为您找到课程结果约 198

大学英语1
开课中

桂林电子科技大学
14人评价(22)人学习
【课程团队】 课程负责人 曾瑞云:桂林电子科技大学教师,外语素质拓展与认证中心副主任;担任“外研社杯”全国英语写作大赛全国三等奖指导教师,全国大学生英语风采大赛等奖指导教师,全国大学生英语辩论赛二等奖指导教师;参与获广西自治区级教学成果二等奖1项,获得软件著作权5项;主持省部级以上科研和教改项目4项、校级项目3项,参与省部级以上项目5项,开发校级新通识课程1门;出版译著1部,参编教材两部,以第作者发表论文十余篇。   主讲教师 黄秋萍:桂林电子科技大学外国语学院副教授;获全国高校教师教学创新大赛——第五届外语课大赛广西三等奖,第十八届广西高校教育教学信息化大赛广西三等奖,2015-2019年连续获学校本科课堂教学质量优秀奖等奖;主持和参与完成各级各类教改、科研项目6项;公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项;指导本科生参加大学生英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。   李倩梅:桂林电子科技大学教师,外语素质拓展与认证中心培训主任;担任外语教学与研究出版社“英文思辨教育功勋培训师”,“外研社杯”全国英语演讲大赛广西冠军/全国二等奖指导教师,全国大学生英语演讲比赛特等奖指导教师,全国大学生英语辩论赛等奖指导教师等职务;获广西自治区级教学成果二等奖1项,获学校“本科课堂教学质量优秀奖”等奖;主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项、校级项目6项;指导学生实施国家级大创项目2项、区级项目2项;发表论文15篇,获软件著作权5项。   温露:桂林电子科技大学教师,外语自主学习中心副主任;获学校青年教师教学技能比赛等奖、学校青年教师教学比赛二等奖、学校“本科课堂教学质量优秀奖”等奖3项;获广西高校教育软件应用大赛三等奖1项,软件著作权4项;近年来,作为第作者发表论文14篇;主持区级科研项目3项,校级教改及资源库建设项目3项,校级课程改革项目1项,参与区级科研、教改项目10项,参与课程建设项目2项;指导学生实施区级大学生创新项目3项。   赵海珍:桂林电子科技大学教师;主持校级教改项目1项,资源库建设项目1项,参与资源库建设项目2项,主持并完成校级课程改革项目项,参与区级教改、科研项目4项;获“第届中国外语课大赛”广西赛区三等奖,获桂林电子科技大学“本科课堂教学质量优秀奖”二等奖 3项;参与编写教材1部;近年来,以第作者发表论文9篇;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   钟雪:桂林电子科技大学副教授;作为第作者获得全国教育教学软件比赛三等奖5项,广西教育教学软件比赛二等奖2项,三等奖2项;拥有软件著作权2项;获桂林电子科技大学优质课堂奖4次,参与获得广西自治区教学成果等奖、二等奖各项;主持区级教改项目1项,校级教改及课程建设项目3项,参与课程建设3项;近年来,作为第作者发表论文十余篇。   钟慧连:桂林电子科技大学教师;现主要从事大学英语教学工作,先后公开发表论文十余篇;参与并主持数项厅级校级科研及教改项目;曾获外研社“教学之星”大赛复赛等奖,校级青年教师讲课比赛三等奖,连续五年获学校“本科课堂教学质量优秀奖”,参与获得区教学成果二等奖项;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   黄懿:桂林电子科技大学教师,外语素质拓展与认证中心指导教师;获第十九届全国教育教学信息化大赛二等奖,第十五届全国多媒体课件大赛三等奖,第十五届广西高校教育教学信息化大赛优秀奖,多次获校“本科课堂教学质量优秀奖”;主持和参与各级各类教改、科研项目十余项,参与课程建设两项;获软件著作权两项;指导学生实施自治区级大创项目,指导本科生参加广西高校大学生戏剧节、大学生英语竞赛获省级奖项二十余项。   裴美芳:桂林电子科技大学教师;获“外教社杯”全国高校外语教学大赛广西赛区二等奖,外研社“教学之星”大赛复赛等奖,全区高校青年教师教学竞赛三等奖,桂林电子科技大学青年教师教学技能比赛等奖;外研社杯全国英语演讲大赛广西赛区三等奖指导教师;主持区级科研项目1项、院级科研项目1项,参与区级教改课题4项(其中项已完成),参与校级教改及资源库建设项目2项,参与课程建设1项;公开发表论文2篇。   邓莎:桂林电子科技大学教师;参与校级教改项目1项,区教改项目2项,参与校级资源库建设2项,校级在线课程建设1项,线上线下混合式课程建设1项;发表论文3篇;曾获第三届中国外语课大赛广西壮族自治区二等奖及第十七届广西高校教学信息化大赛三等奖。   陈彦如:桂林电子科技大学助教,教育学硕士;获桂林电子科技大学外国语学院青年教师教学大赛二等奖。   陈美伊 :桂林电子科技大学教师;参与区级教改及科研项目4项,校级教改项目2项;参编教材1部。

大学英语读写(III)
开课中

郑州大学
7人评价(10)人学习
【课程简介】 课程依托外研社 “十二五”普通高等教育本科国家级规划教材《新视野大学英语读写III(第三版)》(思政智慧版),共包含八个单元, 对历史、政治、经济、哲学、文化、科技、教育等不同领域的多样化主题进行深入浅出的解读和多维度探讨。内容富有时代气息,充分体现思辨性和人文性。 课程致力于培养学生的英语阅读和写作能力、创造力、自主学习能力、逻辑思维能力和批判性思维能力,能够有效拓展学生知识面,丰富其人文素养,提高其跨文化交际能力。我们将带你在阅读中提升写作,体验语言学习与素养提升的完美融合!   【课程特色】 语言学习、文化输入与课程思政三者有机融合 课程秉持英语语言学习服务于文化学习和思政教育的理念,在提高学生语言交际能力的同时,致力于提升学生的人文素养,培养学生文化感知力和爱国主义意识。 全英授课,虚拟情境,助力学生语言文化学习和情感体验能力 课程采用全英文授课,通过语言的有效引导,营造逼真的语境,在虚拟的真实中,有效提升学生的情感体验和语言文化学习效果。 深入浅出,点面结合,生动有趣 采用启发式教学,引导学生“剥葱式”不断深入问题,直到了解问题本质。注重知识性与趣味性相结合,以润物细无声的方式使学生体验意想不到的学习获得感。 【课程团队】 于艳平:郑州大学副教授,郑州大学青年骨干教师。研究方向为比较文学与世界文学、英语教学等。曾两次获得郑州大学三育人先进个人,郑州大学成人高等教育教学奖二等奖,多次获得郑州大学评优秀教师荣誉称号。主持完成省厅级课题六项,主持中国外语与教育研究中心第十批基金项目项,主持校级教改项目项,主持校级课程思政重点项目项,参与国家级省厅级项目多项,发表论文二十余篇,其中CSSCI四篇,中文核心十篇;作为主要完成人出版学术著作四部。 李珩:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为二语习得。在《现代外语》、《解放军外国语学院学报》等核心期刊独立发表多篇科研论文。主持河南省教育厅人文社科、郑州大学教育教学改革等多项科研项目;主编并参编多部英语教材。获得河南省教育厅人文社会科学研究优秀成果奖,外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖。2019年至2020年英国南安普顿大学访问学者。 王凤华:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为篇章语言学和英语教学。曾获得河南省教育系统教学技能竞赛等奖,“河南省教学标兵”称号,发表论文五篇,主编、参编教材四部,主持参与省厅级、校级课题多项。 刘丹:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为外国语言学及应用语言学、二语习得及英语教学。曾多次获得国家级、省级教学比赛奖励,发表期刊论文多篇。 张瑞:郑州大学外国语与国际关系学院教师。研究方向为语料库语言学、二语习得和外语教育。主持和参与省厅级项目多项;曾获得“外教社杯”全国高校外语教学大赛河南赛区课组三等奖。

新标准大学英语(第二版)视听说教程1
开课中

大连外国语大学
8人评价(34)人学习
部分Starting point,以调查问卷、趣味测试、话题讨论等多样的口语练习导入单元主题,开拓思维、激发兴趣;第二部分Inside view,采用专为中国大学生量身定做的视频展现了英国大学生生活的方方面面。这部分故事以刚考入牛津大学的三个学生Mark(英国学生)、Kate(美国学生)和Janet(中国学生)的学习和生活为主线,以神秘古老的牛津大学与牛津城为背景,展示了英国大学生的日常生活、兴趣爱好、关注热点、思想情感等;第三部分Outside view,选取真实视频材料,包括新闻、访谈、专题节目等,展现校园之外的社会万象,引导学生多角度看问题,同时总结视频材料中突出的语言特点深入分析,提高学生的听力策略,引导学生独立思考,培养创造性思维能力;第四部分Presentation skills是口语表达专项训练,课程将讲解包含不同场合、不同形式的口语表达,帮助学生掌握常用表达方式,培养口语策略。   【课程特色】 选材主题丰富、语言鲜活地道    内容涵盖生活、学习、情感等日常话题以及政治、经济、历史、文化、科技等深层次话题;语言地道生动,交际语境真实。 融合语言技能、强化学习策略    课程设计了系统、多样的练习、词汇搭配、文化翻译和新闻听力等;注重学生语音、词汇、听说、阅读、写作等多项语言学习策略的培养。 展示多元文化、探讨文化差异   课程内容结合中西文化背景,融入世界各国的文化传统、社会习俗和价值观念,引导学生了解和探讨中西文化差异。 【课程团队】 夏宗凤:大连外国语大学公共外语教研部讲师;研究方向为语用文体学;主持完成6项省校级科研项目和教改项目;发表论文十余篇,出版教材1部和译著1部;2016-2017担任中美富布赖特外语助教;获第四届中国外语课大赛辽宁省二等奖,“外研社·国才杯”全国大学英语挑战赛辽宁省优秀指导教师;入选辽宁省“百千万”人才工程“万层次”人才。 秦丽莉:博士、大连外国语大学公共外语教研部主任、教授、博士生导师;东亚社会文化理论研究联盟副主席,辽宁省“百千万”人才工程“千层次”人才,大连市“青年才俊”高端人才,大连外国语大学教学名师;2005年毕业于英国纽卡斯尔大学,获跨文化交际学专业硕士学位;2015年毕业于上海外国语大学获二语习得研究博士学位;2015.10-2016.10于美国宾夕法尼亚州立大学跟随二语习得领域社会文化理论研究国际引领者James Lantolf教授访学;出版学术专著3部,在《现代外语》《外语教学》《外语界》《外语与外语教学》等多个外语类期刊发表学术论文30余篇;主持国家社科基金项目1项,参与全国“十二五”教育科学基金项目1项,主持省部级科研项目1项、省厅级科研项目3项、市级项目1项、重点课程1项,参与省部级教改项目5项;曾获省级科研成果奖等奖1项、省哲学社会科学科研成果奖二等奖1项;获国家级教学成果优秀奖1项、省级教学成果三等奖2项。 宋薇:博士、大连外国语大学公共外语教研部副教授,硕士研究生导师;美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者;中国诠释学专业委员会理事;研究方向为英美文学、文学哲学;主持教育部人文社科项目1项、省级科研项目3项、省级教改项目3项;近几年出版学术专著1部、编著教材2本、发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。 姜慧玲:清华大学博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主持完成省级科研项目3项;主编教材2部,专著1部,发表论文多篇。 王莹:大连外国语大学公共外语教研部二年级教研室主任、副教授;主要研究领域为比较文学和比较文化;主持完成多项省校级科研和教改项目;发表论文数十篇。 强薇如:大连外国语大学公共外语教研部大学英语教研室主任、讲师;主要研究领域为媒体文化、跨文化交际、语音教学;曾获大连外国语大学“青年教师教学比赛”外语组三等奖,“外教社杯”全国高校外语教学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖、全国决赛三等奖。 杨晶:新加坡南理工大学国立教育学院博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主要教授二外英语和英语写作等课程。 张誉璎:香港大学博士、大连外国语大学公共外语教研部讲师;主要教授二外英语和英语听力课程。

交替传译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
58人评价(377)人学习
学习指引 除第单元“课程概述”外,本课程每单元包括教学视频、学习(练习)材料及讨论话题。教学视频内容主要为原理讲解和技能示范,由主讲教师和学生助教共同呈现。学习者可根据自身的接受和掌握程度灵活调整学习时长和观看次数。交传各项子技能环环相扣,熟练掌握前单元的技巧是进阶至下单元的基础,因此建议学习者循序渐进,按单元顺序学习。     课程特点 技巧迁移 课程适用广泛  课程讲解的技巧不仅能应用于口译活动本身,亦能用于其他语言活动。因此本课程可视为口译入门课程,也可作为基础的语言思维训练。 互动性强 还原真实场景  讲解过程中老师和学生助教同时出镜,以问答形式推进、示范,还原真实的课堂互动场景。 学练结合 理论实战并重  每个视频重点讲解个口译技巧,从理论出发阐明原理,并配以练习,即老师或助教做出示范。   课程团队 主讲教师 余怿:英国利兹大学(University of Leeds)口笔译研究硕士,广东外语外贸大学翻译学在读博士。2007年至今在广东外语外贸大学高级翻译学院口译系任专职教师。广外“英语口译系列课程教学团队”(国家级教学团队)成员;国家级精品课程口译系列课程专任教师。历年承担本学院本科生、研究生专业基础课、核心课,以及其他学院学生公共选修课多门,广受获学生及同行、专家好评,多次获得校级本科生、研究生“课程教学质量优秀奖”、“优秀本科生导师”等奖励和荣誉称号,被评为“校级千百十培养对象”、“青年教学十佳”等称号。 余老师的主要研究方向为口译理论与实践、口译教学。她还积极参与“中国英语能力等级量表”等多项国家级、省部级科研项目,参与编写我国专业翻译人员职业道德规范——《译员职业道德准则与行为规范》;参与编写“全国翻译硕士专业学位系列教材”《同声传译》(外语教学与研究出版社)及“全国翻译本科专业系列教材”《同声传译基础》(外语教学与研究出版社),发表专业论文多篇。 此外,余老师口译实践经验丰富,曾为数百场大型国际会议,多位省、市领导及国际知名企业家、政治家提供同声传译、交替传译服务,并广获好评。 欧阳倩华:副教授,曾先后在广东外语外贸大学、澳门大学攻读学士、硕士、博士学位,获文学学士、文学硕士及语言学博士学位。中国翻译协会会员、澳门翻译员联合会创会会员。开设多门本科、研究生口译课程,多次获得“本科优秀教学奖”、“研究生课程奖”。 欧阳老师的主要研究方向为口译教学、语篇分析。发表SSCI、中文核心及其他论文多篇,出版专著1部、主编教材2部,参编教材、译著及字典多部。主持多项省级、校级科研项目。欧阳老师还拥有多年国际会议传译经验,她还是UNLPP P3(口译)认证译员,曾为数百场国际会议提供交替传译和同声传译服务,服务对象包括政府部门、五百强企业、使领馆、学术机构等。 王巍巍:广东外语外贸大学翻译学院口译系主任,广东外语外贸大学“云山青年学者”。中国翻译协会理事、中国翻译协会口译委员会副秘书长。王老师曾为数百场国际会议提供同声传译及交替传译服务,还曾先后赴比利时鲁汶大学、香港理工大学、美国范德堡大学访学。王老师还担任本科生、研究生层次口译入门课、基础口译课、商务口译课、专题口译课、视译课、模拟会议课等口译专业课程的教学工作。2013年起历年获得“研究生优秀教学质量奖”。 王老师的主要研究方向为口译质量评估、翻译教学、语言政策等,还主持了“中国英语(口译)能力等级量表”相关的国家社科青年、教育部青年项目;承担中国外文局“我国翻译专业人才现状与需求调研”项目;参与两项教育部重大攻关项目及多项国家级项目;参与“全国翻译专业八级考试(TTIM-8)”的研发工作;参与编写多部学术著作及口译教材;在Frontiers in Psychology、《外语教学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》等期刊发表论文多篇。 许艺:翻译学博士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系讲师、研究生导师。曾赴比利时鲁汶大学访学,赴博洛尼亚大学开展博士后访学。担任广外本科生与研究生层次多门口译课、硕博士层次研究设计与统计学课等课程教学。多次获得“研究生课程教学质量优秀奖”,并曾获2017年度优秀教学奖等奖、2018年度优秀本科生导师、校第四届课比赛二等奖等。 许老师还是中国翻译协会会员、广州翻译协会理事。许老师的主要研究方向为翻译教育研究、口译教学与口译测评研究。主持广东省教育厅2019年广东高校青年创新人才类项目、全国翻译专业教育指导委员会2017年重点项目及多项校级教研、科研项目并作为主要成员参与国家级项目、省部级项目和其他各类项目多项。在《现代外语》、《中国翻译》、《外语界》、《中国外语》和其他期刊发表研究论文数篇。 傅艾:会议口译硕士,广东外语外贸大学高级翻译学院口译系专职口译教师。傅老师的研究方向为:翻译教学、多模态。独立承担多门本科生、研究生专业课程的教学工作,包括交替传译课、口译理论与实践课、专题口译课、传媒口译课、商务口译课视译课等,深受学生及同行好评并获“广东外语外贸大学课大赛”二等奖。此外,傅老师还主编及参编口译教材三册。傅老师还拥有丰富口译实践经验,已为150多场国际会议提供同声传译及交替传译服务。 鸣谢 特别感谢广东外语外贸大学高级翻译学院研究生和本科生组成的课程拍摄、运行支持团队(详见每集片尾),感谢15级MTI研究生崔灿、刘芳、刘蜀君,14级本科生彭正子、徐成志,16级MA研究生徐启亮、MTI研究生李倩如、王站嘉参与第版课程的开发、运行与维护。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

中国特色文化(英文)
开课中

成都东软学院
10人评价(15)人学习
本课程聚焦中国传统节日,每个节日单元都详尽广博地介绍并鉴赏了节日相关的传统名画、诗词作品、文物典籍等。该课程交叉融合了英语,艺术鉴赏,中国古典文学和历史考古等学科内容。此外,本课程也组建了支跨学科的师资队伍,涵盖英语语言文学、汉语言文学、教育学、翻译和法学等专业背景。为学生提供更综合全面的学习视角,培养其跨学科视野与文化审美素养,引导学生重新审视传统节日的文化内涵,进步提升了课程的深度广度。 3) 体现“以产出为导向”的产教融合协同育人办学特色。本课程积极探索与小学期实践项目课程结合,鼓励学生发挥创造性和协作力,将新媒体技术与传统文化知识结合进行创作,促进项目式教学。目前本课程已纳入《英语戏剧创编》、《传统文化研学实践》课程的教学内容,产出了如传统文化英文宣传视频,节日相关中国故事新编,舞台剧表演等成果,有效提升了学生跨文化传播能力,拓展中国文化传播途径。   【主讲团队】 李跃壁:教授,英语、法律双学士,四川大学翻译硕士。研究方向为信息化教育教学、语料库翻译学。主要从事大学英语和英语专业翻译的教学,四川省翻译协会会员,教育部“跨学科课程教学创新改革虚拟教研室”入驻特色课程负责人, 校级流课程《大学英语Ⅰ》负责人,成都东软学院2022年度教学名师。曾多次在国内、国际各大英语教学比赛中取得优异成绩,所带学生多次荣获全国大学生英语竞赛等奖,多次荣获成都东软学院教学成果奖。主编、副主编、参编教材13部,在北大核心、光明及省级刊物上发表论文近20篇,主持、参与14项教育部协同育人课题、省级课题及横向课题。 苏雨蕾:讲师,主讲“大学英语” “中国特色文化” “英语口语” “英语视听”等课程。曾指导多名学生在大学生英语竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛、大学生英语辩论等比赛中获得校级和省级奖项。曾获2022年“高教社杯”普通本科高校外语课程思政教学比赛四川省级二等奖,2023年外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖。 张婷婷:讲师,主讲“对外汉语” “中国特色文化” “大学英语” “英语口语”等课程。曾获2020年高教社第六届外语课大赛四川省三等奖、2022年“高教社杯”普通本科高校外语课程思政教学比赛四川省级二等奖。参与省级项目《汉语国际教育视阈下中国传统文化的传播研究》和《基于课程统整理念的国际中文教学课程思政建设研究》等。 程凯蒂: 讲师,主讲“大学英语”、“实践语音”、“英语国家社会与文化”等课程。曾指导学生在大学生英语竞赛、全国大学生传统文化知识竞赛等比赛中获得校级和省级奖项。曾获2022年“教学之星”大赛全国复赛二等奖,2022年高等院校英语能力大赛课荣获全国二等奖。 朗婕:助教,主讲“大学英语”课程。曾指导多名学生在全国大学生英语竞赛中获得省级奖项。荣获2023年外研社“教学之星”大赛四川省级决赛三等奖,全国复赛二等奖。曾任国家社科基金“‘巴蜀国语’符号谱系整理分析与数字人文传播研究”课题组科研助理,参与多项校级横向课题。 郭士义:助教,主讲“英语写作”、“英语视听说”、“新媒体技术与应用”等课程。主要研究方向为语料库语言学及自然语言处理。曾参加第七届全国高等院校英语教师教学基本功大赛荣获课组全国等奖。

学术交流英语(写作)
省级
开课中

哈尔滨工程大学
0人评价(9)人学习
【课程特色】 第,目标性强。课程主要选择理工类SCI论文的真实语料,分析其框架结构及具体内容,提取通用词汇、句型等,以便学生巩固所学知识,并做到学以致用。 第二,实用性强。课程以通用知识为切入点,突出学术共性知识,加强学习者的理解和记忆。 第三,实践性强。课程依托学术语篇,尤其是国际期刊论文中的内容,帮助学习者在学术论文撰写过程中体现内容表达的学术性及文章框架结构的连贯性。 第四,可行性强。课程对国际会议发言逻辑结构、口头语言表达规范、动作肢体语言等内容进行介绍,具有较强的可操作性,帮助学习者在国际会议发言中更加得体、准确地展示研究内容,真正达到交流的目的。 第五,知识性强。主讲教师均为长期从事研究生英语教学的线教师,对学生在英语学习中的困难和需求有定的了解。授课过程中融入学术英语交流中重点和难点的解决方法,能够切实培养学习者的学术交流及英语思维能力。   【主讲团队】 梁红:哈尔滨工程大学外国语学院教授。研究方向为语言学及英语教学,多年来直从事研究生公共英语教学及管理工作,曾主持并参与省、校教改项目近20项、多次获得优秀主讲教师、二等奖及模范教师称号。主持并参与教育部人文社科项目及黑龙江省哲社项目十余项;在核心期刊发表论文20余篇、专著1部,教材3部。作为课程负责人获批教育部“拓金计划”示范课程、省级课程思政示范课程,入选国家智慧教育平台课程,及学堂在线国际版,并获批中国印尼融合课堂项目,获全国高校外语课程思政教学案例大赛等奖、省级社会科学科研成果等奖等多项。曾赴加拿大多伦多大学和阿尔伯塔大学访学。 周薇薇:哈尔滨工程大学副教授,研究方向为语用学、认知语言学,主持参与项目31项,其中教育部及省级以上项目18项,出版专著及教材8本,以第作者发表论文19篇,获得教育教学奖励13次。荣获黑龙江省高等教育教学成果二等奖,黑龙江省教书育人、管理育人、服务育人先进工作者称号,校馨星教学技能竞赛十佳,黑龙江省青年教师竞赛等奖次、三等奖次,校级研究生优秀青年授课教师即等奖。 杨红:连续两年获校级研究生教学优秀授课教师二等奖,获校级本科生教学优秀授课教师三等奖, 本科生通识课优秀主讲教师称号,获哈尔滨工程大学外语系第二届“教海扬帆”青年教师讲课大赛等奖。2015年获国家留学基金委全额资助赴美国UAF大学访学年。在CSSCI发表论文1篇,省级以上核心期刊发表论文6篇;主持并参与国家级、省级、校级科研立项12项,参与出版教材及论著4本。 姜辛歆:哈尔滨工程大学外语系研究生公共英语教研部讲师,英国利兹大学教育学院英语教学专业硕士研究生毕业,主要负责研究生公共英语教学工作。主讲硕士学术英语,硕士英语视听说,硕士英语国家社会与文化等课程。曾获研究生教学优秀授课教师二等奖, 第三届“教海扬帆”青年教师讲课大赛三等奖,2017-2018年度“哈尔滨工程大学先进工作者”并多年来从事大学英语六级辅导工作。作为主编和副主编,公开出版论著2部,多次参加国际国内学术会议,在会议上宣读论文,并发表多篇论文。 阮亚妹:讲师,研究方向为应用语言学, 曾主持并完成省哲社课题项,成果优良。参与多项省部级外语与教育教学课题研究,并于省级及以上学术刊物上发表多篇论文,发表著作本,参与出版教材等六本。

新视野大学英语(第三版)读写教程4
开课中

集美大学
439人评价(20)人学习
课程特色: (1)课程教学团队组合特色,主要有教学经验丰富、具有学术研值和个人颜值的支年轻的教学队伍组成; (2)教学内容有特色,主要以具有中国特色的外语教学理论产出导向法(文秋芳, 2016)为指导,融合后慕课时代的播课在线开放课程形式和特点,精心挑选学生感兴趣的四个主题(美丽真谛、中国语言、性别平等和能源危机),在注重向学生进行知识点讲解的同时,引导学生参与各种语言产出活动; (3)课程形式新颖,运用了文字、图片、动画和视频等多种媒体形式,同时注重知识传授、语言技能训练(听、说、读、写、译)以及跨文化交际能力的培养。

新视野大学英语(第三版)读写教程2
开课中

集美大学
404人评价(18)人学习
课程主要有如下特色: (1)课程教学团队组合特色,主要由教学经验丰富、具有学术研值的支年轻教学队伍组成; (2)教学内容有特色,主要以具有中国特色的外语教学理论产出导向法(文秋芳,2016)为指导,融合后慕课时代的播课在线开放课程形式和特点,精心挑选学生感兴趣的四个主题(英语学习、人文学科、决策、人权与动物权),在注重向学生进行知识点讲解的同时,引导学生参与各种语言产出活动; (3)课程形式新颖,运用了文字、图片、动画和视频等多种媒体形式,同时注重知识传授、语言技能训练(听、说、读、写、译)以及跨文化交际能力的培养。

国际商务与文化导论
省级
开课中

大连东软信息学院
0人评价(1)人学习
主持《国际商务与文化导论》课程,并获评省级流课程、新华思政案例课程,校级专创融合示范课程。获得第八届全国高等院校英语教师教学基本功大赛课组国家级等奖,第八届西浦全国大学教学创新大赛二等奖,全国创新创业创造教育“精彩课”国家级二等奖。主持并参与国家级、省级各类项目十项;在国际会议期刊、国家级、省级期刊发表论文十余篇;指导学生参加学科竞赛获得国家级等奖5项,国家级二等奖1项,国家级三等奖1项。  康琪:副教授。主要讲授商务英语专业核心课程,包括《综合商务英语》、《国际商务与文化导论》、《跨文化商务交际导论》等。2022年荣获外研社教学之星大赛全国复赛团体二等奖,2022年省级社会实践流课程《国际商务与文化导论》主要参与人,2022年省级流课程《跨文化交际》主要参与人,辽宁省教育厅首届教材建设奖优秀教材《英语口语技能实训》主要参编人。2022年辽宁省大学生创新创业年会指导项目荣获二等奖,2024年获评校双师双能型教师,2022-2025年获评校创新创业导师。 郝玲:副教授。“国际营销英语”、“商务口译”、“国际商务环境英语实训(二级)”、“综合商务英语实训”等课程项目负责人;省级流本科课程(工作环境英语实训),阶段项目负责人;主编教材《国际商务环境英语实训(二级)》;在国内期刊、国际会议发表多篇学术论文。 

基础英语写作
开课中

成都理工大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 《基础英语写作》作为大部分大学英语专业的核心课程之,面向英语专业大学生教授英语写作的基础知识。课程注重培养学生行文逻辑意识,让学生摆脱句型和单词练习的机械思维,掌握段落结构、段落之间及内部逻辑关系和层次关系,提高语言能力与逻辑行文能力,为讲好中国故事打下基础。   【课程特色】 1. 三步培养写作能力:课程设计创新采用DAE(Discover-Apply-Extend)教学法,让学习者发现并运用写作规律,拓展语言表述能力与逻辑行文能力,为用英语讲好中国故事打下基础。 2. 逻辑思维与英语语法并重:课程包含段落篇章和句子两大板块,从整体和局部两个维度分别培养学习者的逻辑思维,帮助其把握合理的写作结构的同时,提高句法水平,避免只顾表达、不顾语法的低效写作,真正提高写作的说服力。 3.  “基础”与“挑战”并存:课程设计符合学生认知规律和接受特点,课程内容难易程度适中,既满足了学习者对基础英语写作技巧的学习需求,又在如第5、10、12、16等单元里设置了专业度和难度较高的知识点。教师全程英文授课,也增加了课程的挑战度,但教师发音清晰标准,视频均配有字幕帮助学习者理解授课内容,可以减轻学习者的焦虑。 4. 思政元素有机融入:精心选择例句和范文,确保课程思政元素有机融入其中,潜移默化地让学习者接受正确的国家主人公意识、民族观、婚姻观等。 5. 互动性强,习题丰富:教师真人出镜讲解,与学习者积极互动, 学期发帖总数高达321(含教师回帖), 参与互动人数过百。题库题量丰富,每个单元均有10道题以上,且依难度分级,能更有效地帮助学习者自测。   【主讲团队】 何云亭:成都理工大学讲师。《基础英语写作》课程负责人,曾获外研社“教学之星”高校外语教师讲课比赛全国等奖,高教社高校外语课大赛全国等奖,外教社高校外语讲课比赛省二等奖;研究方向为外语教学理论与实践,成都理工大学优秀教师、青年骨干教师。在慕课中负责第8-16单元设计及主讲,在线互动,习题设计,教学资源的收集、整理与发布。 丁启红:成都理工大学教授。本课程的课程建设指导。研究方向为英语教学、英文写作、翻译等。主持或主研国家级、教育部、四川省规划项目及质量工程项目10余项;国家级出版社出版专著、译著、教材等8部;公开发表学术论文20余篇;获四川省人民政府奖励2项;指导学生国家级创新计划和参加各类国家级专业竞赛获优秀指导教师称号10余项等。 贺莉:成都理工大学讲师。研究方向为应用语言学,主讲课程包括《基础英语写作》《翻译理论与实践》等,在本慕课中负责设计与主讲1-7单元。 管向丽:成都理工大学副教授。研究方向为英语语言与文化,翻译理论与实践,主要讲授《英语语言学》、《英语写作与修辞》、《英语论文写作》等课程。已在《学术界》等杂志以独撰或第作者身份公开发表学术论文10余篇,出版教材3部,主持并参与省厅级及校级科研项目10余项。在本慕课中负责在线互动,教学资源的收集与发布,数据监测。 刘浪飞:成都理工大学副教授。长期担任《高级英语写作与修辞》、《综合英语》等课程主讲教师,指导学生在全国大学生英语竞赛、“外研社国才杯”英语挑战赛、全国大学生英语作文大赛等多项赛事中荣获大奖,在写作教学与科研方面有着丰富的经验。在本慕课中负责教学资源的收集与发布,数据监测。