为您找到课程结果约 599

术英语阅读
开课中

北京理工大学
13人评价(21)人学习
英语作为术成果共享,交流和传播广泛使用的通用语言,在中国大外语习中发挥越来越重要的作用。未来的大需要用英语习专业知识,阅读专业文献,参与国际术交流,乃至直接用英语与国际专业领域专家进行对话,在国际期刊上发表研究成果。因此大亟需提高术英语能力。   《术英语阅读》突出关键核心术语言能力培养,注重语言习的本质和基础性,旨在帮助习者尽快克服专业领域内的语言难关。课程为全英文授课,共分十二个单元,每个单元聚焦一个主题,以语体-语篇-语言的视角由宏观到微观地帮助习者建立对术语体的认识;多角度灵活运用效的阅读策略和技巧促进对术语篇的理解;分辨语篇中的主旨和细节,论点和论据;洞察篇章中的因果,对比,例证等关系;了解术语篇中的常见文体特征;熟悉术科技词汇的特征和习策略;掌握扩大词汇量的方法。   《术英语阅读》将帮助习者在英语习目的、内容、方法、策略等关键问题上实现从通用英语到术英语的根本转变,使英语能够成为习者专业发展的重要工具和助力。

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,明确其在相应术语体系中的地位,基于术语的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级;翻译硕士专业位研究(MTI);志于中国文化传播的各类中英双语习者;对中华文化比较翻译课程建设需求的院校;对外语课程思政建设需求的院校;具较高英汉双语基础的外国留等。通过本课程习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国素养; ★“明内外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

基础日语语法
开课中

西安电子科技大学
3人评价(22)人学习
【课程简介】 基础日语语法知识是日语专业、公共日语、二外日语习者的必须,具非常广泛的应用性和必要性。但初级阶段的知识点比较分散,而基础阶段习者往往不具备将知识点整体结构搭建起来的能力,因此出现“了很多却不成体系”的情况,难以形成对知识点的整体性鸟瞰,从而导致缺乏整体性思维。因此,初级阶段日语语法知识的系统化梳理尤为重要。本课程将初级阶段的知识点整合后分解为几大板块,系统介绍日语基础知识与语法体系,旨在帮助习者巩固基础知识、形成全面且系统的认知,起到承上启下的作用,为后续进阶中高级阶段的习打下坚实的基础。   【课程特色】 分析目前上线的“基础日语类”课程,在数量上仍然是比较少的。综观上线的同类课程,的课程重在讲述日语假名、语音、表记、词汇等基础性知识,主要通过围绕某一个主题讲解文章中涉及的语法点。或者是以某一种教材为核心,按照教材的进度,提炼或压缩教材的主要内容,实际上是课堂教授内容视频化形式的延伸。该类型课程的优点在于习者可以按照课程所用教材按部就班地习。由于教材内容的不同,给习者以课程不同而知识点相异的感觉,实质上是相似的知识点,知识的同质化现象明显。尽管习者在按照教材的知识分布不断习过程中,逐渐掌握了日语语言知识与语法点,但是由于教材编著内容布局的考虑,大多知识点是由浅到深,由少到多分布的,结果导致知识点比较分散,因此出现“了很多却不成体系”的情况。 本课程的创新之处在于,依托日语专业大一核心课程《基础日语(Ⅰ)》《基础日语(Ⅱ)》,浓缩了“基础日语”习阶段的主要语言知识点,包括日语基础知识、语音语调、词类、句法、句型等内容,比较系统地梳理了日语习基础阶段的知识体系,对习过程中比较散乱的知识点进行了系统化构建,将基础日语语言知识分成四大板块,由知识点串成知识线,由知识线连成面,既而形成语言知识面,最终帮助日语习者构建比较立体、系统而完备的日语语言知识体系。 本课程不依赖某一教材,而是在总括基础日语习阶段绝大多数知识点的基础上,从整体上对知识点予以梳理和总结。习者完成全部课程后,会对基础日语关知识一个比较全面而系统的认知,在脑海中对涉及到的语法点形成导航式的理解,搭建自主性的日语语言知识框架。   【主讲团队】 【课程负责人】 王坤,男,西安电科技大外国语院副教授,硕士研究导师,日本早稻田大访问者(2019—2020),曾担任日本法政大、日本国院大等高校客座研究员。主要从事日语教育、中日文化交流史、日本文化史等方面研究。主持和参与国家级、省部级研究课题多项,发表术论文十余篇。曾两度被评为西安电科技大校级“优秀教师”,西安电科技大外国语院“师德师风优秀”教师,现任西安电科技大外国语院日语系主任。   【其他课程主讲人情况】 王金博,女,西安电科技大外国语院讲师,早稻田大日语教育硕士,筑波大国际日本研究博士。主讲基础日语(Ⅲ)、基础日语(Ⅳ)等课程,曾获2018外研社多语种“教之星”大赛全国总决赛一等奖等。 崔广红,女,西安电科技大外国语院讲师,西安交通大日语系硕士,北京外国语大日研中心访问者,曾留日本早稻田大和一桥大。主讲日语语法、语料库语言等课程,曾获2023年第19届中国人日语作文大赛全国总决赛三等奖优秀指导教师等。 凌昊,女,西安电科技大外国语院讲师,日本关西大博士,日本国际美术研究所研究员。主讲日语听力(Ⅲ)、日语听力(Ⅳ)等课程,曾获第四届“人民中国杯”日语翻译大赛优秀指导教师奖、2022年度陕西省思想政治工作优秀研究成果三等奖等。 马静雯,女,西安电科技大外国语院讲师,日本名古屋大日语语言博士。主讲基础日语(Ⅰ)、日语Ⅰ级等课程,曾获西安电科技大第十六届青年教师讲课竞赛三等奖、“外教社杯”全国高校日语教师微课大赛(大日语组)三等奖等。 常笑,女,西安电科技大外国语院讲师,日本广岛大教育博士。主讲基础日语(Ⅱ)、日语Ⅱ级等课程,曾获2023“外研社杯”全国高校日语课程思政教设计大赛(日语专业组)三等奖等。

科技英语语法
国家级
开课中

西安电子科技大学
13人评价(7)人学习
本课程以西安电科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障。教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周,系统、详细地讲解科技英语语法核心内容,点明特殊语言现象,剖析中国习科技英语时的重点和难点。 通过大量典型例句帮助消化、掌握所讲内容。各知识点配丰富的习题,针对性地帮助巩固所内容。 本课程为西安电科技大“科技英语慕课系列”的第一门。科技英语翻译、科技英语写作等课程在紧锣密鼓筹划中,敬请关注。

科技英语翻译
省级
开课中

西安电子科技大学
55人评价(17)人学习
本课程以西安电科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障,教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周。本课程系统、详细地讲授了科技英语翻译的核心内容,并通过大量典型例句帮助消化、掌握。各知识点配丰富的习题,针对性地帮助巩固所知识。

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课程简介】 本课程以外语教与研究出版社出版的高等校英语拓展系列教材《英语国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、教育、媒体、节日、文等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课程特色】 内容体系完整 本课程聚焦英语国家中影响力较大的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常活紧密联系的地理、教育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助提高语言能力和跨文化交际能力,还特别强调英语教育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英语专业教育和研究英语教育的另一核心,挖掘该课程丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英语翻译专业本科必修课、非英语专业本科、硕士选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校选修课开设已经8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课程教团队建设项目,非英语专业研究英语公共课培养方案改革重点建设课程。历年来,在同类课程中选课人数名列前茅,对课程评价高。 教师团队实力强   本课程教师团队稳定,均为我院一线骨干教师,绝大多数教师完成了5轮以上本课程的授课,是一支教优异、科研创新、梯队科历层次高的优秀师资队伍。60%的教师具副教授以上职称,30%的教师拥博士位,100%的教师在英美国家攻读位或访经历,70%的教师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了教之外,团队教师还注重教研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类教改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别教成果奖及人文社科奖项。   【教师团队】 邹甜甜:西安电科技大外国语院副教授;研究方向为英美文化、外语教法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问者赴美访;曾获“外研社杯”全国教之星大赛全国半决赛二等奖;获校级教成果奖3次;指导获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编教材数项。 王燕萍:西安电科技大外国语院副教授,研究导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课程的教任务;曾赴美国马里兰大访;获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电科技大外国语院讲师;研究方向为文翻译;曾赴美国西密苏里州立大和英国埃塞克斯大访;获国家级、省级教奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电科技大外国语院讲师,博士;研究方向为理论语言;曾赴美国得克萨斯大奥斯汀分校访;出版专著1部,主持教育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电科技大外国语院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉大博士奖金;曾赴英国帝国理工、清华大访;曾获省级、校级教奖项。 郎曼:西安电科技大外国语院副教授,硕士导师,研究英语教部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 任利华:西安电科技大外国语院副教授,英语系主任,研究方向为科技英语;曾赴美国加州大圣巴巴拉分校大访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 仝文宁:西安电科技大外国语院副教授,翻译系主任;曾赴加州大圣塔芭芭拉分校及伦敦国际校访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 朱琳菲:西安电科技大外国语院讲师;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英语演讲与辩论、中西文化对比、科技英语阅读;获校级、省级、国家级教奖多项。 李璐:西安电科技大外国语院副教授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访,进行文化交流;获国家级、省级教奖多项;主编、参编教材多部。 姜宁:西安电科技大外国语院副教授,研究导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。研究方向为英美文和应用语言;曾赴美国加州大圣巴巴拉分校大访;出版专著1部,获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为英美文多年从事本科和研究英美文的经验。 秦枫:西安电科技大外国语院教授,博士,研究方向为二语写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州大圣塔芭芭拉分校访。 冯维娜:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为跨文化交际,语言;曾赴澳大利亚昆士兰科技大访。 薛楠:西安电科技大外国语院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访;曾获省级教奖,参与省级、校级项目数项,指导获得国家级、大区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电科技大外国语院教授,研究导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译教与实践;美国蒙特雷高级翻译院访问者,多次获得省市科研、教奖励。

科技英语写作
开课中

西安电子科技大学
10人评价(11)人学习
【课程简介】 科技英语写作课程,从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征,帮助习者提高科技英语写作能力,尤其是英语科技论文的写作能力。课程内容覆盖词法、句法、写作规范以及论文框架等各个层面,以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区;同时,课程还讲解论文框架及论文各部分的写作范式,以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者能够用简洁、地道的英语语言,写出架构合理、符合术规范的英语科技论文。 西安电科技大“科技英语系列慕课”共计三门,包括:《科技英语语法》、《科技英语翻译》和《科技英语写作》。这些课程针对中国科技工作者科技英语应用中的难点和易错之处,归纳总结科技英语常用句型及表达方式,为科技英语阅读、翻译和写作打下基础。我们的“科技英语系列课程”既可作为高校分课,适用于大高年级本科及研究,也可作为科研院所培养工程硕士、博士的培训课程,还可供广大科技工作者自参考。   【课程特色】 角度新颖  应用为纲  课程以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导习者如何避免这些误区。 内容全面  讲解细致  课程从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征、写作规范以及论文框架等相关知识,讲解细致深入。 循序渐进 实用性强  课程在讲解科技英语写作特征和归纳中国作者常犯错误的基础上,讲解论文框架及论文各部分的写作范式以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导习者写出架构合理、符合术规范的英语科技论文,实用性强。   【课程团队】 王燕萍:西安电科技大外国语院副教授;主要研究方向为应用语言、科技英语翻译;多年从事英语专业及研究英语教,“科技英语”课程省级优秀教团队主要成员,“科技英语”国家级精品在线开放课程的主要参与者。 李长安:西安电科技大外国语院副教授,外国语言及应用语言、翻译专业(MTI)硕士导师;北京外国语大网络教育院资深辅导教师。 马刚:西安电科技大外国语院教授,硕士导师;现任外国语院执行院长,陕西高等校大外语教研究会秘书长。 曹志宏:西安电科技大外国语院副教授;主要研究方向包括认知语言及科技英语;多年来从事大英语及研究英语教,主要教授大英语、科技英语法、科技英语写作等课程。 仝文宁:西安电科技大副教授;主要承担科技英语语法、科技英语阅读、科技翻译等课程的教;翻译、审译技术资料逾百万字。 任利华:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为科技英语教与翻译:主讲基础英语语法、科技英语语法、科技文献阅读与翻译、科技英语阅读与写作、专业英语等课程。 周正履:西安电科技大外国语院副教授,外国语言及应用语言硕士导师;主要讲授科技英语、综合英语和英语写作等课程;公开发表论文十余篇。 张明:西安电科技大外国语院英语系副教授,主要研究方向为话语分析、术英语写作、科技英语翻译等:参编教材《术交际英语》,个人译著Nitride Wide Bandgap Semiconductor Material and Electronic Devices (CRC Press, 2016.10) 马琪:西安电科技大外国语院副教授。 朱琳菲:西安电科技大讲师;主讲科技英语语法,科技英语阅读,中西文化对比,英语演讲与辩论等英语专业主干课程。 孙玲玲:西安电科技大外国语院副教授;多年从事英语专业本科及研究英语教工作,教深受好评。 张鹏华:西安电科技大外国语院副教授,研究方向为计算机辅助翻译和语料库语言; 美国北佛罗里达大访者。 弥晓华:西安电科技大外国语院讲师;发表术论文十余篇,参与编写教材7部;主持或参与国家级、省级、校级项目十余项。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

跨文化交际
开课中

西安电子科技大学
1人评价(215)人学习
【课程简介】 本课程将跨文化交际理论、文化知识、语言能力发展和跨文化交际能力培养融为一体,共9个单元,教内容涵盖了跨文化交际的相关概念与基本理论、跨文化交际能力的构成、和跨文化交际相关的7个重要话题。本课程旨在帮助习者掌握跨文化交际的基本理论,领略不同文化的魅力,增强文化素养,提升跨文化交际能力,树立世界眼光,提升文化自,使其能够做到积极效的英语跨文化交流,从而为日后相关的国际交流做好准备。   【课程特色】 外语+专业:本慕课跳出外语看外语教,从跨文化的视角切入,将国际传播专业知识和大外语教进行跨机融合,构建复合型人才培养的新路径。案例+理论:慕课内容的设计基于典型动的跨文化传播案例展开,拓展跨文化知识,解读国际交流策略,赋能语言教。   【主讲团队】 曹志宏:西安电科技大外国语院副院长、副教授、硕士导师,长期从事认知语言、外语教和科技英语研究。主持教育部产合作协同育人项目1项、陕西省哲社会科重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省社科联外语专项1项,参与国家出版基金项目1项、教育部教改革项目1项,“科技英语”省级教团队主要成员,国家级线上一流课程“科技英语语法”的主讲教师,校级课程思政示范课“大英语”课程负责人。主编高质量教材4部,发表术论文10余篇。获得陕西省高等教育教成果二等奖1项,校级教成果一等奖3项,高教社外语思政案例大赛全国特等奖,首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖。 程  静:女,西安电科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、中级英语等课程。曾获外教社杯全国大英语教大赛三等奖、校级青年教师讲课比赛三等奖;指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 樊晓莉:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、六级英语等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果一等奖1项、二等奖2项。 冯延琴:女,硕士,西安电科技大外国语院讲师,主讲大英语、创新大英语等系列课程,曾获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、首届全国高等校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、高等校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国优秀教案例二等奖、高等校外语微课优秀作品征集与交流活动陕西省优秀作品二等奖、校级高等教育教成果奖一等奖、二等奖等。 李世华:女,西安电科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、综合英语等课程。曾获本科优质教奖1次、2022年外研社“教之星“大赛集体一等奖。 廉  虹:女,硕士,西安电科技大外国语院讲师。西安外国语大外国语言及应用语言硕士。主讲大英语、创新大英语、高级阅读、悦读·对话文经典等课程。曾获2022年高等教育出版社“高等校(本科)外语课程思政优秀案例征集与交流活动”陕西省教案例特等奖、全国教案例特等奖及校级教成果二等奖。 王丽莉:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、高级口语、高级阅读等课程。曾获外教社杯陕西省特等奖,国家二等奖;外研社教之星季军;高教社外语思政案例大赛全国特等奖。 王  娟:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语,英美文化,国家公园----美国文化透视等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果二等奖2项。指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 王  俊:男,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、综合英语、综合汉语等课程。曾获第一届外教社杯讲课比赛读写组优秀奖;院讲课比赛一等奖3次。 辛冀秋:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、创新大英语、商务英语等课程。曾获首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖、2022外研社“教大赛”全国复赛一等奖,2023全国高校外语课程思政教案例大赛全国二等奖等。 杨荣丽:女,西安电科技大外国语院副教授,主讲大英语、英美文化等课程。曾获校级教成果二等奖2项,指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。

跨文化交际
省级
开课中

桂林电子科技大学
0人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程为广西一流本科课程和广西课程思政示范课程,是一门大英语拓展课程,坚持立德树人,培养国际化人才。通过习中西语言、教育、哲、医药、艺术、饮食、礼仪等文化和跨文化交际理论等知识,可以丰富的跨文化知识和跨文化交际策略,融语言和文化于一体,使了解中西文化的同时,提升英语语言综合运用能力。通过对比中西文化的差异,促使关注国际沟通与合作中的问题,能用英语进行效沟通、得体表达、解决复杂沟通问题,提升传播中国文化的语言能力和未来工作活中的跨文化交际能力。通过了解世界文化的多样性,使尊重多元文化,加深民族文化的认同感,增强“四个自”,自觉传播中国文化。同时,提升的批判性思维和团队协作能力。   【课程特色】 (1) 本课程侧重中西文化的介绍和对比,目标习者为非英语专业的具较高水平的,为他们今后工作、活打下扎实的基础。 (2) 本课程的主线鲜明,中国文化-西方文化-文化对比-文化沟通-文化翻译-文化传播,层层推进,使得会用外语讲好中国故事,传播中国优秀传统文化。 (3) 教视频中融入了参与的环节,包括音频对话和视频对话,更容易融入课程,习效果好! (4) 在文化传播环节,使用的是制作的优秀视频,更具亲和力,更容易接受。   【主讲团队】 温露:课题负责人,桂林电科技大外国语院副教授,自治区级一流课程负责人及自治区级课程思政示范课程负责人。曾获全国高校外语课程思政教案例大赛特等奖、第七届西浦全国大创新大赛二等奖、外语课程思政优秀教案例全国二等奖、外语微课优秀作品全国三等奖、校优秀任课教师等。近年来,作为第一作者发表论文二十余篇,主持区级教改科研项目5项,校级教改及资源库建设项目9项,参与区级科研、教改项目13项,指导实施区级大创新项目6项。 赵海珍:团队成员,桂林电科技大外国语院副教授,主持校级教改项目2项,资源库建设项目1项;参与资源库建设项目2项;主持并完成校级课程改革项目一项;参与区级教改、科研项目6项;获“第一届中国外语微课大赛”广西赛区三等奖;获桂林电科技大“本科课堂教质量优秀奖”二等奖3项;参与编写教材一部;获软件著作权2项;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指导参加各类英语竞赛并获奖。 曾瑞云:团队成员,桂林电科技大外国语院副教授,“外研社杯”全国英语写作大赛全国三等奖指导教师,全国大英语风采大赛一等奖指导教师,全国大英语辩论赛二等奖指导教师,参与获广西自治区级教成果二等奖1项,获得软件著作权5项。主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项,开发校级新通识课程1项。出版译著一部,参编教材两部,以第一作者发表论文十余篇。 黄秋萍:团队成员,桂林电科技大外国语院副教授,获全国高校教师教创新大赛——第五届外语微课大赛广西三等奖、第十八届广西高校教育教息化大赛广西三等奖,2015-2019年连续获校本科课堂教质量优秀奖一等奖。主持和参与完成各级各类教改、科研项目8项,公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项,指导本科参加大英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。 陈彦如:团队成员,桂林电科技大外国语院讲师,曾获外研社“教之星”全国总决赛三等奖,外研社全国高校外语教大赛广西区一等奖,广西高校教育教息化大赛二等奖,高校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国二等奖,高校微课优秀作品征集与交流活动全国二等奖。参与省部级科研项目两项,区级教改革一项,校级课程改革四项。多次指导参加英语竞赛,曾获“外研社国才杯“全国英语阅读大赛指导一等奖。 唐文英:团队成员,桂林电科技大外国语院专任教师,获“外教社•词达人杯”全国大英语词汇能力大赛广西赛区优秀指导老师;获第三届“智慧树杯”课程思政示范案例教大赛二等奖;获第二十二届广西高校教育教息化大赛二等奖;获“2023年外语微课优秀作品征集与交流活动”广西壮族自治区优秀作品三等奖;参加校级课程建设2项。 林佳盈:团队成员,桂林电科技大外国语院专任教师,全国大英语竞赛一等奖指导老师,多次指导获得全国大写作阅读大赛省级奖项。曾获外语课程思政优秀案例广西赛区二等奖,外语微课作品广西赛区三等奖,第二十二届广西高校教育教息化大赛二等奖。主持校级教改项目1项,参与校级教改1项,以第一作者发表论文3篇。

英语文导论
开课中

青岛大学
1人评价(20)人学习
【课程简介】 新文科背景下,新时代的英语专业不仅要掌握外语技能,更要具备全球视野和文叙事能力,用英语“讲好中国故事”。《英语文导论》是英语专业新指南中新增的一门专业核心课程,本课程立足文能力培养,将英语文叙事要素知识习得、英语作品思辨鉴赏、“讲好故事”文实践三者机结合,培养具家国情怀、全球视野、胜任国际传播任务的新时代外语人才。   【课程特色】 (1)思政理念渗入化  本课程坚持立德树人,引导进行中外文比较与思辨,渗透丰富的文化素质教育元素和立德树人的价值观元素,搭建“讲好中国故事”价值观参照体系,助于在广阔的文视野中树立中国文化自觉与民族文化自。 (2)专业知识系统化  本课程以夯实科基础为首要任务,每个知识点的教由文本要素概述、英语经典作品选鉴、阐释与创新实践三个部分构成,实现碎片化知识的机串联,效解决了多数线上课程常见的知识分散、缺乏整体性、系统性等问题。 (3)混合设计合理化 本线上课程在知识点中融入多模态内容、多层次思考题等教环节,力求实现“线上与线下衔接、课内与课外互动、校选课与社会选课交流”的混合式教设计,效解决了线上课程与线下课程难以实现效互动的问题。 (4)适用范围差异化  本课程适用于本科、研究、社会习者不同层次习者,既能助力本科习者其他先修或后续文类线下课程的习,又启发研究进行由表入里、由浅入深的术探究。本课程以差异化、层次化的讨论话题引导、兼备基础习得与理论深化等特点,克服多数线上课程教目标过于聚焦、适用对象单一的问题。   【主讲团队】 王:文博士,青岛大外语院英语系教授,系副主任,兼任中国外国文会文与研究分会理事、山东省外国文会理事,主要承担英语专业本科课程《英语文导论》《美国文》《术英语写作》及研究课程《英国文专题研究》《英美诗歌研究》《文化研究与批评理论》等教任务,主讲课程《美国文》曾获批青岛大课程思政示范课程。主要研究领域为当代美国小说及文化研究,2014年至今,先后主持国家社科基金后期资助项目1项,教育部人文社会科青年项目2项,在CSSCI外国文专业期刊发表论文十余篇,曾获青岛市人文社会科优秀成果奖新秀奖。 徐平:文硕士,青岛大外语院英语教育系讲师,主要承担英语教育专业本科课程《英语文导论》《英国文史及作品选读》《英语短篇小说选读》《英语视听说》等教任务。主要研究领域为英美文及文化研究,主持市厅级项目3项,发表专业术论文9篇,导读、注释出版《简爱》等英美文经典丛书五本。指导多次获省级、校级奖项。 吕云:文博士,青岛大外语院副教授,英语系副主任,英语口笔译负责人;主要承担英语专业本科课程《基础英语》《英语短篇小说选读》《圣经文化入门》《术论文写作》及研究《非文翻译》《外国文研究》《外国文经典著作选读》《中西元典文化》。主要研究领域为文与文化,主持省市级项目3项,参与国家、省部级项目多项,发表专业论文10余篇;指导多次获省级、校级写作、阅读奖项。 张驰:青岛大外语院英语系讲师、硕士研究导师,北京大博士,美国康奈尔大访问者。主讲本科课程《英国文I》《英语写作(一)》、研究课程《英国文专题》《文化与批判理论》,曾获青岛大第十届青年教师教大赛三等奖、青岛大课程思政优秀教设计案例,连续两年获得外语院青年教师大赛一等奖。主要研究领域为媒介与电影研究,主持山东省及青岛市社科规划研究项目两项,并在《电影艺术》《外国文》等CSSCI期刊发表多篇术论文,另文章、时评散见于《北京青年报》《上海艺术评论》等报刊杂志。 杨晓雯:英语语言文在读博士,青岛大公共外语教育院讲师,隶属青岛大公共外语教育院教工第一党支部;主要承担公共英语本科课程《大英语读写译》、《大英语视听说》以及核心选修课《美国文与文化》等教任务。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与教育部人文社会科青年项目1项,发表专业论文数篇;获2021年度高教社杯大英语微课比赛山东省二等奖。 张宝岭:英语语言文硕士,青岛大公共外语教育院讲师,隶属青岛大公共外语教育院教工第二党支部,曾获“优秀党员”称号;主要承担非英语专业本科课程《大英语读写译》《大英语视听说》《术英语写作》及英语二专的《口语》等教任务。主要研究领域为当代美国族裔小说及文化研究,参与教育部人文社会科青年项目1项,发表专业论文2篇;积极参加社会实践,曾从事2008年奥运帆船赛竞赛部志愿者工作。