为您找到课程结果约 121

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
497人评价(896)人学习
《西方文化之窗》是门文化通识性课程,也可以是英语专业的文化素养课程。学习对象是喜欢文化研究、热心提高文化修养、爱好英语的学习者。   本课程以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理解故事本身让学习者了解西方文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助学习者深刻理解两希文明对西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行对比,了解中西方文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强学习者对中西两种文化的认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周围绕个主题进行讲授,有的主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了定的阅读材料、练习、和讨论,帮助学习者巩固知识,促进学习者之间的交流。课程采用全英教学,配备英语字幕,以满足学习者不同程度的要。   本课程采用多种评估方式,注重学习者的平时表现,关注学习者的平时作业和讨论,了解其学习进展。   (* 版权声明:因教学要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

日本近现代文学阅读
开课中

北京外国语大学
45人评价(9)人学习
分别是:         第单元  人的出现         第二单元  人的建立         第三单元  人的描写之——自然主义         第四单元  人的描写之二——反自然主义         第五单元  人的描写之经典化——私小说         第六单元  人与社会         第七单元  社会中的人         第八单元  访谈单元    以上内容是以“人”为关键词,对从明治新到村上龙、村上春树登上文坛间的百余年日本文学发展所进行的观察和梳理。这课程内容在设计时贯穿了以下思路:    首先、日本近现代文学与此前文学的根本性不同是它进入到描写普通人的阶段。但这过程并非水到渠成,而是向西方学习的结果。那么这种外来的思方式如何进入到日本近代文学中,便成为设计“人的出现”这单元的核心。    第二、由于外部因素起到决定性作用,因此,“文学要描写普通人”这点对于当时的文学家来讲必然是观念先行,至于如何进行具体描写还要不断摸索。那么“人的建立”这个单元所要解决的,就是当时的文学家探索如何描写普通人的那过程。    第三、在普通人的概念确立后,采用何种方法描写,以及描写的目的是什么自然会成为焦点,而这也就是“人的描写之自然主义”、“人的描写之反自然主义”以及作为人的描写之经典化的“私小说”这三个单元所要解决的问题。    第四、普通的人自然也是生活在社会中的人,文学必然要面对如何处理人与社会的问题。于是便有了“人与社会”以及“社会中的人”这两个单元的具体展开。 在最后的访谈单元,我们将对阅读什么以及怎样阅读进行总结和概括,希望大家能通过这单元的学习发现日本近现代文学的有趣之处。         在对线上部分进行学习的同时,建议线下课程选择田山花袋的《棉被》、夏目漱石的《我是猫》、谷崎润郎的《文身》、武者小路实笃的《友情》、芥川龙之介的《罗生门》、志贺直哉的《在城崎》、横光利的《头与腹》以及叶山嘉树的《水泥桶中的》进行阅读。以达到以讲解指导阅读,以阅读加深理解这双向循环的效果,提高学习质量。   “日本近现代文学阅读”同样欢迎对日本近现代文学感兴趣的同学以自学的方式加入课程学习。通过学习获取日本近现代文学知识,思考日本近现代文学发展。并在此基础上有针对性地阅读课程所推荐的作品及其他作品,提高自己的作品鉴赏能力,发现日本文学的“有趣”之处。

德语写作(基础篇)
开课中

西安外国语大学
58人评价(38)人学习
    写作是外语学习中的四大基本技能之。相对于口语输出,学习者在写作过程中要进行充分思整理与反思、激活已掌握的词汇和表达、并对语篇进行谋篇布局。因此,写作能力是外语综合能力的重要体现。对于德语学习者来说,写作也是学习过程中的重点和难点之。这不仅是因为德语本身语法规则较为复杂,更源于中德思模式的差异。     德语写作课是德语语言文学专业的核心课程。本课程旨在提高学生德语书面表达能力、学习书面交际技巧与策略、熟练运用目的语并掌握不同文体的语篇结构。课程的教学目的有四个:第,了解德语基础阶段重要文体的文体特点和结构要求;第二,掌握并熟练运用各文体的典型句型及词汇;第三,根据要求写出符合德语写作规范及文体特点的文章;第四,能区分中文与德文同文体的特点与差异。     德语写作(基础篇)适合德语本科专业年级下至二年级上的学生,或者具有A2或B1水平的德语学习者。课程介绍了德语中的常见文体,如函、人物外貌描写、人物性格刻画和故事等。其中件部分涉及私人函、邀请、请求、致谢及电子邮件等。这里不仅系统地讲解了各语篇的结构特征、内容要点和格式要求,还明确了写作意图、总结了写作技巧。在帮助学习者整理词汇表达及复习语法知识的基础上,课程还通过练习讲解、范文展示及错误分析的方式,帮助学生有效地提升德语写作能力。     建议学习者在学习本课程的同时,进行充分的线下写作训练。

医学SCI论文写作
开课中

首都医科大学
19人评价(20)人学习
 【课程简介】 本课程由三大部分组成,第部分为SCI学术论文词汇、句子、段落的写作风格,包括选词如何做到清晰、准确和简洁;句子表达如何恰如其分;段落如何具有逻辑性。第二部分为SCI学术论文中摘要、标题、引言、方法、结果、讨论等各部分的功能与结构以及语言组织的特点。第三部分为图表的介绍以及特点总结。课程还引入了BMJ,JAMA,Lancet以及NEJM四大期刊中较多具有很强指导性的实用案例。  【课程特色】 语言与专业相结合  本课程把医学专业与医学英语相结合,从语言的角度提升医学生的专业写作能力。作为学院校医学英语课程的必修课程,本课程为开设SCI医学论文写作专业英语课程的英语教师提供参考、辅助和补充,并为未开设该课程的学校提供优质的课程资源,满足全国众多医学院校的求。  课程内容的实用性   通过对学术写作及医SCI论文写作常用范式、原则与技巧的梳理与指导,旨在提高高阶层医学生及广大医学从业者的医学SCI论文英语写作水平,为其论文写作及发表助力。 课程资料的权威性   通过引入BMJ,JAMA,Lancet以及NEJM四大期刊中大量的案例,帮助医学生和医疗工作者了解顶级SCI期刊的特色和要求,提高课程的权威性、专业性和指导意义。    课程难度的梯度性  本课程从写作中基础的标点、词、句子以及段落要求开始介绍,帮助学生夯实基本功。之后逐步过渡到较难的SCI英文论文各个部分的写作,帮助学生步步实现写作能力的提升。 【教学团队】 卢凤香:教授,首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英语水平考试专家组成员、中国国际化人才外语考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英语专家组成员,中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会医学英语分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英语研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英语优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外语微课大赛”特等奖。 华瑶:讲师,研究方向为医学英语, 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英语听与说》(第三版) 等教材。 陶鑫:讲师,研究方向为英语教学、医学英语,曾获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(综合组)全国特等奖、组委会特别荣誉奖。出版教材有《涉外护理英语高级教程》 《医学英语视听说II》 《医学英语词汇学习新途径——医学英语之希腊、拉丁语言文化渊源》。 郭晶: 副教授。英语教学线骨干教师,主持校级重点教改课题二项,出版专著及教材三部,2012年获得首都医科大学第七届青年教师教学基本功大赛等奖,2013年作为主要完成人获得北京市高等教育教学成果奖二等奖,获得北京高校第八届青年教师教学基本功比赛文史类B组三等奖,2016年作为团队负责人获得第二届中国外语微课大赛全国决赛等奖。 田甜:讲师,参与多项课题研究工作,获得2016年第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛北京赛区视(听说)课组等奖。 杨波:讲师,获得首都医科大学“第七届青年教师教学基本功比赛”等奖。参与编写《医学英语视听说II》、《医学英语词汇进阶教程》、《医学院校研究生英语读与写》(第三版)等教材。

交通运输工程翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(12)人学习
【课程特色】 (1)接轨所在学校交通运输工程学科优势与特色,满足交通行业和江西经济发展的语言服务求。 (2)基于“实践能力+行业职业素养+专业知识”体的课程建设理念,校企合作培养学生较强的翻译实践能力、团队合作和息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和批判性思。 (3)将交通运输工程行业翻译案例引入课堂,采取探究式批判式的教学与学习方法,引导学生掌握跨学科背景知识,融会贯通交通运输工程领域中的翻译实践技能、方法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职业素养、课程内容以及翻译实践能力融合起来,以“交通强国”和“高铁走出去”语言服务的规范和素养为导向,以交通运输工程翻译实践能力为核心,培养学生的息检索、跨学科知识积累、解决问题等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事业的责任感和使命感,以及把自己的理想追求植根于国家的战略发展等价值观。   【课程团队】 陆秀英:华东交通大学教授,博士, 硕士生导师,2017年英国曼彻斯特大学访问学者,中国翻译协会专家会员,中国生态翻译与认知翻译学会理事成员,校学术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《交通运输工程翻译》、《文体与翻译》《翻译概论》等多门课程主持国家、省部级各类项目15项,发表论文30余篇,出版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕业论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教学成果奖与省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特理工大学访问学者。主持、参与省部级以上教学及科研课题十余项,发表CSSCI、核心论文近二十篇,获全国首届高校VR课件设计与制作大赛全国等奖,江西省高校微课比赛等奖。指导多名学生获全国大学生英语竞赛全国等奖。 彭翠:硕士,主讲课程包括基础口译、交替传译、专题口译、同声传译。本人获评2021年华东交通大学天佑教学新星,2018年外研社教学之星讲课比赛全国复赛等奖,2020年全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛江西省三等奖。2018年参与建设江西省在线开放精品课程《应用翻译》,参与主编教材《交通运输工程英语翻译实务教程》。连续四年被评为全国口译大赛江西赛区优秀指导老师,所指导学生获得全国口译大赛江西赛区、二等奖;2020年获得江西省大学生科技创新与职业技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导学生获得英语应用能力赛项等奖。有8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应用于指导口译教学。已获得上海高级口译证书、全国人事部二级笔译证书、BEC剑桥商务英语高级证书等,江西省翻译协会会员、多次担任全国口译大赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课题两项,获校级教学成果三等奖1项,参与完成省部级课题多项,参与编写教材部,发表论文若干篇。主要讲授课程为大学英语,同时开设交通运输工程英语阅读与翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外语外贸大学在读博士,曾访学于清华大学并获“优秀访问学者”称号。主持在研并完成教育部人文社科、江西省社科、江西省高校人文、江西省教育规划、广外研究生科创等课题9项。在CSSCI、核心及重要期刊发表论文16篇。出版学术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外语学会学术委员会优秀论文(著)交流评审”、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获国家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕业于湖南师范大学英语语言文学专业,直从事大学英语、英语专业英汉翻译、汉英翻译等课程教学,参与了多个省级教学研究项目,发表了多篇论文,获得首届全国高等学校外语课程思政教学比赛等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担大学英语课程的教学,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本人荣获江西省“外教社”杯英语微课大赛等奖。同时指导学生在大学英语竞赛中多次获奖。   (* 版权声明:因教学要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
178人评价(13)人学习
【课程结构与内容】课程构建了系统化教学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大教学板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每教学主题均围绕四大教学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创新素养。 【教学团队】课程教学团队依托学校印刷出版传媒类高端应用技术技能型人才培养特色和世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教学改革路径和方法。教学团队结构合理,包括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助学习材料】课程依托校本与行业资源,使用本校编写、入选“十四五”职业教育国家规划教材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教学与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教学资源,保障教学内容的前沿性与实用性。        

大学英语(2)
省级
开课中

郑州西亚斯学院
22人评价(17)人学习
【课程简介】 本课程为河南省流本科线上课程,河南省精品在线开放课程,河南省本科教育线上优秀课程,河南省课程思政样板课程。 本课程以《新视野大学英语读写教程 2 (思政智慧版)》为依托,深度开展语言、技能和文化探索。大学英语(2)共6个教学单元,24讲。每个单元均以主题为线索,带领学生深度思考主题相关话题,讲解相关文化背景知识,分析文章结构,解读文章主旨,系统讲解各类段落、篇章的写作知识和技能,深化文章主题,拓宽学生视野。与此同时,课程寓价值观引导于知识传授和能力培养之中,旨在提升学生的英语综合应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,培养学生高尚的道德品质和健康的情感态度,涵养学生精神成长。   【课程特色】 在课程体系上,体现创新性 课程基于教学大纲,根据多年总结的教学痛点,构建4个教学模块,实施模块化教学:单元主题导入、文化背景知识、文章结构分析、实用写作技巧。每个模块的教学视频5-10分钟,既相对独立,又相互联系,可整体学习,也可选择自己难懂、感兴趣的教学模块进行学习,能有效提升学生的学习兴趣。 在教学内容上,凸显高阶性 课程以教材为依托,根据单元教学主题,重构教学内容。每个模块的教学内容源于教材又不拘泥于教材,源于语言知识又拓展至能力提升和文化素养培养,可满足各类别、各层次的学生个性化、多元化的学习求,促进学生由“浅层学习”转向“深度学习”。 在教学方法上,学生为中心 课程基于教学目标和教学内容,在教学过程中灵活运用任务驱动式、问题启发式、讲授、探究式等教学方法,突出学生的主体地位,使学生由被动学习转变为主动学习,提升学习效率,增强学习效果。   【课程团队】 王银平:郑州西亚斯学院副教授,河南省流本科线上课程《大学英语》负责人,河南省精品在线开放课程《大学英语》负责人,河南省本科教育线上优秀课程《大学英语》负责人,带领大学英语教学团队获2020年外研社杯“教学之星”大赛全国复赛等奖;主持省厅级项目13项,发表论文22篇,出版著作2部。 李妍:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为功能语言学,曾赴美国波因特洛马大学访学,曾两次荣获外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖,近年来发表中文核心期刊3篇,出版著作3部。 任莉:郑州西亚斯学院副教授,英语口语课程负责人,研究方向为英语语言学,曾获得河南省教学技能大赛二等奖,外研社“教学之星大赛”特等奖,主持省厅级项目12项,发表学术论文16篇,专著教材各1部。 杨梅如:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英语教学和功能语言学,曾赴美国阿克伦大学访学,曾获全省教育系统教学技能竞赛二等奖、外研社等各级教学奖,曾多次参与国家级、省级项目,主持多项厅级项目,发表论文十余篇。 张尚周:郑州西亚斯学院副教授,骨干教师,研究方向为英语语言学及应用语言学,曾发表北大核心论文4篇,参与主编著作3部,主持参与省厅级课题十余项。 许丽云:郑州西亚斯学院副教授,主要研究方向二语习得、英语教学,曾发表核心论文3篇,CN论文数篇,参编著作2部、教材2部,曾获得全国高校微课教学竞赛河南赛区三等奖,多次获得全国教育教学息化大赛课件等奖。 姬银萍:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为应用语言学及翻译理论与实践,曾留学美国迈诺特州立大学,发表论文十余篇,参编著作部。曾荣获校级疫情防控期间线上教学优秀奖等奖、全国大学生英语竞赛等奖指导教师。 王漪璨:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英语教学和英语语言文学。参与省级项目1项,发表论文多篇,2019年获河南省第五届息技术与课程融合微课大赛获等奖,及“优秀教师”等多项校级荣誉称号。 张艳艳:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为应用语言学、翻译研究,河南省高等学校青年骨干教师,主持省级项目3项,主持市厅级和校级项目多项,发表论文多篇,出版专著和教材5部。   (* 版权声明:因教学要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语课堂微技能教学
省级
开课中

南昌师范学院
22人评价(24)人学习
【课程简介】 本课程共十个单元,主要涉及英语课堂教学技能、课堂管理和评价等。课程分别介绍了英语教学的基本概念、课堂教学组织管理、课堂教学实施步骤、语言知识的教学方法、听说读写四项技能的教学、教学评价方法等,帮助您掌握教学技能,提高教学质量。本课程已于2019年被江西省教育厅认定为省级在线开放精品课程。   【课程特色】 内容丰富  课程分单元介绍如何管理课堂,如何教授英语词汇、语法、听说读写等,涵盖了英语教学的基本内容,帮助学生系统掌握英语教学知识技巧。 案例示范  示范案例贯穿于整个课程始终,通过这些案例,课程对英语课堂微技能教学实施的理论逐展开并进行实践指导,帮助学生解决英语教学中的实际问题。 用户导向  课程所讲述内容覆盖教师资格证和国编考试的考点,满足师范生求,帮助掌握相关理论方法,助力证书考试。   【课程团队】 应丽君:南昌师范学院教授,研究领域为英语语言学及应用语言学、英语教学、教师教育。应老师发表论文多篇,如“认知语义学视角下的多义词的认知特点及其相关概念分析”、“新课标与高等英语师范生专业化发展与培养”、“高师英语教育专业现行课程状况的调查与分析”、“融入自主学习的大学英语CBI主题模式研究”等。应老师于2010年获第五届全国高师学生英语教师职业技能竞赛本科段指导二等奖、专科组指导等奖,2011年被评为江西省高等学校第七批中青年骨干教师,2017年获“外教社杯”英语教师教学大赛(江西省赛区)指导等奖。   宋乃康:南昌师范学院教授,研究领域为美国文学、英语教学。宋老师发表的论文包括:“小组学习法在英语教学中的运用”、“翻译目的论关照下的旅游景点英译”、“学术论文标题英译之我见”、“现代主义文学特色的完美体现”、“体化教学与酒店英语课程教学改革研究”等。宋老师于2011年被评为江西省高等学校第七批中青年骨干教师。   雷雪莲:南昌师范学院副教授,研究领域为英语语言与教学研究。著有“大学英语词汇教学中的隐喻翻译研究”,“大学英语互动教学模式理论与应用研究”,“以市场为导向,侧重翻译能力的培养”,“基于隐喻的大学英语翻译教例分析”,“精读测试中基于英汉对比的翻译错误分析”,“大学英语听力教学中CBI主题教学模式的建构”,“大学英语阅读中的母语因素分析”等。此外,雷老师分别在2010年和2017年获江西省外语学会优秀论文等奖。   周晓群:南昌师范学院副教授,研究领域为教师教育研究,著有“江西省高中英语课程改革现状与思考”、“江西省农村中小学英语骨干教师国培培训模式探索”、“教育蓝皮书:江西省基础教育发展报告(2015)”等。   闵聿婕:副教授,研究领域为中小学英语教育教学。闵老师著有“如何在阅读中培养学生的思品质”、“让赏识的阳光照亮后进生的心空”、“教育:心灵碰撞”、“浅谈英语教学中学生课外阅读能力的提高”、“三位语法教学理念下的初中英语语法教学模式例析”等。此外,闵老师于2017年被评为江西省“全省基础教育优秀教学课例展示交流活动”优秀指导教师,在2018年第十二届“全国小学英语课堂教学优秀课展评”活动中,荣获优秀指导教师奖。   张恒:南昌师范学院教师,研究领域为应用语言学、社会语言学、写作教学。张老师有多部著作并发表多篇论文,如:“电子词典在大学生中的使用现状调查与分析”、“2017年高考英语书面表达命题质量评析”。此外,张老师于2007年获得外研社杯江西省首届高职高专院校青年英语教师教学技能大赛二等奖。   秦雅芬:南昌师范学院教师,研究领域为外语教学与研究。秦老师在2017年获得外教社高校英语教学大赛江西省赛区特等奖,2017年获得外教社高校英语教学大赛全国“十佳”第五名。

大学英语批判性阅读与写作
省级
开课中

大连东软信息学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 本专业旨在培养应用型商务英语专门人才,招生生源为二本层次。通过本课程的学习,学生可以在“语言知识与语言运用能力”、“思辨与创新能力”、“社会主义价值观理解与践行”三个度达到以下目标: 1)能够理解有关社会现实问题的中外媒体新闻报道,阅读速度达到100单词/分钟,准确度约为75-80%(中国英语能力等级量表阅读5级)。 2)能够分析、评价相关语料的篇章结构、主题思想、核心观点,及其反映的文化内涵与价值观。 3)能够撰写主题鲜明、逻辑严密、论点正确、论据丰富的评述性文章。 4)能够运用多样化的写作衔接手段,确保文章语意连贯、语言规范,写作速度达到200单词/45分钟(中国英语能力等级量表写作5级)。 5)能够较为全面、客观地评价他人写作作品,反思自身写作作品的问题并改进。   【课程特色】 以产出为导向,融合培养学生的英语读写能力、思辨能力和对社会主义核心价值观的理解力与践行力。以关于社会现实问题的书面沟通任务为依托,遵循语言与思互为载体的特点,引导学生在分析篇章、评价作者观点的基础上形成、输出个人观点。学生基于多元文化视角开展文化对比分析,综合运用语言知识与技能、思辨与创新能力解决较为复杂书面沟通任务。 以学生为中心,开展SPOC/MOOC模式“读-思-论-写”教学与学习活动。依托息化平台,利用提问式、反思式、项目式教学方式,引导学生开展基于新闻语料的书面沟通任务训练。通过“新闻追踪报告”项目和《阅读造就你我》课外专题,培养学生主动学习和自我反思意识。持续更新新闻案例,面向不同基础的学生提供分级学习资源,注重对学生个性化学习的支持与服务。 以持续改进为目标,采用多元化评价体系,注重语言、思与价值观的多度考核。以基于主题的书面沟通任务为媒介,通过预期学习产出(语言、思、价值观)的达成度分析,持续改进课程教学设计。课程考核方式体现了线上与线下结合、课内与课外结合、过程性和终结性结合。评价主体涵盖了智能系统评阅、学生自评、生生互评、教师评阅。   【主讲团队】 张翼:大连东软息学院外国语学院院长、教授,教育部职业院校外语类专业教学指导委员会委员、辽宁省普通高等学校大学外语教学指导委员会委员;主要研究方向为CALL、ESP;主持《SPOC模式下“产出导向法”在大学ESP教学中的应用》等20余项省级教科研项目;主持多门省级精品资源共享课;主编辽宁省精品教材《IT行业英语》;主持并获得辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项,三等奖两项。 刘筱筠:大连东软息学院外国语学院副院长、教授;主要研究方向为教育技术辅助外语教学;主持并参与省级教科研项目近20项;参与多门省级精品资源共享课建设工作;主编教材2套,发表教科研论文近10篇;主持并获得辽宁省职业院校教学成果二等奖、大连东软息学院本科教学成果二等奖和三等奖各项;参与辽宁省高等学校本科教学成果二等奖两项、三等奖项。 石淇萌:大连东软息学院外国语学院副教授,研究方向为商务话语分析,英语教学研究。主持《商务英语视听说》系列课程,并获评省级流课程、省级跨校修读课程、校级数字化立体课堂课程、校级课程思政示范课程和校级课程思政优秀教学案例,参与省级流课程《大学英语批判性阅读与写作》的资源建设与教学实施;近五年还主要讲授《综合商务英语》和《工作环境英语实训》等12门专业核心课程;主编CDIO工程教育“十四五”规划教材《商务英语视听说实践教程》,参与编写教材2部;获辽宁省第二十二届教育教学息化大赛二等奖、2022外研社教学之星大赛全国复赛等奖、校级课堂教学十佳教师;发表教改论文十余篇,参与横纵向科研项目5项。

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(44)人学习
本课程2019年通过广西壮族自治区线上流本科课程认定。   【课程特色】 实用为纲 成效导向  课程从学习者的实际求出发,以学生为中心,从成效导向出发,针对学习者的认知求和学习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课程教学。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过程中,着重讲解课中的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识设计了练习题,帮助学习者发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰富 活学活用  借助真实、丰富的语言语料,帮助学习者搭建语言、技能和结构的框架,使得学习者能够融会贯通、活学活用。   【课程团队】 课程负责人 李蓉:桂林理工大学外国语学院副教授、硕士生导师,长期从事商务英语专业线教学工作,有丰富的教学科研经验。主讲课程有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从教以来,直致力于语用学、ESP教学与研究,主持和参与了多项省级部级科研教改项目,在核心期刊、国际期刊上和各级学报发表文章20余篇,出版3部教材和1本专著,在全国各类各级教学比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理工大学外国语学院讲师,主要研究方向为:社会语言学与应用语言学。主要教授课程有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理工大学讲师,2010年毕业于桂林理工大学,曾前往美国加州州立大学富乐顿分校访学。研究方向为ESP教学与研究。从事商务英语教学多年,获得多项教学竞赛奖项,具有丰富的教学经验。 唐日芳:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于广西师范大学,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克大学访学,主要教授课程有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的理论基础和丰富的教学经验。 彭奉天:桂林理工大学外国语学院讲师,毕业于湖北大学。主持在研厅级课题项、校级教改项目项,参与省厅级、校级课题多项。参与教材编写多部,获得多项国家级、省级、校级教学竞赛奖励,拥有丰富的教学经验。   (* 版权声明:因教学要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)