为您找到课程结果约 599

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级;翻译硕士专业位研究(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较高英汉双语基础的外国留等。通过本课程习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国素养; ★“明外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

英语教
开课中

广东外语外贸大学
56人评价(175)人学习
《中英语教法》是英语教育、教育专业本科的一门专业必修课程。课程以建构主义理论为基础,强调立德树人,重视理论联系实际,旨在培养习者的批判性思维和创新能力,为职前和在职英语教师、对中国英语教感兴趣的研究者和其他社会人士提供一个符合时代发展趋势、科系统的英语教法理论基础和实践指。 课程涵盖六大模块。模块一“课程介绍”说明课程的容、目的、特色和目标习者。模块二“教情境”阐述中英语教涉及的要素:新课标理念、教材使用、教师角色和习者特质。模块三“教法回顾”梳理和总结英语教法的历史、流派和理论基础。模块四“语言知识”讲授和演示英语语法、词汇及语音等语言知识的定义、教原则、教方法和教设计。模块五“语言技能”讲授和演示英语听、说、读、写等语言技能的定义、教原则、教方法和教设计。模块六“教实例”呈现四个中英语课堂的教实录,并邀请实例中的授课教师、高校专家、职前教师一起对课例进行深入细致的分析和点评。

实用英语公共演说
开课中

河北金融学院
0人评价(2)人学习
【课程介绍】 “实用英语公共演说”课程坚持“为中心、用一体、全人教育”的教理念,旨在通过创新教容和形式,逐步增加教任务的难度和挑战度,引导强化英语听、说基本功。帮助提高语言使用与产出能力,能够较好地表达个人意见、情感和观点等,清晰地陈述事实、事件、理由等,表达思想清楚,语音、语调基本正确;增加跨文化知识,培养跨文化思维方式和提升跨文化交流沟通能力;拓宽国际视野,培养多元视角看待问题的习惯;掌握有效的习方法,提升自主习能力,较好地运用习策略,合理安排习过程;激发思辨能力和创新思维,运用批判性眼光发现问题、分析问题、解决问题。 “实用英语公共演说”课程以实践为主,从英语语音提升入手,通过演说技巧和知识的讲解、讨论及分析,通过有指导的阅读和训练,使逐步了解英语演说的不同类型和技巧;同时,结合在不同场合做陈述与演说的需求,向介绍相关交际策略、英语演讲与辩论的要领和技巧,通过大量多媒体资料的观摩和实践,提高用英语进行常规交流的能力,会不同场合下演讲稿的写作方法,逐步培养和训练的口语交际能力和用英语进行流利演说与思辨的能力,有利于开拓思路、掌握沟通技巧,引导体会演说魅力,提高演说技巧和公众表达力,展示演说才能,早日掌握这门适用于各个领域的沟通艺术。   【课程特色】 本课程始终把立德树人、实现人价值和升华人境界作为目标,在课程设计和教中灵活融入思政教育,将语言技能、校园活、文化素养和思辨能力有机结合起来,帮助了解中国文化,树立文化自信,使实现语言能力、人文素养、综合素养的提升。使能够满足地方、社会、校以及个体发展的需要,实现本课程对于地方经济、社会发展及文化建设的社会价值。 第一,课程在建设中融入思政元素:立足于“全员育人、全程育人、全方位育人”的教育教理念,使“爱国、敬业”等社会主义核心价值观在化于心,外化于行,使在国际交流中,以更开阔的视野,更自信的姿态,更得体的方式介绍中国文化,发表独到的见解,维护国家尊严,弘扬民族精神。第二,课程在设计中对知识点进行了高度的凝练,精讲了英语演说中的基本理论,分析了多种常用的演说过程和演说技巧。课程在设计中坚持题材多元化,囊括了丰富的演说主题,涉及社会热点、名人轶事、中国文化、价值观、术汇报、求职面试、演讲比赛等多种题材。力求通过课程的习,使会了解他人的背景、兴趣、信仰与态度,了解不同文化中优秀的历史传承。通过演说的训练,可以将思想和材料组织地更有条理,表达准确、清晰;通过上台表达,将会克服对公众讲话时的恐惧,变得更加自信。第三,课程采用了多模态教,结合大量示范性强的影像、图片、动画等非语言符号,构建了容丰富的多模态教框架,让习更动、更有趣。在课程设置时,采用行动清单的方式串联起核心容,让知识更有动感,目标更加明确,习效果更加显著。单元测试设置了和课程知识容相关的若干个小问题,使习检验更加及时,帮助更加牢固地掌握知识,同时也辅助治疗了懒惰、有拖延综合征的。单元讨论题目的设置给提供了智慧碰撞和思想交流的阵地。   【主讲团队】 张亚敏:北金融院外语教育教部教师。曾获得北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛一等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,北省高等校信息化教大赛一等奖,高等校外语微课大赛全国二等奖,“外教社杯”全国高校英语教大赛三等奖等;主持建设校教育部产合作项目“实用英语公共演说”,并获评为校级精品在线课程;多次带领参加各级各类比赛,获得全国大英语竞赛指导教师一等奖,北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师一等奖,北省高等校英语阅读大赛指导教师三等奖等。 祁艳晶:北金融院外语教育教部教师。国家线上线下混合式一流本科课程《大英语》主要参与人,校级一流课程《交际英语》主持人。曾在“外研社杯”北省"世纪之星"英语演讲大赛,中国高等校外语微课大赛,北省外语课程思政比赛中斩获优异成绩。多次指导参加外语类赛事,获得北省大"讲好中国故事"英文视频大赛特等奖,全国大英语竞赛省级一等奖等。 杨乐然:北金融院外语教育教部教师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授大英语、实用英语公共演说、交际英语等课程,注重语言运用能力和跨文化交际能力的培养。多次带领参加演讲比赛,并取得优异成绩。 薛晶晶:北金融院外语教育教部教师,曾获得北省高等校“世纪之星”英语演讲比赛教师组一等奖,“外教社杯”全国高校英语教大赛二等奖,高等校外语微课大赛北赛区一等奖,北省高等校信息化教大赛二等奖等;指导参加全国大英语竞赛,“外研社杯”英语演讲、阅读等比赛,并取得优异成绩;立项主持北省英语教改课程思政项目“新文科背景下基于“OBE+PBL” 理念的《实用公共英语演说》混合式课程资源建设”。 邵文静:北金融院外语教育教部教师,美国马瑞埃塔大访问者。曾获得北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,多次带领参加各级各类比赛,获得全国大英语竞赛指导教师省级二等奖,北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师三等奖,北省高等校英语写作大赛指导教师三等奖等。 杨玉琢:北金融院外语教育教部讲师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授实用英语公共演说课程,注重容分析、语言组织和反思思维能力的培养,在本课程建设中设计了第十四章批判性思维部分的容,并撰写了相关字幕。

综合英语
国家级
开课中

河北师范大学
33人评价(242)人学习
    本课程依托于外研社出版教材:《现代大英语 精读3》本课程通过对不同体裁和题材的精语篇进行系统分析,旨在提高的英语知识和文化知识,培养和发展评判性思维能力,提升跨文化交际意识和跨文化沟通能力。     本课程既适合高校英语专业二年级作为专业课修读,也适合英语水平达到大英语四级或以上的非英语专业的以及具有相当英语水平、有意于提高英语能力的社会人士习。平台提供部分原文,后续课文容可参照教材进行习。

科技英语翻译
开课中

河北工程大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 《科技英语翻译》是工程硕士、术型硕士研究的一门重要基础理论课,旨在培养和提高研究综合运用英语的能力。 要求熟悉并掌握英汉翻译中的常用翻译技巧和方法,提高对原文的理解能力和目的语的表达能力,能够在跨文化术交流中,提高目的语表达的准确性。   【课程特色】 包含英汉思维和句法对比; 注重例句和练习的实用性。 《科技英语翻译》是我校工程硕士、术型硕士研究的一门重要基础理论课,线下课程资源完备,各章节有课件、讲课视频和检测题。该课程曾经申报北省教改革项目“CDIO教育理念下的研究英语教改理论与实践”,并在2013年荣获北省教成果奖二等奖.近五年,该课程申报省级英语教改项目4项,在2018年获得北省高等教育科研成果奖二等奖。自2015年以来,开课7轮,总课人数5000人,教班级40人(2019年开始60人)。目前,线上慕课分主要面向本校。   【主讲团队】 杜磊:中共党员,副教授,硕士导师(翻译硕士),教育博士。现任北工程大文法院副院长、党委成员,英语专业科带头人。参研2项国家社科基金,主研1项教育部课题,主持完成1项省社科基金、2项省社科联课题、1项省教育厅教教改项目、1项省教育厅发展规划项目,主持5项横向课题,课题经费20万元。发表专著1部(独著),作为第一作者发表北大核心期刊3篇、KCI期刊1篇、北工程大报(社科版)4篇。获省社科优秀成果奖三等奖;多次获评教质量测评优秀,北工程大青年教师英语演讲比赛一等奖等荣誉。

英文歌曲欣赏
开课中

河北师范大学
344人评价(246)人学习
【课程简介】 本课程旨在运用英文歌曲作为习英语的素材,提高对英语和英语习的兴趣,呈现外国文化,体会人哲理,开阔视野,扩大知识面,启迪心智,美化心灵,陶冶情操,丰富词汇,提高语言质量,改善知识结构,提升人文素养,培养家国情怀,锻炼语言交际能力,促进高效交流。同时,课程还注意挖掘课程的思政元素,积极发挥课程育人功能。   【课程特色】 重点精心讲授经典英文歌曲。取各个时期具有代表性的、充满正能量的、鼓励积极向上的优秀歌曲24首,分为10个主题,融经典型与现代性于一体,育人功能和娱乐性有机结合,把思想和语言统一在一起。 本课程着力使会分析并欣赏英文歌曲。习歌曲的语言表达,习并掌握英文歌曲的基本知识和欣赏要领;通过习来培养积极向上的乐观主义精神和爱国情操,热爱活,提升品位。 适应新时代泛在习特点。充分利用现代信息技术,制作符合习时长的小视频约26个,设计精美、制作精良,形成颗粒化呈现,使颗粒串连成珠。配合同步纸质教材,辅以教课件、歌曲注释、歌曲译文、课后作业、测验题和上答疑互动习体验环节,丰富课程资源,使体验浸透式习,提高习效果。   【主讲团队】 李正栓:北京大博士,英国斯特灵大荣誉博士,英国文教授,东北师范大北师范大博士导师、省高校教名师、省社会科优秀青年专家、省中青年社科专家五十人工程人员、省有突出贡献的中青年专家。 教育部外国语言文类教指导委员会英语分委员会委员、教育部高等校翻译专业教协作组成员、国务院位办第三届全国翻译专业位研究教育指导委员会术委员会委员。 中国英汉语比较研究会常务理事、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长,中国传统文化翻译与国际传播研究会执行会长,东北亚语言和教国际论坛副主席,《东北亚外语论坛》主编,中国英语诗歌研究会副会长、中国译协理事、中国译协对外话语体系研究委员会委员、中国译协专家会员、中国中美比较文化研究会常务理事、全国英国文研究会常务理事,中国外国文研究会英语文分会理事、北省高等校教指导委员会主任委员、北省高等校外语教研究会会长、北省莎士比亚会会长、北省翻译会会长。 曾十余次获北省优秀科研成果奖、六次获北省优秀教成果奖。 主要术兴趣为英美诗歌、中英诗歌互译及译评,出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等5部专著、英美文教材8部,发表多篇邓恩研究、彭斯研究、文艺复兴时期诗人研究和翻译研究文章。近年来,出版多部译著,主要包括乐府诗英译、藏族格言诗英译、仓央嘉措诗歌英译。发表相关文章若干篇。翻译彭斯诗歌500余首。  主持国家一流课程《英美诗歌欣赏》。 王密卿:北师范大外语教部教授,博士,硕士导师,兼任北省高等校外语教指导委员会秘书长,北省高等校外语教研究会秘书长,北省翻译会副会长,中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务副秘书长。主要研究方向为文翻译、中外文化、英语教。主持省级研究示范课程《欧洲文化概况》和校级精品课程《大英语》,主持省级研究课程思政教研究示范中心“大外语课程思政教研究中心”的建设,主持省部级课题10余项;发表论文30余篇、出版教材4部、译著2部。获北省社会科优秀成果二等奖、北省优秀教成果二等奖、北省高校外语微课大赛一等奖、北省优秀翻译成果一等奖。获北师范大“卓越教师一等奖”、“立德树人模范教师”、“教书育人模范教师”。 刘露溪:女,博士,副教授,硕士导师,北省莎士比亚会副秘书长,北省翻译会常务理事,美国密歇根大访问者。长期从事英美文研究、教和翻译,主攻英美诗,特别是邓恩诗和毕肖普诗。主持和参与省级厅级课题7项,目前已出版毕肖普专著1部,参与编写邓恩著作2部,教材2部。在《外国文研究》、《当代外国文》、《国外文》、《外语与外语教》等核心期刊及各类刊物发表论文约20篇。担任国家级一流本科课程《英美诗歌欣赏》主讲人之一,并获得教奖项多项。 田会敏:女,副教授,科教(英语)硕士导师。北省望都县人,于1975年8月。2002年在北师范大获英语语言文硕士位,2017年美国加利福尼亚州立大奇科分校访问者。任北师范大外语教部教师。主要研究方向为英语科教。 孙燕:女,副教授,硕士位,研究方向为英美文。教授主要课程为《大英语》。曾主持教改重点项目1项,厅级课题多项。在《当代外国文》《东北亚论坛》发表论文多篇。2009年度荣获校级先进工作者,2022年度分别荣获抗击疫情优秀共产党员、北师范大管理、服务、育人先进个人。 季敏:北师范大外国语院讲师,博士(在读)。主持北省社科项目1项,参与北省社科3项,发表多篇相关论文。教方式灵活,师互动多样,善于激发习主动性,多次获评北师范大优秀本科课程,校、院先进共产党员等称号。

英美诗歌欣赏
国家级
开课中

河北师范大学
241人评价(335)人学习
课程容: 本课程通过讲授英美诗歌名作,为提供接触外国文化与文的机会,扩大的知识面,帮开阔视野、陶冶情操、改善知识结构,培养文鉴赏能力、跨文化能力和思辨能力,进一步提高整体素质。本课程是对高校英语教的重要补充。 本课程分为英国诗歌、美国诗歌两个部分,涉及28个诗人的38首诗。具体如下。            English Poetry 1. Edmund Spenser(埃德蒙·斯宾塞)Amoretti: "Sonnet 34"(《爱情小唱》:第34首)Amoretti: "Sonnet 75"(《爱情小唱》:第75首) 2. Christopher Marlowe(克里斯托弗·马洛) "The Passionate Shepherd to His Love"(《痴情的牧羊人致意中人》) 3. William Shakespeare(威廉·莎士比亚) "Sonnet 18"(第18首十四行诗) "Sonnet 29"(第29首十四行诗) 4. Ben Jonson(本·琼) "Song: To Celia"(《致西丽娅》) 5. Robert Herrick(罗伯特·赫里克) "To the Virgins, to Make Much of Time" (《劝少女们珍惜好时光》) 6. John Donne(约翰·邓恩) "The Flea"(《跳蚤》) 7. George Herbert(乔治·赫伯特) "Virtue"(《美德》) 8. John Milton(约翰·弥尔顿) "Methought I Saw My Late Espoused Saint"(《梦亡妻》) 9. William Blake(威廉·布莱克) "The Tyger"(《老虎》) 10. Robert Burns(罗伯特·彭斯) "A Red, Red Rose"(《一朵红红的玫瑰》) "My Heart's in the Highlands"(《我的心在高原》) 11. William Wordsworth(威廉·华兹华斯) "I Wandered Lonely as a Cloud"(《我独自漫游像一朵浮云》) "She Dwelt Among the Untrodden Ways" (《她住在人迹罕至的地方》) 12. George Gordon Byron(乔治·戈登·拜伦) "When We Two Parted"(《当初我们分别》) "She Walks in Beauty"(《她走在美的光彩里》) 13. Percy Bysshe Shelley(珀西·比希·雪莱) "Ode to the West Wind"(《西风颂》) "A Song"(《歌》) 14. John Keats(约翰·济慈) "On the Grasshopper and Cricket" (《蝈蝈与蟋蟀》) "To Autumn"(《秋颂》) 15. Alfred Tennyson(阿尔弗雷德·丁尼) "Break, Break, Break"(《冲激,冲激,冲激》) 16. Robert Browning(罗伯特·勃朗宁) "Home Thoughts, from Abroad"(《异域乡思》) "Meeting at Night"(《深夜幽会》) 17. William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝) "When You Are Old"(《当你老了》) "The Lake Isle of Innisfree"(《因尼斯弗里湖岛》)            American Poetry 18. William Cullen Bryant(威廉·柯伦·布莱恩特) "To a Waterfowl"(《致水鸟》) 19. Edgar Allan Poe(埃德加·爱伦·坡) "To My Mother"(《致岳母》) 20. Henry Wadsworth Longfellow(亨利·瓦兹华斯·朗费罗) "A Psalm of Life"(《命礼赞》) 21. Walt Whitman(沃尔特·惠特曼) "O Captain! My Captain"(《啊,船长!我的船长》) 22. Emily Dickinson(艾米丽·狄金森) "I Died for Beauty–But was Scarce"(《我为美而死》) 23. Ezra Pound(埃兹拉·庞德) "In a Station of the Metro"(《在地铁车站》) 24. Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特) "Stopping by Woods on a Snowy Evening"(《雪夜停林边》) 25. Carl Sandburg(卡尔·桑德堡) "Fog"(《雾》) "Grass"(《草》) 26. Thomas Stearns Eliot(托马斯·斯特恩斯·艾略特) "Preludes"(《序曲》) 27. Hilda Doolittle(希尔达·杜立特尔) "Oread"(《山林女神》)28. Hart Crane(哈特·克兰) "To Brooklyn Bridge"(《致布鲁克林大桥》)   课程特色: 1. 课程容丰富详实,涵盖了意象、意境、格律等诗歌概念,帮助掌握欣赏诗歌的方法、技巧。 2. 通过欣赏诗歌,教会如何从诗歌中汲取营养、获得人经验和做人的道理,帮助形成正确的价值观、爱情观、世界观和人观,实现诗歌的愉悦读者、教育读者的功能。 3. 本课程课件制作构思精美,图文并茂,不仅有难词讲解,还有中文译文、诗歌朗诵、练习题,有效加强的理解。 4. 本课程在2010年成为国家级精品课程,2013年成为国家精品资源共享建设课程,2016年成为国家精品资源共享课。同步教材拟于2019年3月出版。   教材: 李正栓. 英美诗歌教程 [M]. 第2版. 北京:清华大出版社,2014.   参考书目: [1] 胡家峦. 英国名诗详注 [M]. 北京:外语教与研究出版社,2015. [2] 李正栓. 英国文简史与读 [M]. 北京: 清华大出版社,2016. [3] 李正栓. 美国文简史与读[M].北京:清华大出版社,2015. [4] 黄家秀. 英美诗歌鉴赏 [M]. 武汉:武汉大出版社,2009. [5] 李正栓,申玉革. 英美诗歌欣赏教程 [M]. 北京: 北京师范大出版社,2013. [6] 王佐良.英国诗史 [M]. 京:译林出版社,1997.

英美文
国家级
开课中

邯郸学院
100人评价(63)人学习
课程特色 容全面,凸显经典 《英美文读》包括英国文和美国文两部分。通过本课程的习,可以比较全面地了解各时期的主要文知识、文流派及其文特点;通晓各时期的代表作家的创作思想、人物刻画和写作风格;欣赏并体会经典诗歌、戏剧、小说和散文的语言特点和主题思想。   语言简洁,通俗易懂 主讲教师运用通俗易懂的语言讲述英美文经典;每个微课均配有英文字幕,帮 助理解和掌握容。   讲练结合,提升素养 为了帮助更好地习本课程,课程每个微课均配有随堂作业,帮助巩固所知识、启迪思考;课程为每个单元均设计了讨论话题,并为话题配思维导图,帮助理清思路、提供素材、完善表达。通过本课程的习,将能够掌握分析诗歌、戏剧、小说和散文的方法,提升英语运用能力,提高文鉴赏水平,增强对作品中表现的社会活和人物情感的理解,全面提升人文素养。

语言概论
开课中

北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院
0人评价(36)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过英语授课,向中国高中和大一、大二本科介绍英语语言。本课程是英语语言概论,涵盖了人类语言的本质,对英语语法、语音、 音系和语义的描述性分析进行了介绍。本在线课程专为英语语言文专  业的大一和大二的以及希望体验大外语习课程的高中而设计。   【课程特色】 多国名师授课,感受纯正英语课堂:本课程由多名教师担任,他们来自不同的国家,比如巴西、中国、韩国和英国,且课程以英语授课,不仅有机会接触本地老师,也有机会接触来自不同国家的老师,让切实感受英语授课。UIC参加课程测试,检查他们对关键概念的理解和掌握,同时对测试题提供反馈意见。   【主讲团队】 John Corbett:2020年9月受聘担任北京师范大-香港浸会大联合国际院(UIC)的英语教授。他在2021年5月至2022年6月期间担任英语语言文科的项目主任,其后,他担任人文社科院的副院长(教)。他在苏格兰、澳门和巴西拥有多年的大、研究和管理经验曾在格拉斯哥大和澳门大担任教授,并曾在圣保罗大担任访问教授。他具有广泛的教 和研究兴趣,涉及英语应用语言、苏格兰文和苏格兰语等领域,并在这些领域发表了众多的著作。 Juyoung Lee:助理教授 Malila Prado:助理教授 吴晓苹:副教授 彭雨虹:助理导师

语言概论
国家级
开课中

北京外国语大学
394人评价(691)人学习
  教授主讲,权威科 知名科专家亲自讲授,基于多年教经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲解语言基本理论和重要知识点。 精炼易,轻松活泼 课程由八个话题单元、40个时长为10-20分钟的视频微课构成,短小精悍,易于理解;教素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。 练结合,活活用 精彩教与互动练习相结合,鼓励运用所理论分析活中的语料,帮助加强对理论知识的认识与理解。   主讲专家: 蓝纯,1990年毕业于北京外国语院(现北京外国语大)英语系,1993年获得该校英语语言硕士位,2000年获香港理工大英语语言博士位,现为北京外国语大英语院教授、博士导师。主要研究领域为认知语言、语用、修辞、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言与隐喻研究》(2005),《语用与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言概论》(2009),《修辞:理论与实践》(2010),《大思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中Facets of Language被评为2008年北京市高等教育精品教材,《语言概论》和《修辞:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英东教育基金高校优秀青年教师奖。