为您找到课程结果约 577

欧盟国家防务与安全
省级
开课中

中国人民解放军战略支援部队信息工程大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 课程重点讲授欧盟关国家的基本国情、外交政策、安全战略国防建设情况,能够帮学习者拓宽其防务安全知识面,科学搭建关领域的系统性知识结构,准确把握对象国防务安全领域前沿动态。对于政治、外交、防务等领域的才培养国家的“路”倡议也可以发挥支撑作用。   【课程特色】 目前欧盟关的国别区域类课程大多为文化、国情类课程。虽然目前有些外交安全类课程,但是多为针对单个欧洲国家开设,涉及多个国家的系统性防务安全类课程建设对薄弱。该课程能够弥补现有课程体系的薄弱环节,将国别区域研究的学拓展到防务安全领域,进步完学习者的知识体系。   【主讲团队】 陆巍:战略支援部队息工程大学洛阳校区副授,现国防科技大学副授,外国语言文学博士,硕士生导师,息工程大学洛阳校区欧美系欧洲研室主任,原解放军外国语学院“十佳优秀青年师”、先进工作者、优秀基层干部。主完成校精品课程项,学成果获校学成果三等奖。近年来先后承担《德语国家军事与安全》《欧盟研究》《高级德语》等多项课程授课任务,门课程获评大学优质课。出版著作5部,发表论文近30篇,主参与完成各级别科研项目多项。 彭波:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,毕业于解放军外国语学院,外国语言学及应用语言学硕士,长期从事希腊语本科专业学工作,讲授课程包括《基础希腊语》、《高级希腊语》、《希腊语视听说》、《希腊语国家概况》等主干课程。 邵宇:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,长期从事本科法语学,主要研究方向为国别区域研究与跨文化交际。 宋文强:战略支援部队息工程大学洛阳校区讲师,现国防科技大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。长期从事葡萄牙语视听说、阅读文学的学。发表学术期刊论文多篇,完成材1部。 周默草:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,研究方向为西班牙语对象国研究。 张倩:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,欧洲语言文学硕士,研究方向为意大利语语言与文学、外语学法。长期从事意大利语专业课程的学,发表学术论文多篇,编译作品有:《想说就说意大利语》《标准意大利语900句》《意大利语实景会话视听说》《恐龙世界》《数字与诗歌》《寻找世界第》等。 张欣:战略支援部队息工程大学,现国防科技大学,研究方向为意大利语学。

基础缅甸语-1
开课中

云南民族大学
0人评价(73)人学习
【课程简介】 为满足国家“路”建设对本科外语才的要求新时期中缅两国交流合作对缅甸语专业才的现实需求,结合学校确定“民族性、边疆性、国际性”的办学定位“根植云南、面向全国、辐射东南亚南亚”的发展理念,根据缅甸语本科专业才培养方案,开设本课程。 本门课程学要求学生学习掌握缅甸语语音知识,做到自主进缅甸语语音的双向拼写拼读、学习掌握缅甸语初级语法知识基础会话,同时学习掌握缅甸语基础词汇约800个,为缅甸语本科专业学生后续的专业语言学习“开好头、养好习惯、打好基础”。   【课程特色】 目前全国尚无缅甸语语音阶段学习的同类慕课。   【主讲团队】 易嘉:男,汉族,副授,硕士生导师,毕业于北京大学东方学系。1999 年至今任云南民族大学缅甸语专业,主要研究方向为缅甸语言文学、东南亚文化。2007 至 2016 年任云南民族大学东南亚南亚语言文化学院副院长,兼任第届云南省高等学校非通用语种类专业学指导委员会副主任委员、中国非通用语学研究会第七届、第八届理事会理事。2017 至 2019 年借调驻缅甸大使馆工作,任文化处等秘书。现任云南民族大学缅甸语专业负责,主完成省级重点学项目云南省首批区域特色高平大学品牌专业(缅甸语)、云南省优秀小语种研室建设(缅甸语),主在建国家级学项目首批国家级流本科专业建设点(缅甸语)。代表科研成果有译著《缅甸古代简史》(云南民出版社);译注《卖郎》(上海辞书出版社)、《有关贡榜时期的缅文史料》(社会科学文献出版社)。   刘利民:副授,世界史专业硕士研究生,先后毕业于北京外国语大学及云南师范大学。研究方向为缅甸历史与文化。主2013年国家社科般项目-《缅甸“实验文学”研究》项;参与省级品牌专业建设、省级精品课程建设、校级团队师建设等学项目;主编出版《缅甸语阅读材》第、二、三册、参编《东南亚语日常词汇图解分类词典》(缅甸语),发表论文若干篇。先后承担《基础缅甸语》、《缅甸文化》、《高级缅甸语》等本科课程学,《东南亚文学》(缅甸语方向)研究生课程学;获得校级学成果奖1项、完成校级流课程建设1项。2013年12月至2017年5月借调中国驻缅甸大使馆文化处工作。   陈菲菲:讲师,硕士研究生,缅甸语专业师,主要研究方向缅甸语言文学。履现职以来,参与国家社科基金项目西部项目《中缅体交流合作的战略与途径研究》(2014年6月—2020年4月)、云南省哲学社会科学规划项目《总体国家安全观视阈下中缅边境安全风险研判与治理研究》(2020年9月至今),主校级流本科课程《缅甸语听力3》(2021年底至今)、主校级学研究与改革项目《“思政”元素融入缅甸语公文写作》(2022年4月至今);曾获云南省高校优秀共产党员、校级优秀共产党员、云南省最关爱学生班主任、云南民族大学优秀师、十佳师德标兵等荣誉称号;曾为《习近平谈治国理政》缅文版首发式暨中缅治国理政研讨会、滇缅经济合作论坛、GMS经济走廊关会议、中缅智库论坛、澜湄合作媒体峰会、开发性金融支缅甸经济社会发展研讨会、中国云南—缅甸防疫视频交流会等中缅、滇缅合作交流活动提供缅汉同传与交传服务。

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(89)人学习
在课程内容的选择上遵循内外有别的原则,不重复用中文讲授中国文化的课程内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华现代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结合;将中国的文化价值观旅游体验结合;通过中外文化对比、以对话的方式,用外国熟知的内容他们陌生的中国文化进比较,突出中国文化的精髓魅力。   【课程特色】 1. 课程是在有俄语学的高校中第个用俄语讲述中国文化的网络课程。 2. 课程内容的选择讲述方式遵循内外有别的原则。中国文化博大精深,用外语介绍中国文化,不同于用中文给中国讲述中国文化。内容不追求面面俱到,因此在课程主要内容的选择上,我们特别突出了以下几点:第、古今结合:既有古代中国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如中华文明的起、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象具体结合:既有反映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实中的具有体现,如天、天圆方的  天观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天中国的家庭观念;第三、文化旅游结合:将中国的价值观融入旅游体验过程,如中国园林艺术中体现出的自然谐生活观,介绍博物馆中不同历史时期的文物,真实反映出历史悠久的中国文化:第四、中外文化结合:采取中外对比的方式,用外国熟知的内容他们陌生的中国文化进比较,方面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另方面,让外国在不同中看到中国文化的精髓魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过程中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语学院授,主要研究领域为俄语修辞学。 国家第流专业俄语建设点带头,北京市特色专业建设点带头。“中国文化概论”获批北京市优质本科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语学院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范大学讲师,主要研究领域为俄语对外学,多年讲授《中国文化》课程。

中国文化概况(韩语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(36)人学习
【课程简介】 《中国文化概况》(韩语版)将使学习者了解中国文化专有名词的韩语表述,进而学会使用韩语讲述中国文化,提高其跨文化交际能力;也能够促使韩语母语士加深对中国的理解,从而更好对外传播中国文化。   【课程特色】 本课程以国家级精品在线开放课程《中国文化概况》(英文版)及省级精品在线开放课程《中国文化概况》(汉语版)的框架、脚本为蓝本构建而成,英文版及汉语版为韩语版课程奠定了坚实的基础,确保了课程的政治性、思想性、科学性规范性。 目前韩语类慕课多以发音、语法、会话等为主,以中国文化为主题的较少,本课程以韩语讲述了中国文化,涵盖了基本国情、中国的哲学与宗、中国文学与艺术、中国、中国科技、中国体、中国传统节日、中国饮食、中国服饰、中国建筑以及中国旅游等方面的概况,内容较为全面,可以为韩语学习者及韩语母语士提供了解中国文化韩语表述的途径。   【课程指导】 廖华英:东华理工大学课程思政学研究中主任、授,部课程思政学名师、江西省首届金牌授,江西省外语学会课程思政学与研究会会长。主国家级线上流课程2门、国家级社会实践流课程部课程思政示范课课程;主国家社科、文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等规划材10余部;获江西省学成果奖等奖2、二等奖1,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀等奖,江西省防疫期间线上优质课程等奖等;全国第三届高校学创新大赛课程思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”、二等奖。   【主讲团队】 齐敏:女,博士,东华理工大学外国语学院讲师。研究方向为中韩比较文学、中国文化,出版专著1部,主、参与多项课题,在国内外期刊发表论文多篇。获江西省防疫期间线上学优质课二等奖,指导学生在“第七届中国文化外语微视频大赛”中获特等奖。 黄贞慧:文学博士,大学外语学部韩语课程负责 ,主要从事语用学、二语习得、中日韩翻译、社会学研究,在国内外核期刊上发表论文多篇;作为重要成员参与国家社科基金1项,校级课题2项,主市厅级课题校级改课题1项,出版专著译著各1部。 主讲课程包括:大学拓展英语-韩语入门、跨文化交际、日语+创新实践课程等。 崔娜:东华理工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为韩国近现代文学、中韩比较文学。出版专著、译著、编著各1部,发表论文数篇,主市厅级课题1项、校级课题2项,参与国家社科基金青年项目2项。主讲课程包括韩语入门、汉语读写等。 朱瑞娟:东华理工大学外国语学院讲师、博士。研究领域为中韩语言比较、中国文化对外传播、区域国别学。参编材1部,发论文数篇;结题市厅级课题1项,主市厅级课题1项。

大美吉林——英语话吉商
开课中

吉林外国语大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 部《高等学校课程思政建设指导纲要》明确要求将中华优秀传统文化、区域特色融入课程学,培养学生文化自与家国情怀。吉林省正推动区域文化资(如“三三摇篮”红色文化、汽车工业、影视产业)对接英语学,强化本土文化对外传播能力。因此,本课程响应国家及吉林省高质量发展战略,通过数字化课程推动本土商业文化国际传播,力老工业基振兴与对外开放。填补“用英语讲吉林产业”的线上空白,构建文化传播新渠道,使之成为吉林省对外宣传数字窗口,对接文旅部“云游中国”项目,向全球推广吉林商业名片。   【课程特色】 ()用硬实力符号重塑吉林国际认知 本慕课突破传统区域文化课程的泛化叙事,首创 “产业名片驱动国际传播” 模式构建吉林全球化表达新范式。聚焦“吉林农业、吉林老字号品牌、吉林工业”三大特色,替代原有的山风景的浅层展示。通过拆解吉林省各优势产业的口牌特色与技术优势,将吉林产业级嵌入全球产业链话语体系,回应国际社会对中国智造的关切。 (二) 配套材协同 本慕课有配套材,系统梳理吉林产业知识框架,结合慕课资,打造OMO(线上融合线下)学范式。   【主讲团队】 马艳晶:博士,副授,研究生导师,吉林外国语大学英语学院学副院长,广东外语外贸大学访问学者,吉林省E类才。荣获外研社全国高校外语课程思政学案例大赛全国三等奖。近五年来,主完成部产学协同项目1项,吉林省重点学研究项目1 项,省级科研项目2项,主及参与省、校级在研中、科研项目20余项。发表EI论文篇,核及省级论文十余篇。   匡颖:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、跨文化商务交际导论课程。 曾获第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组吉林省二等奖、2024年全国高校外国课程思政学案例大赛特等奖。   彭祥英:吉林外国语大学商务英语系讲师。主讲商务翻译、综合商务英语课程。   石寅亮:吉林外国语大学商务英语系副主任,讲师。主讲商务导论、国际贸易理论(英)、英语国家社会与文化、国际贸易专业英语等商务英语专业课程。曾担任吉外国际语言文化时间中英语国家馆馆长,现任商务英语系副主任。两被评为“优秀师”以及被评为“三师”“优秀辅导员”。   于淼:吉林外国语大学英语学院副授,主讲综合商务英语、商务英语视听说课程。出版省级规划部。参编工具书2部。主省级课题5项,校级课题7项。发表省级以上论文16篇。校级思政示范课程负责。   赵紫君:吉林外国语大学英语学院商务英语系副主任,讲师,主讲综合商务英语、会计学基础等课程。曾获第三届全国高校学创新大赛三等奖、第十二届“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语专业组三等奖、第四届“智慧树杯”全国课程思政示范案例学大赛二等奖、2024年全国高校外语课程思政学案例大赛二等奖、第六届全国高校混合式学设计创新大赛三等奖。

英美概况
开课中

西安理工大学
0人评价(248)人学习
【课程简介】 本课程包括两个部分:第部分为美国,第二部分为英国,共10个单元,每个单元分若干小节。整体介绍英美国家口、理、政治、经济及历史等关知识内容。   【课程特色】 内容丰富,全面新颖:课程涵盖英美国家的理、历史、政治、经济等多个领域,内容丰富多彩,趣味性强,通过对其发展轨迹的介绍,梳理其历史与变迁,理解英语国家的发展模式。思政,主题鲜明:课程内容不仅局限在历史事件本身,对重要事件涉及到的文、文化等因素进深入的剖析。课程还引入思政元素,注重将英语国家的发展经验与中国国情比较,通过多维度解构系统性分析,思考中国特色社会主义道路的独特优势,实现知识传授与价值引领的有机统。   【主讲团队】 刘中阳:女,中共党员,副授,硕士生导师,英国兰卡斯特大学硕士,美国东新墨西哥大学访问学者。现任文与外国语学院英语系主任。国家级流本科专业(英语)负责、陕西省课程思政示范课程、学团队负责(《基础口译》)、陕西省流课程《科技英语口笔译》主讲、陕西省精品课程《基础英语》主讲。研究方向:翻译理论与实践、科技英语口译理论与实践、英语、国际传播。任职期间,主讲本科生《基础英语》《基础口译》《高级科技英语口译》,研究生《口译理论与技巧》《翻译学前沿》等课程;第作者发表学术论文20余篇,编写材8部,主科研项目10余项,其中文社科基金项目1项、陕西省社科基金项目1项、MTI指委项目1项,厅局级、校级项目10余项。曾获西安理工大学本科学成果奖等奖、研究生学成果奖二等奖、西安理工大学先进个、“课程”先进个、本科学优秀奖等奖励。多指导学生在“外研社杯”全国大学生英语演讲、辩论以及各类口译大赛中获奖。 于强福:副授,硕士研究生导师,英语系副主任兼院学科秘书,匹兹堡大学、东新墨西哥大学访问学者,校第四批优秀青年师。研究方向为外语学、域文化翻译与传播、翻译理论与实践等。主并完成文社会科学研究规划项目1项、陕西省社会科学基金项目1项、陕西省社科界重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省厅科学研究计划项目2项、西安市社科规划基金项目1项、横向科研项目4项、校级科研项目10余项;发表SSCI、SCI、EI、CSSCI、北大核等期刊论文50余篇,出版专著1部,副主编材1部,参与材编写10余部;担任Frontiers in Psychology(SSCI检索期刊)、Heliyon(SCI检索期刊)、Frontiers in Education、Environment and Social Psychology等期刊审稿专家。承担英语专业研究生《文献阅读与学术写作》、《社会语言学》、非英语专业研究生《基础英语》、英语专业本科生《基础英语》等课程学工作。获院青年师讲课比赛特等奖1项、等奖1项,校青年师讲课比赛三等奖1项,校本科学优秀奖;多被评为校级科研先进个、校级本科生毕业论文优秀指导师、研究生毕业论文优秀指导师、校级优秀本科生导师;获省级学成果二等奖1项(参与)、校级学成果特等奖、等奖各1项(参与)、二等奖4项(其中2项第完成);指导学生获西北区研究生英语演讲邀请赛暨陕西省研究生英语演讲比赛等奖、二等奖。 杨玉霞:女,硕士,西安理工大学文与外国语学院英语系讲师。英国爱丁堡大学对外英语硕士学位。研究方向为英语。以第作者发表学术论文数十篇、参与材编写3本;主校级学改革项目2项、并参与科研及改项目约十余项。承担非英语专业研究生《科技英语阅读》、《科技英语翻译与写作》,英语专业本科生《主要英语国家概况》、《基础科技英语阅读1》、《基础科技英语阅读2》、《英语报刊选读》等课程的学工作。 莫文莉:英语系师,本科毕业于湖南大学化学专业,获理学学士学位。1995年~2001年在西安理工大学电学院从事物理化学、专业英语等的学工作,2000年晋为讲师。1998年~2001年在西安交通大学外国语学院攻读外国语言学及应用语言学硕士研究生,为3年制学术型硕士,毕业并获得文学硕士学位。2001年3月进入西安理工大学文与外国语学院,从事英语专业的学工作。2012年赴美国匹兹堡大学访学。参与编写的专著、材包括《学术英语写作》,《文化视角下的语言》等。 樊迪:文与外国语学院讲师。2014年-至今,西安理工大学,文与外国语学院,/讲师。从事英语专业本科生及非英语专业研究生的课堂实践学工作,承担了本科生的《基础英语》、《英汉语言对比》、《英语写作》《商务英语视听说》,研究生的《基础英语》《应用英语》等课程的讲授工作,每年指导本科生2-3名。主要研究方向为翻译理论与评价方法,主了陕西省文专项、西安理工大学学改革研究等课题,发表了多篇研究论文,并参编了英语材多本。 王冕:讲师。西安理工大学英语专业学士;北京师范大学外国语言学与应用语言学硕士;新加坡南洋理工大学英语语言学研究生;加州大学洛杉矶分校访问学者。研究方向:翻译理论与实践、中医学翻译、认知语言学。主讲课程:英语写作、英语语法、外贸英语函电。 冯羽:本科毕业于四川大学外国语学院英文系,获文学学士学位;研究生就读于英国帝国理工学院,主修翻译技术,获硕士学位。主讲课程:本科课程《初级英语听力》《英语演讲与辩论》《科技英语实务写作》等;研究生课程《基础英语》等。研究方向:翻译技术,第二外语学。

德语国家发现之旅
开课中

天津外国语大学
0人评价(56)人学习
【课程简介】 本课程的学目标是使学习者了解德国、奥瑞士三个主要德语国家在理与自然、历史与政治、旅游与经济、物与社会、节日与风俗、与科学文化与艺术等方面的基本情况,使学生在学习道语言的同时,获得有关德语国家的多方面的背景知识,从而扩大对目的语国家的了解认知。   【课程特色】 “德语国家发现之旅”的主讲团队由中德方师构成,课程主讲用德语,而非汉语讲授此门课程。本课程是门兼顾丰富文化知识提高语言能力的综合性课程,不仅提供国情息,同时也是不错的欧洲共同语言参考标准B1级别的视听材料。 现有的同类慕课大多偏重德国国情的介绍,几乎提及或是鲜少涉及瑞士利的情况。本课程聚焦德国、奥瑞士三个主要德语国家多方面的背景知识。   【主讲团队】 刘梅:课程负责是天津外国语大学欧洲语言文化学院的师,职称是讲师,硕士,MTI导师,2019年北京歌德学院认证的首批中国德语学专家;共承担过天津外国语大学德语系本科八种课型的15门课程学硕研究生4门课程的讲授工作;主要负责本课程的课程设计、学大纲制定、部分视频课程的撰稿、讲授录制工作。     课程负责2018年获批项校级本科学质量与学改革研究项目;2020年获批项校级本科流课程培项目;2024年获批第三批天津市流本科建设线上课程项;公开发表六篇译作两篇文章。   丁雅静:天津外国语大学欧洲语言文化学院德语系主任。   尹佳:天津外国语大学欧洲语言文化学院老师。   张富馨:天津外国语大学欧洲语言文化学院老师。  

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课程简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速发展2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文化与旅游成为外语区域特色课程建设的重要方向。吉林省作为中国冰雪资最丰富的省份之,其独特的冰雪景观、民俗传统冬季运动文化为英语学提供了丰富的素材。本课程旨在满足高校旅游英语、文化传播、休闲体等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能力的复合型才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》系列慕课的模块之《英语话冰雪》,目前现有的线上资尚无用英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该系列慕课该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别用英语系统介绍了吉林省的冰雪资、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了域性与国际化的结合,聚焦吉林省独特资,融入国际冰雪旅游视角,方文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,中国高等学会外语学分会会员,吉林外国语大学优秀师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语英美文学。主中国高等学会、吉林省社科基金项目、吉林省文社科项目、吉林省科学规划、吉林省高等学会等科研课题共10项;主部产学合作协同项目项。主校级科研及改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高科研成果二等奖;校级学成果等奖(成员)。吉林省流课程《大学英语》团队成员;吉林省本科高校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政学示范团队”负责;校级黄大年式师团队成员。近五年来参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,外国语言学及应用语言学硕士。主全国高校外语学科研、吉林省科学规划、中国民办协会、吉林省高学会等课题共8项。主校级科研及改项目共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编材及编著10余部。曾获外研社“学之星”全国复赛等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例评选”全国三等奖,全国高校外语课程思政学案例全国三等奖,全国高等院校英语学基本功大赛全国二等奖,外语课程思政优秀学案例征集与交流活动”吉林省等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主吉林省学会科研规划项,吉林省高学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编材及编著5部。曾获“外社杯”全国高校外语学大赛吉林省赛区等奖二等奖,外研社“学之星”全国大赛等奖,外语课程思政优秀学案例征集与交流活动省级等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。主完成吉林省科学规划课题1项,吉林省高等学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编材及编著4部。曾获外研社“学之星”全国总决赛三等奖,“高等学校外语课程思政优秀学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国高等院校英语学基本功大赛优秀课例评比微课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究方向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编材、译著等5部。曾获全国高校外语课程思政学案例大赛全国三等奖,第九届全国高等院校英语师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话非遗
开课中

吉林外国语大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 非物质文化遗产是中华文化的瑰宝,而吉林省作为非遗资的富集,拥有曲艺、美术、音乐等众多独具特色的非遗项目,这些非遗项目不仅承载着历史的记忆,更展现了吉林民的精神与智慧。《大美吉林——英语话非遗》慕课课程精选了长白山满族剪纸、吉林二转、朝鲜族农乐舞等36个代表性非遗主题,涵盖曲艺、美术、音乐、文学、中医药、体、戏剧、传统技艺、舞蹈民俗等十大领域。课程通过高清图片、视频、专业讲解等模块,生动展现非遗的历史渊、艺术特色及其社会价值。学习者将系统学习非遗的英语表达,掌握用英语介绍非遗文化、策划文化传播项目的能力,同时增强文化自,理解非遗的生态与文价值,成为吉林省非遗文化的传播者与守护者。   【课程特色】 通过学习本门课程,你将: 1. 掌握非遗的语言之美。系统学习吉林省非物质文化遗产的英语表达,从曲艺到美术,从音乐到民俗,用语言架起文化传播的桥梁。   2. 触摸历史的温度。深入了解长白山满族剪纸、吉林二转等36个非遗项目的历史渊与艺术特色,感受非遗历史的厚重与灵动。   3. 练就传播的本领。提用英语讲述非遗故事的能力,学会策划文化传播项目,成为吉林非遗文化的国际代言。   4. 跨越文化的边界。增强跨文化交流能力,在国际舞台上自展现吉林非遗的独特魅力。   5. 点燃文化自之光。深刻理解非遗的生态与文价值,培养对中华文化的自豪感与认同感。   6. 肩负传承的使。激发保护与传承非遗文化的责任感,力吉林非遗在新时代焕发勃勃生机。     【主讲团队】 李红:吉林外国语大学副授,硕士,硕士生导师,吉林省翻译协会理事、吉林省民族学会理事、吉林外国语大学优秀师。吉林省优秀学团队负责、校级思政名师,研究方向为翻译理论与实践,翻译学。主吉林省社科基金项目、吉林省文社科项目、吉林省科学规划、吉林省高等学会等科研课题共8项、参与省级课题研究8项;近五年发表科研论文7篇,出版译著1部。曾获第17届吉林省高科研成果三等奖、吉林省第14届科研优秀成果三等奖、吉林省学成果奖二等奖(排名2)、校级学成果奖二等奖(主)。校级流课程负责、校级思政示范课负责、校级课程思政学示范专业负责。参加省级以上学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,指导学生获各类国家级、省级奖项30余项。   赵子明:吉林外国语大学副授,博士,硕士研究生导师,研究方向为外语文化与翻译。主中国高等学会、吉林省社科基金项目、吉林省文社科项目、吉林省科学规划、吉林省高等学会等科研课题共6项;主部产学合作协同项目1项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;译著1部,专著1部。校级“思政示范课”负责;校级黄大年式师团队成员。近五年来参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项。指导学生获各类国家级、省级奖项10余项。   王仲生:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,研究方向为翻译理论与实践,翻译学。近五年来主吉林省社科基金项目、吉林省科学规划、吉林省高等学会等科研课题共5项;主校级科研及改项目共2项,发表省级以上科研论文10余篇;参编材2部。曾获得第13届吉林省高科研成果二等奖;校级学成果等奖(成员)。校级“课程思政学示范团队”负责;校级黄大年式师团队成员。获得全国课程思政学案例大赛等奖。   张悦:吉林外国语大学,研究方向为翻译实践与翻译学。近三年主吉林省高等学会项目1项;主校级科研及改项目3项;译著(第二译者)1部。参加各级各类学竞赛、思政案例比赛等获奖共4项。指导学生获国家级、省级各类奖项15项。   段雨:吉林外国语大学,毕业于南京大学英语笔译专业,研究方向为外语翻译。主校级产学合作协同项目1项。近五年来参编著作3部,参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共2项。

大美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
【课程简介】 课程主要讲授吉林省的方戏剧,包括二转、吉剧、黄龙戏、满族新城戏等均属于国家级非遗,但面临着文化传承传播的境。吉林省于2014年提出《吉剧振兴工程》,并出台各类激励政策,明确要求挖掘方文化资、推动文化出海。本材通过英语赋能,力非遗在高校年轻群体国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课程特色】 (1)双语传承,破解非遗境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融合,赋能学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资力对各剧目的理解赏析(3)文旅对接,服务方战略 章节练习中,设置了情景对话:向外国游客推荐吉林省方剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副授,研究生导师,吉林省E类才,主要从事英语管理工作。近5年,出版译著1部,主或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“学之星大赛”全国总决赛等奖,分获2023、2024全国课程思政案例大赛等奖、二等奖。现为吉林外国语大学英语专业负责, 英语专业课程思政思政示范专业负责,《英语阅读》课程思政示范课程负责。   蔡慧琳:吉林外国语大学副授。自2002年8月任于吉林外国语大学,龄23年。主讲本科生《高级英语I-II》《英语学法与实践》等6门核课程,研究生《英语测量与评价》等专业课程。主部供需对接就业项目,主导建成省级研究生工作站1个。发表科研论文13篇,中国专业学位学案例中收录学案例1个;参与撰写专著2部(副主编)、材工具书5部;主省市级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城市大学孔子学院执半年。主省级研究生改项目1项,省级研究生案例建设项目2项;建成校级课程思政示范研究中1个、研究生课程思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科学(英语)方向研究生24。吉林省学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师。吉林外国语大学优秀师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语英语文学。主及参加吉林省社科基金项目、吉林省文社科项目、吉林省科学规划、吉林省高等学会等科研课题共8项;主校级科研及改项目共2项。近五年来发表省级以上科研论文12余篇;主编辑材1部。2024年代表吉林外国语大学参加外研社《现代大学英语》云研共同体研活动第六期作为主讲师,分享课程思政建设路径; 拥有项实用新型专利; 吉林省流课程《综合英语》团队成员;校级“课程思政学示范团队”负责。近五年来参加各类学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“学之星”大赛全国总决赛等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,现任吉林外国语大学国际语言文化实践学中球村”英语村村长,主讲综合英语,理解当代中国-英语演讲,跨文化交际,际沟通,中国文化概要等课程;主多项校级科研改项目,参与10余项省级以上课题,发表省级以上论文10余篇,参与编辑5部书籍;第四届中国外语微课大赛吉林省二等奖;吉林省高学会第17届优秀高科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国高校外语课程思政学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社学之星大赛全国复赛二等奖;2024年外研社学之星大赛全国总决赛等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,现为吉林外国语大学英语系副系主任。专业方向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要授英美文学导论、文学选读、传媒英语阅读等文学文化类课程。2013-2019年就读于爱尔兰圣三学院,学习戏剧学并多参与剧团关工作。2023、2024连续两年获全国高校外语课程思政学案例大赛三等奖;第八届全国高等院校英语师基本功大赛微课组全国三等奖。