为您找到课程结果约 613

理解当代中国:汉法翻译
开课中

广东外语外贸大学
2人评价(63)人学习
【课程简介】 本课程使用外研社出配套教材《汉法翻译教程》,该教材属于高等学校外国语言文学类专业“理解当代中国” 系列教材法语系列教材之一。与该教材一样,本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想学习与汉法翻译能力培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体课程思政理念,帮助学生掌握时政文献汉法翻译能力,同时提高用法语讲好中国故事能力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课程特色】 以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,聚焦中国时政文献翻译策略与实践,尝试从价值塑造、知识传授和能力培养多个维度培养具有家国情怀外译才,是其区别于其它传统汉译法课程显著特点。   【主讲团队】 吕继群:法语语言文学博士,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系副教授,硕士生导师。主持完成各级别科(教)研项目十项,发表论文十余篇,在法国出学术专著一部,参与编写“理解当代中国”法语系列教材《汉法翻译教程》(副主编);是国家级一流课程《跨文化交际》和《法语口译》及省级一流课程《法语》教学团队骨干成员;曾十余次获得校级本科优秀教学奖和研究生课程教学质量优秀奖。 陈湘蓉:翻译学博士,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系教师,是多门本科和硕士翻译类课程主讲教师。主要研究方向为翻译理论与实践和法语教学。具有二十余年会议交传、同传经验,是华南地区最活跃口译员之一。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉法翻译教程》。 邓玮:法语语言文学博士,巴黎三大访问学者,广东外语外贸大学西方语言文化学院法语系副教授,硕士生导师。主持国家社科基金项目一项和省级教改项目两项,是国家级一流课程和省级一流课程《法语口译》负责。曾获广东省本科高校课程思政优秀案例一等奖、广东省在线翻译教学优秀案例设计大赛二等奖和广东外语外贸大学教学成果二等奖。 黄超彬:法国新索邦大学(巴黎第三大学)语言学博士,广东外语外贸大学法语系讲师。主要研究领域:法国话语理论、文学话语分析、语言符号学。持有法国高等学校语言学专业教师资格认证(Qualification MCF Section 07)。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉法翻译教程》。

俄罗斯文学导论
开课中

黑龙江大学
27人评价(72)人学习
《俄罗斯文学导论》这门课程主要目是:让学生系统掌握和理解文学欣赏与批评基本理论知识;熟悉俄罗斯文学发展各历史阶段、重要文学流派及代表作家作品;培养并提高分析俄罗斯文学现象能力;通过对具体文学经典阅读和分析,帮助同学们逐步形成一种开放或反思思维能力。   主讲专家介绍: 孙超,黑龙江大学俄语学院院长,教授,博士生导师,中国俄语教学研究会副会长,全国翻译专业资格(水平)考试俄语专家委员会委员,俄罗斯东欧中亚学会理事。外国文学研究会理事,高等教育学会外国文学专业委员会理事,俄罗斯文学研究会理事,黑龙江省社会科学界联合会第九届委员会委员,中国巴赫金研究会理事,黑龙江省俄语学会会长。出学术专著2部,译作5部,编著词典、教材各1部,发表学术论文30余篇。主持国家社科基金项目2项,教育部项目3项。获省哲学社会科学优秀科研成果二等奖2项,三等奖2项;省教学成果二等奖1项。研究领域为俄语教育教学、俄罗斯文学及文论研究。

俄罗斯社会文化生活
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(37)人学习
【课程介绍】 俄罗斯社会文化生活是大连外国语大学俄语专业基础阶段专业选修课程。这是一门最受学生欢迎选修课,是选修课中“必修课”,它为学生们打开一扇了解俄罗斯社会文化和们日常生活大门。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”。实现“民心相通”离不开优秀外语才,特别是掌握对象国语言和文化应用型才。大连外国语大学始终以服务国家和社会为己任,不断探索符合时代发展外语才培养模式。俄罗斯社会文化生活这门课程正是遵循语言与文化互动和对话理念进行教学设计。这一理念反映了近年来语言文化学、跨文化交际学和对外俄语教学法最新研究成果,具有重要理论和实践意义。本课程共有25讲,每讲约20分钟,分为七个主题,分别是俄罗斯姓名、家庭、住所和休闲娱乐,以及俄罗斯教育、节日和饮食习惯。生动有趣讲解、贴近生活图片,给学生带来身临其境感觉,帮助学生理解俄语语言世界图景,形成俄语语言意识,理解俄罗斯思维方式,顺利实现跨文化交际目标。   【课程特色】 本课程贴近课堂、贴近教学:不同于同类慕课在教学中片面强调语言技能、语言形式训练,本课程将文化知识导入语言教学之中,在解决学生“怎么说”问题同时,潜移默化地让学生知道“说什么”,以达到语言技能和知识水平同步提升。 本课程语言生动,难度适中,图文并貌,兼顾知识性和趣味性:让学生系统掌握相关语言国情文化知识同时,培养学生跨文化交际能力。   【主讲团队】 刘宏:教授、博士生导师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄语教学理论与方法专业。现任大连外国语大学党委副书记、校长,第十三届全国大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通高等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通高等学校教学名师、辽宁省普通高等学校专业带头等荣誉称号,入选辽宁省“百千万才工程”百层次、第三批辽宁省特聘教授、大连市第五批优秀专家、大连市领军才培养工程选,享受大连市政府特殊津贴。担任教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任、辽宁省外语教学指导委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会理事、辽宁省教育国际交流协会副会长、中国俄语教学研究会常务理事。 梁小楠:中共党员,语言学博士,大连外国语大学俄语学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国语大学(学士、硕士),莫斯科大学(博士)。主要研究方向为语言文化学。曾任职于辽宁大学俄语系,教师;教育部国家留学基金委,俄罗斯、东欧及独联体国家项目主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副博士学位,师从俄罗斯著名语言学家В.В. Красных教授。毕业后回校任教,主要担任本科生主干课程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 董玲:大连外国语大学俄语学院副院长,副教授。

俄罗斯社会与文化
开课中

南京大学
0人评价(25)人学习
【课程简介】 《俄罗斯社会与文化》是《俄罗斯概况》课补充加强,本课程主要介绍俄罗斯社会与文化概况,重点涉及教育、科技、大众传媒、体育与休闲、民俗与节日、绘画艺术、建筑与雕塑、音乐与芭蕾和电影艺术等九大主题。每个主题包含3-4个子题,每一子题均配有课后练习。课程分为俄罗斯社会与俄罗斯文化两大板块,分别介绍和分析俄罗斯社会与文化中相关内容,使学习者多维度了解俄罗斯社会状况,领略俄罗斯文化特质。课程既对俄罗斯社会与文化基础知识和基本概念进行梳理与讲解,同时又力图深入分析俄罗斯社会问题,品读俄罗斯文化,因此,该课程兼具知识性、思辨性与审美性。 【课程特色】 1. 主题更丰富,涵盖面广,内容新颖,有点有面,点面结合; 2. 全俄文授课,配中文字幕,受众面更加广泛; 3. 两大块讲授方式各有侧重,对于俄罗斯社会注重介绍最新状况,探讨热点问题以及与他国横向比较,对于俄罗斯文化则重点突出其艺术魅力和影响力。   【主讲团队】 杨正:南京大学外国语学院俄语系副教授、硕士生导师。俄罗斯国立莫斯科罗蒙诺索夫大学语文系博士毕业。长期从事俄罗斯文学与文化研究,在国内外期刊发表学术论文30余篇,出俄语专著1部,译著2部。主持并完成教育部留学回国员科研启动基金项目1项、南京大学文社科基金项目1项,主持中华学术外译项目一项,参与国家社会科学基金重大项目、教育部文社会科学重点研究基地重大项目等课题研究工作。常年担任俄语专业本科生教学,先后讲授课程有《俄罗斯概况》、《中级俄语阅读》、《中级俄语视听说》、《基础俄语》、《基础俄语口语》、《中级俄语》等。

法语口译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
55人评价(54)人学习
依托该专业,法语口译慕课享有优势明显建设平台。在国家级精品资源共享课《法语口译》基础上,法语口译慕课对标“金课”建设标准,突出高阶性、创新性和挑战度,于2020年获评广东省一流课程。 课程不拘泥于某一本固定教材,而是根据技能特点和教学阶段选择时代特征明显语料。遵循技能学习认知规律,课程重视反思性学习和过程评估,鼓励学习者勤练习、多总结。 口译技能学习过程充满挑战,希望大家能享受学习进阶成就感!

德语语言学导论
国家级
开课中

中国海洋大学
42人评价(20)人学习
《德语语言学》课程是德语专业必修课程,是德语专业同学深造专业基础。 国内德语专业教学师资参差不齐,不能均衡各校教学质量,满足广大学生系统学习语言学课程需求。 本课程突出理论对德语学习指导作用,紧密结合德语学习实践,依托本土教材《德语语言学教程》,针对德语学习中困难,提供有效学习策略和方法。

德汉翻译入门
国家级
开课中

中国海洋大学
31人评价(65)人学习
  中国海洋大学德语系翻译课程团队在凝聚十数载教学心血建设线下德汉笔译课程基础上,精心打造《德汉翻译入门》线上课程,是对线下技能训练型德汉翻译课程延伸,拓展翻译不同理论视角,探讨翻译实践中翻译策略,介绍资深翻译实战经验。该课程面向德语专业本科高年级学生开设,贯彻教育部才培养总体目标,以培养翻译能力为主旨,扩充德语知识为辅,立足于翻译实践,让学生获得接受翻译任务基本能力。力求激发同学们对翻译过程进行思考,使同学们对翻译实践具备初步认识,最终获取一定翻译能力。线上课程共16学时,计1个学分,观看完视频并按照进度参加章测试和期末考试即可获取学分。

德语基础语言学导论
国家级
开课中

北京理工大学
16人评价(30)人学习
本课程全面系统地介绍德语语言学知识,使学生不仅全面了解这门语言本质和规律,同时掌握德语语言学研究基本理论与方法,提高德语语言学论文撰写能力与相关学术科研能力。

德国历史十二讲
开课中

北京师范大学
32人评价(11)人学习
  德国史是文社会科学一门重要课程,它可使学习者在学习德国优秀文化遗产同时,又分析批判这一文化中“恶魔”成分。

德语国家概况
国家级
开课中

北京外国语大学
36人评价(40)人学习
【带着问题去学习】 学习德语,我们首先想到德国说德语,再想一想还有哪些地方也说德语呢?德国和奥地利、瑞士是同样德语吗?有哪些德语国家城市和中国友谊由来已久、如今在“一带一路“合作中发挥了重要作用?德语国家经济排名世界前列秘密是什么?德国在联邦议会选举是为什么不是“一一票”?如果要了解德语国家对某个话题看法,应该关注哪些媒体作为信息来源?德语国家都是欧盟成员国吗?如何理解欧盟“超国家性”?等等。关于德语国家我们有很多需要了解内容,我们会在接下来每一周解锁一个主题学习,相信学习之后将能对上述问题给出自己回答。 【有规律地学习】 每周我们学习一个主题单元,每个主题单元由四个学习视频组成。每周一到周四会更新四个视频,每个视频都配有生词预习和自测习题。学习者可以在周一至周四每天完成一个视频学习。周五留给学习者自主复习、回顾和思考,参与主题讨论。 【取得成绩】 满分:视频观看30%+课堂讨论30%+章节测试10%+期末考试30%=100% 【参考书目】 中文书目: 1. 过文英等编,《德国概况》,上海:上海外语教育出社,2009年。 2. 刘炜、魏育青,《德语国家社会与文化》,上海:上海外语教育出社,2012年。 3. 赵劲,《走进德国》,上海:同济大学出社,2014年。 4. 郑春荣主编,《德国发展报告(2019)》,北京:社会科学文献出社,2019年。   外文书目: 1. Christoph Kleßmann, Jens Gieseke (Hrsg.), Allgemeinbildung Vom Ende des Zweiten Weltkrieges bis heute. Deutsche Geschichte ab 1945, Arena Verlag GmbH, Würzburg, 2009. 2. Gerd Kaminski, Österreich und China im Bild 1624 bis 2016, Bacopa Verlag, 2016. 3. Renate Luscher,Landeskunde Deutschland 2019,Verlag für Deutsch, 2018.