为您找到课程结果约 152

语用学导论
省级
开课中

南京大学
0人评价(300)人学习
【课程简介】 学生从本课程上可以学到关于语用学这一兴语言学科的系统理论知识;获得从事语言运用方面研究的能力以及展跨语言比较、跨学科交叉研究的能力;提升学生从事言语交际特别是使用英语进行跨文化交际的得体性。   【课程特色】 1)“双一流”建设高校的“双一流”建设学科支撑; 2)全英文授课; 3)主讲专家为语用学全国性学会的带头人(2015-2023 担任学会会长); 4)国内外名家参与; 5)练习、研讨、汇报等齐全。   【主讲团队】 陈仁:南京大学外国语学院教授、博士生导师,大学外语部副主任、南京大学外国语言学研究所所长、国家语委中国语言战略研究中心执行主任,East Asian Pragmatics  (ESCI) 主编、《外国语文研究》(CSSCI集刊)主编、《中国语言战略》(CSSCI集刊)第一主编、Pragmatics (SSCI)副主编、Researching and Teaching Chinese as a Foreign Language荣誉主编。研究兴趣包括语用学理论与应用、外语教育与教学、语言政策与语言规划等。独著、合著、译著28部,发表学术论文220余篇。入选教育部“世纪优秀人才支持计划”和江苏省“333高层次人才培养工程”。学术兼职包括国际语用学协会顾问、中国逻辑学会副会长、中国逻辑学会语用学专业委员会顾问、中国英汉语比较研究会英语教学分会和话语研究专业委员会副会长等。匈牙利科学院客座讲席教授,哈德斯菲尔德大学(英国)、华中科技大学等国内外15所高校兼职教授。

理解当代中国:俄语读写
开课中

大连外国语大学
1人评价(81)人学习
【课程简介】 《理解当代中国:俄语写作》课是俄语专业高年级的专业必修课程,选用“理解当代中国”俄语系列教材之《理解当代中国:俄语读写教程》,教材聚焦习近平时代中国特色社会主义思想十个方面的重要内容,皆在培养学生的书面表达熟巧与技能,引导学生用俄语进行知识探索,在学习领会习近平时代中国特色社会主义思想和阐释中国实践的过程中,通过阅读、讨论、讲述、写作和报告等大量的语言实践,不断提高俄语综合运用能力。同时,帮助学生运用习近平时代中国特色社会主义思想的基本观点和方法,在全球大背景下深入分析当代中国改革放实践和建设成就。塑造学生正确的世界观、价值观和人生观,培养学生树立远大理想,坚定崇高信念,担当向国际社会讲好中国故事、传播中国声音的使命,将学生培养成为“会语言”“通国家”“精领域”“强思政”的外语人才。   【课程特色】 本课程组2人为“理解当代中国”俄语系列教材之《理解当代中国:俄语读写教程》的编者,其中课程负责人担任教材主编,熟悉教材选篇、教材内容、教材编写理念。 2人为《理解当代中国:俄语读写》课程的授课教师,积累了第一手的课堂教学和教材使用经验。团队成员组成有利于课程建设,团队能够针对学生在学习中的重点、难点知识进行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以解决,可以有效践行理解先行、产出导向、讲好中国故事的教材编写理念和教学目标。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大学俄语学院教授,毕业于吉林大学研究生院俄语语言文学专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言学、认知语言学、翻译学。辽宁省普通高校本科教学名师。主持2项国家社科基金中华学术外译项目,主持1项教育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省教育厅人文社科研究项目、3项校级科研项目、1个校级科研创团队,合著出版的学术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科学成果奖学术著作类一等奖和辽宁省哲学社会科学成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表学术论文30余篇;主持2项省级教改项目、6项校级教改项目、2门校级在线放课程,担任省级一流本科课程负责人,获辽宁省高校本科教学成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理解当代中国:俄语读写教程》,任教育部高教司组织的“理解当代中国”多语种系列教材(俄语读写教程)编写理念和教材使用培训教师,任教育部高教司“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室核心成员。 2013年6月至今担任学术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任教育部普通《普通高中俄语课程标准(2017版)》修订组核心成员,2019年1月至今担任教育部《义务教育俄语课程标准(2022版)》修订组核心成员,2022年7月至2026年7月(聘四年)担任辽宁省首届基础教育教学指导专业委员会外语教学专业指委会副主任委员。 王钢:俄语语言文学博士,大连外国语大学俄语学院教授,硕士生导师,研究方向为俄罗斯汉学、俄语教育教学。辽宁省一流本科课程《中级俄语实践语法1》负责人,主讲俄语综合课、俄语实践语法、俄罗斯汉学研究等课程。主持教育部人文社科基金项目等省部级项目9项,出版专著4部,参编《理解当代中国 俄语读写教程》等教材5部,在《中国俄语教学》《外语学刊》«Современное педагогическое образование»等国内外期刊发表学术论文50余篇,参与的教学成果获2018年国家教学成果二等奖和2018年、2020年、2022年辽宁省教学成果一等奖。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,研究方向为俄语语言学、俄语翻译学。2020年入选辽宁省第十四批“千万人才工程”万人层次人选,大连外国语大学优培青年骨干教师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主持省级项目2项,参与多项国家级、省级、校级项目。微课《俄罗斯谢肉节》获第六届外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。微课《俄罗斯年》获第二十六届辽宁省教育教学信息化交流活动高等学校组三等奖。 王野:大连外国语大学俄语学院副教授,硕士生导师,莫斯科国际关系学院访问学者,辽宁省一流本科课程负责人,辽宁省本科教学成果奖一等奖获奖人,青年教师发展校长基金获得者。2021-2023年连续3年荣获全国高校俄语大赛优秀指导教师,《中级俄语综合课1》《中级俄语综合课2》被选树为校课程思政示范课,课程思政教学设计案例在全国高校俄语专业课程思政优秀教学设计案例评选中荣获一等奖,获批教改项目多项。发表SSCI、俄罗斯核心期刊等论文10余篇,主持参与国家级、省部级、校级科研项目多项。 王楠楠:大连外国语大学俄语学院副教授,曾公派赴俄罗斯圣彼得堡国立大学、乌拉尔联邦大学、莫斯科国立大学留学,辽宁省一流本科课程负责人,初级俄语综合课和俄罗斯艺术史两门课程分别获校级课程思政示范课青年立项和精品通识课程立项,主持教育部人文社科研究一般项目1项,省级科研项目1项,校级教改项目2项,在国内外发表学术论文6篇,合作撰写研究报告2篇、咨政报告2篇,获国家级、省级、校级教学比赛二、三等奖。 陈红:博士学位,讲师,俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学访问学者。主要研究方向:国别区域研究、政治语言学。主持省级科研项目1项,校级3项;参与省部级项目4项;发表论文数篇。2013年留校任教至今,陈红老师承担本科阶段多门主干课程及研究生课程。同时担任班导师工作多年,积累了丰富的班导师工作经验。所教授的课程《中级俄语综合课2》被评为大连外国语大学本科教育线上教学优秀课程。获大连外国语大学第十二届教师教学创大赛文科/工科组二等奖。参与完成的《高级俄语综合课》项目获批首批国家级一流本科课程。大连外国语大学本科教育课程思政示范教学团队成员。

英语演讲:声游三晋
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(3)人学习
同时,课程还培养学习者的批判性思维和创精神,帮助学生提升人文素养、树立文化自信,实现讲好中国故事、传递中国声音的愿望! 【课程特色】文化载体  价值引领   课程将山西地方特色文化、道德育人和美育融入英语演讲教学中,在培养演讲能力的同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化的热爱与理解。实践教学  内容实用  课程打破传统的英语演讲教学体系,强调“在做中学”,从而切实提高学生的演讲能力。思维训练  创发展  在传授演讲技巧同时,课程注重逻辑思维和创能力的培养。以思维导图训练为载体,提升学生逻辑思维能力;同时课程设置丰富小组任务,培养学生的合作精神和创能力。 【课程团队】胡颖:山西工商学院外国语学院大学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、语用学和会话分析;山西省精品共享培育课程《英语演讲》负责人,山西工商学院共享精品放课程《大学英语视听说技巧》参与人;主持山西省高等学校教学改革创重点项目1项、山西省“十三五”教育科学规划课题1项、校级课题4项,参与省级课题1项、校级课题2项;出版专著《互联网+时代大学英语教学研究》1部;发明专利1项;发表学术论文7篇;曾获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖、第五届中国外语微课大赛山西省二等奖、第四届中国外语微课大赛山西省三等奖等奖项。赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。孙金凤:山西工商学院外国语学院院长助理,讲师;山西高等院校外语教学研究会会员;研究方向为外语教育、教学管理;主持山西省教学质量提升工程项目1项,主持山西省教育科学“十三五”规划课题1项,参与多项省级及校级研究项目;近几年编著《潮大学英语跨文化交流案例教程》,发表论文5篇,曾获外研社“教学之星”大赛半决赛二等奖、第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商学院外国语学院讲师,校级优秀教师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省高等学校教学改革创重点项目1项、“十三五”规划课题1项、校级课题2项;编著《对分课堂在大学英语教学中的应用》,发表学术论文3篇;曾获外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课大赛山西省三等,外研社∙国才杯全国大学生英语演讲大赛山西省三等奖指导教师等奖项。赵玥:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为认知语言学、外语教学;参与2020年度山西省高等学校教学改革创项目《数字化信息技术下英语演讲课程混合式金课建设》,主持和参与校级课题2项;近几年发表学术论文4篇;获2019年外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课大赛山西省一等奖等奖项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

学术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年科研论文写作指导教学经验,此外课程在发过程中还邀多位SCI审稿人指导、把关。   课程内容实用性强课程按照科技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托学术论文写作实例介绍、演示如何使用文献管理软件以及机器翻译软件,帮助学习者迅速从零起步,逐步独立完成学术论文的查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际学术期刊发表论文做好准备! 课程编排层次合理课程内容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译的翻译流程、方法,到完成学术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大学外国语学院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大学教师教学发展中心培训师团队、混合式教学培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来学习研究中心成员。曾获“西浦全国大学教学创大赛”第一名,教育部在线教育研究中心“智慧教学之星”称号,重庆大学“唐立优秀教学教师奖”,重庆大学“教学成果奖”一等奖,“全国高校英语教师教学基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大学外国语学院教师。毕业于重庆大学外国语学院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后一直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数场。在校承担大学英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程的教学工作。 刘勇   重庆工商大学外语学院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文化概括等课程的教学工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议的翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。

中国民间艺术的奇妙之旅
国家级
开课中

南昌大学
9人评价(2)人学习
【课程简介】 本课程共14单元,篇讲述了民间艺术的概念、继承及发展,而后将中国民间艺术进行分类介绍,将其分成剪纸、年画、皮影、印染、刺绣等10余个种类,讲解每一个种类的发展历史和艺术特征,并重点介绍中国民间艺术中吉祥图案的寓意和设计,促进学生对民间艺术的了解和热爱,弘扬中华民族优秀的传统文化和民族精神,培养学生的人文素养,提高学生的综合素质。 【课程特色】 内容丰富  课程以材料工艺等为主要依据,将中国民间艺术分成剪纸、年画、皮影、印染、刺绣等10余个种类,对每一个种类的发展历史、艺术特征等内容进行详细介绍。 实操指导  课程包含多个实操场景作为课程内容的补充,不仅生动地呈现出教学内容,也增加了课程的实用性和趣味性。 制作优美   课程制作精良,充分展现了民间艺术之美,体现了中华民间艺术鲜活的形态和浓厚的文化底蕴,同时创造了愉悦的学习氛围,吸引学习者跟着课程走完这一奇妙的民间艺术之旅。   【课程团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、高级工艺美术师,硕士研究生导师;教育部课程思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本科教学团队带头人,南昌大学教学名师。 毛燕玲:南昌大学教授,北卡罗来纳大学教堂山分校访问学者;研究领域为政策仿真、区域经济、城乡发展与土地问题、项目管理;主讲应用概率论与数理统计、管理统计、土地经济学、公司金融、工程经济学、项目融资等课程;参与国家自然科学基金项目、国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学项目、国家发改委地区司项目、国家发银行项目、江西省和南昌市招标或委托项目等项目近20项;发表学术论文30余篇,出版专著1部,主编教材1本。 聂菁:南昌大学基础医学院副教授;讲授人体解剖学、系统解剖学、断层解剖学等课程;江西省省级精品在线放课程断层解剖学的负责人;先后在国外知名期刊International Immunopharmacology和国内学术期刊《神经解剖学杂志》《中国临床解剖学杂志》《解剖学杂志》等发表学术、教学论文十余篇。 彭迪云:南昌大学经济管理学院经济学教授、博士生导师;主要研究领域为宏观经济与政策、区域与产业经济管理、企业战略管理以及国际商务管理等;大学生创创业指导教师、智库专家。 吴江:南昌大学工业设计研究院院长、南昌大学艺术与设计学院工业设计系主任、教授、硕士生导师,南昌大学国家“双一流”学科特区骨干岗,国家硅基LED工程技术研究中心工业设计部负责人;中国工业设计协会常务理事、江西省美协工业设计委员会秘书长、中国包装联合会设计委员会全国委员、中国优秀工业设计奖复评评委、江西省社科基金项目复评评委、全国首批高级室内建筑师、中国建筑学会室内设计分会专家评审委员会委员、南昌市装饰行业协会高级专家顾问、江西省装饰工程“杜鹃花奖”专家评委。 陈俐:南昌大学教授,国家非物质文化遗产(赣剧)传承人、中国戏剧“梅花奖”获得者、政府“文华表演奖”获得者,第九、十届全国人大代表;现任南昌大学赣剧文化艺术中心主任,南昌大学艺术与设计学院副院长。 邱亚科:南昌大学艺术与设计学院讲师、视觉传达系媒体广告教研室主任;主要研究领域为视觉传达设计;为政府、企业完成各类设计任务余项;讲授计算机设计基础、形式基础、广告设计、标志设计、导向系统设计、民间美术等课程;近年来,主持多项省级以上课题;发表学术论文6篇、编写专业教材一部;设计作品获省级以上大赛奖励十余次。 王允乾:南昌大学信息工程学院高级工程师、南昌大学副教授;曾拍摄制作多门国家级视频公课、资源共享课、慕课;主持国家自然科学基金一项、省部级课题一项;发表SCI论文7篇、出版教材1部。 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

外国文学名著思辨阅读
省级
开课中

郑州大学
8人评价(290)人学习
美国中佛罗里达大学访问学者,西兰奥克兰大学访问学者;郑州大学教学优秀教师,郑州大学“三育人”先进个人。 周雪松:郑州大学文学院博士后,郑州大学英美文学研究中心研究员;研究方向为美国文学和西方文论;承担省级课题两项;在CSSCI来源“外国文学”类权威期刊《外国文学》《外国文学研究》等上发表论文四篇、出版著作一部、参编教材五部。 张雯:上海外国语大学博士,郑州大学讲师;主要研究方向是英美文学,尤其是美国犹太文学。 蔡茗:莫斯科罗蒙诺索夫国立大学博士,郑州大学外国语与国际关系学院俄语系讲师;主要研究方向为19世纪俄罗斯文学。 靳丽芳:郑州大学外国语与国际关系学院硕士生导师,日语系副主任;研究方向为日本文化与文学、比较文学、日本电影、日本动画;主持教育部人文社科项目,参与省级教改项目,校级科研项目等多项;出版专著《泛亚洲动漫研究》(合著)、译著《日本电影史》(合译)等多部;曾获郑州大学“优秀班主任”、郑州大学“三育人”先进个人等荣誉称号。 郝素玲:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,硕士生导师;郑州大学英美文学研究中心研究员;主要从事英美文学的教学与研究。 高晓玲:北京大学文学博士,英国剑桥大学博士后;郑州大学外语学院教授,博士生导师,郑州大学英美文学研究中心研究员;美国哈佛大学富布赖特学者;担任国家社科基金项目评审专家,河南省外国文学与比较文学学会理事,郑州大学社科创团队首席专家,郑州大学学术委员会委员,学术期刊《国外文学》《外文研究》审稿专家;主要从事维多利亚文学研究,在《外国文学评论》等外语类核心期刊发表学术论文多篇。 张莉:郑州大学外国语与国际关系学院教授;研究方向为英美文学、比较文学(尤其是苏珊·桑塔格研究)、美国左翼女性文学研究等;河南省人文社科重点研究基地“郑州大学英美文学研究中心”主任,中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会常务理事、河南省外国文学与比较文学学会理事;主要教授美国文学、综合英语、美国亚裔文学等课程;主持完成国家社科基金项目1项、教育部人文社科基金项目1项,其他省、厅级项目多项,现主持国家社科基金重大项目子课题1项;发表学术论文近30篇,出版学术专著1部。 张晓青:上海外国语大学德语语言文学博士,郑州大学博士后;郑州大学教授,硕士生导师;现任教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员;郑州大学骨干教师,郑州大学专业负责人先进个人。 宋根成:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,英美文学研究中心专职研究员;主要研究方向为西方文学批评、后人类主义思潮译介和理论研究;荷兰乌特勒支大学访问学者;中国翻译协会专家会员;主讲美国文学、英语原著阅读、英美短篇小说等课程;荣获河南省青年教师讲课技能大赛二等奖,主持多项校级教改和线上精品课程项目。 毛继红:英国文学方向博士、郑州大学外语学院讲师;主要讲授综合英语,英美诗歌鉴赏,文学翻译等课程;2009-2010美国华盛顿大学访问学者。 卢俊伟:北京外国语大学博士、郑州大学讲师;主要研究方向为日本文学,中日比较文学。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

英文歌曲欣赏
开课中

河北师范大学
345人评价(251)人学习
【课程简介】 本课程旨在运用英文歌曲作为学习英语的素材,提高学生对英语和英语学习的兴趣,呈现外国文化,体会人生哲理,阔视野,扩大知识面,启迪心智,美化心灵,陶冶情操,丰富词汇,提高语言质量,改善知识结构,提升人文素养,培养家国情怀,锻炼语言交际能力,促进高效交流。同时,课程还注意挖掘课程的思政元素,积极发挥课程育人功能。   【课程特色】 重点精心讲授经典英文歌曲。选取各个时期具有代表性的、充满正能量的、鼓励学生积极向上的优秀歌曲24首,分为10个主题,融经典型与现代性于一体,育人功能和娱乐性有机结合,把思想和语言统一在一起。 本课程着力使学生学会分析并欣赏英文歌曲。学习歌曲的语言表达,学习并掌握英文歌曲的基本知识和欣赏要领;通过学习来培养学生积极向上的乐观主义精神和爱国情操,热爱生活,提升品位。 适应时代泛在学习特点。充分利用现代信息技术,制作符合学生学习时长的小视频约26个,设计精美、制作精良,形成颗粒化呈现,使颗粒串连成珠。配合同步纸质教材,辅以教学课件、歌曲注释、歌曲译文、课后作业、测验题和网上答疑互动学习体验环节,丰富课程资源,使学生体验浸透式学习,提高学习效果。   【主讲团队】 李正栓:北京大学文学博士,英国斯特灵大学荣誉博士,英国文学教授,东北师范大学和河北师范大学博士生导师、省高校教学名师、省社会科学优秀青年专家、省中青年社科专家五十人工程人员、省有突出贡献的中青年专家。 教育部外国语言文学类教学指导委员会英语分委员会委员、教育部高等学校翻译专业教学协作组成员、国务院学位办第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员。 中国英汉语比较研究会常务理事、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长,中国传统文化翻译与国际传播研究会执行会长,东北亚语言学文学和教学国际论坛副主席,《东北亚外语论坛》主编,中国英语诗歌研究会副会长、中国译协理事、中国译协对外话语体系研究委员会委员、中国译协专家会员、中国中美比较文化研究会常务理事、全国英国文学研究会常务理事,中国外国文学研究会英语文学分会理事、河北省高等学校教学指导委员会主任委员、河北省高等学校外语教学研究会会长、河北省莎士比亚学会会长、河北省翻译学会会长。 曾十余次获河北省优秀科研成果奖、六次获河北省优秀教学成果奖。 主要学术兴趣为英美诗歌、中英诗歌互译及译评,出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等5部专著、英美文学教材8部,发表多篇邓恩研究、彭斯研究、文艺复兴时期诗人研究和翻译研究文章。近年来,出版多部译著,主要包括乐府诗英译、藏族格言诗英译、仓央嘉措诗歌英译。发表相关文章若干篇。翻译彭斯诗歌500余首。  主持国家一流课程《英美诗歌欣赏》。 王密卿:河北师范大学大学外语教学部教授,博士,硕士生导师,兼任河北省高等学校外语教学指导委员会秘书长,河北省高等学校外语教学研究会秘书长,河北省翻译学会副会长,中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务副秘书长。主要研究方向为文学翻译、中外文化、英语教学。主持省级研究生示范课程《欧洲文化概况》和校级精品课程《大学英语》,主持省级研究生课程思政教学研究示范中心“大学外语课程思政教学研究中心”的建设,主持省部级课题10余项;发表论文30余篇、出版教材4部、译著2部。获河北省社会科学优秀成果二等奖、河北省优秀教学成果二等奖、河北省高校外语微课大赛一等奖、河北省优秀翻译成果一等奖。获河北师范大学“卓越教师一等奖”、“立德树人模范教师”、“教书育人模范教师”。 刘露溪:女,博士,副教授,硕士生导师,河北省莎士比亚学会副秘书长,河北省翻译学会常务理事,美国密歇根大学访问学者。长期从事英美文学研究、教学和翻译,主攻英美诗学,特别是邓恩诗学和毕肖普诗学。主持和参与省级厅级课题7项,目前已出版毕肖普专著1部,参与编写邓恩著作2部,教材2部。在《外国文学研究》、《当代外国文学》、《国外文学》、《外语与外语教学》等核心期刊及各类刊物发表论文约20篇。担任国家级一流本科课程《英美诗歌欣赏》主讲人之一,并获得教学奖项多项。 田会敏:女,副教授,学科教学(英语)硕士生导师。河北省望都县人,生于1975年8月。2002年在河北师范大学获英语语言文学硕士学位,2017年美国加利福尼亚州立大学奇科分校访问学者。任河北师范大学大学外语教学部教师。主要研究方向为英语学科教学。 孙燕:女,副教授,硕士学位,研究方向为英美文学。教授主要课程为《大学英语》。曾主持教改重点项目1项,厅级课题多项。在《当代外国文学》《东北亚论坛》发表论文多篇。2009年度荣获校级先进工作者,2022年度分别荣获抗击疫情优秀共产党员、河北师范大学管理、服务、育人先进个人。 季敏:河北师范大学外国语学院讲师,博士(在读)。主持河北省社科项目1项,参与河北省社科3项,发表多篇相关论文。教学方式灵活,师生互动多样,善于激发学生的学习主动性,多次获评河北师范大学优秀本科课程,校、院先进共产党员等称号。

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(311)人学习
2)融合文化与商务,助力“文科”建设:课程体现了人文社会科学领域内外国语言学和经济管理类学科的交叉、融合、渗 透和拓展,把交叉学科建设融入中国特色人文社会科学学科体系构建中,助力建设 “文科”,做强“大外语”,为学生创造跨学科学习环境和条件,培养“一精多会”、 “一专多能”的国际化复合型人才。3)推进“三进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进高校进教材进课堂(‘三进’)”工作,授课教师实施多种举措,在教学过程中融入当代中国话语体系,在课程教学目标、教学环节、实际任务设计和学生商务翻译实操中提高学生的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课程主讲教师为一线优秀教师:具有丰富的教学经验和丰硕的研究成果及实际的国外交流和商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院副院长,副教授。研究方向为跨文化交际和英语教育。近五年来本人主持和参加教研课题 9 项,其中黑龙江省教育厅教育教学改 革项目 2 项,黑龙省教育厅文科项目 1 项,黑龙江省哲学社会科学规划办教育教学 类课题 2 项,黑龙江省教育科学规划课题 1 项,黑龙江八一农垦大学教学改革项目 3 项,指导省级和校级大学生创创业项目各 1 项。发表核心期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实用旅游英语》教材一部,著有《媒体视野下中 西方网络文学生态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八一农垦大学“优秀教师”称号;荣获黑龙江省高校第二届青年教师教学基本功竞赛外语组三等奖;获黑龙江省优秀社会科学成果奖佳作奖,大庆市优秀学术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步三等奖,黑龙江省社会科学优秀成果奖佳作奖,大庆市社会科学优秀成果课题类一等奖,著作类一等奖;指导学生参加“外研社杯”全国英语演讲大赛,荣获黑龙江赛区三等奖;指导学生参加全国高校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能三等奖。 甄琛:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院副教授。黑龙江八一农垦大学“教书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级一、二等奖;“亿学杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师 蒋莹:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外教社杯”全国高校外语教学大赛黑龙江赛区综合课组二等奖;黑龙江省高校第三届青年教师教学竞赛人文社会科学组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级一等奖 张馨月:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级三等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级三等奖 付维权:黑龙江八一农垦大学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语阅读大赛指导教师国家级三等奖;“亿学杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师  

高级日语2
开课中

大连外国语大学
1人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程成果依托的《经典日本语高级教程》系列教材是在严格遵照《普通高等学校日语专业教学质量国家标准》的基础上,采用最的日语教育教学理念编写而成。精选日本优秀作品为文本,涵盖科技,社会评论,小说,散文等多领域内容,让学生全方位的了解日本社会与文化。 本课程成果为教师提供相应的作者背景介绍,文学作品赏析,教学视频资源,教学课件,丰富课堂内容多样性的同时,确保了教学体系的科学性与完善性。更加规范了课程的管理与应用。 在高级日语的学习阶段,学习重心已经从“学日语”转变成了“用日语学”。如何能够让学生的日语水平跟上思维认知的步伐,是我们努力要解决的问题,但是现在学生普遍缺乏学习资源和手段,不知道如何去学,去哪里学。本课程成果可以有效解决这一问题,让学生真正可以完成高级日语学习阶段的自主学习。   【课程特色】 本课程区别于传统的以“教师为中心”的高级日语课程,倡导突破传统教学方法的局限,尝试引进以下的“四式三融合”的教学模式:①采用“引导式”教学:教师不再是教学活动的主体,坚持以学生为中心的教学模式,引导学生自主学习,合作学习。②采用“思辨式”教学:本课程选取话题性强的文本,让学生汲取科技,哲学,社会学等多领域素材,带着问题去思考,锻炼分析问题解决问题的能力。③采用“立体式”教学: 摒弃传统的以单词,句型,段落,再到篇章学习的这种“平面化”的,“碎片化”的日语教学。采用“单词与句型”结合,“句型与段落”结合的这种“立体式”“一体式”日语教学方式。④采用“评价式”教学:引入全方位的“评价式”模式,积极倡导“教师与学生”,“学生与学生”“学生自评”这样的科学先进的评价方式。 “三融合”即,“课前、课中、课后”相融合,“专业元素与思政元素”相融合,“理论与实践”相融合。   【主讲团队】 颜晓冬:大连外国语大学日本语学院硕士研究生导师。高级日语教研室主任。曾于2019年获得第十届全国日语专业青年教师CASIO杯教学基本功大赛二等奖。2020年4月,获大连外国语大学线上优秀课程。2020年9月,大连外国语大学第九届教师教学比赛荣获一等奖。2020年11月,全国微课大赛国家级二等奖。2021年4月,辽宁省首届普通高等学校教师教学大赛中荣获二等奖。主编《经典日本语听力教程学生用书》及配套教师用书。主持省教改项目,校级项目各1项,发表论文20余篇。并于2020年作为课程负责人成功获批《高级日语2》省一流本科课程。  

汉语国际教育教学法
开课中

天津外国语大学
4人评价(13)人学习
【课程简介】 本课程属于汉语国际教育专业核心课程,面向本科三、四年级学生设,旨在提升当代大学生的国际传播能力,是学习、了解并掌握如何依托文化讲好中国故事、促进中外人文交流的重要实践应用渠道,助力应用型高校人才培养。   【课程特色】 本课程遵循教学内容前沿性、时代性、高阶性的原则,创教学内容体系,引入语言学理论、第二语言习得、教学理论方法等多领域最研究成果,侧重以问题为导向,以任务为引导,在实践发表、模拟课堂、教学案例分析、教学产品设计中寻求理论依据和理论解释,达到学生知识能力素质的有机融合,以及解决复杂问题的综合能力和高阶能力的形成。 充分利用科教融合、产教融合成果,结合最科研项目及教学资源建设项目,运用混合式、探究式、项目式等教学方法,展多元、全过程指导教学,促使学生拥有国际视野,提高国际传播能力和创能力。(1)教学理念 紧紧围绕“为国家和地区战略服务,提升国际传播任力,讲好中国故事”的核心能力培养问题,形成“以国际传播任力为导向的主导主体、产教研一体、融合思政、能力培养、价值塑造”的创教学核心理念。(2)教学模式 结合PISA全球任力模型,从四个维度出发,构建时代文科背景下国际中文教育教学法“一条主线、四个维度、六个阶段”的创教学模式。(3)教学方法 展翻转、案例、实践、拓展教学,提升课程的创性和挑战度,引导学生完成“自主学习(慕课)---主动探究(案例)---任务驱动(项目)---亲身参与(教学成果)”全过程学习。(4)教学活动 (5)思政形式思政融合成果形式,如基于课程创建融入思政元素的中国文化对外传播APP(汉家军、一见如故、二十四节气),与《习近平中国特色社会主义文化建设》课程合作共建4课时教学内容,制作“看故宫,学汉语”、“学汉字,观天下”海外“文化汉语”思政课程,指导大学生以“抗疫精神”、“红色精神”、“中国智慧”、“中国文化海外传播”等主题获批全国大学生创创业项目等。   【主讲团队】 行玉华:天津外国语大学国际教育学院副教授、副院长、天津市汉语国际教育研究会常务理事、国际中文教师面试官。主持:省部级、局级、校级教改、教学应用、教学资源建设项目7项,包括天津市哲学社会科学项目、教育部语合中心教学资源建设项目、天津外国语大学本科教学质量与教学改革研究项目、课程思政专项项目等。作为主要参加人参与:省部级、局级二语教学、智库、教学创类项目12项,主要包括教育部人文社会科学研究一般项目、天津市哲学社会科学规划智库项目、教育部语合中心国际中文教育创项目等。独著汉字教学、词汇专著2部、主编 HSK 系列教材6部、参编4部、在编学汉语汉字系列教材3部,主持在建数字化教学资源2项。发表教学类论文、资政报告、报刊文章8篇。 朱京津:天津外国语大学国际教育学院副教授,研究方向为二语习得研究。曾获2020年获得天津外国语大学示范岗先进个人;2021年获全国第二届“汉语+”国际中文教育教学技能大赛“优秀指导教师”荣誉称号。 顾倩:天津外国语大学国家教育学院讲师,汉语言文化系副主任,研究方向为对外汉语语音、语法教学研究,语音学、语法学研究。曾获天津外国语大学青年教师教学基本功竞赛二等奖。 蒋锦文:天津外国语大学国际教育学院讲师,研究方向为第二语言教学。 代秀敏:天津外国语大学国际教育学院讲师,研究方向为对外汉语教学。曾获2016年获天津外国语大学示范岗先进个人;2016年获天津外国语大学青年教师基本功竞赛二等奖;2018年,获国家汉办“汉教英雄会”大赛优秀指导教师奖。