为您找到课程结果约 345

中小学英语教学研究
省级
开课中

浙江师范大学
23人评价(97)人学习
【课程简介】   本课程聚焦外语教学研究中三种常用的研究法:问卷查、实验研究和课堂观察,以问题为导向,系统介绍每种研究法的核心概念、特点、类型、操作流程、数据的收集与分析、度与效度、道德伦理问题、研究报告的撰写等。课程帮助学生快速掌握这些研究法,从而学会实用的英语教学研究和论文的写作技巧。   【课程特色】   以问题为导向 满足学生需要   课程收集了部分本科生、研究生和在职英语教师对教学研究法的需求,从而确定课程内容的具体知识点,保证让学生学有所获。    教学重点突出 内容系统实用   课程选取了英语教学研究中常用的三种研究法,即问卷查、实验研究和课堂观察,系统讲每种法的概念、特点和操作步骤,便于学生根据所学开展教学研究。 论文案例真实 理论结合实践   课程选取中小学英语教学期刊和硕博士论文作为分析案例,将知识点的讲与研究案例相结合,便于学生理消化。 教学形式多样 课程资源丰富   课制作多以教学真实案例为切入点,结合各种教学视频、测试、思考题、作业等课程资源,课程具有趣味性和交互性。   【课程团队】   胡萍萍:上海外国语大学英语语言文学博士,浙江师范大学外国语学院副教授、硕士生导师,美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学者;研究向为外语教学理论与实践、研究法论;发表学术论文30余篇,出版学术专著1部、参编教材1部;曾获浙江省外语课大赛一等奖、“外教社杯”全国高校外语教学大赛浙江赛区综合课组三等奖、校教学“十佳”、教学“思政之星“、“战疫”课程思政先锋等。 裘晨晖:博士、浙江师范大学外国语学院讲师;研究向为英语教育、二语习得,擅长应用语言学研究法、数据统计分析,同时关注心理语言学和神经语言学等领域。 陈炯萤:绍兴市高级中学英语教师,浙江师范大学外国语学院硕士。 Andrea Michelle Horrigan: 外籍专家,在中国和西班牙教授英语已有18年。

社会科学研究法:量化与质性研究入门
开课中

北京外国语大学
1人评价(93)人学习
【课程简介】 本课程系统介绍社会科学研究中的量化与质性研究法,帮助学生掌握从数据收集到分析的全流程技能。课程涵盖量化研究中的统计法(如相关分析、T检验、差分析)和实验计,以及质性研究中的多种范式(如民族志、扎根理论、个案研究)和数据分析技巧。通过视频课、案例分析和实践作业,学生将学会如何计研究、收集数据、分析结果,并撰写研究论文,为未来的学术研究或实际应用打下坚实基础。   【课程特色】 双轨并行:同时涵盖量化与质性研究法,帮助学生全面掌握社会科学研究的核心工具。实践导向:通过丰富的案例分析和操作题,强化学生的研究计与数据分析能力。灵活学习:采用视频课形式,学生可自主安排学习进度,结合自测题和作业巩固知识。   【主讲团队】 徐浩,博士,北京外国语大学英语学院教授、博士生导师。张虹,博士,北京外国语大学中国外语与教育研究中心教授、博士生导师。

习“语”说教育——习近平总书记教育重要论述英汉双语读
开课中

西北师范大学
0人评价(164)人学习
【课程简介】 为突出《习近平总书记教育重要论述讲义》中重要论点,实现单模态书面学习向多语多模态视听学习的转变,探索习近平总书记教育重要论述的有效传播式与路径。 通过课程建、载体创新、视频宣讲等手段,构建师生“讲善讲”、受众“学善学”的多模态学习氛围,坚守为党育人、为国育才初心使命,培养出“精语言、晓文化、懂教育、善教学、能翻译、会传播”的高素质专业化创新型卓越英语人才。   【课程特色】 1. 首创性:首次以中英文双语视频形式进行读阐释,在国内高校尚属首次,是推动习近平总书记教育重要论述国际传播的有益尝试。 2. 实践性:拟拍摄系列慕课,注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。以“UMOOCs”、“学习强国”学习平台为网络传播平台,有利于营造习近平总书记教育重要论述思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。 3. 有效性:通过对《习近平总书记教育重要论述讲义》的双语研读和学习,帮助高校师生精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。 4. 公认性:拟拍摄慕课内容全部选自《习近平总书记教育重要论述讲义》(中英文版),确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了学习强国平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部和高校师生认可度高,传播的社会效益良好。 5. 融合性:学生主播均为英语类专业学生,在学习专业知识的同时也潜移默化地融入了思政教育元素。同时,这些慕课的专业应用面广泛,在研究生《国策与省情》《外宣翻译》《中国特色话语外译》,本科生《翻译》《外事英语》《演讲与辩论》《大学英语》中均得以拓展。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大学外国语学院院长,二级教授、硕士生导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教学名师,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建点负责人,国家级一流课程《英语文学通识》负责人,甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲学社会科学优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖,甘肃省教学成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科学普及专家、甘肃省优秀学位硕士学位论文指导教师、西北师范大学“优秀研究生导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导学生多次获得全国专业竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外学术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教师”称号。 发表学术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教学》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北师大学报》(社科版)《光明日报》《中国社会科学报》等核心报刊上发表学术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言学年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、全国基础教育外语教学研究项目、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目、教育部产学合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范大学“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课程。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 杨保林:博士,教授,博士生导师,国际合作交流处副处长,国家级一流本科翻译专业建点负责人,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会常务理事,甘肃省外国文学学会副会长,甘肃省大学外语教学研究会常务理事,甘肃省国际经贸交流外语服务基地主任。曾赴澳大利亚悉尼大学、新加坡南洋理工大学访问学习。主持参与国家级、省部级与国际交流科研项目10余项,出版专(译)著及教材6部,发表论文10余篇,获得教学科研奖励30余项。研究领域涉及英语文学、翻译理论与实践。主要讲授《英语文学通识》《美国文学》《澳大利亚文学》《当代中国特色话语外译》等本科及硕士课程,指导英语文学、MTI(笔译)及学科教学(英语)向硕士研究生,国际中文教育专业博士研究生。 宁振业:西北师范大学外国语学院教师,副教授,硕士生导师。长期从事翻译及教学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副教授、西北师范大学MTI中心副主任、北京师范大学文学博士,主要研究向为翻译教学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政教育。

欧盟国家防务与安全
省级
开课中

中国人民解放军战略支援部队信息工程大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 课程重点讲授欧盟相关国家的基本国情、外交政策、安全战略和国防建情况,能够帮助学习者拓宽其防务和安全知识面,科学搭建相关领域的系统性知识结构,准确把握对象国防务和安全领域前沿动态。对于政治、外交、防务等领域的人才培养和国家的“一带一路”倡议也可以发挥支撑作用。   【课程特色】 目前和欧盟相关的国别区域类课程大多为文化、国情类课程。虽然目前有一些外交和安全类课程,但是多为针对单个欧洲国家开,涉及多个国家的系统性防务和安全类课程建相对薄弱。该课程能够弥补现有课程体系的薄弱环节,将国别和区域研究的教学拓展到防务和安全领域,进一步完善学习者的知识体系。   【主讲团队】 陆巍:战略支援部队息工程大学洛阳校区副教授,现国防科技大学副教授,外国语言文学博士,硕士生导师,息工程大学洛阳校区欧美系欧洲教研室主任,原放军外国语学院“十佳优秀青年教师”、先进工作者、优秀基层干部。主持完成校精品课程一项,一项教学成果获校教学成果三等奖。近年来先后承担《德语国家军事与安全》《欧盟研究》《高级德语》等多项课程授课任务,一门课程获评大学优质课。出版著作5部,发表论文近30篇,主持和参与完成各级别科研项目多项。 彭波:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,毕业于放军外国语学院,外国语言学及应用语言学硕士,长期从事希腊语本科专业教学工作,讲授课程包括《基础希腊语》、《高级希腊语》、《希腊语视听说》、《希腊语国家概况》等主干课程。 邵宇:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,长期从事本科法语教学,主要研究向为国别区域研究与跨文化交际。 宋文强:战略支援部队息工程大学洛阳校区讲师,现国防科技大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。长期从事葡萄牙语视听说、阅读和文学的教学。发表学术期刊论文多篇,完成教材1部。 周默草:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,研究向为西班牙语教学和对象国研究。 张倩:战略支援部队息工程大学讲师,现国防科技大学讲师,欧洲语言文学硕士,研究向为意大利语语言与文学、外语教学法。长期从事意大利语专业课程的教学,发表学术论文多篇,编译作品有:《想说就说意大利语》《标准意大利语900句》《意大利语实景会话视听说》《恐龙世界》《数字与诗歌》《寻找世界第一个人》等。 张欣:战略支援部队息工程大学助教,现国防科技大学助教,研究向为意大利语教学。

南亚概况
开课中

中国人民解放军战略支援部队信息工程大学
4人评价(6)人学习
《南亚概况》在线精品课程依托息工程大学洛阳校区深厚的办学底蕴和多语种优势,经过高水平专业教学团队精心打造,为高等院校外国语言文学专业、国际关系与国际政治专业以及其他文史类专业本科生和研究生、国别和区域研究向研究生等在线学习使用,实现“学分互认”和资源共享。  

德语国家发现之旅
开课中

天津外国语大学
0人评价(57)人学习
【课程简介】 本课程的教学目标是使学习者了德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家在地理与自然、历史与政治、旅游与经济、人物与社会、节日与风俗、教育与科学和文化与艺术等面的基本情况,使学生在学习地道语言的同时,获得有关德语国家的多面的背景知识,从而扩大对目的语国家的了和认知。   【课程特色】 “德语国家发现之旅”的主讲团队由中德教师构成,课程主讲人用德语,而非汉语讲授此门课程。本课程是一门兼顾丰富文化知识和提高语言能力的综合性课程,不仅提供国情息,同时也是不错的欧洲共同语言参考标准B1级别的视听材料。 现有的同类慕课大多偏重德国国情的介绍,几乎未提及或是鲜少涉及瑞士和奥地利的情况。本课程聚焦德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家多面的背景知识。   【主讲团队】 刘梅:课程负责人是天津外国语大学欧洲语言文化学院的教师,职称是讲师,硕士,MTI导师,2019年北京歌德学院认证的首批中国德语教学专家;共承担过天津外国语大学德语系本科八种课型的15门课程和学硕研究生4门课程的讲授工作;主要负责本课程的课程计、教学大纲制定、部分视频课程的撰稿、讲授和录制工作。     课程负责人2018年获批一项校级本科教学质量与教学改革研究项目;2020年获批一项校级本科一流课程培育项目;2024年获批第三批天津市一流本科建线上课程一项;公开发表六篇译作和两篇文章。   丁雅静:天津外国语大学欧洲语言文化学院德语系主任。   尹佳:天津外国语大学欧洲语言文化学院老师。   张富馨:天津外国语大学欧洲语言文化学院老师。  

大美吉林——英语话冰雪
开课中

吉林外国语大学
0人评价(45)人学习
【课程简介】 随着中国冰雪旅游产业的快速发展和2022年北京冬奥会的成功举办,冰雪文化与旅游成为外语教学和区域特色课程建的重要向。吉林省作为中国冰雪资源最丰富的省份之一,其独特的冰雪景观、民俗传统和冬季运动文化为英语教学提供了丰富的素材。本课程旨在满足高校旅游英语、文化传播、休闲体育等专业的需求,培养既懂冰雪文化又具备英语传播能力的复合型人才。   【课程特色】 本课程是《英语话吉林》系列慕课的模块之一《英语话冰雪》,目前现有的线上资源尚无用英语讲述吉林省冰雪文化的同类慕课,该系列慕课和该门慕课属于首创团队。 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,课程共分为五个单元,分别用英语系统介绍了吉林省的冰雪资源、冰雪景观、冰雪民俗活动、冬季运动及特色饮食,体现了地域性与国际化的结合,聚焦吉林省独特资源,融入国际冰雪旅游视角,助力地文化“走出去”。   【主讲团队】 李卓:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,中国高等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究向为外语教育和英美文学。主持中国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共10项;主持教育部产学合作协同育人项目一项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。吉林省一流课程《大学英语》团队成员;吉林省本科高校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   宋起秋:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,外国语言学及应用语言学硕士。主持全国高校外语教学科研、吉林省教育科学规划、中国民办教育协会、吉林省高教学会等课题共8项。主持校级科研及教改项目共4项。发表国家级、省级及国际会议期刊论文15篇。主编、参编教材及编著10余部。曾获外研社“教学之星”全国复赛一等奖,“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,全国高校外语课程思政教学案例全国三等奖,全国高等院校英语教师教学基本功大赛全国二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动”吉林省一等奖。   王玲玲:吉林外国语大学讲师,英语语言学硕士。主持吉林省教育学会教育科研规划一项,吉林省高教学会课题两项。发表国家级、省级及国际会议期刊10余篇。参编教材及编著5部。曾获“外教社杯”全国高校外语教学大赛吉林省赛区一等奖和二等奖,外研社“教学之星”全国大赛一等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动省级一等奖。   曹丽丽:吉林外国语大学讲师,外国语言学及应用语言学硕士。主持完成吉林省教育科学规划课题1项,吉林省高等教育学会课题1项;发表省级论文10余篇;参编教材及编著4部。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,“高等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级二等奖,全国高等院校英语教师教学基本功大赛优秀课例评比课组全国二等奖。   王海欧:吉林外国语大学讲师,英语语言文学硕士,研究向为语言学。发表省级、国际会议期刊10余篇。参编教材、译著等5部。曾获全国高校外语课程思政教学案例大赛全国三等奖,第九届全国高等院校英语教师基本功大赛省级二等奖。

大美吉林——英语话非遗
开课中

吉林外国语大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 非物质文化遗产是中华文化的瑰宝,而吉林省作为非遗资源的富集地,拥有曲艺、美术、音等众多独具特色的非遗项目,这些非遗项目不仅承载着历史的记忆,更展现了吉林人民的精神与智慧。《大美吉林——英语话非遗》慕课课程精选了长白山满族剪纸、吉林二人转、朝鲜族农舞等36个代表性非遗主题,涵盖曲艺、美术、音、文学、中医药、体育、戏剧、传统技艺、舞蹈和民俗等十大领域。课程通过高清图片、视频、专业讲等模块,生动展现非遗的历史渊源、艺术特色及其社会价值。学习者将系统学习非遗的英语表达,掌握用英语介绍非遗文化、策划文化传播项目的能力,同时增强文化自,理非遗的生态与人文价值,成为吉林省非遗文化的传播者与守护者。   【课程特色】 通过学习本门课程,你将: 1. 掌握非遗的语言之美。系统学习吉林省非物质文化遗产的英语表达,从曲艺到美术,从音到民俗,用语言架起文化传播的桥梁。   2. 触摸历史的温度。深入了长白山满族剪纸、吉林二人转等36个非遗项目的历史渊源与艺术特色,感受非遗历史的厚重与灵动。   3. 练就传播的本领。提升用英语讲述非遗故事的能力,学会策划文化传播项目,成为吉林非遗文化的国际代言人。   4. 跨越文化的边界。增强跨文化交流能力,在国际舞台上自展现吉林非遗的独特魅力。   5. 点燃文化自之光。深刻理非遗的生态与人文价值,培养对中华文化的自豪感与认同感。   6. 肩负传承的使命。激发保护与传承非遗文化的责任感,助力吉林非遗在新时代焕发勃勃生机。     【主讲团队】 李红:吉林外国语大学副教授,硕士,硕士生导师,吉林省翻译协会理事、吉林省民族学会理事、吉林外国语大学优秀教师。吉林省优秀教学团队负责人、校级思政名师,研究向为翻译理论与实践,翻译教学。主持吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共8项、参与省级课题研究8项;近五年发表教科研论文7篇,出版译著1部。曾获第17届吉林省高教科研成果三等奖、吉林省第14届教育科研优秀成果三等奖、吉林省教学成果奖二等奖(排名2)、校级教学成果奖二等奖(主持人)。校级一流课程负责人、校级思政示范课负责人、校级课程思政教学示范专业负责人。参加省级以上教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,指导学生获各类国家级、省级奖项30余项。   赵子明:吉林外国语大学副教授,博士,硕士研究生导师,研究向为外语教育和文化与翻译。主持中国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共6项;主持教育部产学合作协同育人项目1项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;译著1部,专著1部。校级“思政示范课”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项。指导学生获各类国家级、省级奖项10余项。   王仲生:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,研究向为翻译理论与实践,翻译教学。近五年来主持吉林省社科基金项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共5项;主持校级科研及教改项目共2项,发表省级以上科研论文10余篇;参编教材2部。曾获得第13届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。校级“课程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。获得全国课程思政教学案例大赛一等奖。   张悦:吉林外国语大学助教,研究向为翻译实践与翻译教学。近三年主持吉林省高等教育学会项目1项;主持校级科研及教改项目3项;译著(第二译者)1部。参加各级各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共4项。指导学生获国家级、省级各类奖项15项。   段心雨:吉林外国语大学助教,毕业于南京大学英语笔译专业,研究向为外语教学和翻译。主持校级产学合作协同育人项目1项。近五年来参编著作3部,参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共2项。

大美吉林——英语话吉剧
开课中

吉林外国语大学
0人评价(20)人学习
【课程简介】 课程主要讲授吉林省的地戏剧,包括二人转、吉剧、黄龙戏、满族新城戏等均属于国家级非遗,但都面临着文化传承和传播的困境。吉林省于2014年提出《吉剧振兴工程》,并出台各类激励政策,明确要求挖掘地文化资源、推动文化出海。本教材通过英语赋能,助力非遗在高校年轻群体和国内外、境内外来吉游客中间的传播,响应"中华文化走出去" “讲好吉林故事”的战略。   【课程特色】 (1)双语传承,破非遗困境 首创“术语库”收录专业词条(如“唱、做、念、打”译为 Singing, Acting, Reciting, Fighting),提供学术规范。(2)数字融合,赋能教学场景 各个剧种经典唱段等,嵌入二维码链接云资源,助力对各剧目的理和赏析(3)文旅对接,服务地战略 章节练习中,置了情景对话:向外国游客推荐吉林省地剧目   【主讲团队】 张玉梅:博士,副教授,研究生导师,吉林省E类人才,主要从事英语教育教学和管理工作。近5年,出版译著1部,主持或参与省级在研或结项课题7项,荣获外研社“教学之星大赛”全国总决赛一等奖,分获2023、2024全国课程思政案例大赛一等奖、二等奖。现为吉林外国语大学英语专业负责人, 英语专业课程思政思政示范专业负责人,《英语阅读》课程思政示范课程负责人。   蔡慧琳:吉林外国语大学副教授。自2002年8月任教于吉林外国语大学,教龄23年。主讲本科生《高级英语I-II》《英语教学法与实践》等6门核心课程,研究生《英语教育测量与评价》等专业课程。主持教育部供需对接就业项目,主导建成省级研究生工作站1个。发表教科研论文13篇,中国专业学位教学案例中心收录教学案例1个;参与撰写专著2部(副主编)、教材工具书5部;主持省市级课题8项,参与国家级等课题29项。2015年赴美国新泽西城市大学孔子学院执教半年。主持省级研究生教改项目1项,省级研究生案例建项目2项;建成校级课程思政示范研究中心1个、研究生课程思政示范课1门。自2017年担任导师至今,已培养学科教学(英语)向研究生24人。吉林省教育学院国省培专家。   刘笛:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师。吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究向为外语教育和英语文学。主持及参加吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研课题共8项;主持校级科研及教改项目共2项。近五年来发表省级以上科研论文12余篇;主持编辑教材1部。2024年代表吉林外国语大学参加外研社《现代大学英语》云教研共同体教研活动第六期作为主讲教师,分享课程思政建路径; 拥有一项实用新型专利; 吉林省一流课程《综合英语》团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责人。近五年来参加各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,其中2024年外研社“教学之星”大赛全国总决赛一等奖。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。   王耀伟:硕士研究生,讲师,现任吉林外国语大学国际语言文化实践教学中心“地球村”英语村村长,主讲综合英语,理当代中国-英语演讲,跨文化交际,人际沟通,中国文化概要等课程;主持多项校级科研教改项目,参与10余项省级以上课题,发表省级以上论文10余篇,参与编辑5部书籍;第四届中国外语课大赛吉林省二等奖;吉林省高教学会第17届优秀高教科研成果-论文类三等奖;2023年、2024年全国高校外语课程思政教学案例比赛,全国二等奖;2022年外研社教学之星大赛全国复赛二等奖;2024年外研社教学之星大赛全国总决赛一等奖,吉林省特等奖。   李思伟:硕士研究生,讲师,现为吉林外国语大学英语系副系主任。专业向为跨文化剧场及国际传播研究。目前主要教授英美文学导论、文学选读、传媒英语阅读等文学文化类课程。2013-2019年就读于爱尔兰圣三一学院,学习戏剧学并多次参与剧团相关工作。2023、2024连续两年获全国高校外语课程思政教学案例大赛三等奖;第八届全国高等院校英语教师基本功大赛课组全国三等奖。

大美吉林——英语话吉艺
开课中

吉林外国语大学
0人评价(31)人学习
1)促进地传统文化的国际传播,增强文化自 本课程以英语为载体,向全球学习者介绍吉林省独特的传统手工艺,助力中国地域文化“走出去”。通过数字化慕课的形式,突破地域限制,让世界更直观地了吉林文化的魅力,增强中华文化的国际影响力,同时提升学习者的文化认同感和民族自豪感。 2)推动跨学科融合,创新英语教学模式 课程将语言学习与文化传播相结合,使学习者在提升英语能力的同时,深入了中国吉林省传统工艺的历史、技艺及文化内涵。这种“语言+文化”的教学模式,既丰富了英语教学的内容,也为课程思政建提供了新思路。 3)助力传统文化保护与传承,服务地文化发展 通过数字化手段记录和展示吉林省传统手工艺,本课程为传统手工艺的活态传承提供了新途径。同时,课程可吸引更多国内外受众关注吉林文化,促进文旅融合,为地经济发展注入新活力。 4)适应新时代教育需求,推动终身学习 慕课形式灵活、受众广泛,既适合高校学生选修,也面向社会公众开放,满足不同群体的学习需求。课程通过生动的视频讲、互动练习和文化拓展,激发学习兴趣,推动中华优秀传统文化的普及与传承。   【课程特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容置了三个学习模块:起源与发展、艺术特点及主要成就对单元主题进行了详细的读和阐释。《英语话吉艺》慕课的建,不仅是对吉林省传统手工艺的数字化保护与传播,更是讲好中国故事、促进文明互鉴的重要实践。课程以语言为桥,以文化为魂,让世界听见吉林的声音,感受中华文化的深厚底蕴与时代活力。   【主讲团队】 刘婧:教授,硕士研究生导师。主讲《英语文学导论》、《英语文学作品选读》、《高级英语》等课程,主持各级教科研项目10余项,省级以上教学竞赛获奖10余项,指导多名学生在各级各类英语技能竞赛中获奖。   田慧:副教授,硕士研究生导师。主讲《英语语言学导论》、《高级英语》等课程,省级以上教学竞赛获奖10余项,主持各级教科研项目10余项,指导多名学生在各类英语技能竞赛中获奖。   刘北:副教授,硕士研究生导师。主讲《综合英语》《中国文化概要》等课程。主持各级教科研项目10余项。发表省级以上教科研论文10多篇。参加各级教师教学竞赛、获奖10多项。指导多名学生参加英语竞赛获各类国家级、省级奖项20多项。   邹红:讲师,硕士。主讲《英语写作》、《综合英语》等课程,近三年来共发表学术论文 15篇,主持各级教科研项目8项,指导多名学生在各类英语技能竞赛及师能竞赛中获奖。   李尚莹:讲师,主讲《英汉/汉英笔译》、《综合英语》等课程,主持省级教科研项目5项,发表论文十余篇。