为您找到课程结果约 600

级英语写作
国家级
开课中

西安外国语大学
15人评价(22)人学习
级英语写作》为英语专业系列写作之一,该主要以通用术英语写作为主要内容,包括如何进行批评性阅读,归纳文章大意;如何查阅文献,使用恰当格式进行文献引用;如何对所阅读的文章进行评论及分析,对不同文献资料进行综述;如何针对具体问题进行分析,并提出恰当合理的建议,以及如何撰写术论文等。除了主要术类写作任务外,还注意培养生的术语言表达能力、术素养、术的严谨性及科态度等,为将来更层次的术写作打下一定的基础。

级英语 1(上)
开课中

华东理工大学
43人评价(81)人学习
简介】 选用国家“十二五”规划教材、张汉熙主编的《级英语 1》(外语教与研究出版社)的前六篇文章进行讲解,选文均为名家名篇,语言原汁原味。教内容充分体现的综合性和阶性特色。通过文与文化背景知识,凸显文属性;用经典题材透视英语国家的历史和文化;用热门话题反映现代社会的文明与进步。通过扩大知识面,帮助生加深对社会和生的理解;通过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写作技巧等的分析,培养生的篇章分析能力、独立思考能力和表达能力,使者的英语综合技能向层次发展。 【特色】历史悠久 积淀深厚  本于上世纪八十年代开设,至今已有30余年的发展历史。经过几代教师的努力,不断转型升级,于2020年获评教育部首批“国家级线下一流”,建设基础深厚。专业引领 深度解析  三位主讲教师科背景涉及英美澳文、英语语言、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语教等领域,知识结构完整、教研能力突出、教成果丰硕。板块清晰 目标明确   根据和难设置教内容,每单元包括作品、作者及文化背景概述、文体风格解析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升者的语言能力、跨文化知识、写作和思辨等能力。资源丰富 覆盖全面  除教视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延展读写训练、讨论话题、配套练等资料,覆盖全面、有效帮助者消化吸收。 【团队】王慧:华东理工大外国语院英语系教授、国家级线下一流级英语》负责、悉尼大及昆士兰大访问者,研究方向为英语教及英美澳文。主持上海市重2门,获宝钢优秀教师奖、上海市教成果二等奖、多项教竞赛及科竞赛优秀指导教师等奖励或荣誉称号。 赵宏:女,文博士,副教授,现任华东理工大外国语院院长,兼任上海市外文会常务理事、上海市科技翻译会理事;研究方向为语言和文化教育、英汉对比与翻译。主讲《级英语》《西方文明史》《中国文化》等多门。曾获宝钢优秀教师、上海市教育系统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理工大教授,硕士生导师,华东理工大翻译硕士教育中心主任,《华东理工大报》(社会科版)英文编辑,华东理工大出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现代化会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科基金项目成果鉴定专家,中国外文局翻译院全国多语种翻译才库专家。曾任孔子院中方院长。曼彻斯特大、康奈尔大访问者。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型,在《外国语》、《外语教》、《外语导刊(原为解放军外国语报)》、《当代外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表术论文30余篇,专著1部(Springer),曾主持国家社科基金、上海市校优青项目、中央校基本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4部。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

级英语 1(下)
开课中

华东理工大学
15人评价(14)人学习
简介】 选用国家“十二五”规划教材、张汉熙主编的《级英语 1》(外语教与研究出版社)的后六篇文章进行讲解,选文均为名家名篇,语言原汁原味。教内容充分体现的综合性和阶性特色。通过文与文化背景知识,凸显文属性;用经典题材透视英语国家的历史和文化,用热门话题反映现代社会的文明与进步。通过扩大知识面,帮助生加深对社会和生的理解;通过对篇章结构、文体风格、修辞手法、写作技巧等的分析,培养生的篇章分析能力、独立思考能力和表达能力,使者的英语综合技能向层次发展。 【特色】历史悠久 积淀深厚  本于上世纪八十年代开设,至今已有30余年的发展历史。经过几代教师的努力,不断转型升级,于2020年获评教育部首批“国家级线下一流”,建设基础深厚。专业引领 深度解析  三位主讲教师科背景涉及英美澳文、英语语言、英汉对比与翻译、跨文化交际、英语教等领域,知识结构完整、教研能力突出、教成果丰硕。板块清晰 目标明确   根据和难设置教内容,每单元包括作品、作者及文化背景概述、文体风格解析、文章结构分析、修辞手法等板块,能够有效提升者的语言能力、跨文化知识、写作和思辨等能力。资源丰富 覆盖全面  除教视频外,我们还提供补充了丰富的视听资源、延展读写训练、讨论话题、配套练等资料,覆盖全面、有效帮助者消化吸收。 【团队】王慧:华东理工大外国语院英语系教授、国家级线下一流级英语》负责、悉尼大及昆士兰大访问者,研究方向为英语教及英美澳文。主持上海市重2门,获宝钢优秀教师奖、上海市教成果二等奖、多项教竞赛及科竞赛优秀指导教师等奖励或荣誉称号。 赵宏:女,文博士,副教授,现任华东理工大外国语院院长,兼任上海市外文会常务理事、上海市科技翻译会理事;研究方向为语言和文化教育、英汉对比与翻译。主讲《级英语》《西方文明史》《中国文化》等多门。曾获宝钢优秀教师、上海市教育系统三八红旗手等荣誉。 郑国锋:博士,华东理工大教授,硕士生导师,华东理工大翻译硕士教育中心主任,《华东理工大报》(社会科版)英文编辑,华东理工大出版社里士满翻译委员会主任,中国语文现代化会语言治理研究分会常务理事,长三角语言治理研究联盟常务理事,国家社科基金项目成果鉴定专家,中国外文局翻译院全国多语种翻译才库专家。曾任孔子院中方院长。曼彻斯特大、康奈尔大访问者。主要研究方向为国别语言政策,英汉对比与翻译,语言类型,在《外国语》、《外语教》、《外语导刊(原为解放军外国语报)》、《当代外语研究》、Journal of Linguistics 等国内外期刊发表术论文30余篇,专著1部(Springer),曾主持国家社科基金、上海市校优青项目、中央校基本科研业务费专项资金项目等,在国内外出版社出版译著4部。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

走向世界的文中国
省级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(18)人学习
简介】 随着综合国力不断提升,中国已稳居世界第二大经济体, 在国际事务中扮演重要角色。面对复杂的地缘政治和经济关系,中国积极推动有效的跨文化交流,以更好地承担其国际责任。本涵盖“中国传统文化与当代世界”、“中国电影的跨文化传播”、“中国文与世界文”、“中国语言、媒介与文化”四大主题模块,讲授中国与世界的多元化交流,提生对中国哲、文化、文、社会和生活的认知度。通过分析中国经典作品和多样的社会实践,本将巩固生既有知识,加深其对中国文化思想内涵与外延的理解。此外,通过解读中国文、文化、哲、电影等英译作品,不仅可以让生掌握相关术语的英译表达,探究背后的中西文化差异,同时亦能提他们的跨文化分析与批判能力。本响应推动中华文化走出去的号召,力图促进海内外者对中外文化的认识和理解。 The continuously rising power has secured China as the world’s second largest economy and an influential global player. In the complex geopolitical and geo-economic relations, China seeks to shoulder its global responsibility via effective cross-cultural and inter-cultural communication. This course teaches Chinese and foreign students the following thematic topics: traditional Chinese culture and the contemporary world, cross-cultural communication of Chinese cinema, Chinese literature and world literature, Chinese language, media and culture. It is designed to help students understand the multilayered exchanges between China and the world, and to improve their cognition of Chinese philosophy, culture, literature, society and life. By analyzing Chinese masterpieces in comparison with various local experiences, it will consolidate the students’ existing knowledge and expand their understanding of the connotation and denotation of Chinese culture. The discussion of classic Chinese works in multiple media platforms will help the students master the relevant English equivalents of technical terms, explore the underlying cultural differences, and improve their critical thinking of cross-cultural communication. The ultimate goal of this course is to enhance cross-cultural understanding in accordance with the enterprises of “Globalizing Chinese Culture”.   《走向世界的文中国》从四个专题出发,全方位介绍中国文价值与世界的互动交融: Humanitarian China in the Global Era seeks to enhance cross-cultural understanding through multiple themes:   中国传统文化与当代世界 (郭岚) 这一专题包括饮食文化、“面子”和际交往、建筑和风水等,全方位探究中国传统文化与物质生活、社会生活、精神生活的联系。“饮食文化”讨论中国对饮食的选择和热情背后的文化成因,及饮食文化在语言、思维惯中的体现;“面子”为者揭开际交往的层层面具及其社会功能;等等。生观照自身文化传统,探讨与中国传统文化异同,并探索求同存异之道。 Traditional Chinese culture and the contemporary world (Lan GUO) This section includes food culture, “face” and social contact, architecture and fengshui by examining the material and the intangible heritage of Chinese culture. “Food culture” embarks on a quest for the cultural explanation of people’s preference for food, and delves into its impact on the Chinese language and the Chinese way of thinking. “Face and social contact” sheds light on the manifold meanings of “face” and their functions in social network. “Architecture and Fengshui” probes into the Chinese approach to man-nature relationship, and explores the dynamics between architecture, poetry and literature. Students are expected to introduce their own traditional cultures so that cross-cultural comparison can be made in class, and mutual understanding achieved.   中国电影的跨文化传播(杨静) 结合电影发展史,讨论当代中国电影业在体制、美、体裁等层面的变革,选取有影响力的代表作品,讨论其对传统的承继与改革,对好莱坞的借鉴与创新,以及在银幕上建构的新型国族形象,探讨中国电影走向世界的有效路径;这一专题旨在帮助生通过精选的代表作品了解中国电影的过去与现在,知晓中国电影产业的体系和美的发展,以及如何向世界推广中国电影文化。 Cross-cultural Communication of Chinese Cinema (Jing YANG) In view of the historical development of Chinese cinema, contemporary Chinese films manage to address to the world by re-structuring the conventional narrative paradigm, adopting Hollywood tales and genres, and constructing a new China image for global audiences. This section aims to help students understand the past and present of Chinese cinema through selected masterpieces, the systematic and aesthetic transformation of Chinese film industry, as well as the methods and strategies of promoting Chinese film culture to the world.   中国文与世界文(蒋竹雨) 翻译中的中国古代文,例如古代诗歌的翻译实践及其翻译思想的比较与评鉴;文批评思潮中的中国角度及其与西方文评论的对话;西方文文化作品中中国形象的建构与改变等。探讨如何让世界更深更完整地了解中国文,如何在中国文对外传播过中消除沟通壁垒,避免对立思维,寻求中国文与世界文的良性互动。 Chinese literature and world literature (Zhuyu JIANG) To read traditional Chinese literature (especially poems) in translation; to examine the theoretical ideas behind the translating practice; to understand the Chinese perspective in conversation with western thoughts in certain streams of literary criticism; to trace how the image of China/Chinese in western literary works changes. The aim is to make Chinese literature more accessible to global readers, and to promote meaningful exchange between Chinese literature and world literature across the cultural barriers and the clichéd dichotomies during the exchanges of literary criticism.   中国语言、媒介与文化(朱红强) 介绍当代中国语境下,语言和媒介与当代文化之间的表征和互动。结合媒介和语言研究理论如:媒介修辞、媒介叙事、多模态等理论资源,阐释广告、歌曲、名访谈、新闻报道、网络语言等多元媒介话语。引导生了解多种媒介与文化话语分析方法、理解媒介话语和“自我”的关系、认识中国媒介在世界全球化语境中影响和特。 Chinese language, media and culture (Hongqiang ZHU) This section introduces the dynamic interaction between language, media and contemporary culture in China. With reference to theories of media rhetoric, media narrative and multimodality, it explores social discourses like popular songs, advertisement, celebrity interviews, news report and web communication. Students will learn how to analyze multiple media and cultural discourses, understand the relationship between media discourse and the "self", and recognize the influence of Chinese media in the global context.    教材料:自行编辑的电子材料、PPT讲义、视频材料和电影 (字化教材《寰球文中国》编纂中,预计2024年出版) 教方法: 采用“翻转堂”的教模式,生在前检索和阅读相关文献,并积极参与授: ①参与以主题为基础的平台讨论。 ②以良好的书面英语分享观。 ③后进行广泛的阅读和电影/媒体研究。 Teaching Materials: Self-edited e-materials, PPTs, video materials and films  (digital textbook Humanitarian China in the Global Era in compilation, to be published in 2024) Teaching Methods: It adopts the “Flipped Classroom” model of teaching and learning, expecting the students to conduct the archival search and reading of relevant pieces before class, and encouraging the students: ① to participate in topic-based platform discussions and debates. ② to share their opinions in the form of well-written English. ③ to carry out extensive reading and cinema/media studies after class. Course Assessment:  1)coursework (55%): the average score of all coursework, zero for no coursework; 2)final exam (30%); 3)video watching (10%): full mark for those watching all videos; 4)platform discussion (5%): full mark for those whose discussion is “liked” once; The passing grade is 60. The results will be available on December 25, 2023. Wish you enjoy learning!   【特色】 知识模块的完整性和独立性  结合授教师的最新研究成果,建构知识模块的完整性和独立性,让员体验丰富的内容和术前沿问题。 交叉科的批评性思维培训  跨界融合英语文、语言和比较文化的科传统,设置小测试、讨论区和延伸阅读资料,启发批判性思维。 【Course Feature】Independence and interdependence of knowledge modules to integrate the latest research of scholars; to construct inter/independent knowledge modules; and to provide multi-layered studies and cutting-edge research on cross-cultural communication.  Development of critical thinking via multiple academic disciplines to merge disciplines of English literature, linguistics and comparative culture; to develop critical thinking with after-class quizzes, platform discussion and comprehensive reading materials.   【教师团队】 杨静:广东外语外贸大英语语言文化院教授、博士生导师,香港大博士,英国西敏斯特大硕士,广东省外国文会会员。负责潜心钻研中国文化产品的国际传播,主要从事比较文化和中美电影研究,主持“香港新武侠电影的文化身份研究”、“当代美国华裔电影身份政治研究”等项目,在《术研究》、《文化研究》、Cultural Studies, Critical Arts, The Journal of Popular Culture, Literature/Film Quarterly等核心期刊发表论文30余篇;多次荣获科研奖、教奖和先进教师等荣誉。其他更加详尽的个履历及教科研成果信息,请参照广东外语外贸大官网的链接https://felc.gdufs.edu.cn/info/1462/3853.htm 朱红强:澳门大英语语言博士,暨南大外国语院教授,硕士和博士生导师。主要研究方向为媒介话语、社会语言、跨文化传播。在Visual Communication, Multilingua, Semiotica, Discourse, Context & Media,《外语教》、《暨南报》、《外国语言与文化》等国内、国际术期刊发表文章近30篇;专著、译著4部;主持和完成国家级、省级、校级科研、教改项目若干。国家级一流本科专业建设负责,中国字化资源分会理事、副秘书长等。担任国内、国际多个术期刊和出版社Routledge的匿名审稿。 霍胜侠:广州美术院跨媒体艺术院教授,香港城市大博士。主要从事华语电影、大众文化、城市空间文化研究。出版专著《南方影像:中国电影与城市空间》。主持国家社科基金项目、教育部文社科项目、广东省社科规划项目各一项。发表论文于《电影艺术》《北京电影报》《文化研究》《社会科研究》等术期刊。获得中国等院校影视会“会奖”、广东社会科术年会优秀论文等荣誉。 郭岚:广东外语外贸大英语语言文化院讲师,获广东外语外贸大外国语言与应用语言硕士,在广东外语外贸大任教近 20 年,多次荣获优秀教奖和优秀本科生导师;参与两本教材的编写、多个建设项目。 蒋竹雨:广东外语外贸大英语语言文化院副教授,香港城市大比较文博士位。曾获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、广东外语外贸大第二届微比赛语言组优秀奖和广东外语外贸大首届思政教大赛外语组一等奖等奖项;参与主持多个项目研究。

英语读写1(下)
省级
开课中

华侨大学
14人评价(3)人学习
简介 本从《新视野大英语(第三版)读写教2》中精选Text A的8文,主题涵盖英语科的重要性、奥德赛岁月、大恋爱、消费观、取舍之道、职场女性和动物的权利,每篇文设置导、篇章结构分析、语言解析和拓展4个模块,对主题内容进行精讲,重培养者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提者的综合文化素养。   特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大英语(第三版)读写教2》教材,精选每个单元的Text A进行讲解,可供者配套教材更效地。 模块设计,循序渐进  导-语篇-语言-拓展四个模块层级递进,配套单元测验,有利于生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导生进行多角度思维训练,增强生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   团队  苏慰凰 (负责):副教授,华侨大外国语院大英语部主任,主要研究方向为英语教、翻译。主持和参与多项省部级题,获批首批国家级线下一流本科、省级线下一流本科、省级线上一流本科、校级一流本科、校级百门优质、校级教成果奖一等奖和特等奖。 卫妮(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教。参与多项省部级题,所授获评华侨大“精彩一堂”、“百门优质”。 沈淑霞(主讲教师):讲师,主要研究方向为二语写作教。主持福建省中青年教师教育科研等多项省级校级题,获得“外教社杯”全国大英语教大赛福建省赛区二等奖。 黄佳丽(主讲教师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用。主持福建省中青年教师教育科研社科A类项目,获华侨大首届“精彩一堂”教比赛文科组三等奖、“外研社-国才杯”全国英语阅读大赛全国决赛二等奖指导老师。 徐歌(主讲教师):讲师,主要研究方向为双语加工、二语得。主持福建省社科青年项目、福建省中青年教师教育科研项目,获得“外教社杯”全国大英语教大赛福建赛区二等奖。 李竞(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教。主持福建省中青年教师教育科研项目,在《外语界》《西安外国语大报》等期刊上发表论文篇。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

英语读写 2(下)
省级
开课中

华侨大学
49人评价(2)人学习
简介 本从《新视野大英语(第三版)读写教4》中精选8文,主题涵盖逻辑、创业、环保、文化差异、性别平等、美的认识和生意义,文设置导、篇章结构分析、语言解析等模块,对主题内容进行精讲,重培养者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提者的综合文化素养。   特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大英语(第三版)读写教4》教材,精选8文进行讲解,可供者配套教材更效地。 模块设计,循序渐进  导-语篇-语言等模块层级递进,配套单元测验,有利于生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导生进行多角度思维训练,增强生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   团队 林婷婷 (负责):副教授,华侨大外国语院泉州校区A级教研室主任,泉州翻译协会会员,主要研究方向为英语教、翻译理论与实践。主持完成2项、在研1项市厅级题,获2018年外国语院青山励志奖奖教金;本获评省级精品在线开放建设项目,校级精品在线开放,校级百门优质。 郭琦(主讲教师):讲师,现任华侨大外国语院大英语部副主任,主要研究方向为英语教和英美文。主持省级中青年教师教育科研项目1项、省教育厅外语教改革专项题1项、参与多项省部级校级题,获2016“外研社杯”教之星大赛复赛一等奖,所授获评华侨大“百门优质”、福建省教成果一等奖。 曾琦欣(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教与翻译。主持省级中青年教师教育科研项目1项,获“华侨大首届专业教师教件制作大赛”文科组一等奖、获评“华侨大2010-2012年优秀教师”,所授选华侨大”百门优质“ 黄彬(主讲教师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用。参与主持省市级题,获2011年第二届“外教社杯”全国大英语教大赛福建赛区综合组二等奖,获评2010-2012年度华侨大优秀教师。 金琼兰(主讲教师):讲师,主要研究方向为英美文。参与校内外科研项目多项。多年来指导生参加“全国大生英语竞赛”、“外研社杯全国英语演讲、写作、阅读大赛”并获优秀指导教师奖。 陈嘉静(主讲教师):讲师,华侨大外国语院厦门校区A级教研室主任,主要研究方向为英语教。所授选校”百门优质“。2015年获第四届华侨大青年教师“精彩一堂”授大赛一等奖,2016年获“外研社杯” 2016年教之星大赛一等奖,2019年获第十届“外教社杯”全国大英语教大赛福建省赛区综合组一等奖。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

英语读写2(上)
省级
开课中

华侨大学
85人评价(3)人学习
简介 本从《新视野大英语(第三版)读写教3》中精选8文,主题涵盖成功、恐惧、旅游、择业、战争、名传记和亲子教育,文设置导、篇章结构分析、语言解析等模块,对主题内容进行精讲,重培养者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提者的综合文化素养。   特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大英语(第三版)读写教3》教材,精选8文进行讲解,可供者配套教材更效地。 模块设计,循序渐进  导-语篇-语言等模块层级递进,配套单元测验,有利于生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导生进行多角度思维训练,增强生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   团队 林婷婷 (负责):副教授,华侨大外国语院泉州校区A级教研室主任,泉州翻译协会会员,主要研究方向为英语教、翻译理论与实践。主持完成2项、在研1项市厅级题,获2018年外国语院青山励志奖奖教金;本获评省级精品在线开放建设项目,校级精品在线开放,校级百门优质。 郭琦(主讲教师):讲师,现任华侨大外国语院大英语部副主任,主要研究方向为英语教和英美文。主持省级中青年教师教育科研项目1项、省教育厅外语教改革专项题1项、参与多项省部级校级题,获2016“外研社杯”教之星大赛复赛一等奖,所授获评华侨大“百门优质”、福建省教成果一等奖。 曾琦欣(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教与翻译。主持省级中青年教师教育科研项目1项,获“华侨大首届专业教师教件制作大赛”文科组一等奖、获评“华侨大2010-2012年优秀教师”,所授选华侨大”百门优质“ 黄彬(主讲教师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用。参与主持省市级题,获2011年第二届“外教社杯”全国大英语教大赛福建赛区综合组二等奖,获评2010-2012年度华侨大优秀教师。 金琼兰(主讲教师):讲师,主要研究方向为英美文。参与校内外科研项目多项。多年来指导生参加“全国大生英语竞赛”、“外研社杯全国英语演讲、写作、阅读大赛”并获优秀指导教师奖。 陈嘉静(主讲教师):讲师,华侨大外国语院厦门校区A级教研室主任,主要研究方向为英语教。所授选校”百门优质“。2015年获第四届华侨大青年教师“精彩一堂”授大赛一等奖,2016年获“外研社杯” 2016年教之星大赛一等奖,2019年获第十届“外教社杯”全国大英语教大赛福建省赛区综合组一等奖。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

英语读写1(上)
省级
开课中

华侨大学
15人评价(9)人学习
简介 本从《新视野大英语(第三版)读写教1》中精选Text A的8文,主题涵盖大生活、亲子关系、码校园、英雄物、毅力、半工半读、诚信和友谊,每篇文设置导、篇章结构分析、语言解析和拓展4个模块,对主题内容进行精讲,重培养者的读写能力,兼顾培养批判性思维和跨文化交际意识,提者的综合文化素养。   特色 配套教材,精选主题  配套《新视野大英语(第三版)读写教1》教材,精选每个单元的Text A进行讲解,可供者配套教材更效地。 模块设计,循序渐进  导-语篇-语言-拓展四个模块层级递进,配套单元测验,有利于生进行系统化的读写译训练。 开拓思维,培养思辨  设计不同文化场景,引导生进行多角度思维训练,增强生的批判性思考能力和跨文化交际意识。   团队  苏慰凰 (负责):副教授,华侨大外国语院大英语部主任,主要研究方向为英语教、翻译。主持和参与多项省部级题,获批首批国家级线下一流本科、省级线下一流本科、省级线上一流本科、校级一流本科、校级百门优质、校级教成果奖一等奖和特等奖。 卫妮(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教。参与多项省部级题,所授获评华侨大“精彩一堂”、“百门优质”。 沈淑霞(主讲教师):讲师,主要研究方向为二语写作教。主持福建省中青年教师教育科研等多项省级校级题,获得“外教社杯”全国大英语教大赛福建省赛区二等奖。 黄佳丽(主讲教师):讲师,主要研究方向为话语分析、语用。主持福建省中青年教师教育科研社科A类项目,获华侨大首届“精彩一堂”教比赛文科组三等奖、“外研社-国才杯”全国英语阅读大赛全国决赛二等奖指导老师。 徐歌(主讲教师):讲师,主要研究方向为双语加工、二语得。主持福建省社科青年项目、福建省中青年教师教育科研项目,获得“外教社杯”全国大英语教大赛福建赛区二等奖。 李竞(主讲教师):讲师,主要研究方向为英语教。主持福建省中青年教师教育科研项目,在《外语界》《西安外国语大报》等期刊上发表论文篇。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

日语级视听
省级
开课中

南昌大学
19人评价(20)人学习
通过本生不但能够提升自身的日语听解能力,而且还能够加深对于日本社会、语言、文化等方面的认知与理解。

级日语2
开课中

大连外国语大学
1人评价(16)人学习
简介】 本成果依托的《新经典日本语级教》系列教材是在严格遵照《普通校日语专业教质量国家标准》的基础上,采用最新的日语教育教理念编写而成。精选日本优秀作品为文本,涵盖科技,社会评论,小说,散文等多领域内容,让生全方位的了解日本社会与文化。 本成果为教师提供相应的作者背景介绍,文作品赏析,教视频资源,教件,丰富堂内容多样性的同时,确保了教体系的科性与完善性。更加规范了的管理与应用。 在级日语的阶段,重心已经从“日语”转变成了“用日语”。如何能够让生的日语水平跟上思维认知的步伐,是我们努力要解决的问题,但是现在生普遍缺乏资源和手段,不知道如何去,去哪里。本成果可以有效解决这一问题,让生真正可以完成级日语阶段的自主。   【特色】 本区别于传统的以“教师为中心”的级日语,倡导突破传统教方法的局限,尝试引进以下的“四式三融合”的教模式:①采用“引导式”教:教师不再是教活动的主体,坚持以生为中心的教模式,引导生自主,合作。②采用“思辨式”教:本选取话题性强的文本,让生汲取科技,哲,社会等多领域素材,带着问题去思考,锻炼分析问题解决问题的能力。③采用“立体式”教: 摒弃传统的以单词,句型,段落,再到篇章的这种“平面化”的,“碎片化”的日语教。采用“单词与句型”结合,“句型与段落”结合的这种“立体式”“一体式”日语教方式。④采用“评价式”教:引全方位的“评价式”模式,积极倡导“教师与生”,“生与生”“生自评”这样的科先进的评价方式。 “三融合”即,“前、中、后”相融合,“专业元素与思政元素”相融合,“理论与实践”相融合。   【主讲团队】 颜晓冬:大连外国语大日本语院硕士研究生导师。级日语教研室主任。曾于2019年获得第十届全国日语专业青年教师CASIO杯教基本功大赛二等奖。2020年4月,获大连外国语大线上优秀。2020年9月,大连外国语大第九届教师教比赛荣获一等奖。2020年11月,全国微大赛国家级二等奖。2021年4月,辽宁省首届普通校教师教大赛中荣获二等奖。主编《新经典日本语听力教生用书》及配套教师用书。主持省教改项目,校级项目各1项,发表论文20余篇。并于2020年作为负责成功获批《级日语2》省一流本科。