为您找到课程结果约 600

中国奇迹
开课中

北京第二外国语学院
3人评价(109)人学习
【课程简介】 课程以“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”为指导思想,通过专题课的形式,围绕中国发展的16个话题,向世界展现中国形象。为满足生的专业习与发展需求,以及我校“双一流”高校建设的需求,英语院集中优势资源录制《英语话中华》课程。 培养生向全球观众有效传达中国成立70年来的辉煌成绩的能力,促进跨文化的理解和欣赏。通过引人入胜的叙述和精湛的语言技能,生将习展示中国的细腻和真实的描绘,在国际社会中推广中国的正面形象。   【课程特色】 内容丰富:与其他同类慕课相比,课程不仅涵盖了中国当代科技、文化、社会与经济等方面内容,还深入探讨了中国的当代发展和全球影响。这种全面性和综合性使生能够获得对中国全方位的了解。语言准确:课程准确使用英语表达中国的概念、术语和文化内涵。这种语言准确性是与其他同类慕课相比的一个显著优势。通过课程的习,生将提升他们的英语水平,更好地运用英语传递中国的声音,并减少误解和歧义。跨文化视角突出:课程注重培养生的跨文化视角。它鼓励生从多个角度审视中国,理解不同文化背景下的观念和价值观。这种跨文化视角能够帮助生更好地与国际社群进行交流和理解,增进彼此之间的文化认知和尊重。   【主讲团队】 张喜华:北京第二外国语院应用英语院院长,教授,文博士, 博士生导师、国家公派留归国人员,教育部丹麦研究中心主任、北京高校英语教育发展中心主任、北京市英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市高等校教名师。主要研究方向为英美文、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 刘苏力:北京第二外国语院英语院副教授,士生导师。2003年毕业于连海事,外国语言及应用语言士。研究方向:应用语言及比较文研究。近年来,主编教材三部,在核心期刊发表论文八篇,主持完成各级科研、教研项目十余项。 王淼:北京第二外国语院英语院副教授,英国莱斯特同声传译方向博士。主要从事笔译、口译和中英对比语言研究。海外习和工作经近13年。曾为北京2022年冬奥会提供口笔译、审校统稿、字幕翻译、应用程序翻译以及国际合作等语言服务。 出版专著1部,发表论文5篇,获科研奖励10余次。 闫雅萍:女,比较文与跨文化研究博士,北京第二外国语院英语院副教授,副院长。从教22年,担任过《综合英语》、《英语听说》、《高级英语》、《英汉汉英翻译》、《研究生英语第二外语》等英语综合类课程及《中国文化:跨文化比较视角》、《中国文化概论》等专业类课程。完成校级贯培《综合英语》课程思政示范课建设等项目多项,发表《刘若愚的<文心雕龙>研究》、《文心西渐:史、比较与发展》、等CSSCI期刊论文数篇,参与项目《基于核心素养,激活外语课程育人价值》获北京市基础教育教成果一等奖。 郑澈:北京第二外国语院英语院副教授,北京师范世界文与比较文专业博士。主要从事比较文与英美文研究。主持完成教育部项目一项;在研北京社科一项;参与省部级重点、面上项目多项;出版术专著一部,参与撰写出版术著作三部,译著二部;术译文二篇;主持编写教材一部,参与编写教材二部;在《术月刊》、《史料》、《安徽史》、《中外文化与文论》等术期刊发表术论文十多篇。 周建萍:英语语言文士,副教授,研究方向为闻英语、商务英语。在国内术期刊发表术论文10余篇;主编商务英语教材2部,主编教研究文集1部,参与多部商务英语和闻英语教材编写。出版译著1部。 刘贵珍:文博士,北京第二外国语院英语院教授,士生导师,毕业于清华外文系。主要研究领域为翻译理论与实践,出版术专著1部,主持完成教育部项目1项,发表术文章20余篇,入选2022年北京市课程思政教名师和教团队负责人。社会兼职:北京市翻译协会副秘长。 张占军:男,北京第二外国语院英语院副教授,文博士。主编《高级英语诗文阅读与欣赏》等多部教材,主译《剑桥美国文史(第三卷)》等多部术著作。参与国家社科基金:战后中国题材英语作品的跨文化研究 (10BWW023),主持多项地厅级项目。中国比较文协会会员,北京市高校教育教能力测试评委。 李芳:北京第二外国语院英语院副教授,主要研究领域为复句关系及其标志的主观性研究;语篇推理研究。2008至2014年于荷兰乌特勒支相继获得语言士和博士位,主要研究成果发表于《认知语言评论》、《汉语语言与话语报》、《语言》、《语言暨语言》等国际期刊,出版英文专著《汉语因果关系连词主观性研究》。 杨涛:北京第二外国语院英语院讲师,导,中国社会科院语言及应用语言博士,研究兴趣为社会语言、语言政策与规划等。主持北京市社科基金项目1项,参与国家社科基金、教育部人文社科基金、国家语委等项目11项。 张玉美:北京第二外国语院英语教育系主任,北京师范应用语言博士。主要研究方向为外语教与测评,在国内外核心期刊发表术论文多篇,出版专著两部。主持教育部项目一项,曾作为核心成员参与多项省部级外语教育及教育质量监测项目,主持教改和外语教方向科研项目多项。 刘齐平:英语语言文博士,副教授,士生导师,主要从事美国族裔文研究。在《外国文研究》、Orbis Litterarum, Journal of Language, Literature and Culture等国内外核心期刊上发表术论文数篇,主持省部级科研项目2项。

文科生研究方法导论
已结课

北京第二外国语学院
7人评价(76)人学习
【课程简介】 课程主要面向高年级科生和研究生,这一阶段的生面对毕业论文以及术生涯的开端,需要系统习科研究方法,包括数据收集、数据分析方法。课程从研究需求出发,比较全面地介绍了多种定性和定量数据收集和分析方法,为生提供理论以及实践指导。   【课程特色】 目标明确 指导性强  课程主要介绍常用的研究方法,包括是什么、怎么做、优劣势是什么。如此可以为生提供全面的阐述,对生的研究设计及数据分析提供实践性指导。   【主讲团队】 曲鑫:中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员、中国高校外语科发展联盟课程与教材建设委员会委员。2019年度国家社科基金中华术外译项目通讯评审专家,教育部位中心专家库成员。2010年3月至2011年3月国家留基金委“国家公派专项”赴美访问者;2015年9月至2017年9月教育部人文社科重点研究基地北外中国外语与教育研究中心博士后研究员。科研论文发表于《外语教》、《中国外语》、《东北师报(哲社会科版)》等术期刊。出版SAGE质性研究方法译丛译著一部,十一五”、“十二五”国家级规划教材五部。 张玉美:张玉美,北京第二外国语院英语教育系主任,北京师范应用语言专业博士。主要研究方向为外语教与测评,在国内外核心期刊发表术论文多篇,出版专著和参与编写专著两部。曾作为核心成员参与多项省部级外语教育及教育质量监测项目,主持教改和外语教方向科研项目多项。 李德刚:北京第二外国语院副教授,主持国家自然科基金青年项目1项,北京市社科基金青年项目1项,参与多项省部级及以上课题;在核心期刊发表论文10余篇;主要研究方向是社会科研究方法、国际贸易理论与政策、科技创等。

英语创意写作
已结课

北京第二外国语学院
0人评价(84)人学习
【课程简介】 课程旨在培养生的英语创意写作能力,包括散文、诗歌、小说等文体裁的写作技巧和表达能力。通过课程习,生将能够掌握英语写作的基知识和技巧,了解英语文的基理论和实践,并能够熟练运用英语进行创意表达。具体来说,课程包含诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁。每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提高了课程的专业性、生动性和启发性。通过对每种体裁的特点、写作技巧、赏析、写作练习等教,提高生的文鉴赏能力、人文素养和写作交流能力。通过阅读和赏析量的文作品,生将到关于情节设定、场景设置、描述、人物塑造以及文体风格的写作技巧。每个模块的写作练习将帮助生创作自己的原创作品。   【课程特色】 人文性。通过诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁的阅读与赏析,提高生的文鉴赏能力和人文精神,丰富生的精神世界。 实用性。课程突出实用性,做到“时代化”“案例化”“创意化”。内容丰富,形式灵活,每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提高了课程的专业性、生动性和启发性。 思政性。课程内容增了课程思政讨论题和中国案例,既培养生专业技能,又践行社会主义核心价值观,思政点润物无声地融入教材内容,实现思政元素与创意写作的有机融合。 灵活性:课程考核方式更灵活多样,包括作业、作品评估、课堂表现等多种形式,能够全面评估生的英语写作能力和水平。   【主讲团队】 刘振聪:北京外国语外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院英语院副教授,士生导师。曾经于2011-2012年到美国北亚利桑那做访问者。2010年7-8月短期访问英国中央兰开夏。主要研究领域包括应用语言、认知语言、英语教理论与实践等。目前已经出版专著、译著、教材、辞典多部,代表性科研成果有专著《汉语爱情隐喻及其概念化研究》《普通语言纲要》《英语教研究与论文写作》《英语术论文写作》《士博士英语毕业论文写作教程》《应用语言前沿研究:理论、方法与实践》。在《外语教与研究》《英语教》《山东外语教》等国内外刊物发表论文40余篇。 张自楚:博士,讲师,主要研究领域为国际关系、公共外交、英语教。现任英语院跨文化研究系讲师、副系主任。已发表核心期刊论文两篇。曾荣获2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国生外语能力赛全国总决赛阅读组赛项银奖(一等奖)指导教师奖、英语院优秀班主任等奖项和荣誉。 任昊:北京第二外国语院英语院讲师,北京比较文博士,曾赴英国爱丁堡史与古典系访,研究方向为比较文与比较文化、英美文。在国内刊物《海峡人文刊》等刊物发表论文,完成译著一部(《人文主义的定义及其他》,商务印,即出),承担科生《英语阅读与写作》、《高级英语交流》等课程的教工作。

英语漫谈巴蜀文化
开课中

四川文化产业职业学院
0人评价(8)人学习
【课程建设意义】 “英语漫谈巴蜀文化”(双语)慕课旨在面向国际留生和英语爱好者普及和传播中华优秀传统文化,理解中华传统文化和巴蜀文化的价值内涵,引导生参与文化实践活动、体验非遗技艺的传承,让代表性的地域文化走向国际舞台,讲好中国故事,传播中国声音,阐释巴蜀精神。   【课程特色】 巴蜀文化是中华文明的重要组成部分,近年来得到党中央和政府的高度重视,尤其以三星堆为代表的古蜀文明引发国内外强烈关注,对巴蜀文化的国际传播提出了要求和需求。课程填补了巴蜀文化对外推广和传播的空白,课程设计以生为中心,教内容有趣生动,在线作业和测试配套齐全。   【课程基础】 院校近年来已开设巴蜀文化特色线下通识课程,包括《品味巴蜀》《逆旅行人苏东》等。课程于2022年申报外研社横向课题《文化产业类高职公共英语课程教融入课程思政教育资源库建设》并结题。   【课程考核方式】 课程考核方式为:总分100分。 视频和文档观看50%; 在线作业30%; 期末考试15%; 主题讨论5%。

IT英语
省级
开课中

江西机电职业技术学院
148人评价(16)人学习
【课程介绍】 课程2019年通过江西省精品在线课程认定。课程内容涵盖IT行业的基础知识及主要服务流程,包括: IT行业探索、硬件安装、软件安装、局域网设计、网络测试和维护六个单元。每单元又分为:导读、IT知识、拓展阅读、技能训练、测试评估和单元活动六模块。课程让生在充满趣味性的习过程中了解IT行业基词汇和行业知识并进行工作环境中的语言训练,提升生未来在IT公司国际商务活动中的沟通能力。   【课程特色】 习目标清晰 针对性强 课程开篇列出单元习目标,各个活动、设计均围绕教目标展开,单元结束对目标进行评测,帮助生进行有针对性的习并掌握知识。 课程形式多样 趣味性强 课程融合情景剧、教师讲解、线上讨论与实操练习多种方式传授知识,IT知识呈现直观生动,有保习的趣味性,更好地帮助生掌握授课内容。 师生共同设计 参与感强  课程的情景剧由老师和生自编自导,生参与拍摄、模拟真实环境真实,突破了传统授课模式,让英语教活起来,让习有亲切感,在模拟构建真实情境的同时,为今后的职场环境交流奠定良好的基础。   【课程团队】 管丽红:毕业于江西师范,江西机电职业技术院英语教研室主任、教授。 主要研究方向为英语教育和跨文化传播。主持完成三项省级教改课题和人文社科基金项目,参与多项省级课题的研究。目前,管老师主持在研省级教改重点课题“高职IT行业英语混合式教模式的研究与实践”。管老师曾参编教材《电子与通信专业英语》(人民邮电出版社)并担任副主编。此外,管老师指导的生在教育部高等校高职高专英语类专业教指导委员会主办的“全国高职高专英语写作赛”中,获江西赛区特等奖和全国总决赛中获三等奖。管老师还曾荣获2013年 “江西省高等校首届课比赛”三等奖、2014年“江西省教成果二等奖”、2017年江西省人社厅“出彩论文”评选三等奖。      邵文婷:毕业于上海师范,江西机电职业技术院讲师。多年从事高职英语课、地铁英语课和IT英语课等课程的教,参与江西省教育厅多项课题研究及省级在线精品课程一项,主持院级课题一项。邵老师参与的课题研究“基于高职基础英语与行业英语相结合的教改研究与实践”获得江西省教成果奖。此外,邵老师辅导的生还曾获得“第三届全国高职高专英语写作赛”江西赛区选拔赛二等奖。邵老师还发表术论文8篇,其中核心论文2篇;参江西机电职业技术院“教设计出彩”及 “信息化教赛”,并获得三等奖。   雷花:毕业于江西师范,江西机电职业技术院英语教研室讲师。多年从事视野英语课、高职英语课、IT英语课等课程的教,有着丰富的教经验。雷老师于2012年获院说课比赛三等奖,2017年获院青年教师教赛三等奖。曾参与省级课题两项、省级在线精品课程一门,发表核心论文1篇、省级论文6篇。   刘琳:江西机电职业技术院副教授,多年从事高职英语课、IT英语课等课程教,有着丰富的教经验。在核心期刊和省级期刊上发表论文多篇,主持完成省级教改课题一项,参与省级教改课题一项。刘老师指导的生获“全国高职高专英语写作赛”江西赛区公外组一等奖。此外,刘老师还曾获江西省教成果二等奖。   孙慧恬:江西机电职业技术院教师,从事高职英语课、汽车英语课、IT英语课等课程的教

高职英语(II)
国家级
开课中

南京工业职业技术学院
31人评价(46)人学习
该课程旨在帮助生打好语言基础的同时,注重培养生实际语言应用能力,特别是用英语处理未来工作业务的能力。课程着重提高生的求职竞争力,为生未来可持续发展打下良好基础。课程以职场环境中的典型工作任务为主线,强调习者在职场情景中的语言综合运用能力提升,以满足时期就业岗位对人才的英语应用能力需求。另外,为满足习者对更多职场情景的需求,课程还增了拓展内容。该部分将更好地帮助生备考高等校英语应用能力考试。   课程目录: Unit 1 Workplace Unit 2 Business Meeting  Unit 3 Business Travel  Unit 4 Money Unit 5 Brand Unit 6 Quality Unit 7 Marketing  Unit 8 Business Start-up   课程拓展内容: 高等校英语应用能力考试辅导系列课   高等校英语应用能力考试辅导1——纲 高等校英语应用能力考试辅导2——听力技巧 高等校英语应用能力考试辅导3——非谓语动词 高等校英语应用能力考试辅导4——动词合成 高等校英语应用能力考试辅导5——词性 高等校英语应用能力考试辅导6——倒装 高等校英语应用能力考试辅导7——虚拟语气 高等校英语应用能力考试辅导8——强调句 高等校英语应用能力考试辅导9——主谓一致 高等校英语应用能力考试辅导10——从句 高等校英语应用能力考试辅导11——常用词缀和短语 高等校英语应用能力考试辅导12——阅读理解 高等校英语应用能力考试辅导13——翻译 高等校英语应用能力考试辅导14——写作   课程团队    

高职英语(I)
国家级
开课中

南京工业职业技术学院
34人评价(56)人学习
该课程旨在帮助生打好语言基础的同时,注重培养生实际语言应用能力,特别是用英语处理未来工作业务的能力。课程着重提高生的求职竞争力,为生未来可持续发展打下良好基础。课程以职场环境中的典型工作任务为主线,强调习者在职场情景中的语言综合运用能力提升,以满足时期就业岗位对人才的英语应用能力需求。   课程目录: Unit 1 Organization Unit 2 Office Unit 3 Business Meals Unit 4 Product Unit 5 Trade Unit 6 Transportation Unit 7 Customer service Unit 8 Career

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
103人评价(1838)人学习
【课程面向及相关职业】《传媒英语》为传媒行业专门用途英语课程。课程紧密对接数字经济、在线经济等产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中心等业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等模式,对应媒体编辑、媒体融合运营等1+X职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容生产等技术与行业标准。教内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,教过程注重生在传媒行业真实工作情景中的语言输出和综合技能训练,重视培育跨文化交际意识和能力、提高媒介素养,全面践行“岗课赛创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养和课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化教内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三板块、12个核心主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 和视觉传达设计单元;传媒实务板块:图与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 和广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 和媒介素养),每一教主题均围绕四模块展开;其中,China's Moments模块立足中国媒体实践,展望人工智能时代的产业发展可能性,开展视频创作与内容写作等任务,提升文化传播与创素养。 【教团队】课程教团队依托校印刷出版传媒类高端应用技术技能型人才培养特色和世界技能赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语教改革路径和方法。教团队结构合理,包括高级职称2人,企业专家2人,博士3人,100%为“双师型”教师。   【主要教材和辅助习材料】课程依托校与行业资源,使用校编写、入选“十四五”职业教育国家规划教材的《时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要教材(主编:刘军 陈洁华;外语教与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训教材和词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化教资源,保障教内容的前沿性与实用性。        

中华优秀传统文化(双语)
开课中

上海出版印刷高等专科学校
0人评价(76)人学习
【课程简介】 课程以“阐释精神内涵,传播中国声音”为核心理念,系统解读中华文化的思想精髓与当代价值。课程聚焦四文化载体——史故事、古代神话、民间传说、文经典,深度融合语言能力训练与思政育人目标,引导生在跨文化对比中坚定文化立场,在文明对话中提升传播能力。 板块一:史故事——文明长河中的智慧结晶。精选科治水、和平外交、文化传承等典型史叙事,解析其中蕴含的中华智慧和思想内核。 板块二:古代神话——民族精神的基因密码。通过创世神话、救世叙事、抗争寓言等华夏先民宇宙认知,阐释民族精神的源建构。 板块三:民间传说——生活叙事中的价值传承。选取岁时礼俗、家庭伦理、家国叙事等生活化文,破译其中蕴含的中华生活哲。 板块四:文经典——文字符号中的审美境界。通过不同时期文代表作,解读中华审美体系中的伦理反思维度、理想社会构想及正义价值追求。 每个模块将价值塑造、文化解码、语言训练、叙事策略有机统一,实现“用英语深挖中国智慧,用对话重构文化叙事”的习目标。   【课程特色】 价值引领:课程引导生提升思辨能力,对所的文化内容进行深入思考、理性分析和客观评价,探讨中华优秀传统文化在史上的作用、当代价值以及其对个人成长的启示。通过这一过程,生将逐步内化中华文化的优秀基因,增强对民族文化的理解、尊重、自信与认同,并能以更成熟、包容的心态看待世界多元文化,自觉成为中华文化的传承者与创者。 语言赋能:课程注重常见中华文化核心词汇、典型句式和叙事技巧的英语表达与应用,通过丰富的案例和互动练习,让习者能够超越简单的词语翻译,会用恰当、地道且生动的英语,清晰、流畅、有吸引力地讲述中国故事,提升其在跨文化交际中的语言表现力。 故事驱动:课程以“中国故事”为习切入点,通过对故事的深度解读与讨论,串联起中华优秀传统文化的思想观念、人文精神、道德规范等核心精华,以化抽象为具体,变枯燥为有趣,引导习者在沉浸式的叙事体验中,轻松愉悦地感知和吸收博精深的中华文化。 文化深耕:在每个故事习的基础上,课程引导习者不止步于情节身,而是进一步探究故事背后所蕴含的丰富文化内涵。这包括相关的史背景、民俗习惯、哲思想、象征意义以及这些文化元素在当代社会的传承与演变。通过文化深耕,习者将对中华文化形成更为系统和深刻的认识,培养文化探究的意识与能力。 文明互鉴:课程致力于培养生的全球视野和跨文化沟通能力。课程选取中华文化中的核心议题,将其与世界其他主要文化(特别是西方文化)中的相似或对比性内容进行比较分析。通过探讨不同文化在价值观、思维方式、社会习俗等方面的异同及其成因,习者能够更深刻地理解中华文化的独特性与普遍性,以及中外文化在史长河中的互动与影响,从而在双向理解基础上促进文明互鉴。   【主讲团队】 刘军:博士,副教授。上海出版印刷高等专科校外语系副主任;语言文化研究发展中心执行主任。 李颖:博士,上海出版印刷高等专科校讲师,主要研究方向为海外汉、英美文和中外文化交流。参与录制的课程被评为省一流科课程、获得全国翻译专业位研究生在线示范课程建设立项。 王斌:士,上海震旦职业院讲师、高级“双师型”教师,跨文化课程思政教与研究中心主任。   *课程依托于外研社出版的《漫读中华:史故事》、《漫读中华:古代神话》、《漫读中华:民间传说》、《漫读中华:文经典》设计而成。

BISU-语言测评
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 课程立足于我国外语教育评价的需求,综合多部语言测评权威专著、前沿论文,以及一些测评方法和项目实例深入讲解。课程内容包括语言测评的基概念、原则、开发方式、发展趋势、评价理论和方法、测评有用性论生表现数据收集和分析。课程旨在帮助生在外语教育教中能够使用所理论原则指导其测评实践,同时也帮助外语教师或未来外语教育从业者提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,理论与实践相结合 课程从外语教师语言课堂中有关语言教和测评的常见问题出发,将外语教师的测评实践与课堂教相联系,深入浅出地介绍语言测评。 促为目标,教和评价相联系 课程注重语言测评的促价值,把以评促(assessment for learning)理念作为基础,强调测评与课堂教之间的联系,帮助教师在日常教中能够运用理论开发和设计更为有效的测评工具,更为科地开展语言测评和使用测评结果反馈教生为中心,师生和同伴相研讨 课程设置了丰富的课堂提问和课下研讨问题,鼓励生积极与课程主讲教师和同交流研讨,促进生对语言测评理论的理解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国语院教务处处长,教授、士生导师;主要研究方向为语言测评、外语教育;现任中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语科发展联盟课程与教材建设委员会委员;科研成果发表于《外语教》、《外语刊》等术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通高等教育科国家级规划教材五部。 张玉美:北京师范外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院讲师、英语教育系主任;研究方向为二语习得、语言教与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级语言测评项目。   (* 版权声明:因教需要,课程视频中有部分资料直接引自一些者的术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)