为您找到课程结果约 598

走进江西--英文之旅
省级
开课中

南昌工程学院
1000人评价(15)人学习
【课程介绍】 《走进江西——英文之旅》以江西生态发展为载体,将江西的史文化、红色文化与绿色发展有机结合,将英语语言习与思想育人融为一体,带领习者环游赣鄱流域“五河一湖”孕育而生的城市,走近江西的青山绿水和史文化,领略秀美江西人与自然和谐共生的靓丽画卷。本课程是一门双语通识课程,共设有八个单元,主要介绍江西主要城市的绿色发展和特色文化,展现江西人与自然和谐共生的美景。每个单元下设四小节,每个小节都包含了四个教板块,即课前导读、视频课程、课后测试和拓展阅读。   【课程特色】 地域特色鲜明  课程介绍江西主要城市的绿色发展和特色文化,凸显江西省地域特色,以城市辐射赣鄱人文史 。 语言与文化相融合 课程带领生领略江西省传统文化魅力,同时融相关语言习,培养生传播中华优秀传统文化的能力。 实地场景教  课程授课方式不局限于室内讲授,而是带领生走出教室,融自然,实地感受江西的青山绿水和史文化。   【课程团队】 谭君:南昌工程院副教授;研究方向为跨文化交际、外国文;主持完成省社科规划、教科规划、教革项目各一项,主持在研省社科规划、校人文社科、教科规划项目各一项;发表论文二十余篇。 刘桂兰:南昌工程院外国语院院长、教授;研究方向为二语习得、语用等;主持完成省各类科研课题十余项,主持省特色专业一个、省精品课程两门,负责省团队一个;先后发表论文二十余篇;获省成果二等奖两项、省教育规划成果二等奖一项。 宋平锋:南昌工程院副教授,博士;研究方向为西方修辞、修辞批评与话语析、外宣翻译;主持完成多项省课题的研究,在《外语刊》、《当代修辞》等核心期刊和省期刊上公开发表术论文三十多篇。 周幼雅:南昌工程院外国语院讲师;研究方向为跨文化交际;主持省课题两项,发表论文多篇;曾获第六届全国外语微课大赛省国家三等奖,“外教社杯”英语教大赛微课组一等奖。 赵筱颖:南昌工程院外国语院讲师;研究方向为外国语言及应用语言;曾获“外教社杯”校外语教大赛江西赛区微课比赛一等奖。 姜艳:南昌工程院外国语院讲师;研究方向为文化语言;发表核心论文两篇;曾获第六届全国外语微课大赛省国家三等奖,“外教社杯”英语教大赛微课组一等奖。 张婧:南昌工程院外国语院讲师;研究方向为应用语言;2019年获得江西省校第十一届外教社杯微课大赛一等奖;主持省课题两项,发表优秀论文十余篇。 龚禧:南昌工程院讲师;研究领域为英美文;发表多篇优秀期刊文章。 张玉军:南昌工程院讲师;研究方向为跨文化交际与中国文化对外传播;复旦大访问者;发表术论文多篇。 桂仁娜:南昌工程院讲师;研究方向为口译;曾获第九届"外教社"杯全国校英语教大赛英语类专业组一等奖,第十届"外教社"杯全国校英语教大赛大英语综合课组二等奖。 梁良:南昌工程院教师,博士;研究方向为典籍翻译;发表论文数篇。 廖思婧:南昌工程院讲师;研究方向为英语翻译;曾获“外教社杯”全国校外语教大赛江西赛区微课组二等奖,发表论文数篇。 邹斯彧:南昌工程院副教授;研究方向为翻译理论与实践,发表优秀期刊十余篇,主持教育部课题一项。

新标准日本语
开课中

北京理工大学
47人评价(435)人学习
《新标准日本语》,是在原有《新世纪日本语》系列教材的基础上,对原有教材的内容及语法结构进行大幅修编及凝练。依托于该教程的慕课课程为初(上、下)、中(上、下),总计四个阶段批开设。本次课程,为“新标准日本语”初(上)。 课程命名为“新标准”,是希望能够打破以往既定的对语言习评价的唯一标准或者某些刻板印象,在信息共享的时代背景下,利用移动互联平台,为习者的个性化需要提供相应的资源及指导。 慕课每个单元的结构设计由两大板块组成。发音部由“发音篇”和“理篇”组成;课文部由“场景篇”与“语法篇”组成,以此对应“实践”和“理论”两大目标。 慕课每个单元内容的特色是进行知识“碎片化”的构和重组,有利于习者根据个人习要求展开。通过新标准日本语教程(初)总计7个单元的习,习者可以初步掌握日语门阶段的习方法,习策略;掌握日语的发音规律,以及完成日常约6个基本生活场景的应用表达。 课程教材已正式出版,配合慕课的习效果更佳!    

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(90)人学习
【课程简介】 该课用俄语讲授中国文化的课程,是俄语专业提阶段专业选修课。在课程内容的选择上遵循内外有别的原则,不重复用中文讲授中国文化的课程内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华和现代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结合;将中国人的文化价值观和旅游体验相结合;通过中外文化对比、以对话的方式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,突出中国文化的精髓和魅力。   【课程特色】 1. 课程是在有俄语教校中第一个用俄语讲述中国文化的络课程。 2. 课程内容的选择和讲述方式遵循内外有别的原则。中国文化博大精深,用外语介绍中国文化,不同于用中文给中国人讲述中国文化。内容不追求面面俱到,因此在课程主要内容的选择上,我们特别突出了以下几点:第一、古今结合:既有古代中国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如中华文明的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象和具体相结合:既有反映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实中的具有体现,如天人合一、天圆地方的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天中国人的家庭观念;第三、文化和旅游相结合:将中国人的价值观融旅游体验过程,如中国园林艺术中体现出的自然和谐生活观,介绍博物馆中不同史时期的文物,真实地反映出史悠久的中国文化:第四、中外文化相结合:采取中外对比的方式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,一方面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另一方面,让外国人在不同中看到中国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过程中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语院教授,主要研究领域为俄语修辞。 国家第一批一流专业俄语建设点带头人,北京市特色专业建设点带头人。“中国文化概论”获批北京市优质本科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范大讲师,主要研究领域为俄语对外教,多年讲授《中国文化》课程。

商务英语口语与实训
国家级
开课中

江西外语外贸职业学院
35人评价(116)人学习
《商务英语口语与实训》是职商务类专业必修的专业核心课程之一。它不仅是英语基础课程,帮助生提升语言能力,也是把英语语言、商务技能、职业素养三者相融合的课程。本课程以国际化职场环境为交际背景,帮助生了必要的商务工作知识以及工作流程。 通过习,生将能够在各种商务情景下进行有效沟通和交流,同时能够在各种职场环境中团队协作决各类实际问题。 【课程特色】 知识全面,结构合理 课程设置科合理,讲循序渐进、逐步深,每节课程以商务实景切,介绍必要的商务职场知识以及工作流程,讲配有生动的视频案例析。 语言能力与专业知识并重 课程不仅培养和提习者在商务环境下综合运用英语的能力,也系统介绍了商务知识,教授职业技能,帮助会在各类商务情景下如何进行有效沟通与交流,决实际问题。 兼顾实用性与思辨性 课程设置注重实用性与思辨性,课程客观题测验与主观题讨论相结合,配有单元测试与期末考试,帮忙生在测试中加深理,在讨论中不断思考。

新能源英语阅读与翻译
开课中

内蒙古工业大学
3人评价(379)人学习
【课程简介】 2035年,自治区将全面建成国家现代能源经济示范区,实现能源发展和生态环境保护和谐共融。作为我国的重要资源能源基地和北方生态安全屏障,内蒙古以其独特的资源、能源和地缘优势,在我国建设小康社会和可持续发展过程中,将发挥重要战略支撑作用。 习新能源英语阅读与翻译课程有助于培养生的国际视野,提他们的英语交流能力,为新能源领域的国际合作与交流打下坚实基础。新能源英语阅读与翻译课程能够加深生对新能源专业知识的理,拓宽他们的知识面,提他们的专业素养。同时,通过阅读和翻译英文文献,生可以了国际新能源领域的最新研究成果和发展趋势,从而推动新能源专业的不断发展。提升竞争力,在新能源行业日益激烈的竞争中,具备英语阅读和翻译能力的专业人才更具竞争力。通过该课程的习,生可以提升自己的综合素质,增强在新能源行业的就业竞争力。   【课程特色】 新能源专业英语课程是专业教育中的重要组成部。它以新能源技术和应用方面的英文资料为主要内容,主要从阅读和翻译两个方面培养生的专业英语应用能力,并进一步拓展和深化对新能源技术的认识。 (1)专业性:新能源英语阅读与翻译课程专注于新能源领域,能够为生提供专业、深的英语习资源,有助于培养生的专业素养和竞争力。 (2)针对性:该课程针对新能源领域的英语阅读和翻译需求进行设计,注重培养生的实践能力和应用能力,有助于生更好地适应新能源行业的发展需求。 (3)实践性:通过大量的阅读材料、翻译练习和案例析等教手段,新能源英语阅读与翻译课程能够为生提供丰富的实践机会,有助于提生的英语阅读和翻译水平。(4)文化性:该课程传承中国文化,《天工开物》详细描述了水力和动能的利用,展现了古人对自然力的敏锐洞察。《太平寰宇记》则记载了风能的应用,体现了古人对风能的认识和利用。《农政全书》将太阳能的原理应用于农业生产之中,彰显了古人对太阳能的独特理。而《黄帝内经》则从气能的角度出发,阐述了人体与自然能量的关系,揭示了气能在养生和医疗中的重要作用。最后,《本草纲目》更是将生物能的概念引医药领域,为后世提供了宝贵的生物能利用经验。   【主讲团队】 董君:教授,硕导,内蒙古工业大外国语院院长。内蒙古自治区等教育会外语教与研究会副会长,中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会常务理事。主持和参与国家、自治区社科规划项目、教革项目等10余项。在国内外重要期刊上发表相关术论文20余篇,出版译著2部。获自治区哲社会科优秀成果三等奖1次,获自治区教成果一等奖、校优秀教成果一等奖各1次。 田忠山:内蒙古工业大外国语院英语系主任,教授。主要研究英语教法和英语教师教育。主持内蒙古自治区校科技术研究等项目15项,发表术论文70余篇,主编教材两部。   王新:内蒙古工业大外国语院副教授,硕士研究生导师。主讲“工程翻译”“科技翻译研究”“英汉\汉英笔译”和“交替传译”等课程。研究方向为翻译理论与实践。最近五年承担和参与国家和内蒙古自治区科研项目,出版译著一本。最近十年一直为科技部“发展中国家科技培训项目”承担口译工作。   樊小明:蒙古族,内蒙古工业大外国语院副教授,硕士生导师。承担理工科博士研究生英语教工作15年。曾参加5项国家项目研究工作,主持完成了4项自治区项目,获得了第十届、第十四届内蒙古自治区少数民族优秀教育教成果三等奖,获校优秀教成果二等奖2项。发表术论文近30篇。   刘月秋:内蒙古工业大副教授。主要研究方向为英语语言文和翻译实践。主持教育部产协同育人项目1项、内蒙古工业大项目3项;发表术论文十余篇;副主编、参编教材多部;出版专著3部;2024年、2016年别获等教育内蒙古工业大成果奖一等奖、三等奖;2024年获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖;2024年获内蒙古工业大混合式教设计创新大赛三等奖;2020年获全国校教师教创新大赛——第六届外语微课大赛三等奖;2017年获内蒙古工业大第十二届青年教师教技艺大赛二等奖。   田玉霞:内蒙古工业大外国语院副教授,硕士生导师。主持全国MTI教指委教研项目、自治区、校教研科研项目多项;发表论文近20篇;参编教材3部;参与智慧树平台课程建设3门;荣获内蒙古自治区等教育教成果奖二等奖;获首届全国校外语课程思政教比赛二等奖,获第九届“外教社杯”全国校外语教大赛内蒙古赛区翻译组特等奖,主要从事翻译的教和研究,为本科生开设英语笔译、写作,为研究生开设应用翻译等课程。   王瑞敏:内蒙古工业大外国语院语言文专业副教授,讲授《通用英语》《科技翻译工作坊》等课程,研究方向为英语教育、翻译。主持各各类项目7项,发表术论文近20篇,曾获内蒙古工业大优秀教质量奖,内蒙古工业大课程思政教比赛一等奖,内蒙古自治区“外教社”杯英语大赛二等奖。   杨铁东:内蒙古工业大外国语院讲师。主要研究方向为英语和西班牙语教法、拉丁美洲区域国别研究,选2014年度外交部西班牙语人才库、2023年度内蒙古外事办西班牙语外事翻译人才库。主持自治区社科规划项目、自治区直属校基本科研业务费项目、校科研项目各1项,发表术论文10余篇。

中国奇迹
开课中

北京第二外国语学院
3人评价(114)人学习
【课程简介】 本课程以“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”为指导思想,通过专题课的形式,围绕中国发展的16个话题,向世界展现中国形象。为满足生的专业习与发展需求,以及我校“双一流”校建设的需求,英语院集中优势资源录制《英语话中华》课程。 培养生向全球观众有效传达新中国成立70年来的辉煌成绩的能力,促进跨文化的理和欣赏。通过引人胜的叙述和精湛的语言技能,生将习展示中国的细腻和真实的描绘,在国际社会中推广中国的正面形象。   【课程特色】 内容丰富:与其他同类慕课相比,本课程不仅涵盖了中国当代科技、文化、社会与经济等方面内容,还深探讨了中国的当代发展和全球影响。这种全面性和综合性使生能够获得对中国全方位的了。语言准确:本课程准确使用英语表达中国的概念、术语和文化内涵。这种语言准确性是与其他同类慕课相比的一个显著优势。通过本课程的习,生将提升他们的英语水平,更好地运用英语传递中国的声音,并减少误和歧义。跨文化视角突出:本课程注重培养生的跨文化视角。它鼓励生从多个角度审视中国,理不同文化背景下的观念和价值观。这种跨文化视角能够帮助生更好地与国际社群进行交流和理,增进彼此之间的文化认知和尊重。   【主讲团队】 张喜华:北京第二外国语院应用英语院院长,教授,文博士, 博士生导师、国家公派留归国人员,教育部丹麦研究中心主任、北京校大英语教育发展中心主任、北京市大英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市校教名师。主要研究方向为英美文、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 刘苏力:北京第二外国语院英语院副教授,硕士生导师。2003年毕业于大连海事大,外国语言及应用语言硕士。研究方向:应用语言及比较文研究。近年来,主编教材三部,在核心期刊发表论文八篇,主持完成各科研、教研项目十余项。 王淼:北京第二外国语院英语院副教授,英国莱斯特大同声传译方向博士。主要从事笔译、口译和中英对比语言研究。海外习和工作经近13年。曾为北京2022年冬奥会提供口笔译、审校统稿、字幕翻译、应用程序翻译以及国际合作等语言服务。 出版专著1部,发表论文5篇,获科研奖励10余次。 闫雅萍:女,比较文与跨文化研究博士,北京第二外国语院英语院副教授,副院长。从教22年,担任过《综合英语》、《英语听说》、《英语》、《英汉汉英翻译》、《研究生英语第二外语》等英语综合类课程及《中国文化:跨文化比较视角》、《中国文化概论》等专业类课程。完成校贯培《综合英语》课程思政示范课建设等项目多项,发表《刘若愚的<文心雕龙>研究》、《文心西渐:史、比较与发展》、等CSSCI期刊论文数篇,参与项目《基于核心素养,激活外语课程育人价值》获北京市基础教育教成果一等奖。 郑澈:北京第二外国语院英语院副教授,北京师范大世界文与比较文专业博士。主要从事比较文与英美文研究。主持完成教育部项目一项;在研北京社科一项;参与省部重点、面上项目多项;出版术专著一部,参与撰写出版术著作三部,译著二部;术译文二篇;主持编写教材一部,参与编写教材二部;在《术月刊》、《新文史料》、《安徽史》、《中外文化与文论》等术期刊发表术论文十多篇。 周建萍:英语语言文硕士,副教授,研究方向为新闻英语、商务英语。在国内术期刊发表术论文10余篇;主编商务英语教材2部,主编教研究文集1部,参与多部商务英语和新闻英语教材编写。出版译著1部。 刘贵珍:文博士,北京第二外国语院英语院教授,硕士生导师,毕业于清华大外文系。主要研究领域为翻译理论与实践,出版术专著1部,主持完成教育部项目1项,发表术文章20余篇,选2022年北京市课程思政教名师和教团队负责人。社会兼职:北京市翻译协会副秘书长。 张占军:男,北京第二外国语院英语院副教授,文博士。主编《英语诗文阅读与欣赏》等多部教材,主译《剑桥美国文史(第三卷)》等多部术著作。参与国家社科基金:战后中国题材英语作品的跨文化研究 (10BWW023),主持多项地厅项目。中国比较文协会会员,北京市校教育教能力测试评委。 李芳:北京第二外国语院英语院副教授,主要研究领域为复句关系及其标志的主观性研究;语篇推理研究。2008至2014年于荷兰乌特勒支大相继获得语言硕士和博士位,主要研究成果发表于《认知语言评论》、《汉语语言与话语报》、《语言》、《语言暨语言》等国际期刊,出版英文专著《汉语因果关系连词主观性研究》。 杨涛:北京第二外国语院英语院讲师,硕导,中国社会科院语言及应用语言博士,研究兴趣为社会语言、语言政策与规划等。主持北京市社科基金项目1项,参与国家社科基金、教育部人文社科基金、国家语委等项目11项。 张玉美:北京第二外国语院英语教育系主任,北京师范大应用语言博士。主要研究方向为外语教与测评,在国内外核心期刊发表术论文多篇,出版专著两部。主持教育部项目一项,曾作为核心成员参与多项省部外语教育及教育质量监测项目,主持教和外语教方向科研项目多项。 刘齐平:英语语言文博士,副教授,硕士生导师,主要从事美国族裔文研究。在《外国文研究》、Orbis Litterarum, Journal of Language, Literature and Culture等国内外核心期刊上发表术论文数篇,主持省部科研项目2项。

文科生研究方法导论
已结课

北京第二外国语学院
7人评价(76)人学习
【课程简介】 课程主要面向本科生和研究生,这一阶段的生面对毕业论文以及术生涯的开端,需要系统习科研究方法,包括数据收集、数据析方法。本课程从研究需求出发,比较全面地介绍了多种定性和定量数据收集和析方法,为生提供理论以及实践指导。   【课程特色】 目标明确 指导性强  本课程主要介绍常用的研究方法,包括是什么、怎么做、优劣势是什么。如此可以为生提供全面的阐述,对生的研究设计及数据析提供实践性指导。   【主讲团队】 曲鑫:中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员、中国校外语科发展联盟课程与教材建设委员会委员。2019年度国家社科基金中华术外译项目通讯评审专家,教育部位中心专家库成员。2010年3月至2011年3月国家留基金委“国家公派专项”赴美访问者;2015年9月至2017年9月教育部人文社科重点研究基地北外中国外语与教育研究中心博士后研究员。科研论文发表于《外语教》、《中国外语》、《东北师大报(哲社会科版)》等术期刊。出版SAGE质性研究方法译丛译著一部,十一五”、“十二五”国家规划教材五部。 张玉美:张玉美,北京第二外国语院英语教育系主任,北京师范大应用语言专业博士。主要研究方向为外语教与测评,在国内外核心期刊发表术论文多篇,出版专著和参与编写专著两部。曾作为核心成员参与多项省部外语教育及教育质量监测项目,主持教和外语教方向科研项目多项。 李德刚:北京第二外国语院副教授,主持国家自然科基金青年项目1项,北京市社科基金青年项目1项,参与多项省部及以上课题;在核心期刊发表论文10余篇;主要研究方向是社会科研究方法、国际贸易理论与政策、科技创新等。

英语创意写作
已结课

北京第二外国语学院
0人评价(84)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养生的英语创意写作能力,包括散文、诗歌、小说等文体裁的写作技巧和表达能力。通过课程习,生将能够掌握英语写作的基本知识和技巧,了英语文的基本理论和实践,并能够熟练运用英语进行创意表达。具体来说,本课程包含诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁。每章均以单元目标导,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、生动性和启发性。通过对每种体裁的特点、写作技巧、赏析、写作练习等教,提生的文鉴赏能力、人文素养和写作交流能力。通过阅读和赏析大量的文作品,生将到关于情节设定、场景设置、描述、人物塑造以及文体风格的写作技巧。每个模块的写作练习将帮助生创作自己的原创作品。   【课程特色】 人文性。通过诗歌、个人叙事、戏剧、小说和非虚构叙事五种主要文体裁的阅读与赏析,提生的文鉴赏能力和人文精神,丰富生的精神世界。 实用性。课程突出实用性,做到“时代化”“案例化”“创意化”。内容丰富,形式灵活,每章均以单元目标导,包括背景知识、名作赏析、导读、写作技巧、思政讨论题、写作练习、作业和参考文献等模块,提了课程的专业性、生动性和启发性。 思政性。课程内容增加了课程思政讨论题和中国案例,既培养生专业技能,又践行社会主义核心价值观,思政点润物无声地融教材内容,实现思政元素与创意写作的有机融合。 灵活性:课程考核方式更加灵活多样,包括作业、作品评估、课堂表现等多种形式,能够全面评估生的英语写作能力和水平。   【主讲团队】 刘振聪:北京外国语大外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院英语院副教授,硕士生导师。曾经于2011-2012年到美国北亚利桑那大做访问者。2010年7-8月短期访问英国中央兰开夏大。主要研究领域包括应用语言、认知语言、英语教理论与实践等。目前已经出版专著、译著、教材、辞典多部,代表性科研成果有专著《汉语爱情隐喻及其概念化研究》《普通语言纲要》《英语教研究与论文写作》《英语术论文写作》《硕士博士英语毕业论文写作教程》《应用语言前沿研究:理论、方法与实践》。在《外语教与研究》《英语教》《山东外语教》等国内外刊物发表论文40余篇。 张自楚:博士,讲师,主要研究领域为国际关系、公共外交、英语教。现任英语院跨文化研究系讲师、副系主任。已发表核心期刊论文两篇。曾荣获2023“外研社·国才杯”“理当代中国”全国大生外语能力大赛全国总决赛阅读组赛项银奖(一等奖)指导教师奖、英语院优秀班主任等奖项和荣誉。 任昊:北京第二外国语院英语院讲师,北京大比较文博士,曾赴英国爱丁堡大史与古典系访,研究方向为比较文与比较文化、英美文。在国内刊物《海峡人文刊》等刊物发表论文,完成译著一部(《人文主义的定义及其他》,商务印书馆,即出),承担本科生《英语阅读与写作》、《英语交流》等课程的教工作。

综合商务英语
开课中

对外经济贸易大学
34人评价(394)人学习
【课程简介】 北京校优质本科课程“综合商务英语(四)”选用慕课进行混合式教。课程依托《商务英语综合教程》第四册(第二版),内容包括大众传媒、知识产权、文化差异、 垄断竞争、贸易战争、经济制裁六个话题。每个单元既包含了商务篇章内容(概念导、背景知识、篇章结构、词汇拓展、语言难点、相关知识),又包含了技能拓展内容(写作指导、商务写作、商务技能、习技能)。  【课程特色】 教内容全面 课程选取紧扣社会热点的商务话题,思想内涵深刻,充反映经济全球化时代的特点;同时课程把语言、文化与商务三者有机融合,帮助生提升商务专业素质与人文素养。 教形式丰富  课程以视频讲为主,在课程中穿插互动讨论、测试、案例析、拓展阅读以及专题能力训练等板块,为生提供丰富多样的习体验,提升习效果。 价值观念积极 课程教结合专业伦理,社会主义核心价值观等思想政治内容,在授课过程中传播正能量,突出爱国主义,帮助生树立文化自觉性和文化自信。   【课程团队】 本课程团队有教授2名、副教授3名、讲师1名,其中获得博士位的教师5名,团队教师均长期从事商务英语课程教,研究背景多为英语教或应用语言,熟悉课程教论及英语教的前沿方法。本课程为商务英语必修课,教效果好,深受生欢迎。   孙亚:博士,孙亚,对外经济贸易大英语院教授、博士生导师、博士后合作导师,北京校优秀专业课主讲教师(主讲北京校优质本科课程课程“综合商务英语(四)”)、对外经济贸易大名师、校优秀研究生导师、校优秀本科毕业论文指导教师、校优秀硕士位论文指导教师、校优秀博士位论文指导教师,曾获北京等教育教成果一等奖、北京校优质本科课件、对外经济贸易大优秀教成果一等奖等。任期刊IEEE Transactions on Profession Communication编委、The Asian ESP Journal副主编、中国逻辑会语用专业委员会第五届常务理事、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会第六届理事、校术委员会委员等。主要研究方向为语用和认知语言,曾主持国家社科基金项目、教育部人文社科研究项目、北京市社科基金项目、教育部留回国人员科研启动基金项目和北京社会科理论著作出版基金项目等。在SSCI和CSSCI来源等期刊上发表论文40余篇,主要代表作包括To orient and to engage: Metaphorical hashtags in Weibo posts of Chinese banks (Journal of Pragmatics)、Exploring the technicality of LIQUID metaphorical chunks in business discourse (Journal of English for Academic Purposes)、Metaphor use in Chinese and US corporate mission statements(English for Specific Purposes)、《英汉商务话语隐喻对比研究——基于认知语料库语言》等。   李啸初:对外经济贸易大英语院教师、基础英语系副主任。讲授商务英语听说、英语语音与会话、大商务英语、大英语口语和欧美戏剧等课程。李老师教经验丰富,教成果丰硕。曾参编及修订《商务英语综合教程》及《商务英语》等国家和北京市精品教材,并担任册主编;主持参与多项校精品课程建设项目和教方法革课题;李老师曾荣获北京市等教育教成果二等奖、校优秀教成果一等奖、校青年教师基本功大赛二等奖及微课教大赛二等奖。   魏明:对外经济贸易大英语院副教授、硕士生导师。多年来,承担综合商务英语、综合商务英语研究生课程的教;同时从事商务英语口语、语音与会话、大商务英语等本科基础课程教;主持、参加多项各科研、教项目;发表多篇SSCI论文。   李靓:博士,对外经济贸易大英语院教授、硕士生导师。校优秀本科毕业论文指导教师、北京市优秀本科毕业论文指导教师。主要教授综合商务英语、文研究方法与论文写作、英语语音与会话等课程。曾获外教社杯全国校教师教比赛北京赛区专业英语组二等奖;主持国家社科基金、教育部人文社科基金等项目。   李玉霞:博士,对外经济贸易大英语院副教授、硕士生导师。主讲综合商务英语、跨文化交际导论、英语语音与会话、商务英语写作等英语专业课程;李老师主持参与多项国家、教育部研究项目和校科研课题。   付文慧:博士,对外经济贸易大英语院副教授、硕士生导师。近年来主要从事翻译、中西文化比较及英语教研究。付老师主要讲授综合商务英语、英语基础写作、商务英语听说、大英语口语、英汉互译与技巧、翻译理论概论、商务翻译理论与实践、经贸翻译等课程;此外,付老师主持两项省部科研项目,出版一部专著,发表CSSCI论文多篇。

国际职场交流英语(初
省级
开课中

昆明理工大学
1人评价(47)人学习
【课程介绍】 《国际职场交流英语》为省一流课程。本课程以国家对于人才的新需求为指导,以人才核心能力培养为目标,基于真实的职场情景和活动,遵循“产出导向”教法,贯穿“体验式”教理念,通过科的教流程及教活动设计,帮助生熟悉职场中不同工作场景的英语应用,为生未来快速融国际化职场环境打下基础。 本课程以外研社出版教材《国际人才英语教程》(初)为依托,包含四个职场任务,共八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务的关键环节,为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评价” 的教流程。首先,呈现职场情境,明确产出任务和习目标,激发习动力;其次,通过信息获取、技巧构建两个层面的输,培养生的沟通能力、析问题与决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮助生综合运用所内容,完成产出任务。 Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Present information about the companies Making a comparison report 2 Make arrangements for the field trip Create an agenda 2 3 Categorize the audience’s feedback Make a T-chart 4 Summarize the feedback Write a feedback summary 3 5 Propose a new guest Write a proposal email 6 Introduce the show to the new guest Draft the program introduction 4 7 Express opinions in the meeting Prepare for the discussion 8 Give feedback on the new program proposal Write a proposal acceptance email   【课程特色】 1)职场情境体验感强。通过代职场角色,体验不同行业的真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现以致用。通过设定情境明确产出任务和习目标,以不同形式的输,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核心能力,培养国际人才。帮助生提升沟通能力、析问题与决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提升人文素养和职业素养。 4)课程应用程度。契合“国才考试”,实现教与评测的有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大外文院副教授,课程负责人。主要讲授《大英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课程。2005年,赴泰国帕雅普大进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大进行英语教师专业发展培训习。2016年受国家留基金委资助赴英国阿伯丁大访。主持建设云南省一流本科课程1门,主持建设昆明理工大“金课”及一流课程各1门;主持地厅科研及教项目10项,主持横向项目2项;参与各各类课题10余项;参编云南省普通校“十二五”规划教材3部;发表论文24篇;作为核心成员,获校成果一等奖2次,校成果二等奖2次。先后获昆明理工大“红云园丁”优秀教师奖,昆明理工大第二届多媒体教竞赛一等奖。负责校国才考试的组织和培训,获外研社颁发的国才培训师聘书,国才阅卷师资格证书。 杨玲:昆明理工大外文院副院长、副教授。从事公共英语教与研究工作30年。主要讲授《大英语》课程。2016年获红云园丁模范教师称号。2019年获外研社“教之星”大赛全国半决赛二等奖。2020年获教社首届思政教比赛国家二等奖,同年,获校成果一等奖。2021年获外研社“教之星”大赛全国总决赛二等奖。主持省部研项目1项,参与1项(排名2),主持横向课题1项,负责校团队建设项目1项,参与省、校一流课程各1项(排名2),参与完成其它课题20项。发表论文19篇,其中独撰9篇;主编大英语工具书1部;主编编著1部;主编大英语教材1部;作为副主编编写出版全国行业规划教材1本(含教师用书);作为副主编编写出版省“十二五规划”教材一部;参编国家“十二五规划”教材一部;参编省“十二五规划”教材一部。 云倩:昆明理工大外文院副教授。主要讲授《国际职场交流英语》、《大英语》、《跨文化交流》等课程。参与国家社科基金项目1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与完成多项省教育厅项目。参与编著教材1部。2021年获“校(本科)外语课程思政优秀教案例征集与交流活动”全国优秀教案例二等奖,2022年获外研社“教之星”大赛全国复赛特等奖。 曾佑琴:昆明理工大外文院副教授。主要讲授《大英语读写》、《大英语视听说》、《国际职场交流英语》、《英语公众演讲》等课程。2019年获第四届全国等院校英语教师教基本功大赛省一等奖,主持2016-2018年专项教课题1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与教项目9项,主编、参编教材及词典7部,公开发表论文10篇。多次指导生获得全国大生英语竞赛国家奖项。 周艳青:昆明理工大外文院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大英语综合》、《大英语视听说》、《国际视野下的旅游英语》、《英语公众演讲》、《英语基础能力提升》等课程。主持昆明理工大2020年校国际慕课教专项研究课题1项;参与建设云南省一流本科课程1门;参与云南省教项目2项,昆明理工大项目5项,近两年发表论文4篇;2021年获第六届全国等院校英语教师教基本功大赛国家二等奖;作为核心成员,参与2020年首届全国校外语课程思政教比赛和2021年校(本科)外语课程思政优秀教案例征集与交流活动,均获国家二等奖。 严嘉:昆明理工大外文院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大英语综合》、《大英语视听说》、《实用英语口语》、《Follow me 跟我口语》 、《大英语—魅力语法》等课程。近五年主持校项目1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与科研项目3项。主编编著1部,主编教材1部,参编专系列规划教材1部、云南省普通校“十二五”规划教材1部,发表论文近20篇。2020年获首届全国校外语课程思政教比赛国家二等奖,昆明理工大课程思政教比赛获一等奖。