为您找到课程结果约 390

体育英 I
开课中

华东师范大学
7人评价(20)人学习
程简介】 本程旨在拓展学生的国际视野,提高在体育专业领域实际运用英言的能力,在培养良好的意志品质和学习习惯的同时,增强参与国际交流的自信心以及观赏体育比赛的基本素养,为今后从事与体育相关的工作如体育教师、教练、裁判以及国际体育赛事志愿者等打下良好的基础。   【程特色】 言与专业相结合  本程的特色和亮点在于英言知识与体育专业知识的有机融合,依托体育项目介绍文本,配以丰富的的图片和视频资料,通过大量与体育相关的例句讲解词汇和句型的用法,让学生在充分理解文本的基础上既学习了言,又掌握了体育专业知识。讲授程的六位教师言能力强,调标准,能够使学生感受到标准的英言所带来的魅力。   【主讲团队】 苏俊玲:苏俊玲,女,华东师范大学外学院大学英教学部教师,副教授,美国北卡罗来纳大学教堂山分校访问学者,剑桥五级通用以及BEC三级考试资深面试官,主讲大学英、学术英说个人简介读、剑桥商务英、体育赛事英、体育专业英、体育硕士英程,主编《体育专业英 》及《大学英听写》等教材,曾获上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等奖项。在本程中主讲田径和篮球单元。 韦玮:华东师范大学讲师,主要开设程:学术英写作、剑桥商务英体育专业英。王珏:华东师范大学讲师,主要开设程:大学英、学术英听说、学术英写作、英畅谈中国文化,教学获奖情况:上海市优秀教学成果一等奖、华东师大本科教学成果一等奖、华东师大本科教学年度贡献奖等。张海明:华东师范大学副教授,主要开设程:大学英、英文歌曲文化赏析美术英。夏萍:华东师范大学讲师,主要开设程有大学英、学术英读写、美国社会与文化、音乐英。石兰:华东师范大学讲师,主要开设程有大学英、学术英听说、英短篇小说赏析。

西班牙艺术名作赏析
开课中

南京大学
0人评价(14)人学习
程简介】 本程是西班牙艺术知识的专题程,将言文学的知识、历史文化知识与艺术学知识进行交叉,并将外国文化与中国传统相结合,在帮助学生更深入地了解西班牙文化乃至整个西方文化的同时,也力图增强学生的中国文化自信,在程中有意引入文化比较的方法,将中西艺术中相同题材的作品作比较,或比较中西美学思想的异同。对于西班牙专业的学生来说,本程有利于其在提升西班牙言水平的同时开拓认知视野、培养审美趣味。本程不仅适合西班牙专业各阶段的学生学习,也适合其他专业的学生 作为外兴趣学习。   【程特色】 作为西班牙艺术知识的专题慕,本程相比于国内高校各个西班牙专业已经开设的西国家文化知识程或慕,专题性更强、理论性更深。突破了外国言文学专业以言文学的教学为主的传统模式,将言文学与图像媒介进行有机的结合。   【主讲团队】 张伟劼:2004年至今任教于南京大学外国学院西班牙系,承担“笔译理论与实践(汉西互译)”、 “西班牙、拉美文学经典研读”、“西班牙、拉美思想经典选读”等程。2018年至今担任西系主任。2020年至今担任硕士生师,2022年至今担任南京大学研究生德育师。现任中国  外国文学学会西葡文学研究分会副会长、中国拉丁美洲史研究会理事、中国拉丁美洲学会理事。主要研究方向为西班牙文学、文艺理论和中西文化交流。出版学术专著《拉丁美洲的多维现实:巴尔加斯 · 略萨小说研究》、译著9部,发表学术论文多篇。曾获2022年度南京大学通识教育优秀教学奖、2023年度南京大学“师德先进”青年教师奖、第八届鲁迅文学奖翻译奖提名、第十一届金陵文学奖文学翻译大奖、第八届紫金山文学奖文学翻译奖。

漫谈巴蜀文化
开课中

四川文化产业职业学院
0人评价(7)人学习
程建设意义】 “英漫谈巴蜀文化”(双)慕旨在面向国际留学生和英爱好者普及和传播中华优秀传统文化,理解中华传统文化和巴蜀文化的价值内涵,引学生参与文化实践活动、体验非遗技艺的传承,让代表性的地域文化走向国际舞台,讲好中国故事,传播中国声音,阐释巴蜀精神。   【程特色】 巴蜀文化是中华文明的重要组成部分,近年来得到党中央和政府的高度重视,尤其以三星堆为代表的古蜀文明引发国内外强烈关注,对巴蜀文化的国际传播提出了要求和需求。程填补了巴蜀文化对外推广和传播的空白,程设计以学生为中心,教学内容有趣生动,在线作业和测试配套齐全。   【程基础】 院校近年来已开设巴蜀文化特色线下通识程,括《品味巴蜀》《逆旅行人苏东坡》等。程于2022年申报外研社横向题《文化产业类高职公共英程教学融入程思政教育资源库建设》并结题。   【程考核方式】 本程考核方式为:总分100分。 视频和文档观看50%; 在线作业30%; 期末考试15%; 主题讨论5%。

学术写作
开课中

北京第二外国语学院
13人评价(22)人学习
程旨在培养学生的英学术写作能力,帮助学生在初步掌握写作技巧的基础上把学术论文写得更加规范,为毕业论文的写作及今后学术研究打下坚实基础。   本程全英,讲授如何恰当地使用英来表述研究内容、方法、结果等。程共10个单元,29个教学视频,讲授撰写学术论文各个模块的结构特点与写作方法。     [ 程特色 ]   英学术写作的各环节全覆盖 涵盖选题、查阅资料、实地调研、撰写提案、撰写大纲、撰写初稿、修改体例格式、文献综述等学术写作全流程内容。 理论介绍、案例讲解、知识总结深度融合 重点对学术写作主要环节进行实操性演示、讲解,并配以丰富案例和知识点总结,兼顾对社会科学研究的相关基本概念的介绍。 思维训练、结构知识、文法引并重 进行思维训练,帮助学生产出真正有价值的成果;讲解结构知识,教会学生如何谋篇布局;传授文法知识,引学生使用准确、规范、简洁的言撰写学术论文。 单元测验、期末考试全方位针对性反馈 程每单元均配备了单元测验,程结束设置了期末考试,及时检查阶段性学习成果。学习过程中授团队将对学生在讨论区的问题及时答疑解惑,为学习护航。 资料区有丰富PDF资料可供下载学习 每个视频时都配有相应PDF资料,属于第2期开新增内容,学习者可从资料区下载,辅助学习理解。   [ 教师团队 ]     李芳,荷兰乌特勒支大学言学博士,北京第二外国学院英学院副教授,主要研究领域为篇结构、复句关系及其标志,主要研究成果发表于《认知言学评论》、《汉言与话学报》等国际期刊,编著学术专著《言、篇与认知中的体裁》,出版英文专著《汉因果关系连词主观性研究》。       王颖,香港城市大学言学博士,北京第二外国学院英学院讲师,研究方向为社会言学及二习得,有多年从事英写作教学的经验。       刘馨茜,北京言大学英言文学博士,北京第二外国学院英学院讲师,研究方向为理论言学方向。       杨欣然,清华大学在读言学博士,北京第二外国学院英学院副教授,研究方向为学术写作和文体学。具有丰富的写作教学经验,开设的写作括基础英写作、商务英写作和英学术写作。       高峰,肯特大学言学博士,北京第二外国学院英学院副教授,研究方向为:二习得、社会身份认同。多年从事英写作教学,经验丰富,著有《英写作范例集萃》。       薛锦,北京师范大学言学博士,北京科技大学言学教授,研究方向括:第二言习得、双认知加工、心理言学、言习得和脑机制。曾出版多部专著,如:《汉英双者的阅读研究:影响因素、困难预测和教学干预》、《第二言习得研究: 兼析汉者的英学习》、《双阅读的心理言学研究》。     李国庆,首都师范大学美国史博士,北京第二外国学院英学院副教授,研究方向为:学术写作、美国研究。有多年从事写作教学的经验,开设的写作括基础英写作和英学术写作。

跨文化交际:中英文化对比
开课中

中国音乐学院
0人评价(37)人学习
程简介】 本程力求以文化人、以文育人,通过中英文化的了解、比较和讨论,提高学生分析比较两种文化的能力,让学生感悟中华优秀传统文化,培养学生深厚的民族情感,陶冶学生高尚的道德情操,强化学生的文化主体意识和文化创新意识,为学生进行跨文化交流活动、讲好中国故事奠定言、文化、 策略等多方面的基础。   【程特色】 中英文化比较,高效学习:目前的慕基本上都只涉及中国或英一种文化,而本程以比较的方式呈现了两种文化,提高了 文化学习的效率。另外,目前的慕很少系统地涉及贴近学生日常生活的文化方面,而本程从衣、 食、住、行、娱等贴近生活的角度出发,融入中英文化对比和真实跨文化交际场景,为学生立体呈 现两种文化瑰丽的篇章,以满足当代学生的审美与学习需求。   【程简介】 张桂萍:教授,从教三十多年来,所教程深受学生喜爱。教学效果优秀,曾多次获得教学优秀奖,并获得过各种教学奖。任教以来,除了担任本科生的《综合英》、《音乐剧英程之外,还担任研究生的《艺术类大学英》、《中国文化英》,以及博士生的《音乐英》、《博士生文献阅读与翻译》、英专业研究生的言测试学等程。在北京交通大学和中国石油大学(华东)工作期间,还曾担任英专业程与教学法方向硕士生师。本人具有较强的管理经验。曾先后担任中国石油大学(华东)外国学院副院长和北京交通大学大学英部副主任职务、中国音乐学院社科部主任兼支部书记。目前为中国音乐学院基础教学部三级教授、校学术委员会委员、中国法律英教学与测试研究会常务理事、中国学术英教学研究会理事、中国翻译传译理事,曾两次美国访学,2015年获得“澳大利亚长江学者奋进奖学金”。研究方向为ESP、外教育、料库言学、外教材编写等。主持、参加国家级、北京市、校级科研项目10余项。在SSCI 国际期刊Journal of English for Academic Purposes,国内专业期刊《现代外》、《上海科技翻译》、《学位与研究生教育》、《中国英教学》、《山东外教学》等期刊公开发表教学研究论文约20篇。其中,“英科技论文标题句法结构的调查研究”获得省级优秀科研成果一等奖。主编《跨文化交际:中英文化对比》、《中国文化英教程》、《艺术类大学英》、《音乐英》、《音乐剧英综合教程》等11部教材,其中两部分别为普通高等教育“十一五”和“十二五”国家级规划教材。 邓慧萍:副教授,曾发表英教学与跨文化交际相关论文9篇,主持或参与各类科研或教研项目十余项,参与编写英教材6部。主编的件“跨文化交际:中西文化对比”获北京市2019年北京高校“优质本科教材件”,曾获中国音乐学院青年教师基本功大赛二等奖、中国音乐学院教师教学能力展示与评比最佳教材奖等。 张慧丹:英言文学硕士,中国音乐学院副教授。多次获得教学校优秀教师奖,在《教学与管理》、《教育评论》等期刊上发表学术论文10余篇;编写《音乐剧等教材和教辅用书近10部;参与、主持市级和院级项目6项。

跨文化交际
省级
开课中

桂林电子科技大学
0人评价(24)人学习
程简介】 本程为广西一流本科程和广西程思政示范程,是一门大学英拓展程,坚持立德树人,培养国际化人才。通过学习中西言、教育、哲学、医药、艺术、饮食、礼仪等文化和跨文化交际理论等知识,可以丰富学生的跨文化知识和跨文化交际策略,融言和文化于一体,使学生了解中西文化的同时,提升学生英言综合运用能力。通过对比中西文化的差异,促使学生关注国际沟通与合作中的问题,能用英进行有效沟通、得体表达、解决复杂沟通问题,提升传播中国文化的言能力和未来工作生活中的跨文化交际能力。通过了解世界文化的多样性,使学生尊重多元文化,加深民族文化的认同感,增强“四个自信”,自觉传播中国文化。同时,提升学生的批判性思维和团队协作能力。   【程特色】 (1) 本程侧重中西文化的介绍和对比,目标学习者为非英专业的具有较高水平的学生,为他们今后工作、生活打下扎实的基础。 (2) 本程的主线鲜明,中国文化-西方文化-文化对比-文化沟通-文化翻译-文化传播,层层推进,使得学生学会用外讲好中国故事,传播中国优秀传统文化。 (3) 教学视频中融入了学生参与的环节,括音频对话和视频对话,学生更容易融入程,学习效果好! (4) 在文化传播环节,使用的是学生制作的优秀视频,更具有亲和力,学生更容易接受。   【主讲团队】 温露:题负责人,桂林电子科技大学外国学院副教授,自治区级一流程负责人及自治区级程思政示范程负责人。曾获全国高校外程思政教学案例大赛特等奖、第七届西浦全国大学教学创新大赛二等奖、外程思政优秀教学案例全国二等奖、外优秀作品全国三等奖、学校优秀任教师等。近年来,作为第一作者发表论文二十余篇,主持区级教改科研项目5项,校级教改及资源库建设项目9项,参与区级科研、教改项目13项,指学生实施区级大学生创新项目6项。 赵海珍:团队成员,桂林电子科技大学外国学院副教授,主持校级教改项目2项,资源库建设项目1项;参与资源库建设项目2项;主持并完成校级程改革项目一项;参与区级教改、科研项目6项;获“第一届中国外大赛”广西赛区三等奖;获桂林电子科技大学“本科堂教学质量优秀奖”二等奖3项;参与编写教材一部;获软件著作权2项;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指学生参加各类英竞赛并获奖。 曾瑞云:团队成员,桂林电子科技大学外国学院副教授,“外研社杯”全国英写作大赛全国三等奖指教师,全国大学生英风采大赛一等奖指教师,全国大学生英辩论赛二等奖指教师,参与获广西自治区级教学成果二等奖1项,获得软件著作权5项。主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项,开发校级新通识程1项。出版译著一部,参编教材两部,以第一作者发表论文十余篇。 黄秋萍:团队成员,桂林电子科技大学外国学院副教授,获全国高校教师教学创新大赛——第五届外大赛广西三等奖、第十八届广西高校教育教学信息化大赛广西三等奖,2015-2019年连续获学校本科堂教学质量优秀奖一等奖。主持和参与完成各级各类教改、科研项目8项,公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项,指本科生参加大学生英竞赛并获省部级以上奖项20余项。 陈彦如:团队成员,桂林电子科技大学外国学院讲师,曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,外研社全国高校外教学大赛广西区一等奖,广西高校教育教学信息化大赛二等奖,高校外程思政优秀教学案例征集与交流活动全国二等奖,高校微优秀作品征集与交流活动全国二等奖。参与省部级科研项目两项,区级教学改革一项,校级程改革四项。多次指学生参加英竞赛,曾获“外研社国才杯“全国英阅读大赛指一等奖。 唐文英:团队成员,桂林电子科技大学外国学院专任教师,获“外教社•词达人杯”全国大学生英词汇能力大赛广西赛区优秀指老师;获第三届“智慧树杯”程思政示范案例教学大赛二等奖;获第二十二届广西高校教育教学信息化大赛二等奖;获“2023年外优秀作品征集与交流活动”广西壮族自治区优秀作品三等奖;参加校级程建设2项。 林佳盈:团队成员,桂林电子科技大学外国学院专任教师,全国大学生英竞赛一等奖指老师,多次指学生获得全国大学写作阅读大赛省级奖项。曾获外程思政优秀案例广西赛区二等奖,外作品广西赛区三等奖,第二十二届广西高校教育教学信息化大赛二等奖。主持校级教改项目1项,参与校级教改1项,以第一作者发表论文3篇。

沟通的艺术
国家级
开课中

湖南师范大学
16人评价(11)人学习
程简介】 本程是以综合素质培养为向的通识程,程是湖南省一流本科专业——旅游管理专业的核心程。程也面向其他专业学生和社会学习者,因为沟通无时不在、无处不在,只要人在社会中就必定少不了沟通。程共十四章内容,前八章内容分别是沟通的概述、言沟通、非言沟通、倾听、组织中的沟通(内部)、自我沟通、组织中的沟通(外部)和不同文化的沟通,九至十三章针对演讲、谈判、面试、会议、写作五个不同方式的沟通进行了讲解,最后一章对程做了总结。   【程特色】 内容详尽 案例生动   程不仅将介绍沟通的基本知识,还将沟通准备、沟通过程和沟通结果以及如何将结果转化为行动等都进行了详细的讲述,其中穿插典型沟通案例,生动有趣、便于理解。 学科交叉 全面理解   程在讲解过程中融入了美学、心理学等其他学科的知识。程将对美学的相关认识融入沟通过程,从“美”的角度让人学会正面沟通;程亦将心理学融入沟通,通过观察和对人心理的分析提高沟通效率,增强沟通效果,促进学习者对沟通的理解。 师资雄厚 讲解透彻   教师团队具有丰富的教学经验,具备良好的专业素养,授内容深入浅出,授思路清晰明了、讲解透彻,无需专业基础也能轻松掌握教学内容。 注重实效 一一练  每章配备针对性的练习,帮助学习者及时巩固所学,更好地消化所学知识点,学以致用。   【程团队】 程负责人 刘颖洁:湖南师范大学博士,美国俄克拉荷马州立大学访问学者。湖南师范大学旅游学院副教授、硕士生师,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员。主要研究方向为管理哲学、酒店文化、高等教育哲学。近年在《经济地理》、《湖南社会科学》、《大学教育科学》等学术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省级、厅局级及企业横向题多项,出版专著《契约文化与高等教育》。主讲外贸英、英美国家文化、比较经济学、管理沟通、酒店质量管理、餐饮管理、酒店督、演讲与口才等程。获湖南省青年教师堂教学竞赛一等奖、湖南省“教学能手”等奖项。 团队成员 孟奕爽:南开大学管理学博士、中南大学管理学博士后、美国普渡大学访问学者。湖南师范大学副教授、硕士生师,研学旅行研究院副院长、旅游学院会展经济与管理系主任。主要研究方向为创新创业、研学旅行、会展经济与管理。曾获全国十佳会展名师、湖南省十佳会展领军人物、湖南省教学能手、湖南省高校教师教学竞赛一等奖、湖南省信息化教学竞赛一等奖等奖项。在国内外核心刊物发表论文多篇,出版《创业思考力:从创意到产品开发》、《激发内在心灵力量:精神型领》等多部专著。 杨安:湖南师范大学副教授、湖南师范大学言与文化研究院副院长,湖南省中外文化传播研究基地特约研究员,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会理事。主要从事比较文学与跨文化研究等。主讲《湖湘文化传承传播》《沟通的艺术》等湖南省一流本科程,在《外教学与研究》《外教学》《外界》等刊物发表论文数篇,合作出版编著《Flying Seeds——中国学生原创英文诗歌集》《想象的翅膀——中国学生原创中文诗歌集》等,相关成果获第十三届湖南省高等教育教学成果奖一等奖、第五届湖南省教育科学研究优秀成果奖一等奖等。 (* 版权声明:因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)

英文期刊论文发表——通往国际学术舞台的阶梯
省级
开课中

哈尔滨工业大学
45人评价(590)人学习
程介绍】 本程共由12个单元组成,内容括:期刊论文写作论、遣词、造句、谋篇布局、摘要部分、引言部分、方法部分、结果部分、讨论与结论部分、参考文献与学术规范、论文编辑与修改和论文投稿与发表。程聚焦英文期刊论文各部分的词、句、篇,从点、线、面多角度培养学习者期刊论文的写作能力;对文献搜索、文献管理、文献标注以及构思框架工具进行指,使论文撰写达到国际规范;同时指论文投稿流程、查询、修改过程中涉及的信函写作,全面提高学习者的学术沟通能力。通过对论文写作发表全过程的指程不仅帮助学习者提高在国际高水平期刊上发表论文的质量和效率,同时也帮助学习者树立科技论文体裁意识和读者意识,建立论文写作和发表的自信。 【程特色】 目标高远:旨在培养学生英期刊论文写作及发表能力与国际学术组织沟通和协调能力,帮助提升学生的 科研能力和科学素养,使其成为具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。 形式多样:既有主讲教师的细致讲解,又有审稿人和博士生做客堂,分享经验、提供建议,为学习者提供一手的写作和发表经验。 案例详尽:程通过大量的案例讲解,使学生在生动具体的情境下切实领悟写作的真谛。 阵容强大:程团队为哈尔滨工业大学论文写作中心核心成员,具有丰富的论文修改经验、学术英经验、英文论文撰写和发表经验,助力大批研究生成功发表论文。 【程团队】顾晓乐:现任哈尔滨工业大学外学院研究生教学部副主任,博士,硕士研究生师,具有二十年科技英教学经验,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法,任教于美国路易维尔大学。主要研究方向:英教学法、跨文化交际与外教学、系统功能言学。主讲科技英写作、系统功能、中西方文化比较程。现任哈尔滨工业大学言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指和修改工作,发表多篇高水平学术论文。参与完成国家哲学社科基金项目、教育部哲学社科规划项目、黑龙江省教育教学改革项目,主持黑龙江省哲学社科规划项目、黑龙江省经济社会发展重点研究题等,曾获国家级教学成果二等奖、省级教学成果二等奖、外研社“教学之星”大赛复赛亚军、哈工大教学大赛一等奖、教学优秀奖一等奖等,撰写多部高校英教材。负责本程总体设计,主讲第一至第三章、第五至第十章、十二章和程答疑。 赵毓琴:现任哈尔滨工业大学外学院教师,新西兰奥克兰理工大学文学院言学专业获得博士学位,硕士研究生师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法。主要研究方向为:第二言习得理论与实践、英教学方法、英教师教育研究、跨文化交际与外教学。主讲研究生科技文献阅读、研究生学术交流英、公共英考试五级等程。现任哈尔滨工业大学言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指和修改工作。参与完成国家哲学社科基金项目,主持黑龙江省教育教学改革项目,曾获多项教学奖励等,撰写多部高校英教材。主讲慕第十章,负责准备习题和在线答疑。 常青:现任哈尔滨工业大学外学院教师,主讲科技英写作、公共英考试五级等程。哈尔滨工业大学英言写作中心主要成员,英科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指和修改工作,曾在英国纽克斯尔大学英系访学。撰写以及发表多篇学术论文,主编多本研究生英教材,主持多项教学科研项目,曾获得哈工大优秀教学成果一等奖、黑龙江省优秀教学成果二等奖。主讲慕第四章,负责准备试题和在线答疑。 孟勐:现任哈尔滨工业大学外学院副院长,博士,硕士生研究生师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英言教学法,研究方向为:话分析、系统功能言学。主讲英科技论文写作、高级英写作、研究生科技英文献阅读等多门程。哈尔滨工业大学言服务中心负责人,英科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指和修改工作。发表学术论文多篇,主持教育部哲学社科规划项目,参与完成国家哲学社科基金项目、黑龙江省教育教学改革项目、黑龙江省经济社会发展重点研究题等,编写多部研究生英教材。主讲慕第十一章,负责在线答疑和学生考核。   (* 版权声明:因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)  

应用言学入门
开课中

四川大学
17人评价(17)人学习
程介绍 应用言学是言学的分支之一,旨在运用言学的知识来解决其他科学领域与言相关的问题,括第二言习得、社会言学、心理言学、料库言学、话分析、法律言学、言病理学等研究领域。本程以外教学为核心,从应用言学的各个分支领域切入,探讨相关的理论研究和实践操作在外教学中的应用。 程共十二周,每周一个主题,括3-4个授视频,每个视频10分钟左右。请根据程团队设置的视频、件内容顺序进行学习,以达到最佳学习效果。此外,程团队为每一个主题都精心设计了练习题,请根据要求作答。   程特色 以外教学为核心来讲授应用言学的各个分支领域,程内容对外教学实践及研究有积极的参考价值。 体系清晰,内容全面,既括了应用言学领域的主要研究热点,也括研究方法方面的内容。 程团队成员均为言学方向博士,所讲授的主题为各自的研究领域,授内容专业、深入浅出,非常适合应用言学的入门学习者。   程团队 段峰:博士、教授、博士生师,研究方向为翻译研究、当代西方文论、人类言学。主持国家社科基金项目、教育部“十五”规划项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究题,出版专著两部,发表论文数十篇,曾获四川省第十五次“哲学社会科学优秀成果"二等奖。 长期担任英专业硕博研究生和本科生教学,讲授“典籍翻译”、“翻译概论”、“翻译理论”、“跨学科翻译研究”、“中国翻译简史”、“翻译研究基础”、“翻译理论与译品赏析”、“当代西方文论”、“人类言学”、“用学”、“英言学”、“英词汇学”、“写作”等程。 刘利民:博士、教授、博士生师,研究方向现代言学理论及言哲学,括中国先秦名家言哲学思想、中国言学理论流派问题、言使用及言单位的性质和意义问题等。主持教育部人文社会科学规划基金项目、四川省哲学社会科学研究项目等研究题,出版学术专著多部,发表论文七十余篇。 长期担任英专业硕博研究生和本科生教学,讲授“义与哲学”、“现代言学理论”、“西方言学理论流派”、“心理言学”、“外教育心理学”、“言哲学”、“英法”、“言与社会”等程。   左红珊:博士、副教授、硕士生师。研究方向为第二言习得(括第二言词汇习得研究,尤其是学习者对第二块的加工、处理和习得)、第二言口头学术篇发展过程、堂教学环境下第二言互动。主持教育部人文社会科学规划基金项目一项、校级项目三项,出版专著一部、教材一部,发表论文近二十篇。 长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“第二言习得理论与实践”、“社会科学研究方法”、“英言学”、“英词汇学”、“英教学法”、“英视听说”等程。   蒋红柳:博士、副教授、硕士生师。主要研究领域为音学、音系学、欧美文化研究。着重英调研究、社会言学、欧盟问题研究等领域。2000年以来出版学术专著1部、论文近40篇,合作编著大学英专业教材5本,主持或承担各级科研项目6项。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“音学”、“音系学”、“综合英”、“英音基础”、“英音”、“言学概论”、“社会言学”、“英言学”、“言与社会”、“外国论”、“新生研讨”等程。   高红:博士研究生、副教授、硕士生师,曾先后前往新加坡南洋理工大学和英国伦敦大学学院进修访学,研习外教学法及音学、音系学。主要研究领域为音学、音系学和二习得。多年来一直担任音学及音系学的教学工作,积累了丰富的教学经验。先后参与校、省级科研项目三项,参编括了普通高等教育“十一五”国家级规划教材《现代英标准发音》等教材三本,在国内外发表音及二习得相关论文多篇。   黄丽君:博士,副教授,曾先后在新加坡南洋理工大学和美国密歇根大学进修和访学。担任大学英和英专业硕士研究生教学,研究方向为用学、认知言学、言教学。承担和参与多项省部级、校级项目。近年在《言科学》、《当代外研究》等期刊发表数篇学术论文,著作两部,参编教材数本。   郭霞:博士,副教授,美国得克萨斯大学奥斯汀分校访问学者。研究方向为认知言学、构式法、学术英写作。主持1项省级社科项目和6项校级项目,参与2项教育部项目和国家社科项目,独立完成和合著言学专著2本,发表中英文学术文章10余篇。长期担任本科生公共英教学和研究生英教学,主要讲授“大学英”、“学术英写作”、“认知言学”程。   余淼:美国佛罗里达州立大学多言多文化专业博士,夏威夷大学访问学者。研究方向为二习得、二习得动机研究、多习得、言教育政策。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授 “社会科学研究方法”、“英言学”、“英辩论”、“美国社会与文化”等程。   牟许琴:博士、讲师,研究方向为系统功能言学,主要研究兴趣括评价话分析、篇分析、西方修辞学、隐喻研究、类研究。2009年9月-2010年9月间于悉尼大学访学,师从国际言学大师J.R. Martin教授。出版言学专著1本,参编言学名师译著1本,发表言学论文多篇,主持或参与各级科研项目5项。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“义学”、“英言学”、“英写作”、“英视听说”等程。   覃思:英国赫尔大学认知用学博士、讲师、硕士生师。研究方向为认知用学和神经言学,括隐性冲突认知加工过程、义表征动态性、话礼貌的认知模型及神经机制、用现象和身份认同等。长期担任英专业硕士研究生和本科生教学,讲授“言学概论”、“第二外-英”、“交替传译—汉译英”等程。

英美诗歌欣赏
国家级
开课中

河北师范大学
247人评价(149)人学习
程内容: 本程通过讲授英美诗歌名作,为学生提供接触外国文化与文学的机会,扩大学生的知识面,帮学生开阔视野、陶冶情操、改善知识结构,培养文学鉴赏能力、跨文化能力和思辨能力,进一步提高整体素质。本程是对高校英教学的重要补充。 本程分为英国诗歌、美国诗歌两个部分,涉及28个诗人的38首诗。具体如下。            English Poetry 1. Edmund Spenser(埃德蒙·斯宾塞)Amoretti: "Sonnet 34"(《爱情小唱》:第34首)Amoretti: "Sonnet 75"(《爱情小唱》:第75首) 2. Christopher Marlowe(克里斯托弗·马洛) "The Passionate Shepherd to His Love"(《痴情的牧羊人致意中人》) 3. William Shakespeare(威廉·莎士比亚) "Sonnet 18"(第18首十四行诗) "Sonnet 29"(第29首十四行诗) 4. Ben Jonson(本·琼生) "Song: To Celia"(《致西丽娅》) 5. Robert Herrick(罗伯特·赫里克) "To the Virgins, to Make Much of Time" (《劝少女们珍惜好时光》) 6. John Donne(约翰·邓恩) "The Flea"(《跳蚤》) 7. George Herbert(乔治·赫伯特) "Virtue"(《美德》) 8. John Milton(约翰·弥尔顿) "Methought I Saw My Late Espoused Saint"(《梦亡妻》) 9. William Blake(威廉·布莱克) "The Tyger"(《老虎》) 10. Robert Burns(罗伯特·彭斯) "A Red, Red Rose"(《一朵红红的玫瑰》) "My Heart's in the Highlands"(《我的心在高原》) 11. William Wordsworth(威廉·华兹华斯) "I Wandered Lonely as a Cloud"(《我独自漫游像一朵浮云》) "She Dwelt Among the Untrodden Ways" (《她住在人迹罕至的地方》) 12. George Gordon Byron(乔治·戈登·拜伦) "When We Two Parted"(《当初我们分别》) "She Walks in Beauty"(《她走在美的光彩里》) 13. Percy Bysshe Shelley(珀西·比希·雪莱) "Ode to the West Wind"(《西风颂》) "A Song"(《歌》) 14. John Keats(约翰·济慈) "On the Grasshopper and Cricket" (《蝈蝈与蟋蟀》) "To Autumn"(《秋颂》) 15. Alfred Tennyson(阿尔弗雷德·丁尼生) "Break, Break, Break"(《冲激,冲激,冲激》) 16. Robert Browning(罗伯特·勃朗宁) "Home Thoughts, from Abroad"(《异域乡思》) "Meeting at Night"(《深夜幽会》) 17. William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝) "When You Are Old"(《当你老了》) "The Lake Isle of Innisfree"(《因尼斯弗里湖岛》)            American Poetry 18. William Cullen Bryant(威廉·柯伦·布莱恩特) "To a Waterfowl"(《致水鸟》) 19. Edgar Allan Poe(埃德加·爱伦·坡) "To My Mother"(《致岳母》) 20. Henry Wadsworth Longfellow(亨利·瓦兹华斯·朗费罗) "A Psalm of Life"(《生命礼赞》) 21. Walt Whitman(沃尔特·惠特曼) "O Captain! My Captain"(《啊,船长!我的船长》) 22. Emily Dickinson(艾米丽·狄金森) "I Died for Beauty–But was Scarce"(《我为美而死》) 23. Ezra Pound(埃兹拉·庞德) "In a Station of the Metro"(《在地铁车站》) 24. Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特) "Stopping by Woods on a Snowy Evening"(《雪夜停林边》) 25. Carl Sandburg(卡尔·桑德堡) "Fog"(《雾》) "Grass"(《草》) 26. Thomas Stearns Eliot(托马斯·斯特恩斯·艾略特) "Preludes"(《序曲》) 27. Hilda Doolittle(希尔达·杜立特尔) "Oread"(《山林女神》)28. Hart Crane(哈特·克兰) "To Brooklyn Bridge"(《致布鲁克林大桥》)   程特色: 1. 程内容丰富详实,涵盖了意象、意境、格律等诗歌概念,帮助学生掌握欣赏诗歌的方法、技巧。 2. 通过欣赏诗歌,教会学生如何从诗歌中汲取营养、获得人生经验和做人的道理,帮助学生形成正确的价值观、爱情观、世界观和人生观,实现诗歌的愉悦读者、教育读者的功能。 3. 本件制作构思精美,图文并茂,不仅有难词讲解,还有中文译文、诗歌朗诵、练习题,有效加强学生的理解。 4. 本程在2010年成为国家级精品程,2013年成为国家精品资源共享建设程,2016年成为国家精品资源共享。同步教材拟于2019年3月出版。   教材: 李正栓. 英美诗歌教程 [M]. 第2版. 北京:清华大学出版社,2014.   参考书目: [1] 胡家峦. 英国名诗详注 [M]. 北京:外教学与研究出版社,2015. [2] 李正栓. 英国文学简史与选读 [M]. 北京: 清华大学出版社,2016. [3] 李正栓. 美国文学简史与选读[M].北京:清华大学出版社,2015. [4] 黄家秀. 英美诗歌鉴赏 [M]. 武汉:武汉大学出版社,2009. [5] 李正栓,申玉革. 英美诗歌欣赏教程 [M]. 北京: 北京师范大学出版社,2013. [6] 王佐良.英国诗史 [M]. 南京:译林出版社,1997.