为您找到课程结果约 114

初级汉语口语入门
开课中

北京语言大学
14人评价(15)人学习
后七个单元以功能为纲,以任务教学法围绕初级汉语学习者必备的生活交际项目展开,选取必备的词汇及语法,以交际为主线,强化功能表达,帮助学习者学会交际中的基本句型,助力顺利完成交际。即学即用,实用性强。内容包括询问、介绍、时间、方位、购物、饮食、交通、爱好、旅行等多个交际单元,内容丰富。完成学习后,学习者能够进行日常生活交际。

初级汉语综合课教学法
开课中

北京语言大学
23人评价(15)人学习
该课程以孔子学院总部/国家汉办公布的《国际汉语通用课程大纲》(2015年修订版)为依据,以学习者为中心,展示了初级汉语综合课的教学模式以及语音、汉字、词汇、语言、课文、练习的教学法,具体到怎么备课、怎么做PPT、怎么准备教具,怎么设计板书、怎么组织课堂活动和任务、怎么布置作业等,将教学理论与教学策略、教学方法、教学手段和教学技巧有地结合起来,使广大学员不但知其然,还知其所以然。该课程具有较好的实操性,新手教师、准教师照此方法教学能很快入门,增强自信心;熟手教师亦可借此完善和丰富自己的教学方法,成为具有个人魅力的优秀教师。该课程对参加志愿者教师选拔、出国教师选拔和国际汉语教师证书面试的试讲部分的学习者均具有一定的参考价值。 该课程的教师团队来自北京语言大学,他们是学校的中青年骨干教师。他们理论基础扎实、教学经验丰富,多人获得过北京市、北京语言大学“优秀教学成果奖”,并公开出版过教学示范课录像等。

新技能英语 高级教程2
开课中

鹤壁职业技术学院
19人评价(12)人学习
发表CN学术期刊论文7篇,其中核心3篇。辅导学生马侨参加河南省第十届高等学校师范教学专业毕业生教学技能大赛一等奖,并荣获“优秀辅导老师”;参编教材《高职英语实用口语教程》获河南省教育厅教育教学成果一等奖。曾获2014年鹤壁市优质课一等奖,2016年度鹤壁职业技术学院微课教学比赛一等奖,2015年、2019年度鹤壁职业技术学院信息化教学大赛(课堂教学)三等奖。   张静,中央民族大学硕士(语言学方向),鹤壁职业技术学院教师,英语教研室副主任,多年从事高职大学英语、护理英语、汽车英语、通信英语等课程的教学,有着丰富的教学经验,多次获得学院教学质量优秀。曾参与院级精品课程两项,参编教材三部,发表论文十余篇。   王纪元,英语课程硕士,鹤壁职业技术学院英语教研室教师,副教授。从事高职英语教学十余年,有着丰富的教学经验,曾主持参与省部级课题、精品课程五项,参编教材七部,发表论文十余篇。   常爱民,河南大学英语语言文学硕士,鹤壁职业技术学院英语教研室教师,副教授,从事高职英语教学十多,有着丰富的教学经验。曾主持河南省高校青年骨干教师资助计划项目《布卢姆教育目标分类学理论指导的高职英语写作研究》,多次主持参与省级研究项目,参编教材四部,发表论文十余篇。   赵义森,河南师范大学教育硕士(英语教学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,从事高职英语教学十余年,有着丰富的教学经验。曾主持省级课题三项,参编教材三部,发表专业论文20余篇。   韩冰,首都师范大学教育硕士(语言学及应用语言学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,从事高职英语教学十余年,有着丰富的教学经验,曾主持省市级课题三项,参编教材三部,发表论文十余篇。   牛洁,中央民族大学文学硕士(语言学及应用语言学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,多年从事高职大学英语、英语视听说等课程的教学,有着丰富的教学经验。曾主持省市级课题两项,参编教材四部,发表论文十余篇,核心两篇。   石蕊,华中科技大学硕士(语言学及应用语言学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,英语专业八级,从事高职大学英语教学十余年。参篇教材三部,发表论文八篇,主持参与课题多项。   赵瑞,华中科技大学文学硕士(语言学及应用语言学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,多年从事高职大学英语、英语视听说等课程的教学,有着丰富的教学经验,曾分别获市级优质课、青功赛一等奖。主持省级课题一项,参编教材三部,发表论文十余篇。   王瑞丽,首都师范大学教育硕士(语言学及应用语言学方向),鹤壁职业技术学院英语教研室教师,从事高职英语教学十余年,有着丰富的教学经验,曾主持省科技厅课题三项,参编教材三部,发表论文十余篇,多次带领学生获得不同英语项目奖励。   王月,中央民族大学硕士(语言学方向),鹤壁职业技术学院教师,多年从事高职大学英语、航空英语视听说等课程的教学,有着丰富的教学经验,多次获得学院教学质量优秀。曾主持参与多个课题研究,参编教材三部,发表论文十余篇。

新结构区域经济学导论
开课中

南昌大学
21人评价(3)人学习
课程共有7个教学单元: 第一单元是对新结构区域经济学源起,从中国区域实践探索新结构区域经济学的现实依据,包括胡焕庸线、沿海经济特区与中国渐进式区域发展之路、新时期中国区域协调发展的金钥匙,使大家初步了解新结构区域经济学的源起; 第二单元主要介绍区域发展经典理论流派,分别包括杜能农业区位理论、佩鲁的增长极理论、罗斯托的区域发展阶段理论、陆大道的轴理论以及新经济地理学中心-外围理论; 第三单元讲述新结构经济学与产业政策,主要包括新结构经济学的发展、理论基础、和对现实的解释,及产业政策的应用和新结构经济学的有效性等内容; 第四单元讲述新结构区域经济学原理,为大家介绍区域外部性原理、区域禀赋结构转换原理、有为政府边界原理、空间最优均衡原理以及动态螺旋演进原理,使大家对新结构区域经济学产生更丰富的了解和更深刻的认识。 第五单元讲授新结构区域经济学的发展中经济体实践,涵盖中国发展经验和对外投资、发展中国家的发展共性及新的趋势、GIFF模型和新结构国际智库工作方法、经济特区/工业园区助力发展中国家实现工业化、案例分析(埃塞俄比亚、贝宁、乌兹别克斯坦)等具体实践内容; 第六单元介绍新结构区域经济学的中国实践,包含风靡全球的竞争力模型与县域经济竞争力理论、新结构县域经济发展战略框架、中国县域发展战略的案例分析等多方面内容; 第七单元介绍中国区域发展成就,包含革命老区精准脱贫、吉林振兴、长江经济带发展、长三角城市群一体化与宁波市高质量发展等内容,内容体现出新结构区域经济学在中国区域经济的实践,充分展示了中国理论、中国智慧、中国实践。 【课程特色】   全英授课 师资雄厚  课程全英文授课,并配有中英文字幕,为国内外学习者提供便利;在课程团队方面,既有学术造诣深厚的林毅夫教授、刘耀彬教授,也有孜孜以求的青年教师团队,师资力量雄厚。案例丰富 注重实效  理论与实践相结合,充分展示中国贫困治理与乡村振兴、一带一路与对外开放、长江经济带高质量发展等生动案例。中国特色 全局视野  总结中国发展经验,挖掘中国智慧与经验,彰显中国理论,弘扬中国特色政治经济学原理,让世界了解中国。 【课程团队】 李汝资:经济学博士,南昌大学副教授、硕士生导师,教育部人文社科重研究基地中国中部经济社会发展研究中心研究员,赣江青年学者。主要讲授《新结构区域经济学》、《宏观经济学》等课程。目前在国内外权期刊发表论文20余篇,出版学术专著2部。主持国家社会科学基金青年项目1项、省部级以上项目2项。获得优秀本科生论文指导教师、省教学成果一等奖等荣誉奖励。 林毅夫:北京大学新结构经济学研究院教授、院长,南南合作与发展学院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大学经济学博士学位,荣膺英国科学院外籍院士、发展中国家科学院(原名第三世界科学院)院士,并获得法国奥佛涅大学、美国福特汉姆大学、英国诺丁汉大学、香城市大学、英国伦敦经济学院和香科技大学的荣誉博士学位。1994 年创立北京大学中国经济研究中心(现北京大学国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济学家兼负责发展经济学的高级副行长,2012 年任满返回北大,继续教学研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济学著作,并在国内外学术期刊发表 100 多篇论文。 刘耀彬:博士研究生导师,南昌大学副校长。主讲生态经济学、区域经济模型与方法、区域与城市经济学等课程;主持国家社科重大、重项目,以及国家自然科学基金项目等11项,主编应用经济学系列教材6部,出版学术专著8部;在国内外学术期刊上发表论文140余篇。邵汉华:博士,南昌大学副教授,硕士生导师,赣江青年学者。研究方向为区域经济增长与可持续发展、区域创新网络与空间计量、宏观金融与银行效率评价。主持国家社科基金项目1项,省部级课题4项。在International Review of Economics and Finance、《数量经济技术经济研究》和《科学学研究》等SSCI/CSSCI期刊发表多篇学术论文。担任SSCI期刊Emerging Markets Finance and Trade和North American Journal of Economics and Finance匿名审稿专家。于佳:北京大学新结构经济学研究院国际发展合作部主任、资深实务专家,法国国家科学院国际发展研究中心(CERDI-CNRS)发展经济学博士,北京大学法国语言文学和经济学双学士。曾在埃森哲(Accenture)咨询公司和国家电力投资集团任职,直接负责海外投资、商务谈判、政府事务和公共关系。研究领域包括中国企业走出去实证研究、工业园区诊断以及制造业、能源和矿业的国际产能合作及全球影响等。主要负责新结构经济学在实践领域的落地和推广,负责新结构经济学研究院的国际合作和国际智库项目。于佳博士目前担任亚洲开发银行(ADB)顾问,是世界能源理事会(World Energy Council)未来能源领袖中国代表,任首届全球董事会成员,发展委员会委员(2015-2017)。赵秋运:北京大学光华管理学院经济学博士,研究领域为要素收入分配和新结构经济学。曾在Sustainability,The Annals of Regional Science,China Economist和《金融研究》等国内外核心学术期刊发表论文20余篇,曾获全国经济学博士后学术论坛一等奖、谭崇台发展经济学奖学金、上海青年经济学者论坛二等奖等国内外30余奖项。近年来主持和参与了多项国家社科基金项目、博士后面上基金一等资助项目以及国家与地方政府的智库项目。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)                               

酒店管理概论
国家级
开课中

湖南师范大学
14人评价(7)人学习
湖南师范大学“世承人才计划”学术带头人,旅游管理硕士学位负责人。主要从事旅游基础理论、旅游地和旅游企业管理研究。长期承担旅游学概论、旅游产业概论、旅游研究方法等多门本科、研究生专业课程教学;2013年全面负责课程酒店管理概论,并获评教育部来华留学英语授课品牌课程。夏老师在《自然辩证法研究》、《哲学动态》、《旅游学刊》等重要学术期刊发表系列论文,出版专著《张家界现代旅游发展史研究》。近年主持完成国家社科基金项目、湖南省社科基金重大委托项目、教改项目多项。   刘颖洁:博士、副教授、硕士生导师。湖南省中外文化传播研究基地研究员,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,入选湖南省普通高等学校青年骨干教师培养对象。刘老师在《经济地理》、《湖南社会科学》、《大学教育科学》等学术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省级、厅局级及企业横向课题多项,出版专著《契约文化与高等教育》。此外,刘老师还获得湖南省青年教师课堂教学竞赛一等奖,校级教学成果二等奖。   伍蕾:副教授、博士、硕士生导师。担任湖南省旅游学会住宿业发展研究会专家师资库特聘专家、旅游饭店协会顾问、湖南省星级饭店评定员、湖南省旅游饭店行业服务技能竞赛评委。伍老师在酒店管理方面研究颇丰,已经发表专著两部、主持校级教改项目两项,曾获湖南省高校信息化教学竞赛三等奖、校级教学成果奖二等奖、校青年教师教学竞赛二等奖。此外,伍老师曾多次为省市旅游局、高星级酒店等企事业单位提供管理咨询与培训,并参与多项课题研究。   刘芳:副教授、博士后、硕士生导师。担任湖南省旅游饭店协会教育专业委员会执委会主任、湖南省旅游饭店协会顾问、湖南省旅游饭店行业服务技能竞赛评委。刘老师主持教育部人文社会科学研究青年基金项目一项,湖南省社会科学基金项目一项,出版、酒店管理专著一部,在SSCI、EI、CSSCI收录期刊和国际会议上发表酒店管理类论文二十余篇。曾获湖南省青年教师课堂教学竞赛三等奖、校青年教师教学竞赛二等奖、校教学优秀奖、校“严己旅游教育基金”优秀教学奖。此外,刘老师多次承担过政府国际会议和国际节事活动的翻译工作,曾多次为省市旅游局、高星级酒店、国际旅行社、医院等企事业单位提供管理咨询与培训。   王咏梅:湖南师范大学教师。王老师曾参与省教育厅基金课题“基于游客选择偏好的张家界民宿品质提升路径研究”、湖南师范大学教学改革研究项目“产教融合的酒店管理专业‘金课’建设研究---以酒店商务英语课程为例”,湖南师大多媒体课题“酒店商务英语”、“高等学校课程考试改革的研究与实践项目”。曾获校“严己旅游教育基金”优秀教学奖,湖南师范大学树达学院教学优秀奖。   程慧:湖南师范大学教师,硕士生导师。承担旅游管理和酒店管理专业经济学原理、应用统计学等专业课程教学;2019年通过万豪(国际酒店)集团万礼豪程项目资深讲师认证。程老师近年在Resources Policy、Journal of Cleaner Production、《资源科学》、《经济地理》、《管理评论》等国内外学术期刊发表论文十余篇,主持国家社会科学青年基金、教育部人文社会科学青年基金、湖南省社会科学基金、湖南省教育厅科学研究基金等课题多项。曾获湖南师范大学“严己旅游教育基金”优秀科研奖两项。

大学英语:英语语言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(164)人学习
讲解内容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种学习方法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的理解,鼓励学生积极讨论、表达观并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模式 自由学习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便学生灵活、充分利用时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 学习方法 自由式学习,自行决定学习顺序; 12周内完成课程学习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配学后测试,测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考学生参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(48)人学习
同时对法国文化有一定程度的了解,使零基础、零起的学生都能够进行基本的日常交际。我们希望培养学习者对法语的兴趣和喜爱,为日后深入学习法语打坚实基础。   【课程特色】 本课程为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按照《二外法语》课程进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式生动地讲解语法,使学生可以对课程产生更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 程黎:吉林外国语大学法语系副主任,法语语言文学硕士学位,主攻法语笔译方向。主讲课程:综合法语,(汉英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。学术成果包括:《集体无意识的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语的超额翻译与欠额翻译》,《英法口语一百句》,《英法文化一百》。

走向世界的人文中国
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(18)人学习
此外,通过解读中国文学、文化、哲学、电影等英译作品,不仅可以让学生掌握相关术语的英译表达,探究背后的中西文化差异,同时亦能提高他们的跨文化分析与批判能力。本课程响应推动中华文化走出去的号召,力图促进海内外学习者对中外文化的认识和理解。 The continuously rising power has secured China as the world’s second largest economy and an influential global player. In the complex geopolitical and geo-economic relations, China seeks to shoulder its global responsibility via effective cross-cultural and inter-cultural communication. This course teaches Chinese and foreign students the following thematic topics: traditional Chinese culture and the contemporary world, cross-cultural communication of Chinese cinema, Chinese literature and world literature, Chinese language, media and culture. It is designed to help students understand the multilayered exchanges between China and the world, and to improve their cognition of Chinese philosophy, culture, literature, society and life. By analyzing Chinese masterpieces in comparison with various local experiences, it will consolidate the students’ existing knowledge and expand their understanding of the connotation and denotation of Chinese culture. The discussion of classic Chinese works in multiple media platforms will help the students master the relevant English equivalents of technical terms, explore the underlying cultural differences, and improve their critical thinking of cross-cultural communication. The ultimate goal of this course is to enhance cross-cultural understanding in accordance with the enterprises of “Globalizing Chinese Culture”.   《走向世界的人文中国》从四个专题出发,全方位介绍中国人文价值与世界的互动交融: Humanitarian China in the Global Era seeks to enhance cross-cultural understanding through multiple themes:   中国传统文化与当代世界 (郭岚) 这一专题包括饮食文化、“面子”和人际交往、建筑和风水等,全方位探究中国传统文化与物质生活、社会生活、精神生活的联系。“饮食文化”讨论中国人对饮食的选择和热情背后的文化成因,及饮食文化在语言、思维习惯中的体现;“面子”为学习者揭开人际交往的层层面具及其社会功能;等等。学生观照自身文化传统,探讨与中国传统文化异同,并探索求同存异之道。 Traditional Chinese culture and the contemporary world (Lan GUO) This section includes food culture, “face” and social contact, architecture and fengshui by examining the material and the intangible heritage of Chinese culture. “Food culture” embarks on a quest for the cultural explanation of people’s preference for food, and delves into its impact on the Chinese language and the Chinese way of thinking. “Face and social contact” sheds light on the manifold meanings of “face” and their functions in social network. “Architecture and Fengshui” probes into the Chinese approach to man-nature relationship, and explores the dynamics between architecture, poetry and literature. Students are expected to introduce their own traditional cultures so that cross-cultural comparison can be made in class, and mutual understanding achieved.   中国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代中国电影业在体制、美学、体裁等层面的变革,选取有影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创新,以及在银幕上建构的新型国族形象,探讨中国电影走向世界的有效路径;这一专题旨在帮助学生通过精选的代表作品了解中国电影的过去与现在,知晓中国电影产业的体系和美学的发展,以及如何向世界推广中国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   中国文学与世界文学(蒋竹雨) 翻译中的中国古代文学,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文学批评思潮中的中国角度及其与西方文学评论的对话;西方文学文化作品中中国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深入更完整地了解中国文学,如何在中国文学对外传播过程中消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求中国文学与世界文学的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   中国语言、媒介与文化(朱红强) 介绍当代中国语境,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究理论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等理论资源,阐释广告、歌曲、名人访谈、新闻报道、网络语言等多元媒介话语。引导学生了解多种媒介与文化话语分析方法、理解媒介话语和“自我”的关系、认识中国媒介在世界全球化语境中影响和特。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教学材料:自行编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (数字化教材《寰球人文中国》编纂中,预计2024年出版) 教学方法: 采用“翻转课堂”的教学模式,学生在课前检索和阅读相关文献,并积极参与授课过程: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观。 ③课后进行广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【课程特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授课教师的最新研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让学员体验丰富的内容和学术前沿问题。 交叉学科的批评性思维培训  跨界融合英语文学、语言学和比较文化的学科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸大学英语语言文化学院教授、博士生导师,香大学博士,英国西敏斯特大学硕士,广东省外国文学学会会员。课程负责人潜心钻研中国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和中美电影研究,主持“香新武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《学术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等核心期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教学奖和先进教师等荣誉。其他更加详尽的个人履历及教科研成果信息,请参照广东外语外贸大学官网的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱红强:澳门大学英语语言学博士,暨南大学外国语学院教授,硕士和博士生导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言学、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教学》、《暨南学报》、《外国语言与文化》等国内、国际学术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主持和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级一流本科专业建设负责人,中国高教学会数字化课程资源分会理事、副秘书长等。担任国内、国际多个学术期刊和出版社Routledge的匿名审稿人。 霍胜侠:广州美术学院跨媒体艺术学院教授,香城市大学博士。主要从事华语电影、大众文化、城市空间文化研究。出版专著《南方影像:中国电影与城市空间》。主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、广东省社科规划项目各一项。发表论文于《电影艺术》《北京电影学院学报》《文化研究》《社会科学研究》等学术期刊。获得中国高等院校影视学会“学会奖”、广东社会科学学术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸大学英语语言文化学院讲师,获广东外语外贸大学外国语言学与应用语言学硕士,在广东外语外贸大学任教近 20 年,多次荣获优秀教学奖和优秀本科生导师;参与两本教材的编写、多个课程建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸大学英语语言文化学院副教授,香城市大学比较文学博士学位。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖、广东外语外贸大学第二届微课比赛语言组优秀奖和广东外语外贸大学首届课程思政教学大赛外语组一等奖等奖项;参与主持多个项目研究。

法语实用语法
开课中

北京外国语大学
24人评价(78)人学习
课程涉及了专四考试的所有语法——名词、形容词、代词、代词式动词、时态配合,强度与比较、副词、介词、被动态、分词及副动词、条件式和虚拟式。每单元的教学内容包括: 导入部分:通过形象生动的样例,引入该讲涉及的语法现象; 解析部分:在语境中拆解语法规则,揭晓规则之外的特例; 应用部分:体验规则的具体应用,进行相应拓展。

比较文化研究
开课中

复旦大学
110人评价(4)人学习
【课程简介】 课程依托复旦大学出版社《西中文明比照》(第四版),采用比较文化的视角,讲解中西方文明的关键,涵盖的话题都是现当代中西方社会共同关注的内容,包括:传统与现代视角的学习观、家庭观、人与环境、人文观、世界观、全球视角与人类未来。课程以这些议题为切入让学生熟悉比较文化研究路径,为以后学习高阶的文化类课程以及跨文化课程奠定基础。   【课程特色】 中英双语 比较思维 通过研读经典文本的中英版本,展开细致的比较和剖析,拓宽比较视野,帮助学生能够从易于西方人理解的角度讲述中国故事。 内容为纬 历史为经 以中西文明的核心概念切入,内容为纬、历史为经,编织出中西文明比较的整体画卷,展开系统全面的比照,培养系统思维。 深入浅出 通俗易懂 从文化体验实例入手,深入讲解具体案例背后的思维差异,促使学生反思自身的跨文化经历,从“人类命运共同体”的角度理解文化差异和文化多样性。   【课程团队】 郑咏滟:应用语言学博士,复旦大学外文学院教授、博导,现任外文学院副院长;中美富布赖特高级研究学者,获得复旦大学“卓越2025”人才资助;获上海市第十四届哲学社会科学优秀成果学术学科类(论文类)一等奖;研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展;主持包括国家社科基金、教育部人文社科项目、上海市哲学社科项目等6项省部级以上项目;近年来出版学术专著(编著)三部,发表中英文学术论文六十余篇;担任国际SSCI一区期刊System副主编,Current Issues in Language Plannning和The Language Learning Journal 两个国际一流期刊唯一中国编委;主讲课程论文写作获评首批国家级线上线混合式一流课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)