学英语》等材数部,公开发表论文数篇。曾获得贵州大学第五届中青年学技能大赛公共基础组第二名,外研社“学之星”杭州赛复赛一等奖,第七届“外社”杯全国高校外语学大赛(大学英语组)贵州赛综合组一等奖(贵州赛第二名)。

新一代大学英语
省级
开课中

西安交通大学
257人评价(47)人学习
【课程简介】 “新一代大学英语”慕课继2021年获评省级一流本科线上课程后,于今年9月推出新“新一代大学英语”系列课程,适合普本科高校大学英语的综合英语课程,主题贴近学生生活,实性强,本门慕课在讲授中全面实践“产出导向”学法,从而效提高学生学习英语的效率。课程搭载专业的学流程设计,体现“学习中心”、“学一体”、“全人学”的学理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性学习”的外语学假设为指导,采“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的学流程,培养学生使英语解决实际问题的能力。 慕课全面支持混合式学,秉承“搭建智慧课堂,启迪智慧学习”的建设原则,课程突出优质资源共享、师生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、学员自主学习与课堂学的优势互补,全力支持师进行智慧学设计。   【课程特色】  精英团队,打造慕课学模式 团队负责人及成员均为长期从事大学英语学的骨干师,主讲新一代大学英语课程,大学英语学改革经验,持续更新学新理念;主持参与了多项省部级改项目,荣获省级、校级学成果奖多项;主编材20余部;课程负责人陈向京授为陕西省学名师,材主编;主讲师许梅、李瑛曾获校级、省级学竞赛特等奖、“第五届外语课大赛”全国二等奖和优秀奖;主讲师卫朝霞为陕西省一流线上课程负责人。团队成员范晓晖、卫朝霞、李瑛均为材编写成员。 该慕课由材编写团队倾情全力打造并讲授,学员能够充分体验高校一线骨干师精准把握课程重点进行学实践的能力,提升学员效运英语沟的能力,课程设计体现慕课学习特点,内容充实、条理清晰、结构完整。 真实场景,培养语言表达能力 课程从普本科高校大学英语学实际和学生学习的兴趣出发,学任务的设计贴近学习生活、体现实性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发学习积极性。课程主题丰富,单元讲解既注重提升科学人文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确的价值观,发展其言语表达中的思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,过比较分析中外文化,坚定文化自。 能力导向,提升综合语言素养 内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣学生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译等综合语言技能,并结合讲解语言学习策略,在线讨论及交互强化语言表达,为学生语言应能力的发展夯实基础。 学结合,搭建支架赋能学习 课程以语言产出任务作为学起点和学终点,输入材料引领学生进行“选择性”学习,针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现学无缝对接。   【课程团队】 陈向京:团队负责人,西安交大学授;陕西省学名师、全国“宝钢”优秀师、全国英文思辨育功勋培训师、王宽诚育才奖、中国辩论与演讲专业育委员长、西安交大学学名师。获陕西省学成果一、二等奖各1项;获“学之星”大赛全国复赛特等奖和全国决赛一等奖。主持的团队曾获评“陕西省省级学团队”,团队建设的两门慕课分别获批国家、省级一流在线课程。 许梅:团队负责人,西安交大学副授,宾夕法尼亚州立大学(PSU)语言科学中心访问学者;硕士生导师;研究方向:语言测试、二语认知加。参与国家社科项目2项,省部级科研项目多项;曾获育部在线育研究中心在线育奖励基金(全育)优秀项目奖、陕西省大学外语学研究优秀论文一等奖。主要讲授《新一代大学英语》、《学术英语》、《科技程口译》等课程;曾获“陕西省学成果奖二等奖”、“西安交大学第十五届学成果一等奖”、“外研社杯”全国英语阅读大赛全国决赛指导一等奖、中国外语课大赛全国总决赛二等奖、陕西省一等奖。 卫朝霞:团队主讲师,西安交大学副授;研究方向:英语学和美国文学。从事大学英语学20多年,主要讲授大学英语读写、大学英语听说等课程。主编、参编各类材及辞书十余册,主持及参与各级各类课题十余项,发表论文十余篇, 括《21世纪大学新英语视听说程》(第3册)、《新一代大学英语》基础篇(第2册)、《新思维大学英语》(读写程1)、《大学体验英语》(听说程1)等。 陕西省一流在线课程“TED英语视听说”慕课负责人。荣获“西安交大学第十五届学成果一等奖”、“西安交大学第十六届学成果二等奖”、“西安交大学第十六届优秀材二等奖”等奖项。 李瑛:团队主讲师,西安交大学讲师;研究方向:应语言学、英语学。荣获第五届全国外语课大赛陕西赛一 等奖,“西安交大学‘科学社杯’第三届学比赛”三等奖;主编、参编各类材十余册,如《新一代大学英语》(基础篇2)等。 范晓晖:团队主讲师,西安交大学副授;研究方向:医学英语、英语学。主要讲授《英语写作》、《英语口译》、《英语词汇学》《医学英语术语》等课程,为《生物医学英语写作》慕课负责人(上线中国大学MOOC平台)。主持及参与多项省部级、校级科研和改项目,多次指导学生参加“外研社杯”全国英语写作大赛决赛并获奖。主编和参编等多部英语材,如《医学英语阅读》、《研究生英语听说程》(中高级)、《新一代大学英语》(基础篇2)等。 马丽娜:团队主讲师,西安交大学讲师;研究方向:应语言学、英语学。主讲“大学英语”,荣获“外研社杯”全国英语阅读大赛陕西省复赛指导一等奖等奖项。 晏国莉:团队成员,西安交大学讲师;研究方向:英语学、医学英语。主讲“大学英语”、医学英语,参编材如《新一代大学英语》(基础篇2)等。 孙长虹:团队成员,西安交大学讲师;研究方向:应语言学、英语学。主讲“大学英语”,参与改项目多项,主持西安交大学思政示范课程。   (* 权声明:因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

大学法语与法国文化
开课中

西南交通大学
15人评价(41)人学习
本课程以《新理念大学法语》第一册为基础,加以拓展和补充,共计10个单元。前4个单元,循序渐进地介绍讲解法语语音,授日常生活中的问候语、时间和空间的表达、自我介绍。第5-8单元,含4个主题:如何介绍自己的家庭、每日行程的表达、一日三餐的表达、年月与四季的描述。最后两个单元我们将“走进”巴黎,“浏览”、体、学习巴黎著名景点的表达及其背后蕴含的历史意义。每个单元都将从语言交际、法语语法以及法国文化三个方面全方位地进行学习,课后配练习,帮助学习者巩固学习到的知识点。

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(109)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲学、历史、宗、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国学生、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国学生提高跨文化交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文化遗产地可视化,让学习者直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文化底蕴。 内容充实 融  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲学、历史、宗、地理、建筑和艺术等文化知识的讲解也贯穿其中,帮助学习者对遗产地和中国文化更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的学习者了解中国文化;同时也可以帮助中国学生提高对外沟交流的英语能力,培养学生的综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西南交大学外国语学院副授。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲师。参研大学英语网络育精品资源共享课程建设。讲授的课程还研究生学术英语视听说、交际与文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套材,承担各级改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大学孔子学院任。获得“外研社杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导师奖;“外社杯”跨文化能力大赛省级二等奖指导师奖。曾在McGill University 交流访学。 史迹:西南交大学外国语学院授,从事国际汉语专业和英语专业作,主要研究方向为汉语学、汉语材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至意大利威尼斯大学中文系任。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主持华语学出社、高等育出社委托材编写项目6项;主编和参编对外汉语材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交大学外国语学院副授,从事大学英语和翻译专业作。主持建设省级一流课程1门、校级大学英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究生材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出总局思路书香重点项目。 获得四川省学成果奖一等奖、校级学成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问学习。 胡光金:西南交大学外国语学院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲师。此外,还讲授学术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、学术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西南交大学第七届青年师讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交流访学。 周琳:西南交大学外国语学院讲师。“国家级精品资源共享课”《大学英语》(2016)的主讲师。此外,讲授的课程还括学术交流英语、实英语写作、英语阅读、英美报刊英语、学术英语、高级英语听说等课程。获得西南交大学第六届青年师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交流访学。   (* 权声明:因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

学术素养英语
开课中

西南交通大学
8人评价(7)人学习
【课程简介】 一提起“学术”二字,学生总是望而却步。如何着眼学生的需求,以“代入式”课程设计培养学术素养便成为本门课程的设计初衷。本课程关注培养学生的学术技能和学术范式的养成,且重在培养学生的自主学习能力和终身学习的理念,力求以线上慕课带动学生线下主动学习和实践。该慕课以学术项目为主线,提升学术素养为目标,逐级引入听、说、读、写等学术技能,构成单元学习,如听、读学术类资源获取息的技巧,做学术问卷、据进行学术阐述的能力训练,以及归纳、总结息,诚表达学术观点、写规范参考文献的技能。又如批判性思维、创造性思维技能训练等。课程整体为学生架构了完成学术任务的基本过程,同时训练相应的基本学术技能,达成学术素养养成。   【课程特色】 “代入式”呈现,实感强  该课程跟随三名分别来自理,,文科本科生的学术英语学习进程来逐步呈现学术英语的基本素养。在跟随这三名学生完成设定的学术任务-完成一篇学术写作和完成一个口头报告的过程中,学生可以过边线上输入,边线下实践于各种学习任务的方式,浸润于学术素养。一方面学习到了记笔记、学术阅读与写作、个人学术陈述及小组讨论等学术技能,提高了语言水平,一方面,在真实的学习、研究过程中体验和运。 以任务为驱动,以兴趣为导向  全课程以任务为驱动,以兴趣为导向,以求改变学生对学术英语望而生畏的态度,实现课程知识,能力,素养三联动,取得综合提高学生解决问题的综合能力和高级思维的学效果。 “线上”“线下”混合式学  该慕课不止步于线上,力求以“做中学”为理念,构建立体化动态学模式-学“线上技能”+做“线下项目”的混合式学模式,为高校学术英语学打造新思路。“线上”以慕课形式讲授学术必备素养;线下,师生均以任务为主线,完成“课堂”师生协助,“课外”学生自主完成任务,过任务的达成实现学生学术素养的养成。 开发、编写配套材《学术英语素养读写程》  配合慕课,团队编写了适的实体材《学术英语素养读写程》(张露蓓, 沈一新主编. 上海 : 华东师范大学出社, 2022;ISBN 978-7-5760-3144-7)。学生在纸质材引导下,可实现线上自主学习获得技能,线性从容参与材各项学术任务的探索式学习。   【课程团队】 沈一新:西南交大学利兹学院一年级中方负责人、英语课程负责人;利兹大学客座副授。多年从事学术英语的学与研究。期间,申报各级改项目数项,主编材多部,并多次获得校级学成果奖。主持建设的《学术素养英语》课程2022年获批四川省省级线上一流本科课程;同时承担省级一流本科课程“学术英语“建设及学;获评本校“学设计师“。主编本慕课配套材《学术英语素养读写程》。 张露蓓:张露蓓,博士,副授,硕士研究生导师,西南交大学程英语系系主任。主持建设的《学术英语》课程获批2021年四川省省级线上线下混合式一流课程;主编及参编多套国家级大学英语材,其中《创新大学英语》获评国家“十二五”规划材,四川省优秀材一等奖。主编本慕课配套材《学术英语素养读写程》。近五年主持、主研学科研项目8项,其中国家社科规划项目2项、育部规划项目1项,省社科规划重点/一般项目2项、省厅级项目2项、校级项目2项。出英文专著1部、发表国际期刊论文10余篇。 张睿:外国语学院程英语系第二研室主任,入选西南交大学师发展师。外研社“学之星”大赛英语专业组全国一等奖;“外社杯”全国高校外语学大赛四川省二等奖;校青年学竞赛一等奖。承担省级一流本科课程《交际与文化视听说》建设项目;校思政示范课《交际与文化视听说》;校学成果一等奖1项;二等奖3项;《学术英语素养读写程》副主编。

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(14)人学习
“中级西班牙语I”课程为一定西班牙语基础者开设。课程主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课、习题、测验等多种资源。      语言知识方面,过精选例句和丰富习题,全面解析语法点(陈述式现在时、陈述式过去完成时、陈述式现在完成时、虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课程文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展现多彩缤纷文化。文化部分设计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国的历史人物、文化遗产、生活习俗、语言现象等话题。 课程以学生需求为导向,提供相关视频、pdf课、习题、测验等多种资源,并定期更新。课程结束后可重复观看课程资源。课程采平台内与平台外互动相结合的形式,全面解答学生疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交大学欧亚语系副主任,优秀主讲师。2018年出《科技西班牙语阅读程》。2021年主持校级改项目《"一带一路"背景下交走出去的多语种人才培养融合建设研究》。 刘莹,北京交大学优秀主讲师,出材《铁道概论(西班牙语)》,校“三育人”先进个人。 王斐,北京交大学优秀主讲师。