为您找到课程结果约 92

译传华韵:中国文化英译与传播
省级
开课中

合肥师范学院
0人评价(13)人学习
【课简介】 本课秉持以文育人的理念,将语言文化传授与思辨式启发相结合,融入课思政,结合最新资讯用英语译介中国文化,以不同主题为引领,层层深入,引导学生深入了解中华文明发展历,提升其“知中国、爱中国、讲中国”能力。课值引领、知识传授和能力培养于一体,在跨交际场景中运用实例讲授中国文化英译策略与技巧,指导学生以流畅规范的英语讲好中国故事,提升其自觉对外传播中国文化卓越成果的意识和技能。   【课特色】 本课采用产出导向、学用合一的新模式,突出在跨文化交际场景中译介中国文化,实现中国文化介绍与英译策略的有机结合,旨在培养学生用英语讲好中国故事、展示中国智慧的综合应用能力,与同类慕课相比,具体优势体现在以下几个方面: 1)文化瑰宝·英译解码:通过节日、哲学、艺术、服饰、饮食、建筑、文化交流和休闲娱乐等多维主题,用英文诠释中国文化,使博大精深的中华文化在英文世界中焕发独特魅力;介绍中国文化汉英翻译实践技巧,从直译到意译,从选词到遣句,引导学生学习如何在英译中保持中国文化原味,并兼顾目标语读者的接受度,提升翻译素养,体验翻译之乐。 2)情景交际·传播文化:精心构筑多元主题的跨文化交际舞台,以系列情景剧贯穿整个教学过。学生置身于产出场景中,充分认识情境任务的交际值,增进用英语传播中国文化的自主意识,从而产生学习的内驱力,真正实践讲好中国故事,传播好中国声音。 3)产出导向·学用合一:在“驱动——促成——产出——评”的闭环教学流中,致力于重塑学生的学习体验,循序渐进地增进其对加深对中国文化知识及其英语表达的理解和掌握。倡导学生自主探究、合作交流,通过课前、课中、课后的任务设置,培养学生跨文化交际能力;围绕丰富多彩的文化主题,巧妙融入翻译策略与技巧的传授,激励学生以流畅的英语输出为桥梁,积极向国际社会传播中国文化的独特魅力,培养文化素养与国际视野,实现文化育人的深远目标;采用多元化评体系,不仅全面覆盖对学生学习过与成果的评估,更强调持续改进与教学质量提升。   【主讲团队】 黄菁菁:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语用学、翻译与跨文化研究。先后主持教育部人文社会科学研究青年项目、安徽省课思政示范课项目、安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省高校人文社科重点研究项目、安徽省质量工教学研究项目等,发表SSCI、CSSCI等论文十余篇,出版三部译著。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛一等奖,安徽省高校青年教师教学竞赛三等奖,安徽省本科师范院校教师智慧教学大赛三等奖等。指导国家级大学生创新训练项目,多次指导本科生参加全国大学生英语竞赛、“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛、安徽省国际贸易综合技能大赛等各类赛事并获奖。 张婕:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应用语言学硕士。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教学评、外语教育教学理论名著导读等课。发表教科研论文数篇,主持校级重点和产学研项目两项,多次参与省级质量工项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛一等奖。指导学生参与安徽省师范生技能竞赛获省级二等奖。 李政:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应用语言学硕士,研究方向为外国语言学及应用语言学。主持安徽高校人文社科研究重点项目一项,青年人才重点项目一项, 出版译著五本。曾获得全国教学竞赛二等奖一项,省级一等奖一项,二等奖一项,三等级一项,校级一等奖一项。 吴礼敬:博士,副教授,合肥师范学院外国语学院副院长,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文学协会理事。研究方向为典籍外译、比较文学,主持国家社科基金后期资助项目等多个省部级以上项目,出版专著、译著多部,主讲课:西方文化、英语读写、综合英语、英汉翻译、中英诗歌对比等。 高晓晓:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、大学英语高级阅读等课。发表教科研论文数篇,参与校级和产学研项目两项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级一等奖、安徽省师范生技能竞赛获省级三等奖。 李明:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语言学及应用语言学。先后主持安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省质量工大规模在线开放课MOOC示范项目“英语国家概况”、安徽省优秀青年人才基金一般项目等,公开发表多篇教科研论文,获第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区三等奖以及合肥师范学院本科教学优秀奖等。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛,“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛等赛事并获奖。 黄莹:合肥师范学院外国语学院副教授,研究方向为英语教学,承担大学英语读写、中国文化英语课、跨文化交际、中西文化比较等课的教学。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛季军、安徽省应用型本科高校联盟第三届“超星杯”智慧课堂教学创新大赛二等奖、第三届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级二等奖、合肥师范学院第十四届“江博杯”教师教学技能大赛文科组一等奖、“外教社杯”英语教学大赛安徽省二等奖等。 肖伟:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士,研究方向为语用学、跨文化研究。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、英语国家概况等课。在国内外期刊发表科研论文多篇,参与科研项目数项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级一等奖。

跨境电商法语
省级
开课中

成都外国语学院
22人评价(77)人学习
(一)课内容      本课将从介绍“什么是跨境电商法语”开始,讲述跨境电商运营人员应具备的各项能力以及跨境电商法语毕业生的职业生涯三阶段;接下来通过跨境电商概述,我们将认识跨境电商平台及运营流等;售前部分,我们会学习产品页面和产品标题编辑、产品五点描述撰写;售中部分,我们会学习KYC审核和各类支付方式;售后部分,我们会学习物流和评。 (二)课学习流      每一课均配有预习题目、练习题、测试题,因此学习流为:根据预习题目进行预习研究——完成预习小结——观看学习视频——视频内容讨论——练习与测试

国际职场交流英语(初级)
省级
开课中

昆明理工大学
1人评价(46)人学习
【课介绍】 《国际职场交流英语》为省级一流课。本课以国家对于人才的新需求为指导,以人才核心能力培养为目标,基于真实的职场情景和活动,遵循“产出导向”教学法,贯穿“体验式”教学理念,通过科学的教学流及教学活动设计,帮助学生熟悉职场中不同工作场景的英语应用,为学生未来快速融入国际化职场环境打下基础。 本课以外研社出版教材《国际人才英语教》(初级)为依托,包含四个职场任务,共分八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务的关键环节,分为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评” 的教学流。首先,呈现职场情境,明确产出任务和学习目标,激发学习动力;其次,通过信息获取、技巧构建两个层面的输入,培养学生的沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮助学生综合运用所学内容,完成产出任务。 Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Present information about the companies Making a comparison report 2 Make arrangements for the field trip Create an agenda 2 3 Categorize the audience’s feedback Make a T-chart 4 Summarize the feedback Write a feedback summary 3 5 Propose a new guest Write a proposal email 6 Introduce the show to the new guest Draft the program introduction 4 7 Express opinions in the meeting Prepare for the discussion 8 Give feedback on the new program proposal Write a proposal acceptance email   【课特色】 1)职场情境体验感强。通过代入职场角色,体验不同行业的真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现学以致用。通过设定情境明确产出任务和学习目标,以不同形式的输入,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核心能力,培养国际人才。帮助学生提升沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提升人文素养和职业素养。 4)课应用度高。契合“国才考试”,实现教学与评测的有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大学外文学院副教授,课负责人。主要讲授《大学英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课。2005年,赴泰国帕雅普大学进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大学进行英语教师专业发展培训学习。2016年受国家留学基金委资助赴英国阿伯丁大学访学。主持建设云南省一流本科课1门,主持建设昆明理工大学“金课”及一流课各1门;主持地厅级科研及教改项目10项,主持横向项目2项;参与各级各类课题10余项;参编云南省普通高等学校“十二五”规划教材3部;发表论文24篇;作为核心成员,获校级教学成果一等奖2次,校级教学成果二等奖2次。先后获昆明理工大学“红云园丁”优秀教师奖,昆明理工大学第二届多媒体教学竞赛一等奖。负责学校国才考试的组织和培训,获外研社颁发的国才培训师聘书,国才阅卷师资证书。 杨玲:昆明理工大学外文学院副院长、副教授。从事公共英语教学与研究工作30年。主要讲授《大学英语》课。2016年获红云园丁模范教师称号。2019年获外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖。2020年获高教社首届思政教学比赛国家二等奖,同年,获校级教学成果一等奖。2021年获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖。主持省部级产学研项目1项,参与1项(排名2),主持横向课题1项,负责校级教学团队建设项目1项,参与省级、校级一流课各1项(排名2),参与完成其它课题20项。发表论文19篇,其中独撰9篇;主编大学英语工具书1部;主编编著1部;主编大学英语教材1部;作为副主编编写出版全国行业规划教材1本(含教师用书);作为副主编编写出版省“十二五规划”教材一部;参编国家“十二五规划”教材一部;参编省“十二五规划”教材一部。 高云倩:昆明理工大学外文学院副教授。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语》、《跨文化交流》等课。参与国家社科基金项目1项,参与建设云南省一流本科课1门,参与完成多项省教育厅项目。参与编著教材1部。2021年获“高等学校(本科)外语课思政优秀教学案例征集与交流活动”全国优秀教学案例二等奖,2022年获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖。 曾佑琴:昆明理工大学外文学院副教授。主要讲授《大学英语读写》、《大学英语视听说》、《国际职场交流英语》、《英语公众演讲》等课。2019年获第四届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级一等奖,主持2016-2018学年专项教改课题1项,参与建设云南省一流本科课1门,参与教改项目9项,主编、参编教材及词典7部,公开发表论文10篇。多次指导学生获得全国大学生英语竞赛国家级奖项。 周艳青:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《国际视野下的旅游英语》、《英语公众演讲》、《英语基础能力提升》等课。主持昆明理工大学2020年校级国际慕课教改专项研究课题1项;参与建设云南省一流本科课1门;参与云南省教改项目2项,昆明理工大学教改项目5项,近两年发表论文4篇;2021年获第六届全国高等院校英语教师教学基本功大赛国家级二等奖;作为核心成员,参与2020年首届全国高等学校外语课思政教学比赛和2021年高等学校(本科)外语课思政优秀教学案例征集与交流活动,均获国家级二等奖。 严嘉:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《实用英语口语》、《Follow me 跟我学口语》 、《大学英语—魅力语法》等课。近五年主持校级项目1项,参与建设云南省一流本科课1门,参与科研项目3项。主编编著1部,主编教材1部,参编高职高专系列规划教材1部、云南省普通高校“十二五”规划教材1部,发表论文近20篇。2020年获首届全国高等学校外语课思政教学比赛国家二等奖,昆明理工大学课思政教学比赛获一等奖。

国际职场交流英语(中级)
省级
开课中

昆明理工大学
2人评价(16)人学习
【课简介】 《国际职场交流英语》为省级一流课。本课以国家对于人才的新需求为指导,以人才核心能力培养为目标,基于真实的职场情景和活动,遵循“产出导向”教学法,贯穿“体验式”教学理念,通过科学的教学流及教学活动设计,帮助学生熟悉职场中不同工作场景的英语应用,为学生未来快速融入国际化职场环境打下基础。 本课以外研社出版教材《国际人才英语教》(中级)为依托,包含四个职场任务,共分八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务的关键环节,分为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评” 的教学流。首先,呈现职场情境,明确产出任务和学习目标,激发学习动力;其次,通过信息获取、技巧构建两个层面的输入,培养学生的沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮助学生综合运用所学内容,完成产出任务。   Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Discuss the new demands for improving the robot Host a discussion 2 Give feedback on the new demands Write a rejection email 2 3 Present customer feedback Make a presentation: analyze customer feedback 4 Propose improvements to the sweeping robot Write a proposal 3 5 Get to know the logistics industry Write an industry report 6 Analyze new demands of end users Write a summary 4 7 Introduce the company Make a presentation: introduce the company 8 Report the results of the meeting Write minutes   【课特色】 1)职场情境体验感强。通过代入职场角色,体验不同行业的真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现学以致用。通过设定情境明确产出任务和学习目标,以不同形式的输入,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核心能力,培养国际人才。帮助学生提升沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提升人文素养和职业素养。 4)课应用度高。契合“国才考试”,实现教学与评测的有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大学外文学院副教授,课负责人。主要讲授《大学英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课。2005年,赴泰国帕雅普大学进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大学进行英语教师专业发展培训学习。2016年受国家留学基金委资助赴英国阿伯丁大学访学。主持建设云南省一流本科课1门,主持建设昆明理工大学“金课”及一流课各1门;主持地厅级科研及教改项目10项,主持横向项目2项;参与各级各类课题10余项;参编云南省普通高等学校“十二五”规划教材3部;发表论文24篇;作为核心成员,获校级教学成果一等奖2次,校级教学成果二等奖2次。先后获昆明理工大学“红云园丁”优秀教师奖,昆明理工大学第二届多媒体教学竞赛一等奖。负责学校国才考试的组织和培训,获外研社颁发的国才培训师聘书,国才阅卷师资证书。 李泽生:昆明理工大学外文学院副院长、副教授。1998年至2002年就读于四川外语学院国际法商学院,获学士学位;2002年至2005年就读于四川外语学院研究生部,获硕士学位;2009年至2013年就读于南京大学国际关系研究院,获博士学位。在当代《当代世界与社会主义》《世界经济与政治论坛》《现代大学教育》等核心刊物上发表论文近20篇,出版专著(合著)1部。主持省部级项目1项,参与国家社科基金项目4项、教育部人文社科基金项目1项。 郑海燕:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《大学英语读写》、《大学英语视听说》、《国际职场交流英语》、《中国文化与美国诗歌》、《中国文化英语》等课。主持云南省教育厅科研基金项目1项、主持横向项目1项,参与云南省高等学校大学外语教改重点项目1项,参与校级项目多项,发表论文10篇。获昆明理工大学2020-2021学年课思政教学比赛三等奖。 张凯:昆明理工大学城市学院讲师。主要讲授《大学英语》、《大学英语听力》、《大学英语听说》、《技能拓展课》等课。主持2021年云南省高等学校大学外语教改重点项目1项,参与校级项目多项。参与编著教材1部、系列丛书1部,发表论文多篇。获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛云南赛区特等奖,第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛国家级优胜奖,昆明理工大学青年教师本科课堂教学比赛特等奖。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛及“外研社杯”英语演讲大赛,均取得优异成绩。2015年获“外研社杯”全国英语写作大赛指导老师三等奖(国家级)。 刘玉姣:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《研究生综合英语》、《国际职场英语》等课。参与国家国际科技合作专项、国家对发展中国家援助专项、亚洲区域合作基金、APEC支持基金、省科技计划专项等课题(项目)10余项,其中1项获云南省人民政府科技进步三等奖;参与英语教师专业发展—中英联合研究项目1项;参编著作5部,发表论文7篇。作为核心成员,获昆明理工大学校级教学成果一等奖。 潘小媛:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《研究生英语读写译》、《研究生英语听说》、《科技英语翻译》、《英美文化》等课。参与昆明理工大学学术英语虚拟教研室建设;作为核心成员,获昆明理工大学校级教学成果一等奖。

英文期刊论文发表——通往国际学术舞台的阶梯
省级
开课中

哈尔滨工业大学
45人评价(1591)人学习
【课介绍】 本课共由12个单元组成,内容包括:期刊论文写作导论、遣词、造句、谋篇布局、摘要部分、引言部分、方法部分、结果部分、讨论与结论部分、参考文献与学术规范、论文编辑与修改和论文投稿与发表。课聚焦英文期刊论文各部分的词、句、篇,从点、线、面多角度培养学习者期刊论文的写作能力;对文献搜索、文献管理、文献标注以及构思框架工具进行指导,使论文撰写达到国际规范;同时指导论文投稿流、查询、修改过中涉及的信函写作,全面提高学习者的学术沟通能力。通过对论文写作发表全过的指导,课不仅帮助学习者提高在国际高水平期刊上发表论文的质量和效率,同时也帮助学习者树立科技论文体裁意识和读者意识,建立论文写作和发表的自信。 【课特色】 目标高远:旨在培养学生英语期刊论文写作及发表能力与国际学术组织沟通和协调能力,帮助提升学生的 科研能力和科学素养,使其成为具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。 形式多样:既有主讲教师的细致讲解,又有审稿人和博士生做客课堂,分享经验、提供建议,为学习者提供一手的写作和发表经验。 案例详尽:课通过大量的案例讲解,使学生在生动具体的情境下切实领悟写作的真谛。 阵容强大:课团队为哈尔滨工业大学论文写作中心核心成员,具有丰富的论文修改经验、学术英语授课经验、英文论文撰写和发表经验,助力大批研究生成功发表论文。 【课团队】顾晓乐:现任哈尔滨工业大学外语学院研究生教学部副主任,博士,硕士研究生导师,具有二十年科技英语教学经验,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言教学法,任教于美国路易维尔大学。主要研究方向:英语教学法、跨文化交际与外语教学、系统功能语言学。主讲科技英语写作课、系统功能语法课、中西方文化比较课等课。现任哈尔滨工业大学语言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,发表多篇高水平学术论文。参与完成国家哲学社科基金项目、教育部哲学社科规划项目、黑龙江省教育教学改革项目,主持黑龙江省哲学社科规划项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,曾获国家级教学成果二等奖、省级教学成果二等奖、外研社“教学之星”大赛复赛亚军、哈工大教学大赛一等奖、教学优秀奖一等奖等,撰写多部高校英语教材。负责本课总体设计,主讲第一至第三章、第五至第十章、十二章和课答疑。 赵毓琴:现任哈尔滨工业大学外语学院教师,新西兰奥克兰理工大学文学院语言学专业获得博士学位,硕士研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言教学法。主要研究方向为:第二语言习得理论与实践、英语教学方法、英语教师教育研究、跨文化交际与外语教学。主讲研究生科技文献阅读课、研究生学术交流英语课、公共英语考试五级等课。现任哈尔滨工业大学语言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。参与完成国家哲学社科基金项目,主持黑龙江省教育教学改革项目,曾获多项教学奖励等,撰写多部高校英语教材。主讲慕课第十章,负责准备习题和在线答疑。 常青:现任哈尔滨工业大学外语学院教师,主讲科技英语写作课、公共英语考试五级等课。哈尔滨工业大学英语语言写作中心主要成员,英语科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,曾在英国纽克斯尔大学英语系访学。撰写以及发表多篇学术论文,主编多本研究生英语教材,主持多项教学科研项目,曾获得哈工大优秀教学成果一等奖、黑龙江省优秀教学成果二等奖。主讲慕课第四章,负责准备试题和在线答疑。 孟勐:现任哈尔滨工业大学外语学院副院长,博士,硕士生研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言教学法,研究方向为:话语分析、系统功能语言学。主讲英语科技论文写作课、高级英语写作课、研究生科技英语文献阅读课等多门课。哈尔滨工业大学语言服务中心负责人,英语科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。发表学术论文多篇,主持教育部哲学社科规划项目,参与完成国家哲学社科基金项目、黑龙江省教育教学改革项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,编写多部研究生英语教材。主讲慕课第十一章,负责在线答疑和学生考核。   (* 版权声明:因教学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

计算机辅助翻译
国家级 省级
开课中

山西工商学院
33人评价(76)人学习
【课简介】 1.行业发展图景及人才战略需求(一单元:语言服务行业概况以及人才素养) 简单介绍新时代国家战略背景下语言服务行业市场概况、行业技术及发展趋势,帮助学生了解行业图景、技术前沿。同时,引导学生树立“拥抱技术·赋能翻译”的语言服务理念,重视掌握并熟练运用翻译技术有效提升翻译实践质效应用能力的培养。 2.基础技术模块及功能设计理念(二 ~ 四单元:搜索技术、术语管理技术、语料处理技术) 搜索技术章节围绕翻译实践中“搜什么”、“去哪搜”“如何搜”展开,助力学生具备“去伪存真”“高效搜索”的信息检索能力;术语管理技术章节围绕翻译实践“译前、译中、译后”各个环节的术语管理展开,助力学生形成“规范管理”的术语管理能力;语料处理技术章节围绕“语料收集、语料对齐”展开,培养学生“语料复用”的意识和能力。 3.技术操作步骤及实践值转化(五 ~ 六单元:计算机辅助翻译技术和字幕翻译) 计算机辅助翻译技术章节结合文档协作翻译基本流包括“项目准备、创建项目、分配任务、编辑、审校、导出译文”等阶段展开,循序渐进,强调“即时高效、逻辑严谨、人机协作”,切实增强学生有效胜任文档协作翻译的核心竞争力;字幕翻译章节结合案例展开字幕翻译理论基础和实践操作的讲解,助力学生完成字幕翻译项目任务。   【课特色】 一体两翼  “一体”指以“为党育人、为国育才”为主体,“两翼”指内容围绕“专业理论”和“专业实践”两方面展开,其中“专业理论”部分强调知识积累化和学科素养化,“专业实践”部分强调技术操作化和现实回应化。 多层并举  “多层并举”指“技并举”、“知行并举”以及“学思并举”,具体而言就是注重职业伦理与翻译技术、理论知识与实践操作、知识学习与辩证思维等多层次能力的提升。 立体施教  课内容涉及理论知识、行业标准、基本概念、图文课件、操作视频、测试、案例实操等,通过案例教学法、研讨式教学法、启发式教学法、文献阅读法等教学手段,形成“问题驱动、有效交互、实践运用、主动建构”的教学组织,为学生提供一种沉浸式、个性化的学习体验。 综合发展  课旨在培养学生“海量搜索、术语管理、语料复用、翻译协作、技术应用”等求真的科学精神以及“科学伦理、工匠精神、职业德、团结协作、美美与共”等求美的人文精神,助力学生综合发展,更高效地完成国家和区域经济发展新形势下需求的翻译活动。   【课团队】 王琴:山西工商学院外国语学院副教授;研究方向为语言数据与话语研究、应用翻译理论与实践;第三批国家一流本科课“计算机辅助翻译”负责人、山西省线上线下混合式一流课“计算机辅助翻译”负责人,山西工商学院重点建设实验实训课“计算机辅助翻译”负责人;主持教育部产学合作协同育人项目1项、中国高等教育学会“高等教育科学研究规划课题”1项、山西省高校外语教学与研究专项课题1项、校级教改课题2项,参与省级课题4项,校级课题2项;发明专利1项;发表学术论文9篇,参与译著2部;曾获第六届外语微课大赛全国二等奖、第五届全国高校混合式教学设计创新大赛全国三等奖、首届翻译技术教学大赛华北赛区三等奖、首届全国高等学校外语课思政教学比赛二等奖;多次荣获全国口译大赛、“外研社国才杯”全国英语阅读、写作大赛、“互联网+”大学生创新创业大赛省级银奖优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张烨:山西工商学院外国语学院院长助理,副教授;研究方向为英语学科教学,教师专业发展;主持参与教育部产学合作协同育人项目2项、主持教育部供需对接就业育人项目1项,山西省高校外语教学与研究专项课题1项、校级教改课题1项;参与省校级项目5项;出版专著教材2本,发表论文数篇。曾获第四届中国外语微课大赛省级三等奖、第五届外语微课大赛省级二等奖。 郑珮雯:上海一者信息科技有限公司高级运营经理,上海外国语大学翻译硕士。参与撰写翻译技术教材书籍《翻译技术基础》(复旦大学出版社)。主持策划多种类高校定制化实习项目、大型线上实习活动和翻译技术培训。主持策划火山翻译·第五届全国机器翻译译后编辑大赛和第六届全国机器翻译译后编辑大赛,负责大赛的整体协调、组织实施和具体执行工作。担任“一者科技高校行全国翻译技术巡回公益讲座”讲师,分享主题包括计算机辅助翻译、机器翻译译后编辑、搜商、语料库和术语库制作等。 陕晋芬:山西工商学院外国语学院教研室主任,副教授;研究方向:英语教学理论与运用;主持参与教育部产学合作协同育人项目、山西省教育科院“十三五”规划课题等省校级课题9项,发表专利1项,出版著作《当代大学英语教学理论阐述及方法运用》,发表论文数篇。曾获第五届外语微课大赛山西赛区三等奖、第六届外语微课大赛山西赛区三等奖。 吴佳卉:山西工商学院助理实验师,研究方向:数字图像处理、影视剪辑、影视翻译及制作。曾获第15届中国大学生计算机设计大赛校级一等奖指导教师。

学术论文文献阅读与机助汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
特色 教师专业实力雄厚课团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年科研论文写作指导教学经验,此外课在开发过中还邀请多位SCI审稿人指导、把关。   课内容实用性强课按照科技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过中依托学术论文写作实例介绍、演示如何使用文献管理软件以及机器翻译软件,帮助学习者迅速从零起步,逐步独立完成学术论文的查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际学术期刊发表论文做好准备! 课编排层次合理课内容循序渐进,从文献检索、文献管理,到文献阅读方法;从机器辅助翻译的翻译流、方法,到完成学术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   重庆大学外国语学院教师,中国ESP专业委员会重庆ESP分会常务理事,重庆大学教师教学发展中心培训师团队、混合式教学培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课研究团队、未来学习研究中心成员。曾获“西浦全国大学教学创新大赛”第一名,教育部在线教育研究中心“智慧教学之星”称号,重庆大学“唐立新优秀教学教师奖”,重庆大学“教学成果奖”一等奖,“全国高校英语教师教学基本功大赛”二等奖。 陈毅强   重庆大学外国语学院教师。毕业于重庆大学外国语学院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后一直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在校承担大学英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课的教学工作。 刘勇   重庆工商大学外语学院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文化概括等课的教学工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议的翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。

IT英语
省级
开课中

江西机电职业技术学院
148人评价(16)人学习
【课介绍】 本课2019年通过江西省精品在线课认定。课内容涵盖IT行业的基础知识及主要服务流,包括: IT行业探索、硬件安装、软件安装、局域网设计、网络测试和维护六个单元。每单元又分为:导读、IT知识、拓展阅读、技能训练、测试评估和单元活动六大模块。课让学生在充满趣味性的学习过中了解IT行业基本词汇和行业知识并进行工作环境中的语言训练,提升学生未来在IT公司国际商务活动中的沟通能力。   【课特色】 学习目标清晰 针对性强 课开篇列出本单元学习目标,各个活动、设计均围绕教学目标展开,单元结束对目标进行评测,帮助学生进行有针对性的学习并掌握知识。 课形式多样 趣味性强 课融合情景剧、教师讲解、线上讨论与实操练习多种方式传授知识,IT知识呈现直观生动,有保证了学习的趣味性,更好地帮助学生掌握授课内容。 师生共同设计 参与感强  课的情景剧由老师和学生自编自导,学生参与拍摄、模拟真实环境真实,突破了传统授课模式,让英语教学活起来,让学生学习有亲切感,在模拟构建真实情境的同时,为今后的职场环境交流奠定良好的基础。   【课团队】 管丽红:毕业于江西师范大学,江西机电职业技术学院英语教研室主任、教授。 主要研究方向为英语教育和跨文化传播。主持完成三项省级教改课题和人文社科基金项目,参与多项省级课题的研究。目前,管老师主持在研省级教改重点课题“高职IT行业英语混合式教学模式的研究与实践”。管老师曾参编教材《电子与通信专业英语》(人民邮电出版社)并担任副主编。此外,管老师指导的学生在教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会主办的“全国高职高专英语写作大赛”中,获江西赛区特等奖和全国总决赛中获三等奖。管老师还曾荣获2013年 “江西省高等学校首届微课比赛”三等奖、2014年“江西省教学成果二等奖”、2017年江西省人社厅“出彩论文”评选三等奖。      邵文婷:毕业于上海师范大学,江西机电职业技术学院讲师。多年从事高职英语课、地铁英语课和IT英语课等课的教学,参与江西省教育厅多项课题研究及省级在线精品课一项,主持院级课题一项。邵老师参与的课题研究“基于高职基础英语与行业英语相结合的教改研究与实践”获得江西省教学成果奖。此外,邵老师辅导的学生还曾获得“第三届全国高职高专英语写作大赛”江西赛区选拔赛二等奖。邵老师还发表学术论文8篇,其中核心论文2篇;参加江西机电职业技术学院“教学设计出彩”及 “信息化教学大赛”,并获得三等奖。   雷花:毕业于江西师范大学,江西机电职业技术学院英语教研室讲师。多年从事新视野大学英语课、高职英语课、IT英语课等课的教学,有着丰富的教学经验。雷老师于2012年获学院说课比赛三等奖,2017年获学院青年教师教学大赛三等奖。曾参与省级课题两项、省级在线精品课一门,发表核心论文1篇、省级论文6篇。   刘琳:江西机电职业技术学院副教授,多年从事高职英语课、IT英语课等课教学,有着丰富的教学经验。在核心期刊和省级期刊上发表论文多篇,主持完成省级教改课题一项,参与省级教改课题一项。刘老师指导的学生获“全国高职高专英语写作大赛”江西赛区公外组一等奖。此外,刘老师还曾获江西省教学成果二等奖。   孙慧恬:江西机电职业技术学院教师,从事高职英语课、汽车英语课、IT英语课等课的教学。

学术英语听说
省级
开课中

杭州师范大学
357人评价(866)人学习
介绍 本课作为技能型课,旨在提升学生学术听说能力,为学生参与国际学术交流,赴国外留学打下良好的语言基础。 课从词汇入手,首先帮助学生积累学术交流的常用词与表达;进而传授听力与笔记技巧,帮助学生适应全英语教学课堂;并在打好基础的同时,帮助学生打磨演讲能力,以适应中外课堂与学术交流中常见的展示(Presentation)环节。此外,本课也会帮助学生了解雅思托福等语言考试的流与应试技能。 通过学习本课,学生不仅可以获得实用技能,也可以提升思辨能力,为参与学术讨论提供语言和逻辑思维的双重支撑。   主讲介绍 陈忆玮:副教授,现任杭州师范大学外国语学院教师。主要承担基础英语听说、学术英语听说等课的教学工作。主持校级慕课建设项目1门,主持参与各类校级教学建设与改革项目10余项,主持省社科联项目一项,取得较为显著的成果。曾获浙江省本科高校“互联网+教学”优秀案例特等奖、杭州师范学院教师教育技术成果一等奖,还曾获得杭州师范学院第六届教坛新秀、第十九届教学十佳、杭州市教育局优秀教师等称号,指导多名学生获全国大学生英语竞赛特等奖、一等奖。

外经贸英语函电
国家级
开课中

福建农林大学
58人评价(439)人学习
快快来加入《外经贸英语函电》课吧! 本课不仅提供单元化、模块化的知识点学习,更是提供丰富的拓展学习资料。它把英语与外贸知识相互结合、把商务与文化相互结合。具体包括如下四个模块内容:基础知识模块,介绍商务英语写作技巧;专业知识模块,涵盖国际贸易基本流,如建交、谈判、付款、包装、运输、索赔等,并明确各环节写作技巧和实践任务;拓展知识模块,介绍商务翻译、商务谈判、以及商务礼仪等知识,有助于学生的拓展学习;商务实践模块,展示学生的外贸实践视频,拉近了学习者与实践者之间的距离,有助于促进课学习者把理论运用于实践的决心和动力。 本课授课对象为英语专业、国际贸易专业的高校或高职学生、外贸创业者、商务英语爱好。希望大家在共同学习、相互探讨中收获知识、结交朋友、共同成长!