为您找到课程结果约 598

解当代中:汉法翻译
开课中

广东外语外贸大学
2人评价(69)人学习
【课程简介】 本课程使用外研社版配套教材《汉法翻译教程》,该教材属于高等校外语言文类专解当代中” 系列教材法语系列教材之一。与该教材一样,本课程旨在将习近平新时代中特色社会主义思想的习与汉法翻译能力的培养机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三一体的课程思政念,帮助生掌握时政文献汉法翻译的能力,同时提高用法语讲好中故事的能力,推动中更好走向世界,世界更好了解中。   【课程特色】 以习近平新时代中特色社会主义思想为纲,聚焦中时政文献的翻译策略与实践,尝试从价值塑造、知识传授和能力培养多维度培养具情怀的外译人才,是其区别于其它传统汉译法课程的显著特点。   【主讲团队】 吕继群:法语语言文博士,广东外语外贸大西方语言文化院法语系副教授,硕士生导师。主持完成各级别科(教)研项目十项,发表论文十余篇,在法术专著一部,参与编写“解当代中”法语系列教材《汉法翻译教程》(副主编);是家级一流课程《跨文化交际》和《法语口译》及省级一流课程《法语》教团队骨干成员;曾十余次获得校级本科优秀教奖和研究生课程教质量优秀奖。 陈湘蓉:翻译博士,广东外语外贸大西方语言文化院法语系教师,是多门本科和硕士翻译类课程主讲教师。主要研究方向为翻译论与实践和法语教。具二十余年会议交传、同传经验,是华南地区最活跃的口译员之一。参与编写完成解当代中系列教材《汉法翻译教程》。 邓玮:法语语言文博士,巴黎三大访问者,广东外语外贸大西方语言文化院法语系副教授,硕士生导师。主持家社科基金项目一项和省级教改项目两项,是家级一流课程和省级一流课程《法语口译》负责人。曾获广东省本科高校课程思政优秀案例一等奖、广东省在线翻译教优秀案例设计大赛二等奖和广东外语外贸大成果二等奖。 黄超彬:法新索邦大(巴黎第三大)语言博士,广东外语外贸大法语系讲师。主要研究领域:法话语论、文话语分析、语言符号。持高等校语言教师资格认(Qualification MCF Section 07)。参与编写完成解当代中系列教材《汉法翻译教程》。

解当代中:法语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未之大变局,当代中正处于近代以来最好的发展时期,实现中华民族伟大复兴进入了不可逆转的历史进程。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,际舆论斗争和软实力较量更加激烈,家对情怀、全球视野,能够讲好中 故事、参与全球竞争的高素质际化外语人才的需求,从未像今天这样迫切。中外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和人民的事之中。历史充分,外语教育只与时俱进,方能服务时代之需,发时代之声,回应时代之问,培养时代新人。 本课程以习近平新时代中特色社会主义为纲,选取经典演讲文本,提高生对当代中解的同时,锻炼生的法语演讲能力,讲述中故事的能力。   【课程特色】 首创课程,主题新颖:目内尚未见法语演讲类型的慕课,通过习该课程,助于帮助法语生更好的解当代中,提高法语的演讲能力、讲好中故事的能力,培养高素质的法语专人才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸大西方语言文化院法语系主任,全法语教研究会事。研究方向:法语语言文,社会语言别与区域研究。版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课程《基础法语》等课程项目,主持一项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教奖。 邢路威:广东外语外贸大博士,法南特大访问者。著专著1部,在内期刊发表论文若干篇。2022年获得全外语微课大赛全二等奖、山东省一等奖。主持教改项目若干项,山东大(威海)一流本科课程《基础法语》负责人。 黄琰:法语语言文博士,暨南大翻译院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与家社科基金重大委托项目一项。已版法语专著一本,术型译著三本,于CSSCI期刊和际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸大西方语言文化院法语系讲师,讲授《基础法语》、《法语阅读》、《法语文运动与流派》等课程,从事法语现当代文批评和法语教法研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:法语语言文博士,广东外语外贸大法语系讲师、硕士生导师。主要研究方向为:跨文化交际、翻译论研究与翻译实践。现主持省哲社科基金项目1项,参与10余项家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“解当代中” 法语演讲教程》的编写,现为“家级一流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省高等教育教改革项目“《解当代中:法语演讲》课程教实践与改革”的核心成员,广东外语外贸大法语系《解当代中:法语演讲》课程授课教师。

解当代中:法语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程旨在将习近平新时代中特色社会主义思想的习与法语语言表达能力的培养机融合,帮助生掌握习近平治政思想,解当代中的发展与成就,提高用法语向际社会讲好中故事的能力,以文化自信为切入点,坚定生对中特色社会主义的道路自信、论自信、制度自信和文化自信。   【课程特色】 编者团队教,经验丰富,内容精准:内尚无此类型的慕课,并且主讲教师大部分为课程教材的编写人员,熟悉本课程的内容要点,具优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸大法语副教授,硕士生导师,法语语言文博士,广东外语外贸大西语院研究生公室主任,广东外语外贸大际移民研究中心专职研究员。主要教授本科课程:“基础法语(1、2、3、4)”,“跨文化交际(1、2)”,和研究生课程:“论文写作与指导”、“法文化专题研究”等。主要从事跨文化研究和法语家和地区研究。主持并完成广东省教改项目1项及教育部高校别和区域研究项目1项,参与多项省部级科研和教项目。家级一流课程《跨文化交际》主讲教师;“解当代中”系列教材《法语读写教程》副主编。近年来在内外核心期刊发表论文多篇。 彭郁:法语语言文博士,广东外语外贸大法语副教授,硕士生导师。主要教授课程:“高级法语(1,2)”、“解当代中法语读写课程”等。主持和参与完成省、市、校等各级别科(教)研项目十多项;发表论文十余篇;版专著一部,译著两部;参与编写“解当代中”法语系列教材《解当代中法语读写教程》;是家级一流课程《跨文化交际》和家级一流本科专建设点(法语)教团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀教奖;获2023年度全“教之星”大赛三等奖。 林夏:广东外语外贸大西方语言文化院法语系讲师,法立东方语言文化院(Inalco)语言文化教法博士。主要教授基础法语、法语写作、法语二外等课程,参与编写“解当代中”系列教材《法语读写教程》。主要研究领域为语言文化教论与实践、跨文化研究。参与多项省级科研项目,发表术论文数篇。 余珊:广东外语外贸大院法语教师,相继教授《基础法语》、《报刊法语》、《法译汉》、《汉译法》等课程;发表数篇论文,承担了省级基础法语教团队、校级法语文化与翻译创新团队等项目;参与编写外研社版的《中日常文化》一书,并多次荣获校级优秀教师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸大院法语助教。获北京外语大法语口译硕士,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯大交换习。研究方向为翻译,目主要负责基础法语、法语口译等课程。

日语翻译论与实践
省级
开课中

天津外国语大学
4人评价(73)人学习
《翻译论与实践》慕课是家级精品课、家级视频共享课、天津市级精品课《翻译论与实践》的优化转型课程。课程契合中文化走去战略,微观层面注重“翻译”与“实践”,宏观层面注重“文化”与“传播”,通过翻译论、翻译方法、翻译实践等教模块,实现论、技能、实训相融合,培养生语言翻译能力、文化解读能力、跨文化能力以及自主习能力。

人力资源管英语
开课中

广东外语外贸大学
35人评价(31)人学习
《人力资源管英语》是一门为商科和管生以及管领域内的从者开设的专门用途英语课程。本课程将人力资源管科内容与英语语言教结合起来,着重解决习者在全球背景下习人力资源管过程中所遇到的语言问题,以培养与人力资源管相关的英语能力为教重点,以增强习者运用英语进行人力资源管领域内交流和从事人力资源管相关工作的能力、提升习者术和职素养为教目的,凸显了英语的工具性特征。 本课程共8单元,涵盖职描述、招聘、筛选、员工激励、员工发展、员工绩效、薪酬与福利以及员工多元化等人力资源管领域里的主要内容。每单元包括四大部分: 1. 人力资源管论和知识,如员工激励、培训等; 2. 人力资源管技能,如招聘方法、激励技巧等; 3. 语言能力,如职描述的语言特点、员工面谈的语言技能、商务写作中的论据使用等; 4. 全新案例,探讨大企里人力资源管的方法和技巧以及人力资源管领域内的新进展。 每单元的习都由课线上讨论开始,热身后进入核心视频习,并伴随推荐阅读、配套测试等教活动,辅助习者深入解知识点。作环节包括模拟真实工作场景的案例分析、写作、阅读、情景对话、讨论等活动,引导习者在人力资源管实践中思考和分析,培养习者用英语陈述、论观点的能力,帮助习者提高人力资源管技能及语言运用能力。 具体课程安排如下:

解当代中:汉西翻译
开课中

广东外语外贸大学
0人评价(46)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论和十章节,每一章山核心概念解读、关键语句解与翻译和重点段落分析与翻泽三讲组成,思政目标与专目标并重,将翻译方法的讲解融入时政文本的分析与解中。授课教师团队由来自广东外语外贸大、天津外语大、四川外语大和苏州大的教材编写老师组成,熟悉教材特点和内容,拥丰富的一线教经验。   【课程特色】 目,西班牙语专还没翻译课型的慕课。且该课程作为《解当代中》西班牙语系列课程之一与己经上线的演讲、读写慕课完整搭建了该系列本科课程的数字化资源平台。   【主讲团队】 陈星:博士,广东外语外贸大教授,硕士生导师,西方语言文化院副院长,兼任中拉丁美洲事,《基础西班牙语》省级一流本科课程负责人。主要研究方向为西班牙语教和西班牙语家研究;在内外期刊、报纸发表相关论文近二十篇:主编教材1部,参编教材多部。曾获全第二届董燕生教研究奖、多语种“教之星"教比赛全总决赛西班牙语组亚军、校惠妍卓越教奖等教科研奖项。

英语文化课程
国家级
开课中

东华理工大学
301人评价(58)人学习
本课程由12名中外教师团队讲授,围绕英语专和大英语所涵盖的英语家文化和跨文化交际知识为主要内容,采取一主题一讲的讲座式教方式,旨在全面提高生对英语家文化的了解,提高其跨文化交际的能力。 该课程分为十二章节,从跨文化交流、西方文化发展简史、文化起源、英语家的节日、文、媒体、建筑、饮食、校园文化、音乐、体育与休闲活动、旅游指南等多角度介绍英语家的文化概况。 本课程因其语言的适中,视听内容的全面呈现,适合任何一定英语基础的中生,可作为英语专必修(选修)课、大英语文化拓展课程,也可面向从事旅游、文化、外事、外贸等跨文化交流人员,以及任何对西方文化感兴趣的习者。  

实用英语词汇
开课中

北京理工大学
60人评价(20)人学习
【课程简介】 本课程由三模块构成:词汇基本论、主题分类词汇、意义分类词根。词汇论基础  将词汇进行深入浅的阐释与呈现,突实用性,使习者从英语语言视角认识并习英语词汇,使英语词汇习既论基础,又文化内涵。主题分类词汇  根据生活常见场景划分,选取和生日常生活相关的Weather, Health and Medicine, Feelings, Crime, Home, Money, Clothes, Education, Sports,Animals,Numbers and Shapes等主题,旨在让生在语境下认识词汇的使用,扩大词汇量,提升用英语进行交流的能力。意义分类词根  把零散的词根按照意义分类呈现,使习者掌握基本词根和词缀的意义,并把单词置于使用的语境当中,不仅提高词汇记忆效率,更能提升词汇使用的正确性。 本课程实用性较强,通过课程习,帮助习者打破枯燥低效的词汇习方法,效提高英语词汇习兴趣和效果。 【课程特色】构建论基础  打破以往词汇论只供英语专习的模式,向所习者简要介绍词汇的概念、发展历史、词义关系及变化等基本论,助力词汇习。探索内在规律  说文解字,通过常用词缀词根的讲解,使习者了解词汇的来龙去脉和构词奥秘,提高词汇习的趣味性和高效性。发掘文化内涵  了解词汇发展的历史,倾听单词背后的故事,把握单词、习语运用的场景,聊古谈今中让习者切实解其含义,解码其文化内涵,加强整体语言应用能力。呈现丰富形式  内容充实,形式多样,通过多模态习,扩大生词汇习的广度和深度,帮助习者掌握正确的词汇习策略,实现可持续性自主习。 【课程团队】张莱湘:北京工大副教授,硕士研究生导师,主要教与研究方向为英语词汇术写作。主编教材《大实用英语词汇教程》,《大实用英语写作教程》等。主编的教材荣获第七届兵工高校精品教材,2019家级一流本科课程《术用途英语》主要完成人。毕晓宁:北京工大副教授,硕士研究生导师,《大实用英语词汇教程》副主编,2019家级一流本科课程《术用途英语》主要完成人,荣获2013年外教社杯全高校外语教大赛北京赛区二等奖。张晨花:北京工大讲师,《大实用英语词汇教程》副主编,《新时代交互英语》编者,荣获2018年外研社“教之星”复赛特等奖。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

德语基础语言导论
国家级
开课中

北京理工大学
16人评价(80)人学习
本课程全面系统地介绍的德语语言知识,使生不仅全面了解这门语言的本质和规律,同时掌握德语语言研究的基本论与方法,提高德语语言论文撰写能力与相关术科研能力。

英语听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(17)人学习
《大英语听说译》 课程分为日常生活、价值取向、人文教育、大众文化四大模块,涵盖大生活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八主题,共十六讲。课程每一讲都从技能需求和交际需求发,选取本主题东西方社会文化的典型侧面和热点话题进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既日常会话,也时事新闻。口语练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中的比较与对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主题文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自信意识。   3. 习题测试,延展语言输 完成每主题单元的习内容后,课程参照大英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,选取了与主题相关的听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输,锻炼语言的实际运用能力。