为您找到课程结果约 601

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专有名词、文化负载词、术语、汉语四字格与流水句的翻译都有说明,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所有习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以习翻译技巧。   【课程特色】 内容简明扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与方法。单元知识目标与内容精准对应:每一个单元的知识目标具体而明确,每一个目标与习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古工业大外国语院四级副教授,主要研究方向为英语教法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业大外国语院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究方向为英语教法、蒙汉英三语翻译实践。

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(19)人学习
汉字是中华文化的基石,让更多的外国深入了解汉字事关中华优秀传统文化的传承和弘扬。 本课程在界研究成果基础上,构建汉字文化课堂,旨在让更多的汉语习者了解、认识汉字,弘扬中华文化。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字与中国文化的关系;讲授“汉字性质”的相关理论知识,从“对外”的视角进行汉字性质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,观层面解密个体字形的结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来的诸多问题;梳理汉字注音的历史,介绍汉语拼音方案的前世今;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字的字形结构,挖掘汉字构造中的历史文化信息;从笔画、部件、整字三个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教方法,品味中华优秀文化的传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导图,帮助随时检查习情况,梳理课程思路;另外还配有讨论作业,帮助培养批判思维,锻炼协作习能力。   【课程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  课程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变与历史文化的关系,并将汉字形、义扩展到文化领域,引导领略汉字的文化功能。   多维展示,多科互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新成果,又涵盖历史、考古、民俗、认知科的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,习方式引人入胜  在教设计方面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等方式唤起习者的兴趣和注意力,激发习者的习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国语院教师,毕业于清华大中文系。2005年起在北京第二外国语院汉语院任教,主要讲授基础汉语综合课和汉字文化课,2006年到2007年在日本爱知大现代中国部教授汉语课程。于老师长期从事对外汉语教工作,曾获得北京第二外国语院翔宇教奖二等奖,多媒体课件大赛一等奖。研究方向为对外汉字教,在核期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识与汉字教》(北京语言大出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化课教内容研究”及校级科研项目“汉字习策略的介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉语教的汉语话语标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉语数据库分类构建研究”。

零起点德语入门
开课中

北京第二外国语学院
54人评价(231)人学习
《零起点德语入门》课程,带你习德语语音 ,体会德语独特魅力,为你的知识堡垒添砖加瓦! 课程碎片化    每讲讲解2至3个语音,减轻课堂负担,提升习效率。 难度递增化    内容由浅入深,难度逐步增强,便于零基础掌握并循序渐进地深入习。 内容实用化    课程中除了讲解德语的发音,还会讲解德国和德语的概况,提升习兴趣;同时每课都会介绍德语的日常口语表达方式,给地道的德语体验。

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(311)人学习
【课程介绍】 由于经济全球化的发展,不同文化背景的人们之间的商务交流活动越来越频繁。国际商务交流活动处于一个多元和异质的文化环境中。 中国在全球经济中扮演着越来越重要的角色,多元文化差异是中国企业走出国门,外资企业进入中国市场所面临的最大挑战。 跨文化商务沟通是一门研究文化与商务关系的课程,是将语言习与跨文化商务沟通知识相结合的课程,是增强跨文化理解,克服文化冲突,提跨文化交际能力,增强国际商务竞争能力的重要课程。   【课程特色】 1)践行立德树人,实施课程思政:课程五大主题深入挖掘课程思政元素,注重培养的社会主义核价值观、道德修养、审美能力和人文情怀;引导在文化共性中鉴别差异,在文化差异中寻求共性,通过文明互鉴提跨文化意识,增加跨文化知识,树立文化自信,拓展国际视野,培养跨文化能力,养成良好的商务意识和商务素养,使用世界语言讲好中国故事。2)融合文化与商务,助力“新文科”建设:课程体现了人文社会科领域内外国语言和经济管理类科的交叉、融合、渗 透和拓展,把交叉科建设融入中国特色人文社会科科体系构建中,助力建设 “新文科”,做强“大外语”,为创造跨习环境和条件,培养“一精多会”、 “一专多能”的国际化复合型人才。3)推进“三进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进校进教材进课堂(‘三进’)”工作,授课教师实施多种举措,在教过程中融入当代中国话语体系,在课程教目标、教环节、实际任务设计和商务翻译实操中提的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课程主讲教师为一线优秀教师:具有丰富的教经验和丰硕的研究成果及实际的国外交流和商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八一农垦大人文社会科院副院长,副教授。研究方向为跨文化交际和英语教育。近五年来本人主持和参加教研课题 9 项,其中黑龙江省教育厅教育教改 革项目 2 项,黑龙省教育厅新文科项目 1 项,黑龙江省哲社会科规划办教育教 类课题 2 项,黑龙江省教育科规划课题 1 项,黑龙江八一农垦大改革项目 3 项,指导省级和校级大创新创业项目各 1 项。发表核期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实用旅游英语》教材一部,著有《新媒体视野下中 西方网络文态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八一农垦大“优秀教师”称号;荣获黑龙江省校第二届青年教师教基本功竞赛外语组三等奖;获黑龙江省优秀社会科成果奖佳作奖,大庆市优秀术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步三等奖,黑龙江省社会科优秀成果奖佳作奖,大庆市社会科优秀成果课题类一等奖,著作类一等奖;指导参加“外研社杯”全国英语演讲大赛,荣获黑龙江赛区三等奖;指导参加全国校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能三等奖。 甄琛:黑龙江八一农垦大人文社会科院副教授。黑龙江八一农垦大“教书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级一、二等奖;“亿杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师 蒋莹:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外教社杯”全国校外语教大赛黑龙江赛区综合课组二等奖;黑龙江省校第三届青年教师教竞赛人文社会科组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级一等奖 张馨月:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级三等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级三等奖 付维权:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语阅读大赛指导教师国家级三等奖;“亿杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师  

商务英语口语与实训
国家级
开课中

江西外语外贸职业学院
35人评价(111)人学习
《商务英语口语与实训》是职商务类专业必修的专业核课程之一。它不仅是英语基础课程,帮助提升语言能力,也是把英语语言、商务技能、职业素养三者相融合的课程。本课程以国际化职场环境为交际背景,帮助了解必要的商务工作知识以及工作流程。 通过习,将能够在各种商务情景下进行有效沟通和交流,同时能够在各种职场环境中团队协作解决各类实际问题。 【课程特色】 知识全面,结构合理 课程设置科合理,讲解循序渐进、逐步深入,每节课程以商务实景切入,介绍必要的商务职场知识以及工作流程,讲解配有动的视频案例分析。 语言能力与专业知识并重 课程不仅培养和提习者在商务环境下综合运用英语的能力,也系统介绍了商务知识,教授职业技能,帮助会在各类商务情景下如何进行有效沟通与交流,解决实际问题。 兼顾实用性与思辨性 课程设置注重实用性与思辨性,课程客观题测验与主观题讨论相结合,配有单元测试与期末考试,帮忙在测试中加深理解,在讨论中不断思考。

中韩口译
开课中

北京第二外国语学院
23人评价(56)人学习
第一单元主要介绍口译的种类、口译的标准,译员的基本素质等,帮助习者了解口译的基本概念。从第二单元开始,每个单元均有两个部分组成,第一部分为常识和技巧讲解,这一部分主要对翻译技巧和常识进行了讲解,以便习者掌握一些口译的基本常识,也帮助习者掌握基本的翻译技巧。第二部分为句子翻译讲解,对句子中出现的难点和重点进行了讲解。每个单元都为习者准备了韩国语视频或者音频资料,以供习者跟读或者复述之用,目的在于提习者的韩国语听力水平和口语表达能力。课后还口译练习作业,通过自行训练,巩固所内容和口译技巧。

英语科技文献阅读
开课中

哈尔滨工业大学
19人评价(25)人学习
【课程介绍】 本课程介绍与英语科技文献相关的知识、英语科技文献的语言和语篇特征,希望通过这些介绍帮助掌握英语科技文献的阅读技巧,提升文献阅读能力。课程共分为六个章节:第一章介绍常见的十种科技文献的形式、内容和特点;第二章介绍与术期刊相关的一些信息以及如何查找顶级期刊、顶级会议和本领域顶级科家;第三章介绍一些可以帮助文献阅读和撰写效率的软件;第四章分析科技文献的文体特征;第五章和第六章分别分析期刊中的研究性文章和综述性文章。   【课程特色】 内容全面  涵盖术期刊、专著、术会议文献、毕业论文、技术报告、科技新闻、专利、产品说明、政府出版物以及标准这十类科技文献,并对其概念、分类、特点等进行充分的介绍,让了解各类科技文献及其特点,为阅读科技文献做好铺垫。 重点突出  课程以研究型期刊论文和综述型期刊论文这两种常见的期刊论文为主,针对这两种论文的各个组成部分,剖析如何快速、有效地捕捉文中关键信息,帮助快速了解并掌握如何阅读这两类期刊论文,提升阅读术期刊论文的能力。 注重方法  针对如何读懂论文的重点部分,课程教授会寻找语言线索并采取科的阅读步骤,通过实例讲解,直观展示如何利用所技巧和线索进行阅读,帮助加深理解。 讲练结合  课程在讲解阅读技巧的同时,配以相应的练习,帮助巩固、运用所的阅读技巧,从而完成从“懂”到“会用”的转化,最终能够融会贯通,实现以致用。   【课程团队】 赵毓琴:哈尔滨工业大外语院研究英语教部教授、硕士研究导师,新西兰奥克兰理工大博士。主要研究方向为:第二语言习得理论与实践、英语教方法、英语教师教育研究、跨文化交际与外语教。赵老师从教三十余年,教授非英语专业硕博研究科技文献阅读、术口语交流英语、PETS5等课程,曾访问过加拿大、美国、新加坡、新西兰、澳大利亚等国家。   常梅:哈尔滨工业大外语院副教授。作为主编、副主编参编教材、教参考书近20部,在《外语刊》、《黑龙江教研究》、《黑龙江社会科》等期刊发表论文10余篇,参加国内外术会议10多次,参加国家级、省级、校级科研项目20余项。常老师从教二十多年,为非英语专业硕博研究讲授实用英语、科技文献阅读、科技翻译、科技论文写作等课程,曾获校教竞赛一等奖,赴美国、新加坡、波兰等国家习交流。   刘秀杰:哈尔滨工业大外语院研究英语教部副教授,上海外国语大英语语言文博士。主要研究方向为:英语教方法、跨文化交际与外语教、英语文。刘老师从教近二十年,为非英语专业硕博研究讲授科技文献阅读、雅思英语(术类)、实用英语等课程,也为英语专业硕士开设二战后英国文等课程。   栾岩:哈尔滨工业大外国语院研究英语教部教师,上海外国语大英语语言文专业博士,澳大利亚昆士兰科技大访问者。主要研究方向为:应用语言、翻译教法及翻译教实践、跨文化交际教等。栾老师从教已逾二十年,主要为全校非英语专业硕士研究讲授科技英语文献阅读,科技英语翻译及实用英语写作等课程。

英语创意写作
已结课

北京第二外国语学院
0人评价(84)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养的英语创意写作能力,包括散文、诗歌、小说等文体裁的写作技巧和表达能力。通过课程习,将能够掌握英语写作的基本知识和技巧,了解英语文的基本理论和实践,并能够熟练运用英语进行创意表达。具体来说,本课程包含诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁。每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、动性和启发性。通过对每种体裁的特点、写作技巧、赏析、写作练习等教,提的文鉴赏能力、人文素养和写作交流能力。通过阅读和赏析大量的文作品,到关于情节设定、场景设置、描述、人物塑造以及文体风格的写作技巧。每个模块的写作练习将帮助创作自己的原创作品。   【课程特色】 人文性。通过诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁的阅读与赏析,提的文鉴赏能力和人文精神,丰富的精神世界。 实用性。课程突出实用性,做到“时代化”“案例化”“创意化”。内容丰富,形式灵活,每章均以单元目标导入,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、动性和启发性。 思政性。课程内容增加了课程思政讨论题和中国案例,既培养专业技能,又践行社会主义核价值观,思政点润物无声地融入教材内容,实现思政元素与创意写作的有机融合。 灵活性:课程考核方式更加灵活多样,包括作业、作品评估、课堂表现等多种形式,能够全面评估的英语写作能力和水平。   【主讲团队】 刘振聪:北京外国语大外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院英语院副教授,硕士导师。曾经于2011-2012年到美国北亚利桑那大做访问者。2010年7-8月短期访问英国中央兰开夏大。主要研究领域包括应用语言、认知语言、英语教理论与实践等。目前已经出版专著、译著、教材、辞典多部,代表性科研成果有专著《汉语爱情隐喻及其概念化研究》《普通语言纲要》《英语教研究与论文写作》《英语术论文写作》《硕士博士英语毕业论文写作教程》《应用语言前沿研究:理论、方法与实践》。在《外语教与研究》《英语教》《山东外语教》等国内外刊物发表论文40余篇。 张自楚:博士,讲师,主要研究领域为国际关系、公共外交、英语教。现任英语院跨文化研究系讲师、副系主任。已发表核期刊论文两篇。曾荣获2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大外语能力大赛全国总决赛阅读组赛项银奖(一等奖)指导教师奖、英语院优秀班主任等奖项和荣誉。 任昊:北京第二外国语院英语院讲师,北京大比较文博士,曾赴英国爱丁堡大历史与古典系访,研究方向为比较文与比较文化、英美文。在国内刊物《海峡人文刊》等刊物发表论文,完成译著一部(《人文主义的定义及其他》,商务印书馆,即出),承担本科《英语阅读与写作》、《级英语交流》等课程的教工作。

数字时代的商务英语写作
国家级
开课中

对外经济贸易大学
118人评价(138)人学习
《数字时代的商务英语写作》由对外经济贸易大商务英语系主任冯海颖副教授与国际商务交流协会前主席、香港城市大教授 Bertha Du-Babcock联袂主讲。课程从商务英语写作的基本特征入手,教授商务英语写作顺序、写作技巧,并针对四类商务写作常见领域:职场日常沟通类、求职求类、社交类和新兴商务沟通类(如:信、博、电商)分别讲解写作方法和沟通策略,为日后步入职场从事对外商务沟通打下坚实的基础。 课程特色师资力量雄厚 教形式新颖:两位教授均深耕跨文化商务沟通与二语写作,具有深厚的教和科研背景,该课程是她们多年教经验的积累和科研成果的总结;课程中的很多章节以两位老师对话形式开展,使教具有互动性,更有助于在轻松的背景下理解知识。 教内容全面 案例丰富真实:课程不仅讲解了商务写作的特点与基本写作技巧,亦涵盖了从传统到数字时代的四大类商务体裁。此外,课程带领分析真实的商业文本案例, 有助于为日后为职场的各类写作做好准备。培养体裁意识 增强自能力:课程通过带领员分析各类体裁的词汇语法、语用、修辞结构等特点,授人以渔,提员自身的分析能力、体裁意识与跨文化能力;同时,课程配备了讨论课时和单元测试,可以通过这些习环节在检查自己习效果的同时,深入思考习内容,变被动输入为主动习。 (* 因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 主讲介绍 冯海颖:副教授,毕业于加拿大英属哥伦比亚大(硕士)与香港城市大(博士,师从Vijay Bhatia)。现任对外经济贸易大商务英语系主任、国际写作中执行主任、国际期刊Asian ESP Journal 副主编。承担《商务英语写作》、《级商务英语写作》、《研究方法与论文写作》、《术交流英语》等课程的教工作。2017年获校“教标兵”称号,2018年获“王林奖教金”。主要研究领域为:专门用途英语、二语写作、跨文化交际。冯老师目前已发表多篇国内外核期刊论文、专著多部,根据谷歌术搜索,冯老师的研究成果海外引用共计116次,研究论文H指数为5,i10指数为4,ResearchGate评分9.58。 Bertha Du-Babcock:现任职香港城市大英文系,国际商务交流协会(Association for Business Communication)前主席,提名委员会与安德森研究基金会委员;SSCI期刊International Journal of Business Communication 副主编。其研究领域关注跨文化商务沟通的教创新与理论建构,多年来术成果丰硕。其2018年论文“Business Communication Research and Theory Development in Asia: Past, Present, and Future Prospects"为亚洲地区跨文化商务沟通的理论发展指明了方向。 此外,她主编的教材Essentials of Business Communication在亚洲地区也影响深远。

商务英语听说
国家级
开课中

对外经济贸易大学
16人评价(36)人学习
【课程简介】 本课程依托《级商务英语听说》和《级财经英语听说》教材讲授,课程共十五章,章节主题包括:反全球化趋势、国际贸易与“一带一路”、解读经济、国际品牌与广告、新媒体与网络营销、伟大管理者和领袖、组织与激励、创业与创新、信贷和金融、私募股权与风险投资、商业法律前沿动态、文化差异与禁忌、战略与竞争优势、企业社会责任、人工智能与虚拟现实、欧盟与欧债。本课程旨在帮助英语听说技能,掌握综合商务知识。   【课程特色】 科交叉  一举两得  课程将ESP英语习与财经管理等商务知识紧密结合,不仅帮助锻炼听力和表达技巧,同时系统习和掌握商务知识。 热点话题 深入探讨  课程单元内包含了对经济管理等热点话题的深入讨论,帮助了解商务领域常见话题,在看问题的过程中引导站稳中国立场,同时拥有世界眼光和人类情怀。 结合案例 实用性强  课程每个单元包含一个话题的详细讲解,并结合具体案例进行分析,帮助更好地理解和掌握知识,凸显实用性。   【课程团队】 江春:对外经济贸易大教授、英语院副院长;研究方向为商务英语教与研究;曾获得第12届北京市等教育教名师称号,获得北京市优秀教成果一等奖、二等奖各一次;主持和参研国家级、北京市级和校级教、科研项目20多项;出版专著1部、译著4本,发表商务英语教研究论文10余篇,编写多部商务英语教材,其中两部获评为北京市级精品教材和校级精品教材。 单凌云:对外经济贸易大副教授;曾获得北京研究英语教基本功大赛决赛二等奖。 王欣红:对外经济贸易大副教授;曾获得2016年对外经济贸易大优秀研究导师、2018年校级师德典范称号。 熊莉萍:对外经济贸易大讲师;国家级一流本科线下课程授课教师团队成员。 唐健:对外经济贸易大讲师;国家级一流本科线下课程授课教师团队成员。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)