为您找到课程结果约 599

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级;翻译硕士专业位研究(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较高英汉双语基础的外国留等。通过本课程习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国素养; ★“明内外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

新一代英语(第二册)
开课中

西安交通大学
36人评价(11)人学习
“新一代英语”课程有效贯彻“分类指导、因材施教”的原则,以适应各高校个性化教的实际需要。课程全面实践“产出导向”教法,以有效提高英语教效率。课程的流程设计体现“习中心”、“用一体”、“全人教”的教理念,以“输出驱动”、“输入促成”和“选择性习”的外语教假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”的教流程,培养用英语解决问题的能力。          本课程基于《新一代英语 基础篇 综合教程2》讲授,突出资源共享、师互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、在线自主习与课堂教的优势互补,全力支持教师进行智慧教设计。   课程特色:       从普通本科高校英语教实际和习的兴趣出发,教任务的设计贴近活、体现实用性的交际场景,设计灵活多样的练习形式,以真实场景与创新设计激发习积极性。       课程主题丰富,单元讲解既注重提升科人文素养,又坚持思想性原则,培养正确的价值观,发展其思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自。       内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章等基础语言知识,注重听、说、读、写、译基础语言技能,并结合讲解语言习策略,在线交互练习加强基础语言习,为语言应用能力的发展夯实基础。       以产出任务作为教起点和教终点,用输入材料引领进行“选择性”习,有针对性地习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织等,从内容、语言和结构上为完成产出任务做好准备,最终实现用无缝对接。  

新视野英语智慧课堂3
开课中

武汉理工大学
14人评价(133)人学习
【课程简介】         英语是非英语专业习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武汉理工外国语力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程以及武汉理工校级一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教模式,依托《新视野英语》教材,以线下习为基础,围绕各单元主题精心设计教环节。知识讲解动活泼,教内容详略得当,写作技巧务求以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教课堂,结合非英语专业习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的方式进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野英语》教材为依据,以线下课堂教为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政方面进行拓展,力求为习者呈现丰富多样、动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教活动。用动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。   【主讲教师】         王珏,女,现任武汉理工外国语英语一部讲师,毕业于英国纽卡斯尔,获语言硕士位。主要研究方向为应用语言及外语教。从教多年开设本科课程《英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,教效果优秀,在校级院级教比武中获奖,指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖。多次获教优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研教研项目多项,参编教材多部,在重要期刊上发表多篇论文,涉及语言教、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。           彭爱民,女,文硕士,武汉理工外国语英一部教师,副教授,研究方向为美国文。从教多年,秉持有教无类,教相长的教理念,主讲课程有《英语》、《西方文化与交际》、《商务英语》、《美国历史与文化》。近年来主持课题3项,参加横向课题10多项,参与编写国家规划教材及普通教材,并在重要期刊上发表论文多篇,内容涉及美国小说文本分析和语言教等领域。           周晓莉,女,武汉理工外国语院讲师,毕业于华中师范外国语院,获外国语言与应用语言硕士位。教授本科课程《英语》、《跨文化交际》、《美国电影文化体验》。多次参加青教赛并获奖,指导多名在全国英语竞赛及翻译赛中获奖。           周静,女,现任武汉理工外国语英语一部主任,副教授,硕士导师,毕业于华中师范外国语院,获文博士位。主要研究方向为应用语言英语教。从教多年开设本科课程《英语》、《通用术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究专业课程《应用语言》,教效果优秀,指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖,是国家精品课程及精品资源共享课程《英语语言》的主讲教师,被评为武汉理工“精品课程名师”、“青年教名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目多项,主编参编国家级出版社教材两部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及语言教、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。           吴非,男,  武汉理工外国语院副教授,华中师范教育技术硕士。主要研究方向为教育技术英语教。开设本科课程有《英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,教效果优秀。参与省部级科研教研项目2项,主编参编教材两部,发表论文多篇。           杨艳,女,武汉理工外国语院教师,副教授,兼职雅思考官。从事英语教25年,教经验丰富,教效果优秀。主讲课程:《英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获教优质优酬奖励。指导多名在全国英语竞赛和湖北省翻译赛中获奖,本人获湖北省翻译赛口译一等奖优秀指导教师称号。参与编撰校十三五规划教材1本(副主编);主编或参编教辅教参4本。主要参与建设校级一流本科课程1门;主要参与并完成建设校级精品在线课程1门,校课程思政精品项目1项,在《江汉论坛》等刊物发表论文多篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新视野英语智慧课堂4
开课中

武汉理工大学
22人评价(19)人学习
【课程简介】 英语是非英语专业习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武汉理工外国语力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程以及武汉理工校级一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教模式,依托《新视野英语》教材,以线下习为基础,围绕各单元主题精心设计教环节。知识讲解动活泼,教内容详略得当,写作技巧务求以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教课堂,结合非英语专业习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的方式进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野英语》教材为依据,以线下课堂教为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政方面进行拓展,力求为习者呈现丰富多样、动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教活动。用动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。 【主讲教师】 柳文文,武汉理工外国语院副教授,硕士导师,毕业于武汉院,获文博士位。主要研究方向为英语教、欧美文文论,从教多年开设本科课程《英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究专业课程《英美短篇小说选读》,教效果优秀。 2017年赴美国宾夕法尼亚英语系访并参与各项文研究课程和术会议。多次在校级院级教比赛中获奖,每年均获得教优质优酬一等奖,获得2009-2010年度教优秀奖,被评为武汉理工“先进工作者”以及“师德先进个人”。指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖,指导本科获得英语竞赛C组特等奖,指导研究在湖北省翻译赛口译比赛中获优胜奖。指导获希望之星英语演讲比赛特等奖,荣获省级优秀指导老师称号。主持校自主创新项目三项,教育部协同育人项目一项,近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目7项,译著三本,其中一本译著《人类的误测》被评为2018年重庆市优秀科普图书,副主编参编国家级规划教材一部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及文研究、教研究等领域。  樊华,女,武汉理工外国语英语三部青年讲师,华中师范英语语言文士、武汉理工外国语言及应用语言硕士、英国利物浦MBA硕士。主要研究方向为社会语言英语教。从教多年开设本科课程《英语》、《英语听力与口语》、《英汉互译基础》及来华留课程《中国概况》(China Panorama)。曾先后获得2017年度武汉理工外国语院“优秀工作者”、2018年武汉理工第九届青年教师教竞赛二等奖、2020年武汉理工第十届青年教师教竞赛一等奖暨“优秀教案奖”、2021年湖北省第七届高校青年教师教竞赛三等奖。 王婷婷,女,武汉理工外国语英语三部讲师,毕业于华中师范外国语院,获文硕士位,主要研究方向为英语文以及英语教。从教多年,教授本科《英语》系列课程,并主讲多个不同级别的口语课程,如《英语听力与口语》、《英语口语与交际训练》等,开设并主讲《美国历史与文化》,《英语影视赏析与批评》教研组成员,研究专业课程《英美短篇小说选读》团队成员。近年主持和参与包括校级教研教改项目5项。获得外国语院青年教师教竞赛一等奖、校二等奖,校教案评比优秀奖,指导本科获得全国英语竞赛特等奖。 (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新视野英语智慧课堂2
开课中

武汉理工大学
99人评价(44)人学习
【课程简介】 英语是非英语专业习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武汉理工外国语力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程、武汉理工校级一流本科课程以及湖北省一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教模式,依托《新视野英语》教材,以线下习为基础,围绕各单元主题精心设计教环节。知识讲解动活泼,教内容详略得当,写作技巧务求以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教课堂,结合非英语专业习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的方式进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野英语》教材为依据,以线下课堂教为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政方面进行拓展,力求为习者呈现丰富多样、动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教活动。用动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。 【主讲教师】 周静,女,现任武汉理工外国语英语一部主任,副教授,硕士导师,毕业于华中师范外国语院,获文博士位。主要研究方向为应用语言英语教。从教多年开设本科课程《英语》、《通用术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究专业课程《应用语言》,教效果优秀,指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖,是国家精品课程及精品资源共享课程《英语语言》的主讲教师,被评为武汉理工“精品课程名师”、“青年教名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目多项,主编参编国家级出版社教材两部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及语言教、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   吴非,男,  武汉理工外国语院副教授,华中师范教育技术硕士。主要研究方向为教育技术英语教。开设本科课程有《英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,教效果优秀。参与省部级科研教研项目2项,主编参编教材两部,发表论文多篇。   杨艳,女,武汉理工外国语院教师,副教授,兼职雅思考官。从事英语教25年,教经验丰富,教效果优秀。主讲课程:《英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获教优质优酬奖励。指导多名在全国英语竞赛和湖北省翻译赛中获奖,本人获湖北省翻译赛口译一等奖优秀指导教师称号。参与编撰校十三五规划教材1本(副主编);主编或参编教辅教参4本。主要参与建设校级一流本科课程1门;主要参与并完成建设校级精品在线课程1门,校课程思政精品项目1项,在《江汉论坛》等刊物发表论文多篇。   叶俊,女,现任武汉理工外国语英语一部支部书记,主要研究方向为应用语言英语教。教能力突出,曾获得“外教社杯”全国英语教赛湖北赛区综合组一等奖第一名、武汉理工首届课程思政微课赛一等奖,兼具扎实的专业知识和高尚的道德情操,被评为武汉理工“青年教名师”、“师德先进个人”、“优秀共产党员”,是校课程思政示范课堂和思想政治工作精品项目的负责人。开设本科课程《英语》、《新闻英语视听说》、《高级英语听力》等,深受喜爱。   王珏,女,现任武汉理工外国语英语一部讲师,毕业于英国纽卡斯尔,获语言硕士位。主要研究方向为应用语言及外语教。从教多年开设本科课程《英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,教效果优秀,在校级院级教比武中获奖,指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖。多次获教优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研教研项目多项,参编教材多部,在重要期刊上发表多篇论文,涉及语言教、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   贺小聃,女, 副教授 ,硕士导师, 英语语言文博士,主要研究方向:话语分析、法律语言、英汉语回指研究。主要讲授课程:《英语》、《商务英语》、《西方文化与交际》,以及研究专业课程《语义》。指导本科及研究在全国英语竞赛及翻译赛中获奖,每年均获得教优质优酬一等奖,武汉理工校级精品课程《商务英语》课程负责人,被评为武汉理工 “师德先进个人”。主持和参与多项省级和校级科研、教研项目,在《外语教与研究》、《外国语》、《解放军外国语报》等外语类核心期刊上发表论文10余篇。     (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

习科与技术
开课中

天津外国语大学
6人评价(13)人学习
【课程简介】 课程聚焦息时代背景下面临的习问题,主要讲述五方面的内容:人类习方式的演变、息时代的习、息时代习的新理念、新模式与新方法、息时代典型习方式与案例和高效习工具。本课程将会帮助你更加深入理解自己的习机理,了解和掌握息时代的习理论、习技术和习方法,掌握并能熟练应用适合自己的高效习工具,进而促进自己习和工作绩效的提升,成为息时代高效的习者。   【课程特色】 理念引领,交叉融合   课程聚焦息时代背景下的习文化与创新能力培养,以息技术时代习理念为指导,吸收脑科、认知科息技术等跨科领域的研究成果,通过课程讲授,帮助习者掌握息时代的习理论、习方法与习技术,具备跨习素养。   内容新颖,开拓视野  课程聚焦习者终身习意识、跨习能力与息素养的培养,顺应习方式息化、个性化、智能化与终身化发展趋势,习内容涵盖息时代习的新理念、新模式、新方法与新工具,并以移动习、泛在习、个性化习与跨习等多种典型习方式的习为例,拓展习者的习视野。   通识为基,工具为用  课程不仅讲授息时代背景下习的基本理论、知识与方法,引导习者理解息时代习所发的深刻变革,更新习观念,同时,还将以思维导图工具的习与应用为例,帮助习者掌握息时代的高效习工具,进而促进自己习和工作效率的提升,成为息时代高效的习者。   【主讲教师】 杨丽娜:博士,教授、硕士导师,天津外国语通识教育院院长,天津市中青年骨干创新人才,京津冀协同发展研究会理事。研究方向为教育数据、个性化习、泛在习、智能推荐、精准教。主持国家社会科基金一般项目1项,教育部人文社科青年基金项目1项,博士后科基金特别资助项目1项,天津市教育科“十二五”、“十三五”项目各1项,参与完成国家自然科基金项目2项,参与完成省部级项目5项。在《电化教育研究》、《中国电化教育》、《现代教育技术》、《中国远程教育》、《现代远距离教育》等CSSCI来源期刊发表论文30余篇,出版著作、教材3部。获第八届高等教育天津市级教成果一等奖、天津外国语“青蓝之星”资助人选、校级“德业双馨”教师等荣誉。

新标准英语(第二版)综合教程3
国家级
开课中

四川外国语大学
26人评价(66)人学习
《新标准英语(第二版)综合教程3》,共4个单元。内容包括 Discovering yourself、Art for art's sake、A place in society、Tales ancient and modern四个单元。从艺术、社会、文等领域探讨语言的魅力。 对教材课后习题的汉译英部分进行了精讲,对教材中出现的经典句型进行了汉译英练习设计并串讲、对课文的难句进行重点讲解。翻译文本是在综合外部多位翻译专业老师的翻译版本基础上形成的,对同一个句子,同们可以体验不同翻译方式。 此外,本课程还给同提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 在课程设计上,理论指导以写促根据多年的教经验,把作业重点放在的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文中词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业和测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了习课件来补充视频的教容量太小的缺陷。 每个单元习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“中国英语规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准英语(第二版)综合教程1
国家级
开课中

四川外国语大学
251人评价(84)人学习
《新标准英语(第二版)综合教程1》,共4个单元。内容包括Food, Glorious Food(刘姗姗老师主讲)、Family Affairs(苏晓俐老师主讲)、News(苏晓俐老师主讲)、Arrivals and Departures(张烨颖老师主讲)等四个单元。从休闲、家庭、媒体等领域探讨语言的魅力。 在课程设计上,理论指导以写促根据多年的教经验,我们把重点放在的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文中词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了习课件来补充视频的教容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到有余力的同,我们在每个单元最后设计了自翻译部分,以进一步提升同们的英语综合能力。 每个单元习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“中国英语规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准英语(第二版)综合教程4
国家级
已结课

四川外国语大学
33人评价(74)人学习
《新标准英语(第二版)综合教程4》,共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)四个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 《新标准英语》综合教程(第四册),共4个单元。内容包括Nine to five(张烨颖老师主讲)、Fashion statements(牟丽老师主讲)、Gender studies(王欢老师主讲)、All in the past(Mali老师主讲)四个单元。从就业、时尚、性别、历史等领域探讨语言的魅力。 课程对教材课后习题的汉译英部分进行精讲(向蓉老师主讲),对教材中出现的经典句型进行了汉译英练习设计并串讲(汉译英由付强老师主讲)、对课文的难句进行重点讲解(即英译汉,由各单元负责老师主讲)。除主讲视频外,课程也为家呈现不同的翻译范本。参考文本皆由本部门多位翻译专业教师提供。对同一个句子,同们可以体验多样的翻译方式。 此外,为满足同们的习需求,本课程还提供了阅读理解、跨文化交际 、写作等板块的内容。 在课程设计上,课程坚持理论指导以写促。根据多年的教经验,我们把作业重点放在的写作训练上,包括单词理解、短语考察、句子结构训练、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养综合应用能力的Assignment, 每个单元皆有一个纯客观的单元测试题,作业和测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了习课件来补充视频的教容量太小的缺陷。 每个单元习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。  该课程是国家社科基金“中国英语规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。

新标准英语(第二版)综合教程2
国家级
已结课

四川外国语大学
142人评价(96)人学习
《新标准英语(第二版)综合教程2》共4个单元。内容包括Sporting Life、Have You Got What It Takes?、The Secret Life of Science、Time Off等,从运动、科技、休闲等领域探讨语言的魅力。 在课程设计上,理论指导以写促根据多年的教经验,我们把重点放在的写作训练上,包括有用的短语考察、基本的句子结构训练、课文中词汇的再认、篇章写作训练等。每篇文章都有一个旨在培养综合应用能力的Assignment, 每个单元有一个纯客观的单元测试题,作业可测试题的答案和解析均会在作业和测试结束后在课程公告发布,同们可以查阅答案和解析。另课程同时提供了习课件来补充视频的教容量太小的缺陷。 此外,本课程还给同提供了阅读技巧、文化 、写作等板块的内容。 为了照顾到有余力的同,我们在每个单元最后设计了自翻译部分,以进一步提升同们的英语综合能力。 每个单元习负荷约为5-6个小时(每周2-3个小时)。 该课程是国家社科基金“中国英语规模开放在线课程建设范式研究(课题编号:14BYY077)”的重要阶段性成果。