为您找到课程结果约 446

畅谈西文化
国家级
开课中

湖北大学
32人评价(92)人学习
【课简介】 本课共计十五个章节,以西国家的十五个文化主题为脉络,每章节一个主题,全面讲西文化,内容涵盖货币、体育、媒体、育、文学、节日、礼仪、婚俗、神话、美食、建筑、歌剧、绘画、大及时尚,课旨在帮助和引导学习者正确认识与理西国家文化的面面,提高对中西文化的理性认识,培养学习者的多元文化素质、跨文化交际能力和思辨能力,阔眼界、增长见识,提升语言水平和综合素养,从而成长为促进中西交流的新生力量。   【课特色】 内容全面,讲细致  课涵盖十五个文化主题,基本上囊括了西文化的面面,通过细致的讲,帮助学习者深入了西文化,减少跨文化交流障碍。 技术引领,寓于乐  课依托视频,将西人文风情生动呈在学习者面前,化知识为鲜活的图像,为学习者打造优质的学习环境;它是慕课,更是一场西文化的视听盛宴。 学练结合,讨论互动  课每个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理,进一步提升自己。 受众面广,各阶咸宜  课既可以作为西文化学习的课,又可以作为英语语言水平提高的课。课视频配备中英双语字幕,适合各水平的学习者。 年轻团队,专业背景  课团队是一支年轻充满活力的师队伍,多数西英语国家留学、访学经历,其中不乏牛津大学、爱丁堡大学、诺丁汉大学等世界顶尖学府,老师们一手的西文化交流经验和学术积累。此外,老师们音标准、知识丰富、专业技能过硬。   【课团队】 陆小丽:湖北大学外国语学院大学英语部副授,2016.3-2017.3英国德蒙福特大学访问学者。从事大学英语学研究工作,研究领域为:二语习得、中西文化对比;讲授大学英语、西文化、英语畅谈中国、英语演讲的艺术和高级英语口语等课,其中主讲的英语畅谈中国课被评为国家精品在线放课。陆老师曾荣获湖北大学“2014年度本科学优秀质量奖”、“优秀师”、“最受欢迎师”等称号。主持湖北省育厅项目《慕课环境下大学英语混合式学研究》、《输出驱动——输入促成理念下的大学英语写作学研究》、《大学生中国文化对外传播能力培养研究》、《网络环境下多模式化大学英语写作学研究》等多项课题。主编材《西文化》,合作主编材《英语畅谈中国文化》,撰写专著1部,表论文20余篇。 吕洪波:湖北大学外国语学院大学英语部讲师,在读博士,2017年10月至2018年6月在南丹麦大学进行访学。从事大学英语学工作,研究领域为:世界文学与比较文学、中西文化对比。讲授课包括大学英语、西文化等课。曾获第四届“外社杯”全国高校外语学大赛湖北省赛区三等奖,参编著作材《西经典阅读》、《新编艺术英语》、《当代湖北儿童文学研究》等,表学术论文十余篇。 谢蕊婷:湖北大学外国语学院大学英语部讲师、硕士。讲授大学英语、西文化等课。主要研究领域为:语用学、跨文化交际。 吴华珊:湖北大学外国语学院大学英语部讲师,研究向为:外语学、二语习得、中西文化对比,在SSCI等国际学术期刊上表论文多篇,主持和参与两项湖北省育厅项目。吴老师曾荣获荣获“第六届全国高校英语学基本功大赛”全国一等奖;“2021年高等学校(本科)外语课思政优秀案例”湖北省二等奖;“2021年外语课优秀作品”湖北省三等奖。 谢雅和:中英笔译与口译硕士,湖北大学外国语学院大学英语部专任师,曾在英国诺丁汉大学孔子学院举办中国画主题文化讲座,主要研究向为:中国古典诗词翻译。谢老师主要讲授大学英语、学术英语、西文化、口译理论与实践等课。 申嘉辰:湖北大学外国语学院大学英语部师,本科毕业于华中科技大学外国语学院翻译专业,硕士毕业于英国牛津大学应用语言学专业;研究领域包括:翻译理论及口译实践、二语习得、二语育及应用语言学。讲授大学英语、西文化等课。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

西文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
489人评价(2625)人学习
《西文化之窗》是一门文化通识性课,也可以是英语专业的文化素养课。学习对象是喜欢文化研究、热提高文化修养、爱好英语的学习者。   本课以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理故事本身让学习者了西文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助学习者深刻理两希文明对西社会面面的影响;并在此基础上与中国传统和代文化进行对比,了中西文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强学习者对中西两种文化的认识。   课形式为视频讲授,主讲师每周围绕一个主题进行讲授,的主题被分为多个知识点,以2—3个视频呈。此外,课还配备了一定的阅读材料、练习、和讨论,帮助学习者巩固知识,促进学习者之间的交流。课采用全英学,配备英语字幕,以满足学习者不同度的需要。   本课采用多种评估式,注重学习者的平时表,关注学习者的平时作业和讨论,了其学习进展。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

国际汉语师培训系列之基础语法篇
开课中

北京语言大学
0人评价(55)人学习
【课简介】 本课取了汉语语法学中常见的33个重要语法点,对每一个语法点的学思路、注事项、学步骤、典型偏误类型、知识链接进行了梳理。将每一个语法点的核语法义、典型情境、难点、重点、典型例句、相关形式等等重要学内容进行了详细的展示。 丁薛祥副总理在2023年世界中文大会上指出推进新形势下国际中文育和世界语言交流合作的重要性。目前国内已三百多所高校汉语国际育专业,但师资数量仍远远不够。中文师培训成为必需。但由于面广量大,效培训很具挑战。因而利用线上课进行师资培训极其重要。本课即为面向海内外中文师所计的师资培训课。其应用面除了高校本科生,更重要的是社会学习者(海内外中文师及潜在师资)。本课计划未来5年内,面向高校和社会10期次,为汉本科人才培养及师资培训贡献力量,预期培养2万人次以上。   【课特色】 目前同类慕课较少,相关慕课包括两类: 一类是面向汉语学习者的语法学习课,如中国大学慕课平台的《速成汉语语法课堂》,该课以常用汉语语法点为明线,以中国社会、文化题材为暗线,将语法项目的学习融入真实文化语境中,讲细致,练习丰富。但内容不够全面系统,课也只面向二语学习者,学的示范性不足。 第二类则是面向中国学生的语言学类课,如中国高校外语慕课平台的《语言学概论》,该课深入浅出地阐释语言学主流理论,涵盖了语言学的主要知识点。课内容丰富,偏重知识的讲授,更适合母语者提高语法能力之用,对中文学的指导性不够直接。   【主讲团队】 郭晓麟:女,文学博士,授,博士研究生导师。研究向:对外汉语语法研究。表的主要论文:事实的申明:体标记“在”的语用义;外:起始义“V上”的语用义;复合共趋向结构功能初探;简单共趋向结构与远距离认知位移事件;对外汉语材语法学示例的基本原则——以趋向结构为例;“希望”和“愿”的愿望表达模式析等。出版及参编著作:《代汉语趋向结构系统的功能研究——基于事件语义学的考察》;《基于汉语作为第二语言学的汉语语法功能探索》;《图汉语语法难点学习手册》;《语法及语法学研究》(副主编);《对外汉语本体学概论》(参编)。担任的主要课:汉语语法概说;初中级汉语综合;初中级汉语口语;代汉语;语言学概论;代汉语特殊句式。2015年获北京语言大学第二届学名师称号。

中国文化云社会实践(外语类劳动育项目)
开课中

东华理工大学
18人评价(4)人学习
本课是一门以实践为主的通识类育课,通过社会实践作品创作流、视频制作技术、优秀作品点评等指导学生一步一步完成中国文化社会实践作品。本课基于线上展社会实践模式是一种新的尝试,打破固化的校与校之间的“围墙”,将志同道合、同样着向世界传播中国文化使命的青年学子连接起来,在实践过中培养了学生的团结合作精神、公益精神、人文情怀,提升学生对民族文化的认知度和认同感;通过实践,培养学生的自主学习能力、动手能力,提高其创作能力,加深对中国文化的理,实“授人以渔”,培养学生对中国文化对外传播的可持续展能力。   课考核标准 1.    社会实践课考核以提交完整视频作品作为本课成绩,以60分为及格。 2.    劳动育课考核以提交学生创作的一个中国文化实践作品为准(要求需用英文描述,原创作品,题材不限)。 课团队廖华英: 东华理工大学外国语学院院长、授,研究向为英语育。主持国家社科基金项目1项、育部人文社科项目1项、省级课题7项,其中省级改课题3项。主编材5部,表学术论文20余篇。获江西省高校学成果奖一等奖、二等奖各1项,江西省高校优秀材一等奖1项,江西省社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华理工大学学成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线放课1门,省级精品资源共享课2门,主持制作中国文化概况、大学英语文化等慕课。刘洋:博士、东华理工大学外国语学院讲师,研究向为韩语语言学、中外文化对比。参编国内外材2部,表学术论文12篇。主持校、省市级课题4项,参研5项。指导学生参加国家级韩语演讲大赛获特等奖1项;指导中国文化外语视频大赛获一等奖1项;指导“挑战杯”等双创实践大赛获奖10余项;指导江西省大学生双创训练项目1项。于智颖:东华理工大学外国语学院讲师,研究向为日本文学、日语学。表学术论文5篇,主持校、省市级课题4项,参研8项。获校级课大赛三等奖。指导学生参加日语大赛获国家级奖项1次、省级奖项3次;指导“互联网+”等双创实践大赛获奖6项。朱婷:东华理工大学外国语学院讲师,研究向为英语语言文学、翻译学。表学术论文19篇,主持校、省市级课题2项,参研4项。获全国商务专业师双语学技能竞赛三等奖; 获省MBA“学名师奖”;获省高校英语学大赛二等奖;4次获中国外语课大赛江西赛区三等奖。指导学生参加省级英语演讲比赛获二等奖、三等奖;指导江西省大学生双创训练项目1项。彭:博士、东华理工大学外国语学院讲师,研究向为乌克兰语文学、俄语学。表学术论文4篇。指导学生参加中国文化外语视频大赛获二等奖、三等奖4项。王定康:东华理工大学外国语学院2018级英语专业在校生,学院学生会主席。曾连续两年协助院校举办中国文化外语视频大赛;获中国外语视频大赛特等奖1项。学校2019年优秀共青团员;学院第九届团学联优秀工作者。卢迪:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院组织部负责人。曾协助学院举办校级团课比赛;获外研社演讲比赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。熊思敏:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院创新创业部门负责人、学校英语协会副会长。获中国外语视频大赛一等奖1项、外研社写作大赛校级三等奖1项;学院第十届团学联优秀干事。谢怡宁:东华理工大学外国语学院2019级英语专业在校生,学院网媒部部长。曾协助学院举办中国文化外语视频大赛;获校级优秀组织奖1项;学校2019年优秀共青团员;学院第十届团学联优秀干事。周雨瑄:东华理工大学外国语学院2020级英语专业在校生,曾任校文学社社长;获国家级征文比赛二等奖1项、英语竞赛一等奖1项。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

学术论文写作与
开课中

山东大学
0人评价(97)人学习
【课简介】 本课是继本人主持的《学术英语写作》慕课后的学术论文写作进阶课,从普通的校园学术写作到更具挑战的研究型论文写作,从面向本科生的学术写作课到面向研究生的论文写作,从基础到进阶实全覆盖。课旨在为学生提供学术写作的基本知识、必要工具和写作技能,以帮助其效撰写研究论文。   【课特色】 进阶类学术英语写作慕课:恰好可以补充慕课之不足,且面向群体广,适合不同专业的研究生及水平较高的本科生。提供全位的学术英语写作训练视角:包括相关的语体特点、技能要素与学术规范。且内容计采用逐步讲式,使学生可以更好地掌握学术论文写作的各个步骤。理论实践相结合:课通过配套练习题、不同部分所需的英文表达总结的辅助,使学生更好地将理论性课与实践结合,将课知识运用到实际论文写作中,真正掌握学术写作。   【主讲团队】 张聪:美国普渡大学博士,山东大学外国语学院院长助理,副授,硕士生导师,山东大学课思政名师,山东大学未来青年学者、中国高校外语慕课联盟认证培训师。曾获美国普渡大学昆提利安学奖、第二届全国混合式学创新计大赛总决赛一等奖、首届高校创新学大赛全国三等奖等多项荣誉。获国家级学成果奖一项,省级学成果奖两项,主持《学术英语写作》被评为第二批国家级线上线下混合式一流课表多篇SSCI高水平论文,获山东省国外语言学学会年会优秀成果奖一等奖一项、山东省高校人文社科优秀成果奖二等奖一项,主持国家社科项目1项和省部级项目4项。中国高等育学会数字化课资源研究分会理事、中国英汉语比较研究会写作学与研究专业委员会理事,担任System等多家SSCI期刊审稿人。

西儿童文学与文化
国家级
开课中

北京外国语大学
59人评价(34)人学习
儿童文学不仅是西文学经典的重要组成部分,也是西社会文化的根源之一,对于我们理西社会的主流文化和价值体系很助益。西儿童文学经典在中国推广历时已久,绝大多数读者从小就阅读过这些作品,熟知故事情节,但是可能从未真正思考过其深刻内涵。重读这些老故事能够促使学生从文学和文化研究的理论视角重新理文学经典,进一步激学生联系实际、反思童话在自身成长经历中的作用,并思考相关社会象,因此在提高学生人文素养的同时也可以提供锻炼批判性阅读和思维能力的极佳的实践机会。 【课内容】 本课八个单元,包括了七篇经典童话和三部迪士尼代表动画,分成两大板块,分别从女性主义和马克思主义两种理论视角对这些作品进行深入、细致的读。阅读材料除了童话原文以外,还提供了相关的理论介绍和批评文章,供学生学习和参考。   【课特色】 重读经典,颠覆传统    本课专门挑家喻户晓的经典童话和影视作品,逐步引导学生打破对儿童文学的误,挑战传统读。 风格活泼,在乐中学    师讲深入浅出、生动形象,配大量优质动画、图片资源,效激学生兴趣。 讲练结合,在思中学    课提供丰富的英文阅读材料,配计的习题,帮助学生自我检测、提升阅读能力,并以多种式促进学生思考,参与讨论,自由表达个人见。 重点突出,难度适中    每个单元都以富性的问题导入,所阅读内容均标出重点,并提供生词释、术语表和思考题,帮助学生抓住重点、提高复习效。   【主讲师】

英语公共演讲
开课中

北京第二外国语学院
5人评价(46)人学习
【课内容】 英语公共演讲采用全英文授课形式,将社会主义核价值观与中国优秀文化要素机融合,训练学生能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。其中内容涉及:如何头与结尾、如何题、如何组织演讲文本的顺序及逻辑、如何表说明性演讲和说服性演讲、如何组织语言、如何分析并吸引听众、如何创作演讲大纲、如何使用视觉辅助物,以及如何使用肢体语言等等。 【课特点】 英文授课,培养思维  课采用全英授课式,授学生英语表达技能,锻炼辩论思维。 锻炼逻辑,提高表达  课很好地训练学生的逻辑表达能力,提高演讲水平 中外交流,讲好故事 课能够训练学生能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。 【主讲老师】 张喜华, 北京第二外国语学院授,文学博士, 博士生导师、国家公派留学归国人员,育部丹麦研究中主任、北京高校大学英语展中主任、北京市大学英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市高等学校学名师。主要研究向为英美文学、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 周蔚洁,北京第二外国语学院副授,英语学研究向硕士生导师。主要研究向:英语学研究,应用语言学和应用翻译。 刘苏力,北京第二外国语学院应用英语学院副授,近年来表CSSCI及核论文六篇,一般学术论文二十余篇。主编材一部,参与编写材十部。 翟润梅,北京第二外国语学院英语育学院副授。主要研究向:多媒体辅助英语学,英语自主学习。 赵菁,于北京第二外国语学院任学态度认真,任劳任怨,先后讲授过基础英语、泛读、听力、口语、商务英语、第二外语等多门课。 罗晨,讲师,文学博士,担任英语育学院基础英语、公共演讲、英美文学等课任课师。曾获全国英语院校说课比赛二等奖,指导学生多次荣获全国大学生英语竞赛、演讲比赛等奖项。 徐庆,研究向为英语学和英语文学。已表英语学和英语文学论文若干;译著两部;参编著作和材若干。 李丹丹,北京联合大学师,英语语言文学硕士。主要研究领域为学法、美国文化、跨文化交际。曾获北京联合大学课思政计大赛一等奖,学成果一等奖,学优秀奖二等奖,2015-2020年度优秀师,优秀共产党员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

西国际关系理论
开课中

国际关系学院
1人评价(9)人学习
性质: 本课旨在帮助学生了国际关系理论的基本展脉络,掌握国际关系主流理论的基本概念和基本观点,培养学生运用国际关系理论进行初步的学术研究和政策分析的能力。   师资团队: 本课由部级优秀师、国际关系学院国际政治系副授曹玮博士主讲。   课特色和学习价值: 注重用案例阐释理论背后的原理。所举案例既包括历史上的经典案例,也包括热点时事,通过案例与理论知识相结合,帮助学生更直观地理国际关系的理论原理。 兼顾主流理论和多元理论认知。在主要介绍主流理论范式的主干性知识的同时,适当兼顾各流派的一些重要的理论分支。 注重培养学生的批判性思维。注从概念界定、推演逻辑、经验事实等角度对理论进行评价,培养学生独立思考的识和理性批判的能力。

研究法与学术写作
省级
开课中

辽宁大学
103人评价(37)人学习
【课简介】 本课由科学研究法与英文论文写作两大模块构成,共8个单元。课主要介绍了外语专业相关的研究计与研究法的基本知识,并通过具体实例系统展示英文学术论文写作的全过,具体内容包括:科学研究法导论、质化研究法、量化研究法、英文学术论文写作导论、实证研究论文结构以及英文学术论文写作风格、文体特点、标点符号与APA格式。课旨在帮助大家学习研究及学术论文写作知识,培养积极思考及新思维能力,提升科研能力和学术论文写作能力,并为日后撰写毕业论文提供相关的知识和指导。   【课特色】 内容详尽,逻辑清晰 本课全面、系统介绍科学研究及英文学术论文法,各模块与章节排列序,符合科学研究与论文写作的的逻辑顺序,专为学术新手打造,手把手你做研究、写论文,激青年学子的学术兴趣。   针对需求,注重细节 本课针对英语专业及其他人文学科的本科学生学术论文写作无从下手的困境,从宏观层面帮助学生树立学术识、了学术规范;从观层面介绍英文论文写作风格、遣词造句、标点使用、论文格式等写作规范。 专业师,实力强劲 本课的主讲师是应用语言学向的博士、授,受过严格的学术训练,具近三十年的学经历及十余年讲授研究法与写作课学经验,了学生对于研究法与学术写作的需求,积累了丰富的学资源。通过通俗易懂的案例讲帮助本科生初步掌握科学研究的法和写作规范,为本科论文的写作及未来论文写作提供准备。   【课团队】 刘熠:辽宁大学外国语学院授、博士生导师;北京大学外国语言学向博士,温莎大学育学院博士后;国家一流本科育示范专业英语专业负责人,省优秀师;研究向为应用语言学、社会语言学、话语分析、质性研究等;主讲课为《高级英语》、《社会语言学》、《话语分析》、《学术论文写作》等;曾主持国家级和省级科研和改项目十余项;担任TESOL Quarterly、《外语与外语学》等外语类核期刊匿名评审专家;在国际、国内外语类核期刊表论文30余篇,具丰富的研究法和论文写作学与实践经验。 王蕾:辽宁大学外国语学院讲师,研究向为口译实践与学。2020年获辽宁大学本科学成果一等奖。 刘建宇:辽宁大学语言学向博士生,研究向为社会语言学和话语分析。熟练掌握SPSS,CiteSpace,R语言等研究工具。     (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

科技英语翻译
开课中

河北工程大学
0人评价(3)人学习
【课简介】 《科技英语翻译》是工硕士、学术型硕士研究生必的一门重要基础理论课,旨在培养和提高研究生综合运用英语的能力。 要求学生熟悉并掌握英汉翻译中的常用翻译技巧和法,提高学生对原文的理能力和目的语的表达能力,能够在跨文化学术交流中,提高目的语表达的准确性。   【课特色】 包含英汉思维和句法对比; 注重例句和练习的实用性。 《科技英语翻译》是我校工硕士、学术型硕士研究生必的一门重要基础理论课,线下课资源完备,各章节课件、讲课视频和检测题。该课曾经申报河北省学改革项目“CDIO育理念下的研究生英语改理论与实践”,并在2013年荣获河北省学成果奖二等奖.近五年,该课申报省级英语改项目4项,在2018年获得河北省高等育科研成果奖二等奖。自2015年以来,课7轮,总课人数5000人,学班级40人(2019年始60人)。目前,线上慕课学分主要面向本校学生。   【主讲团队】 杜磊:中共党员,副授,硕士生导师(翻译硕士),育学博士。任河北工大学文法学院副院长、党委成员,英语专业学科带头人。参研2项国家社科基金,主研1项育部课题,主持完成1项省社科基金、2项省社科联课题、1项省育厅改项目、1项省育厅展规划项目,主持5项横向课题,课题经费20万元。表专著1部(独著),作为第一作者表北大核期刊3篇、KCI期刊1篇、河北工大学学报(社科版)4篇。获省社科优秀成果奖三等奖;多次获评学质量测评优秀,河北工大学青年师英语演讲比赛一等奖等荣誉。