为您找到课程结果约 601

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专有名词、文化负载词、术语、汉语四字格与流水句的翻译都有说,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所有习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以习翻译技巧。   【课程特色】 内容简扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等面简扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与法。单元知识目标与内容精准对应:每一个单元的知识目标具体而确,每一个目标与习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小:内蒙古工业大外国语院四级副教授,主要研究向为英语教法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业大外国语院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究向为英语教法、蒙汉英三语翻译实践。

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(90)人学习
【课程简介】 该课用俄语讲授中国文化的课程,是俄语专业提阶段专业修课。在课程内容的择上遵循内外有别的原则,不重复用中文讲授中国文化的课程内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华和现代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结合;将中国人的文化价值观和旅游体验相结合;通过中外文化对比、以对话的,用外国人熟知的内容和他们陌的中国文化进行比较,突出中国文化的精髓和魅力。   【课程特色】 1. 课程是在有俄语教校中第一个用俄语讲述中国文化的网络课程。 2. 课程内容的择和讲述遵循内外有别的原则。中国文化博大精深,用外语介绍中国文化,不同于用中文给中国人讲述中国文化。内容不追求面面俱到,因此在课程主要内容的择上,我们特别突出了以下几点:第一、古今结合:既有古代中国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如中华文的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象和具体相结合:既有反映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实中的具有体现,如天人合一、天圆地的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天中国人的家庭观念;第三、文化和旅游相结合:将中国人的价值观融入旅游体验过程,如中国园林艺术中体现出的自然和谐活观,介绍博物馆中不同历史时期的文物,真实地反映出历史悠久的中国文化:第四、中外文化相结合:采取中外对比的,用外国人熟知的内容和他们陌的中国文化进行比较,一面做到文化对话,文互鉴,彼此尊重;另一面,让外国人在不同中看到中国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过程中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语院教授,主要研究领域为俄语修辞。 国家第一批一流专业俄语建设点带头人,北京特色专业建设点带头人。“中国文化概论”获批北京优质本科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范大讲师,主要研究领域为俄语对外教,多年讲授《中国文化》课程。

英语创意写作
已结课

北京第二外国语学院
0人评价(84)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养的英语创意写作能力,包括散文、诗歌、小说等文体裁的写作技巧和表达能力。通过课程习,将能够掌握英语写作的基本知识和技巧,了解英语文的基本理论和实践,并能够熟练运用英语进行创意表达。具体来说,本课程包含诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁。每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、动性和启发性。通过对每种体裁的特点、写作技巧、赏析、写作练习等教,提的文鉴赏能力、人文素养和写作交流能力。通过阅读和赏析大量的文作品,到关于情节设定、场景设置、描述、人物塑造以及文体风格的写作技巧。每个模块的写作练习将帮助创作自己的原创作品。   【课程特色】 人文性。通过诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁的阅读与赏析,提的文鉴赏能力和人文精神,丰富的精神世界。 实用性。课程突出实用性,做到“时代化”“案例化”“创意化”。内容丰富,形灵活,每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、动性和启发性。 思政性。课程内容增加了课程思政讨论题和中国案例,既培养专业技能,又践行社会主义核心价值观,思政点润物无声地融入教材内容,实现思政元素与创意写作的有机融合。 灵活性:课程考核更加灵活多样,包括作业、作品评估、课堂表现等多种形,能够全面评估的英语写作能力和水平。   【主讲团队】 刘振聪:北京外国语大外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院英语院副教授,硕士导师。曾经于2011-2012年到美国北亚利桑那大做访问者。2010年7-8月短期访问英国中央兰开夏大。主要研究领域包括应用语言、认知语言、英语教理论与实践等。目前已经出版专著、译著、教材、辞典多部,代表性科研成果有专著《汉语爱情隐喻及其概念化研究》《普通语言纲要》《英语教研究与论文写作》《英语术论文写作》《硕士博士英语毕业论文写作教程》《应用语言前沿研究:理论、法与实践》。在《外语教与研究》《英语教》《山东外语教》等国内外刊物发表论文40余篇。 张自楚:博士,讲师,主要研究领域为国际关系、公共外交、英语教。现任英语院跨文化研究系讲师、副系主任。已发表核心期刊论文两篇。曾荣获2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大外语能力大赛全国总决赛阅读组赛项银奖(一等奖)指导教师奖、英语院优秀班主任等奖项和荣誉。 任昊:北京第二外国语院英语院讲师,北京大比较文博士,曾赴英国爱丁堡大历史与古典系访,研究向为比较文与比较文化、英美文。在国内刊物《海峡人文刊》等刊物发表论文,完成译著一部(《人文主义的定义及其他》,商务印书馆,即出),承担本科《英语阅读与写作》、《级英语交流》等课程的教工作。

商务英语听说
国家级
开课中

对外经济贸易大学
16人评价(37)人学习
【课程简介】 本课程依托《级商务英语听说》和《级财经英语听说》教材讲授,课程共十五章,章节主题包括:反全球化趋势、国际贸易与“一带一路”、解读经济、国际品牌与广告、新媒体与网络营销、伟大管理者和领袖、组织与激励、创业与创新、贷和金融、私募股权与风险投资、商业法律前沿动态、文化差异与禁忌、战略与竞争优势、企业社会责任、人工智能与虚拟现实、欧盟与欧债。本课程旨在帮助英语听说技能,掌握综合商务知识。   【课程特色】 科交叉  一举两得  课程将ESP英语习与财经管理等商务知识紧密结合,不仅帮助锻炼听力和表达技巧,同时系统习和掌握商务知识。 热点话题 深入探讨  课程单元内包含了对经济管理等热点话题的深入讨论,帮助了解商务领域常见话题,在看问题的过程中引导站稳中国立场,同时拥有世界眼光和人类情怀。 结合案例 实用性强  课程每个单元包含一个话题的详细讲解,并结合具体案例进行分析,帮助更好地理解和掌握知识,凸显实用性。   【课程团队】 江春:对外经济贸易大教授、英语院副院长;研究向为商务英语教与研究;曾获得第12届北京等教育教名师称号,获得北京优秀教成果一等奖、二等奖各一次;主持和参研国家级、北京级和校级教、科研项目20多项;出版专著1部、译著4本,发表商务英语教研究论文10余篇,编写多部商务英语教材,其中两部获评为北京级精品教材和校级精品教材。 单凌云:对外经济贸易大副教授;曾获得北京研究英语教基本功大赛决赛二等奖。 王欣红:对外经济贸易大副教授;曾获得2016年对外经济贸易大优秀研究导师、2018年校级师德典范称号。 熊莉萍:对外经济贸易大讲师;国家级一流本科线下课程授课教师团队成员。 唐健:对外经济贸易大讲师;国家级一流本科线下课程授课教师团队成员。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

数字时代的商务英语写作
国家级
开课中

对外经济贸易大学
126人评价(140)人学习
《数字时代的商务英语写作》由对外经济贸易大商务英语系主任冯海颖副教授与国际商务交流协会前主席、香港城教授 Bertha Du-Babcock联袂主讲。课程从商务英语写作的基本特征入手,教授商务英语写作顺序、写作技巧,并针对四类商务写作常见领域:职场日常沟通类、求职求类、社交类和新兴商务沟通类(如:微、微博、电商)分别讲解写作法和沟通策略,为日后步入职场从事对外商务沟通打下坚实的基础。 课程特色师资力量雄厚 教新颖:两位教授均深耕跨文化商务沟通与二语写作,具有深厚的教和科研背景,该课程是她们多年教经验的积累和科研成果的总结;课程中的很多章节以两位老师对话形开展,使教具有互动性,更有助于在轻松的背景下理解知识。 教内容全面 案例丰富真实:课程不仅讲解了商务写作的特点与基本写作技巧,亦涵盖了从传统到数字时代的四大类商务体裁。此外,课程带领分析真实的商业文本案例, 有助于为日后为职场的各类写作做好准备。培养体裁意识 增强自能力:课程通过带领员分析各类体裁的词汇语法、语用、修辞结构等特点,授人以渔,提员自身的分析能力、体裁意识与跨文化能力;同时,课程配备了讨论课时和单元测试,可以通过这些习环节在检查自己习效果的同时,深入思考习内容,变被动输入为主动习。 (* 因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 主讲介绍 冯海颖:副教授,毕业于加拿大英属哥伦比亚大(硕士)与香港城(博士,师从Vijay Bhatia)。现任对外经济贸易大商务英语系主任、国际写作中心执行主任、国际期刊Asian ESP Journal 副主编。承担《商务英语写作》、《级商务英语写作》、《研究法与论文写作》、《术交流英语》等课程的教工作。2017年获校“教标兵”称号,2018年获“王林奖教金”。主要研究领域为:专门用途英语、二语写作、跨文化交际。冯老师目前已发表多篇国内外核心期刊论文、专著多部,根据谷歌术搜索,冯老师的研究成果海外引用共计116次,研究论文H指数为5,i10指数为4,ResearchGate评分9.58。 Bertha Du-Babcock:现任职香港城英文系,国际商务交流协会(Association for Business Communication)前主席,提名委员会与安德森研究基金会委员;SSCI期刊International Journal of Business Communication 副主编。其研究领域关注跨文化商务沟通的教创新与理论建构,多年来术成果丰硕。其2018年论文“Business Communication Research and Theory Development in Asia: Past, Present, and Future Prospects"为亚洲地跨文化商务沟通的理论发展指向。 此外,她主编的教材Essentials of Business Communication在亚洲地也影响深远。

英语漫谈巴蜀文化
开课中

四川文化产业职业学院
0人评价(8)人学习
【课程建设意义】 “英语漫谈巴蜀文化”(双语)慕课旨在面向国际留和英语爱好者普及和传播中华优秀传统文化,理解中华传统文化和巴蜀文化的价值内涵,引导参与文化实践活动、体验非遗技艺的传承,让代表性的地域文化走向国际舞台,讲好中国故事,传播中国声音,阐释巴蜀精神。   【课程特色】 巴蜀文化是中华文的重要组成部分,近年来得到党中央和政府的度重视,尤其以三星堆为代表的古蜀文引发国内外强烈关注,对巴蜀文化的国际传播提出了要求和需求。课程填补了巴蜀文化对外推广和传播的白,课程设计以为中心,教内容有趣动,在线作业和测试配套齐全。   【课程基础】 院校近年来已开设巴蜀文化特色线下通识课程,包括《品味巴蜀》《逆旅行人苏东坡》等。课程于2022年申报外研社横向课题《文化产业类职公共英语课程教融入课程思政教育资源库建设》并结题。   【课程考核】 本课程考核为:总分100分。 视频和文档观看50%; 在线作业30%; 期末考试15%; 主题讨论5%。

综合商务英语
开课中

对外经济贸易大学
34人评价(395)人学习
【课程简介】 北京校优质本科课程“综合商务英语(四)”用慕课进行混合。课程依托《商务英语综合教程》第四册(第二版),内容包括大众传媒、知识产权、文化差异、 垄断竞争、贸易战争、经济制裁六个话题。每个单元既包含了商务篇章内容(概念导入、背景知识、篇章结构、词汇拓展、语言难点、相关知识),又包含了技能拓展内容(写作指导、商务写作、商务技能、习技能)。  【课程特色】 教内容全面 课程取紧扣社会热点的商务话题,思想内涵深刻,充分反映经济全球化时代的特点;同时课程把语言、文化与商务三者有机融合,帮助提升商务专业素质与人文素养。 教丰富  课程以视频讲解为主,在课程中穿插互动讨论、测试、案例分析、拓展阅读以及专题能力训练等板块,为提供丰富多样的习体验,提升习效果。 价值观念积极 课程教结合专业伦理,社会主义核心价值观等思想政治内容,在授课过程中传播正能量,突出爱国主义,帮助树立文化自觉性和文化自。   【课程团队】 本课程团队有教授2名、副教授3名、讲师1名,其中获得博士位的教师5名,团队教师均长期从事商务英语课程教,研究背景多为英语教或应用语言,熟悉课程教论及英语教的前沿法。本课程为商务英语必修课,教效果好,深受欢迎。   孙亚:博士,孙亚,对外经济贸易大英语院教授、博士导师、博士后合作导师,北京校优秀专业课主讲教师(主讲北京校优质本科课程课程“综合商务英语(四)”)、对外经济贸易大名师、校优秀研究导师、校优秀本科毕业论文指导教师、校优秀硕士位论文指导教师、校优秀博士位论文指导教师,曾获北京等教育教成果一等奖、北京校优质本科课件、对外经济贸易大优秀教成果一等奖等。任期刊IEEE Transactions on Profession Communication编委、The Asian ESP Journal副主编、中国逻辑会语用专业委员会第五届常务理事、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会第六届理事、校术委员会委员等。主要研究向为语用和认知语言,曾主持国家社科基金项目、教育部人文社科研究项目、北京社科基金项目、教育部留回国人员科研启动基金项目和北京社会科理论著作出版基金项目等。在SSCI和CSSCI来源等期刊上发表论文40余篇,主要代表作包括To orient and to engage: Metaphorical hashtags in Weibo posts of Chinese banks (Journal of Pragmatics)、Exploring the technicality of LIQUID metaphorical chunks in business discourse (Journal of English for Academic Purposes)、Metaphor use in Chinese and US corporate mission statements(English for Specific Purposes)、《英汉商务话语隐喻对比研究——基于认知语料库语言》等。   李啸初:对外经济贸易大英语院教师、基础英语系副主任。讲授商务英语听说、英语语音与会话、大商务英语、大英语口语和欧美戏剧等课程。李老师教经验丰富,教成果丰硕。曾参编及修订《商务英语综合教程》及《商务英语》等国家级和北京级精品教材,并担任分册主编;主持参与多项校级精品课程建设项目和教法改革课题;李老师曾荣获北京等教育教成果二等奖、校级优秀教成果一等奖、校级青年教师基本功大赛二等奖及微课教大赛二等奖。   魏:对外经济贸易大英语院副教授、硕士导师。多年来,承担综合商务英语、综合商务英语研究课程的教;同时从事商务英语口语、语音与会话、大商务英语等本科基础课程教;主持、参加多项各级科研、教项目;发表多篇SSCI论文。   李靓:博士,对外经济贸易大英语院教授、硕士导师。校优秀本科毕业论文指导教师、北京优秀本科毕业论文指导教师。主要教授综合商务英语、文研究法与论文写作、英语语音与会话等课程。曾获外教社杯全国校教师教比赛北京赛专业英语组二等奖;主持国家社科基金、教育部人文社科基金等项目。   李玉霞:博士,对外经济贸易大英语院副教授、硕士导师。主讲综合商务英语、跨文化交际导论、英语语音与会话、级商务英语写作等英语专业课程;李老师主持参与多项国家、教育部研究项目和校级科研课题。   付文慧:博士,对外经济贸易大英语院副教授、硕士导师。近年来主要从事翻译、中西文化比较及英语教研究。付老师主要讲授综合商务英语、英语基础写作、商务英语听说、大英语口语、英汉互译与技巧、翻译理论概论、商务翻译理论与实践、经贸翻译等课程;此外,付老师主持两项省部级科研项目,出版一部专著,发表CSSCI论文多篇。

科技英语翻译
省级
开课中

西安电子科技大学
55人评价(17)人学习
本课程以西安电子科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障,教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周。本课程系统、详细地讲授了科技英语翻译的核心内容,并通过大量典型例句帮助消化、掌握。各知识点配有丰富的习题,有针对性地帮助巩固所知识。

跨文化交际
开课中

西安电子科技大学
1人评价(217)人学习
【课程简介】 本课程将跨文化交际理论、文化知识、语言能力发展和跨文化交际能力培养融为一体,共9个单元,教内容涵盖了跨文化交际的相关概念与基本理论、跨文化交际能力的构成、和跨文化交际相关的7个重要话题。本课程旨在帮助习者掌握跨文化交际的基本理论,领略不同文化的魅力,增强文化素养,提升跨文化交际能力,树立世界眼光,提升文化自,使其能够做到积极有效的英语跨文化交流,从而为日后相关的国际交流做好准备。   【课程特色】 外语+专业:本慕课跳出外语看外语教,从跨文化的视角切入,将国际传播专业知识和大外语教进行跨科有机融合,构建复合型人才培养的新路径。案例+理论:慕课内容的设计基于典型动的跨文化传播案例展开,拓展跨文化知识,解读国际交流策略,赋能语言教。   【主讲团队】 曹志宏:西安电子科技大外国语院副院长、副教授、硕士导师,长期从事认知语言、外语教和科技英语研究。主持教育部产合作协同育人项目1项、陕西省哲社会科重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省社科联外语专项1项,参与国家出版基金项目1项、教育部教改革项目1项,“科技英语”省级教团队主要成员,国家级线上一流课程“科技英语语法”的主讲教师,校级课程思政示范课“大英语”课程负责人。主编质量教材4部,发表术论文10余篇。获得陕西省等教育教成果二等奖1项,校级教成果一等奖3项,教社外语思政案例大赛全国特等奖,首届(2020)全国校外语课程思政教比赛全国二等奖。 程  静:女,西安电子科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、中级英语等课程。曾获外教社杯全国大英语教大赛三等奖、校级青年教师讲课比赛三等奖;指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 樊晓莉:女,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语、六级英语等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果一等奖1项、二等奖2项。 冯延琴:女,硕士,西安电子科技大外国语院讲师,主讲大英语、创新大英语等系列课程,曾获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、首届全国校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国优秀教案例二等奖、校外语微课优秀作品征集与交流活动陕西省优秀作品二等奖、校级等教育教成果奖一等奖、二等奖等。 李世华:女,西安电子科技大外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、综合英语等课程。曾获本科优质教奖1次、2022年外研社“教之星“大赛集体一等奖。 廉  虹:女,硕士,西安电子科技大外国语院讲师。西安外国语大外国语言及应用语言硕士。主讲大英语、创新大英语、级阅读、悦读·对话文经典等课程。曾获2022年等教育出版社“校(本科)外语课程思政优秀案例征集与交流活动”陕西省教案例特等奖、全国教案例特等奖及校级教成果二等奖。 王丽莉:女,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语、级口语、级阅读等课程。曾获外教社杯陕西省特等奖,国家二等奖;外研社教之星季军;教社外语思政案例大赛全国特等奖。 王  娟:女,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语,英美文化,国家公园----美国文化透视等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果二等奖2项。指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 王  俊:男,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语、综合英语、综合汉语等课程。曾获第一届外教社杯讲课比赛读写组优秀奖;院讲课比赛一等奖3次。 辛冀秋:女,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语、创新大英语、商务英语等课程。曾获首届(2020)全国校外语课程思政教比赛全国二等奖、2022外研社“教大赛”全国复赛一等奖,2023全国校外语课程思政教案例大赛全国二等奖等。 杨荣丽:女,西安电子科技大外国语院副教授,主讲大英语、英美文化等课程。曾获校级教成果二等奖2项,指导获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。

科技英语语法
国家级
开课中

西安电子科技大学
13人评价(7)人学习
本课程以西安电子科技大外国语院的传统优势科为依托,以丰硕的教成果为保障。教团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周,系统、详细地讲解科技英语语法核心内容,点特殊语言现象,剖析中国习科技英语时的重点和难点。 通过大量典型例句帮助消化、掌握所讲内容。各知识点配有丰富的习题,有针对性地帮助巩固所内容。 本课程为西安电子科技大“科技英语慕课系列”的第一门。科技英语翻译、科技英语写作等课程在紧锣密鼓筹划中,敬请关注。