为您找到课程结果约 577

传媒英语
开课中

上海出版印刷高等专科学校
104人评价(1838)人学习
【课程面向及关职业证书】《传媒英语》为传媒业专门用途英语课程。课程紧密对接数字经济、在线新经济等新产业发展,面向多频道网络(MCN)机构、融媒体中等新业态,深度融合短视频制作、跨境直播电商等新模式,对应新媒体编辑、媒体融合运营等1+X证书新职业要求,系统融入智能媒资管理、AIGC内容生产等新技术与业标准。学内容融合了传媒专业知识的媒体真实传播语料,学过程注重学生在传媒业真实工作情景中的语言输出综合技能训练,重视培跨文化交际意识能力、提高媒介素养,全面践“岗课赛证创”融通理念,力求实现知识传授、技能培养课程思政的同频共振。 【课程结构与内容】课程构建了系统化学内容,涵盖从传统媒体到数字融合的三大学板块、12个核主题(传媒基础板块:传媒入门、传媒技术发展 视觉传达设计单元;传媒实务板块:图书与杂志出版、传统与数字报纸、广播与电视播放、电影制作、媒体融合 广告制作单元;传媒前沿板块:动画与游戏设计、文创产业 媒介素养),每学主题均围绕四大学模块展开;其中,China's Moments模块立足中国新媒体实践,展望工智能时代的产业发展可能性,开展微视频创作与内容写作等任务,提文化传播与创新素养。 【学团队】课程学团队依托学校印刷出版传媒类高端应用技术技能型才培养特色世界技能大赛优势项目的长期积累,探索专门用途英语学改革路径方法。学团队结构合理,包括高级职称2业专家2,博士3,100%为“双师型”师。   【主要学习材料】课程依托校本与业资,使用本校编写、入选“十四五”职业国家规划材的《新时代职业英语专业篇 传媒英语》为主要材(主编:刘军 陈洁华;外语学与研究出版社,2021年08月出版),综合利用活页式实训词汇手册(配有U词APP)等系列化、立体化学资,保障学内容的前沿性与实用性。        

国际职场交流英语(初级)
省级
开课中

昆明理工大学
1人评价(46)人学习
【课程介绍】 《国际职场交流英语》为省级流课程。本课程以国家对于才的新需求为指导,以才核能力培养为目标,基于真实的职场情景活动,遵循“产出导向”学法,贯穿“体验式”学理念,通过科学的学流程及学活动设计,帮学生熟悉职场中不同工作场景的英语应用,为学生来快速融入国际化职场环境打下基础。 本课程以外研社出版材《国际才英语程》(初级)为依托,包含四个职场任务,共分八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务的关键环节,分为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评价” 的学流程。首先,呈现职场情境,明确产出任务学习目标,激发学习动力;其,通过息获取、技巧构建两个层面的输入,培养学生的沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮学生综合运用所学内容,完成产出任务。 Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Present information about the companies Making a comparison report 2 Make arrangements for the field trip Create an agenda 2 3 Categorize the audience’s feedback Make a T-chart 4 Summarize the feedback Write a feedback summary 3 5 Propose a new guest Write a proposal email 6 Introduce the show to the new guest Draft the program introduction 4 7 Express opinions in the meeting Prepare for the discussion 8 Give feedback on the new program proposal Write a proposal acceptance email   【课程特色】 1)职场情境体验感强。通过代入职场角色,体验不同业的真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现学以致用。通过设定情境明确产出任务学习目标,以不同形式的输入,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核能力,培养国际才。帮学生提沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提文素养职业素养。 4)课程应用程度高。契合“国才考试”,实现学与评测的有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大学外文学院副授,课程负责。主要讲授《大学英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课程。2005年,赴泰国帕雅普大学进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大学进英语师专业发展培训学习。2016年受国家留学基金委资赴英国阿伯丁大学访学。主建设云南省流本科课程1门,主建设昆明理工大学“金课”及流课程各1门;主厅级科研及改项目10项,主横向项目2项;参与各级各类课题10余项;参编云南省普通高等学校“十二五”规划材3部;发表论文24篇;作为核成员,获校级学成果等奖2,校级学成果二等奖2。先后获昆明理工大学“红云园丁”优秀师奖,昆明理工大学第二届多媒体学竞赛等奖。负责学校国才考试的组织培训,获外研社颁发的国才培训师聘书,国才阅卷师资格证书。 杨玲:昆明理工大学外文学院副院长、副授。从事公共英语学与研究工作30年。主要讲授《大学英语》课程。2016年获红云园丁模范师称号。2019年获外研社“学之星”大赛全国半决赛二等奖。2020年获高社首届思政学比赛国家二等奖,同年,获校级学成果等奖。2021年获外研社“学之星”大赛全国总决赛二等奖。主省部级产学研项目1项,参与1项(排名2),主横向课题1项,负责校级学团队建设项目1项,参与省级、校级流课程各1项(排名2),参与完成其它课题20项。发表论文19篇,其中独撰9篇;主编大学英语工具书1部;主编编著1部;主编大学英语材1部;作为副主编编写出版全国业规划材1本(含师用书);作为副主编编写出版省“十二五规划”部;参编国家“十二五规划”部;参编省“十二五规划”部。 高云倩:昆明理工大学外文学院副授。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语》、《跨文化交流》等课程。参与国家社科基金项目1项,参与建设云南省流本科课程1门,参与完成多项省厅项目。参与编著材1部。2021年获“高等学校(本科)外语课程思政优秀学案例征集与交流活动”全国优秀学案例二等奖,2022年获外研社“学之星”大赛全国复赛特等奖。 曾佑琴:昆明理工大学外文学院副授。主要讲授《大学英语读写》、《大学英语视听说》、《国际职场交流英语》、《英语公众演讲》等课程。2019年获第四届全国高等院校英语学基本功大赛省级等奖,主2016-2018学年专项改课题1项,参与建设云南省流本科课程1门,参与改项目9项,主编、参编材及词典7部,公开发表论文10篇。多指导学生获得全国大学生英语竞赛国家级奖项。 周艳青:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《国际视野下的旅游英语》、《英语公众演讲》、《英语基础能力提》等课程。主昆明理工大学2020年校级国际慕课改专项研究课题1项;参与建设云南省流本科课程1门;参与云南省改项目2项,昆明理工大学改项目5项,近两年发表论文4篇;2021年获第六届全国高等院校英语学基本功大赛国家级二等奖;作为核成员,参与2020年首届全国高等学校外语课程思政学比赛2021年高等学校(本科)外语课程思政优秀学案例征集与交流活动,均获国家级二等奖。 严嘉:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《实用英语口语》、《Follow me 跟我学口语》 、《大学英语—魅力语法》等课程。近五年主校级项目1项,参与建设云南省流本科课程1门,参与科研项目3项。主编编著1部,主编材1部,参编高职高专系列规划材1部、云南省普通高校“十二五”规划材1部,发表论文近20篇。2020年获首届全国高等学校外语课程思政学比赛国家二等奖,昆明理工大学课程思政学比赛获等奖。

大学英语3
开课中

曲阜师范大学
5人评价(4810)人学习
【课程简介】 《新标准大学英语(第三版)综合程3(智慧版)》是面向非英语专业本科生的核通识课程,兼具工具性与文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。本课程旨在通过系统化学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建语言——内容双维知识体系。(2)技能目标:锤炼综合应用跨文化交际能力。(3)素养目标:厚植文化自与综合文素养。培养具备家国情怀、全球视野、专业本领跨文化沟通能力的新时代才。   【课程特色】 (1)课程定位:读写与思辨、实践应用的深度融合。本课程以材文本为载体,在引导学生分析写作技巧(如保叙事流畅、生动描述、吸引读者等)提读写能力的同时,通过丰富的分享活动(如谈论成长时刻、难忘旅、对社交媒体的理解等)激发学生深入思考并表达观点,实现“学写作+深思考+表达”的有机统。此外,课程还设置了进步探索环节,培养学生运用知识解决实际问题的能力,突破传统课程重理论轻实践的境,凸显课程的实用性与思辨性深度。 (2)内容设计:双维脚手架体系的创新性。课程摈弃“语法+话题”单线性结构导致的内容碎片化与认知支架缺失问题,精设计八个紧密衔接、螺旋上的单元模块,创新语言-内容双维脚手架体系,形成支撑高阶认知的三级知识图谱。 (3)学模式:混合式学习生态的先进性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,分考虑线上线下学目标的层递性、学内容的系统性学干预的整体性。 (4)技术赋能:智慧的前瞻性。当前高校英语慕课的技术应用多停留于直播授课、在线题库等基础功能层面,能与先进学理念深度学目标形成有效融合。本课程引入智慧技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者语言平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。   【主讲团队】 杜明真:曲阜师范大学外语系毕业,现为公共外语学部师兼研室主任。任职期间获多项荣誉:曲阜师范大学学奖、曲阜师范大学师德先进个、曲阜师范大学楷模、“外社杯”全国外语学大赛(山东赛区)等奖、中央电视台“希望之星”英语风采大赛山东赛区优秀指导师等。主或参与国家级、省部级、校级项目十余项,出版学术著作2部,发表学术论文10篇;主编、参编材6部。  马艳颖:获“曲园楷模”荣誉称号;曲阜师范大学青年学比赛二等奖;第四届“外研社杯”全国高校外语学大赛电子案比赛三等奖; 中央电视台“希望之星”英语风采大赛济宁赛区总决赛优秀指导师。 任丽丽:毕业于山东理工大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学英国语言文学专业。研究方向为英国文学,专注研究戴维·洛奇文本创作。近年来,参与国家社科基金项目1项,文社科项目1项,参与校级改项目1项,独立翻译著作1部,参与翻译著作3部,发表论文多篇,指导学生获全国大学生英语竞赛等奖1项。 梁莎:曲阜师范大学第九届青年学比赛等奖,出版专著《息化背景下高校英语学研究》,参与山东省社科项目2项,校级学改革项目1项。参编《精选英汉医学词汇》,以及《大学艺术英语》材及《通用英语语法创意程》并获得2016校级学建设成果奖励,发表论文数篇,多指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导师等称号,曾获评“曲园”楷模等。 毛世花:第七届全国外语学大赛(山东赛区)微课组等奖;曲阜师范大学第四届青年学比赛三等奖。毕业于曲阜师范大学英语专业。研究方向为二语习得。近年来主校级改项目项,参与省级项目三项,参编各类材三本,指导学生参加各类竞赛获等奖若干,在各类刊物上发表论文数篇。 郑桂玲:21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;主并完成山东省社科项目项,参与山东省社科项目两项。主并完成校级学改革项目项。主编部,参编材著作四部,发表论文数篇。指导学生参加全国大学生英语竞赛获国家等奖。多指导学生参加演讲,翻译比赛,获得优秀指导师称号:山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。 唐秀峰:获外研社“学之星”大赛复赛等奖、第二届中国外语微课大赛山东省等奖、。主山东省艺术科学重点课题1项、在研省社科联项目1项、指导学生省级大创项目1项;作为核成员参与山东省社科项目3项、山东省软科学项目1项、山东省文化旅游发展研究项目1项、济宁市哲学社会科学规划项目1项、校级改项目2项,参编材、著作5部,发表论文数篇。 柴霞:山东省青年学比赛等奖。毕业于曲阜师范大学英语专业,获文学学士学位。毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、师发展大学英语学。近年来,在省级刊物发表论文多篇,参与省级课题3项,主校级课题1项,并指导学生在大学英语竞赛中取得优异成绩。 汪娟:曲阜师范大学青年学比赛二等奖、第五届外语微课大赛”山东赛区二等奖;曲阜师范大学青年学比赛(文科思政组)二等奖;毕业于山东师范大学英语专业;目前曲阜师范大学文学院国际中文专业博士在读。研究方向为理语言学、应用语言学、二语习得。其他获奖为第三届“爱来杯”Peerceptive学大赛B组(非英语专业本科)等奖;曲阜师范大学第三届学创新大赛三等奖;全国高校外语课程思政学案例大赛三等奖;外研社“学之星”课程思政大赛三等奖。 吴静:毕业于曲阜师范大学英语专业,硕士毕业于北京师范大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位。研究方向为语言学、应用语言学。主第十批“中国外语基金”项目,发表论文十余篇,多指导学生团队参与创新创业大赛并且获得省级立项,指导学生参与全国大学生英语竞赛,荣获全国大学生英语竞赛特等奖优秀指导师等称号。 梁景会:曲阜师范大学第五届青年学比赛三等奖;“讯飞”杯全国高校英语口语大赛山东赛区AI 名师奖。指导学生多获全国大学生英语竞赛特等奖。毕业于山东师范大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于曲阜师范大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为认知语言学、二语习得。发表论文多篇。参与多项国家级及省部级课题。 陶书贞:曲阜师范大学第九届青年学比赛三等奖。毕业于山东第医科大学英语专业,获文学学士学位。硕士毕业于中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业,研究方向为应用语言学、二语习得、英语测试。发表论文多篇。

大学英语1
开课中

曲阜师范大学
5人评价(4987)人学习
【课程简介】 基于材《新标准大学英语综合程》的《大学英语1》是面向非英语专业本科生的核通识课程,兼具工具性与文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。该课程服务新形势下国家发展战略与才培养需求,实立德树根本任务,注重价值引领、知识传授与能力培养的有机统,采用“产出导向法”的学理念。本套微课视频是材资《新标准大学英语(第三版)综合程》的必要及系统补,旨在通过系列视频,提供多元有效的脚手架策略指导,全面提学生的英语综合应用能力。   【课程特色】 本课程基于《新标准大学英语(第三版)综合程1(智慧版)》的顶层设计,深度融合“工具性-文性”双维目标与“知识-技能-素养”三维能力框架,系统构建差异化优势: (1)课程定位:实现通专融合的灵活性。同类慕课多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与文性关联。本课程以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核价值观、中国文化对外传播战略有机嵌入单元主题,实现“学语言+悟文化+素养”三位体。依托材跨学科选题,培养学生以英语为媒介解析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言课程技能训练的局限,凸显通识深度。 (2)内容设计:多维脚手架体系的创新性。精设计4个各自独立又互补的模块,创新语言-内容双维脚手架体系。场景词汇及构词法板块:该板块重点授与单元主题关的场景词汇,同时引入构词法知识,帮学生扩大词汇量并理解词汇的构成规律。内容涵盖常用词汇、短语、词根、词缀等,通过例句实际应用场景,使学生能够更好记忆运用所学词汇。翻译板块:该板块注重培养学生的英汉互译能力,涉及词汇翻译、句子翻译篇章翻译等多个层面。通过对比分析英汉语言的差异,授翻译策略技巧,帮学生理解翻译的本质,提高翻译的准确性流畅性。写作板块:该板块旨在提高学生的写作能力,包括文章结构、段组织、语言表达等方面。通过讲解写作技巧、分析范文布置写作任务,引导学生逐步掌握写作的基本方法技能,提他们的书面表达能力。文化与社会板块:该板块将语言学习与文化结合,通过介绍中外文化差异、分析文化现象、探讨文化价值等方式,引导学生树立正确的文化观念价值观。同时,结合思政元素,培养学生的爱国情怀社会责任感。 (3)学模式:混合式学习生态的完整性。该模式以突出系统整体设计为显著特征,分考虑线上线下学目标的层递性、学内容的系统性学设计的整体性。课前线上依托本慕课视频,并结合U校园AI版平台资,提供微课视频、互动练习、智能辅导、在线测试等资,为学生提供多方位的课程补。课前线上学习重在激发学生情感认知,是课中线下学习的预热前奏,旨在缩小学生在初始能力认知目标方面的差距。课中线下学习是对课前线上学习的有效整合华。课后线上学习则是对课中线下学习的有效衔接合理延展。线上-线下-线上环节互关联,能够实现线上线下混合,学空间的课内课外融合,学手段的多元活动结合。学活动由师个体经验驱动向师个体经验与数字技术共同驱动转变,学生由外部刺激的被动接受者向息加工的实践主体转变。师生学习共同体在发现知识、理解意义、建构认识的过程中实现对课程的共同创造,大学英语课程在共生、共创、共享的格局中实现兼容、动态、良性发展。 (4)技术赋能:智慧的前瞻性。本课程引入智慧技术,构建智能化、个性化、沉浸式的学习生态。基于对学习者语言平、文化认知基础及思辨倾向的多维度画像分析,系统动态构建并推送差异化学习路径。精准匹配学习资与任务难度,确保学生获得符合其当前能力与发展需求的个性化学习体验,显著提学习效率与目标达成度。集成 DeepSeek、ChatGPT 等先进大语言模型,为学生提供高质量、多支实时智能问答、写作辅与语篇分析,在自然交互中强化语言应用能力与文化理解深度,提供超越传统题库的智能学习支。   【主讲团队】 聂新艳:曲阜师范大学公共外语学部副授,硕士研究生导师。纽约城市大学访问学者,从事跨文化传播、理语言学、认知语言学研究。参与国家社科项目1项、文社科项目2项,主山东省社科项目2项、厅级项目2项。主曲阜师范大学学改革项目1项,参与材编写2部,主曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程1门。获曲阜师范大学学成果奖等奖(8/11)1项。全国大学生英语竞赛C类特等奖、等奖指导师,曲阜师范大学大学大学生创新创业训练计划项目(2项)指导师。 朱晓蒙:第届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省等奖;第四届中国外语微课大赛山东省等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛--第五届外语微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛等奖 牟晓:第届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省等奖;第四届中国外语微课大赛山东省等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛--第五届外语微课大赛”山东省二等奖;第十二届曲阜师范大学青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛等奖 张晓宇:曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目《大学英语2》;完成曲阜师范大学学改革项目1项;曲阜师范大学第五届学创新大赛中级组二等奖;曲阜师范大学学成果奖二等奖(4/10) 门超元:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类等奖指导师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)等奖指导师;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导师;中国“大学生5分钟科研英语演讲”大赛全国等奖指导师 张玉凌:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;全国大学生英语竞赛 C类等奖指导

大学英语4
开课中

曲阜师范大学
0人评价(232)人学习
【课程简介】 本课程是面向非英语专业本科生的核通识课程,兼具工具性与文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协调发展具有重要意义。课程旨在通过系统化学,实现以下三维目标:(1)知识目标:构建语言——内容双维知识体系。系统掌握英语语言结构与用法,莫定扎实的语言基础知识;深入理解世界优秀文明与文化精髓,拓宽国际视野;学习借鉴先进科学技术与思想成果,提跨文化认知深度,最终构建起支撑高阶能力发展的语言与内容知识支架。(2)技能目标:锤炼综合应用跨文化交际能力。依托多样化学活动,全面提听、说、读、写、译等综合语言应用能力与实际交流能力;通过小组协作讨论、典型案例分析等多样化学活动设计,切实增强学生在多元文化背景下的有效沟通能力、跨文化适应力与交际自。(3)素养目标:厚植文化自与综合文素养。将社会主义核价值观有机融入学全过程,深化价值引领;着力培养学生对中国文化的理解与阐释能力,厚植家国情怀与文化自;同步塑造批判性思维、文精神与综合文化素养,促进学生全面发展,最终服务于中国文化对外传播战略。本慕课建设的核意义在于通过建设高质量在线课程资,将上述三维目标体系在更广阔平台上有效实,突破时空限制,惠及更广泛学习者,显著提大学英语通识质量与效能,并为培养具备家国情怀、全球视野、专业本领跨文化沟通能力的新时代才提供有力支撑。     【课程特色】 (1)课程定位:实现通专融合的不可替代性 (2)内容设计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 (3)学模式:混合式学习生态的先进性 (4)技术赋能:智慧的前瞻性   【主讲团队】 张英:曲阜师范大学公共外语学部副授,研室主任,曲阜师范大学楷模。长期从事智能化外语学、师专业发展、数字材研究,获曲阜师范大学学奖,曲园雅师职业礼仪风采大赛等奖。主或参与国家级、省部级项目10余项,出版学术著作2部,发表学术论文10余篇,主编或参编材5部。 朱晓蒙:第届中国外语微课大赛山东省特等奖暨全国二等奖;第七届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省等奖;第四届中国外语微课大赛山东省等奖暨全国二等奖;“全国高校学创新大赛—第五届外语微课大赛”山东省二等奖;曲阜师范大学第十二届青年学比赛文科组二等奖;第十五届“外社杯”全国高校外语学大赛山东省三等奖;曲阜师范大学第十三届青年学比赛二等奖。 牟  晓:第十六届“外社杯”全国外语学大赛山东赛区大学英语组二等奖;曲阜师范大学第四届学创新比赛三等奖;曲阜师范大学第十四届青年学比赛文科组二等奖;曲阜师范大学第十五届青年学比赛文科组二等奖;高等学校(本科)外语思政优秀学案例征集与交流活动—山东省优秀学案例二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛等奖。 张晓宇:曲阜师范大学第五届学创新大赛中级组二等奖;获批曲阜师范大学“金课堂”课程建设项目1项;完成曲阜师范大学学改革项目1项;获曲阜师范大学学成果奖二等奖(4/10)。 门超元:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组短视频赛项铜奖指导师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛全国等奖指导师;全国大学生英语竞赛 C类等奖指导师;山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)等奖指导师。 张宝换:完成曲阜师范大学学改革项目1项;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。 聂新艳:完成曲阜师范大学学改革项目1项;获批曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类等奖指导师;曲阜师范大学学成果奖等奖(8/11);曲阜师范大学第四届学创新比赛三等奖(2/3)。 王梅:“外社杯”全国高校外语学大赛山东赛区微课组二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖。 裴沛:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛C类等奖指导师;获批曲阜师范大学大学英语课程思政示范课程(8/8)。 李梦实:曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛二等奖;曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖。 刘媛:外研社杯学之星大赛等奖。 李平:曲阜师范大学学成果奖二等奖(9/10)。

英语漫谈中国文化
即将开始

山东政法学院
0人评价(8)人学习
【课程简介】 《英语漫谈中国文化》以英语为媒介,带学习者走进中国文化的瑰丽世界,内容涵盖智慧与仰、国粹、文学、饮食、服饰、传统节日、建筑、及发展成就九大领域,融汇古今风采先进理念,帮学习者感悟中国文化魅力,有效提英语语言运用、中华文化国际传播等能力,促进文明交流互鉴。   【课程特色】 1)课程定位:“语言 + 文化 + 思政 + 传播” 四维融合 本课程并非单纯的文化科普或英语学习,而是以语言为载体,以文化为内核,以思政为灵魂,以传播为目标,实现了多目标的深度绑定。课程融入课程思政理念,以讲好中国故事、传播好中国声音为宗旨,将文化自、文明互鉴等思政目标与语言学习、文化认知同步推进;同时兼顾语言能力提与国际传播能力培养,既解决“怎么说”(英语表达),也解决“说什么”(文化内涵)“为什么说”(传播价值)。 2)内容体系:古今贯通 + 全域覆盖 + 对比视角 很多同类慕课仅覆盖传统文化、缺失当代中国内容,或单向输出中国文化、缺乏中外对比,导致学习者难以全面认识中国,在国际传播中难以应对文化差异,无法有效阐释中国文化的独特价值。本课程内容设计具有系统性、全面性、时代性,涵盖九大领域,从传统文化根脉到当代中国发展,形成完整的中国文化知识图谱,强调系统掌握中国文化发展的历史脉络,而非孤立知识点堆砌。通过解读文化多样性及中外文化对比视角,引导学习者在跨文化场景中理解中国文化与世界文化的异同。 3)学形式:双向适配 + 强调实践 同类慕课多定向服务单受众(如仅针对中国学生练英语,或仅针对外国学生讲文化),重在介绍文化知识,无法实现“双向语言+文化”的协同提。该课程采用“英文讲解 + 英汉对照字幕”形式,实现中国学习者理解中国文化、提英语与外国学习者既学汉语又学文化的双向受益。课程并非纯知识讲解,还包含测试、文化表达实践等环节,有于学习者将文化知识转化为传播能力。 4)师资团队:深耕领域 + 成果硬核 同类慕课的师资常存在“短板”:单师授课,知识覆盖面窄;师缺乏省级以上课题支撑或学竞赛奖项,课程内容的专业性与学效果难以验证。该课程由5位深耕“语言学+文化传播”的师联合打造,覆盖文化学、跨文化沟通、语言应用等多个细分领域,学案例获省级优秀案例,微课作品获省级等奖、全国二等奖,主或参与省级改、科研课题10余项,斩获全国或省级学竞赛奖项 10 余项,是“学+科研+竞赛”三维能力兼备的硬核团队。 这些优势使本课程不仅是学语言、懂文化的课程,更是提跨文化传播能力、坚定文化自的实用工具,尤其适合需要“文化 + 语言”协同提、且有明确考试/职场/传播需求的学习者。   【主讲团队】 韩骥:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《中国社会与文化(英)》、《中西文化比较》等课程的学。长期专注“语言学+文化传播”领域,引进的中国文化英文课程历经增设实践环节、融入课程思政理念、实混合式学等多轮改革,已成为本校颇具影响力的语言文化类特色课程,在此基础上全新打造了在线开放课程《英语漫谈中国文化》。主山东省科学规划课题1项、校级改项目2项、课程建设6门,参与山东省社会科学规划课题1项、济南市哲学社会科学规划课题1项、校级科研计划项目3项、校级改课题3项,发表学术论文多篇。学案例Chinese culinary culture荣获山东省2020高等学校课程联盟在线学优秀案例三等奖,团队微课作品Chinese chopsticks荣获全国高校学创新大赛“第五届中国外语微课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,所在团队多获得各级各类学竞赛奖项。 杜秀莲:山东政法学院授。主要承担《大学英语》、《跨文化交际》、《英语学法》等课程的学。获评“山东政法学院优秀师”、“山东政法学院最美师”、“山东政法学院金牌授”。出版学术专著部,并获“第届山东科学优秀成果”二等奖,主参与山东省社会科学规划课题6项、山东省科技厅课题1项、山东省高校文社科研究计划项目1项、山东省科学规划课题3项、校级科研及改课题4项,发表学术论文数篇。带领团队荣获“首届全国高等学校外语课程思政学比赛”二等奖、“第五届中国外语微课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,外研社“学之星”大赛复赛等奖。 吕凤鑫:山东政法学院讲师。毕业于西安交通大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业。2006年7月进入山东政法学院外国语学院工作至今,主要承担《大学英语》、《英语国家文化》、《英语文体学》、《欧洲文化入门》、《英语国家概况》等课程的学。主山东省社会科学规划课题1项,参与山东省社会科学规划课题1项、山东省高校文社科研究计划项目1项山东省科学规划课题3项,主完成7门课程建设,参与了5项改项目的研究与实,发表论文数篇,所在团队多获得各级各类学竞赛奖项。 殷治花:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《理解当代中国英语读写》等课程的学,主完成山东政法学院科研项目两项,学改革项目项;曾获第十届外社杯全国高校外语学大赛(大学英语组)山东赛区微课组等奖;作为团队主要成员,获得首届全国高等学校外语课程思政学比赛二等奖,全国高校学创新大赛--第五届外语微课大赛全国决赛二等奖。指导学生参加第六届第七届“外社杯”全国高校学生跨文化能力大赛获山东赛区决赛二等奖。 金菲:山东政法学院讲师。主要承担《大学英语》、《理解当代中国英语翻译》、《英语语音精练》、《商务英语阅读》、《商务英语翻译》、《外贸函电》等课程的学。研究方向为翻译、商务英语与跨文化交际,主及参与多项校级科研课题改课题,曾获第十届“外社杯”全国高校外语学大赛山东赛区大学英语综合课组等奖、首届全国高等学校外语课程思政学比赛全国决赛二等奖、外研社“学之星”大赛全国复赛等奖、山东省第十二届高校青年学比赛三等奖,指导学生获得第29届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛二等奖。

英语学习策略与思维训练
已结课

重庆第二师范学院
518人评价(134)人学习
课程以提供英语学习方法指导为使,英语语言知识(词汇、语音、语法)英语语言技能(听说读写),哪里不会学哪里。课程共由5个单元组成,内容包括:学习计划制定、英语语言知识(词汇、语音、语法)英语语言技能(听、说、读、写)等学习过程中可有效的策略与技能以及背后的理论依据:的学习为模型、记忆系统、编码、图式、组块、思维可视化工具等。课程以英语学习之“渔”“筌”,帮学习者有意识反思英语学习问题难,规划调控英语学习计划,在不同的英语学习情景中应用恰当的学习策略、思维技能思维工具,找到适合自己的学习策略方法,养成良好的学习习惯思维习惯。   【课程特色】 问题导向、学用体:课程从具体的学前任务入手,激发学生思考,定位学习难,明确学习需求,然后“新知导入”理论指导实践示范,再通过“学以致用”“理解自查”,在实践中检测知识理解,促进知识内化,提高学习质量,改进学习习惯思维习惯。 通识为基、理据先:课程详细介绍语言知识语言技能学习背后的理论知识,主要包括的学习为模型、记忆系统、编码、图式、组块思维可视化等,帮学生全面理解学习为背后的理论依据,加深对语言知识语言技能学习策略与思维技能的理解。 学科融合、渔筌并重:课程内容融合语言学、文学、理学、学等多学科,通过案例深入策略使用背后的元认知认知过程,同时辅以学习思维工具,引导学生在具体的英语语言知识语言技能任务中应用工具,培养学生工具意识,将抽象理论具体化。   【课程负责】 周利君,重庆第二师范学院外国语言文学学院授,硕士,2015年受国家留学基金委公派赴英国阿伯丁大学访学,重庆市国培专家,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事,研究方向为外语与思维训练、外语师专业发展,主讲英语学习策略与思维训练、英语动研究、综合英语、英语读写等课程。近年来主省部级改科研项目6项、校级重大委托重点科研项目2项、校级流(精品)课程2门,主研国家社科基金项目1项、省部级改科研项目7项,主讲指委&市级精品课程2门,担任副主编出版材2部,发表核期刊论文10余篇,获重庆市高等学改革与研究论文评选等奖、重庆市第六届优秀科研成果三等奖、校级学成果二等奖、校级青椒奖金二等奖、校级优秀科技成果转化案例三等奖。 联系方式:13594029889 zhoulj@cque.edu.cn 【主讲师】 向小婷,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,英国纽卡斯尔大学硕士,香港大学在读博士,主要致力于研究如何在外语学中融入思维训练以及外语学过程中的认知过程;主研重庆市社科规划课题1项、重庆市社科规划外语专项课题1项、校级重大委托课题1项、校级重点课题1项,在国内外学术期刊发表论文多篇;获第9届外社杯英语专业师技能大赛重庆区复赛二等奖,在全国性学术会议上宣读论文工作坊。 联系方式:xiangxt@cque.edu.cn 雷涵彧,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,上海外国语大学在读博士。本科毕业于上海外国语大学,硕士毕业于英国爱丁堡大学,主要研究方向为二语习得思维训练;主研省部级学科研项目2项、校级学科研项目2项,在全国性学术会议上宣读论文,获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛重庆赛区等奖。 联系方式:leihy@cque.edu.cn 马之成,重庆第二师范学院外国语言文学学院副授,硕士,中国专门用途英语专业委员会重庆分会常务理事。研究方向为外语技术。主讲课程为综合英语、英语视听说、二语习得等。主省部级课题2项,主研省部级以上课题3项;主编出版材1本,发表论文3篇;参与建设精品课程1门;获“外社杯”全国高校外语学大赛重庆赛区等奖、校级学成果二等奖。 联系方式:mazc@cque.edu.cn 黄小锐,重庆第二师范学院外国语言文学学院副院长,副授,硕士,在读博士,重庆翻译学会常务理事,主要研究方向为话语分析,儿童语言与思维发展、英语学法等,主讲课程为英语语法、大学英语等。主编或参编材4本,公开发表论文10多篇,获发明专利1项、实用新型专利授权3项,主省部级项目2项校级课题3项,参研国家社科基金1项。 联系方式:huangxr@cque.edu.cn 汪兴楣,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士,研究方向为英语、外语材编写等。主讲课程为英语语言测试,英语语音,大学英语等。获外社杯全国高校英语学技能大赛重庆赛区二等奖、校级优秀科技成果转化案例三等奖。联系方式:wangxm@cque.edu.cn 贺倩彧,重庆第二师范学院外国语言文学学院讲师,硕士。研究方向为应用语言学、外语。主讲课程为英语学习策略与思维训练、综合英语、高级英语等。参研改科研项目2项。 联系方式:heqy@cque.edu.cn

英语听力技能与实践
省级
已结课

集美大学
198人评价(456)人学习
英语听力被学生认为是最难突破的语言基本技能之,但听力又是口语交流的基础,听不懂就无法交流。本课程以听带练,通过生动的视频讲解传授听力技能,会学习者用快速、有效的方式掌握听力技巧,突破听力障碍,提高英语听力能力,化解交流难题。   本课程分6章,每章包括若干6-10分钟的微课视频,短小精悍,易于理解;本课程注重学练结合,在视频讲解的基础上进大量技能实践训练;为了扩大学习者听力输入量、扩展听力题材,课程中提供了新闻英语等丰富实用的听力材料,介绍新闻英语的听力技巧;课程尝试“听歌练听力”、“看电影练听力”等听力训练方法,既能提高学习者的学习兴趣听力平,又能让学生在听力训练中了解英语文化历史。   本课程既可以完全自主在线学习,也可以采用课堂讲授自主学习结合的混合式学模式。在混合式学中,课堂学采用精听、学生复述小组讨论方式,倡导合作式学习发现式学习;师也可根据自身学习经历讨论听力经验与技巧,同时鼓励听力较好的学生分享学习得与技巧。   本课程所用参考资料请详见每章后面的参考文献。感谢各网络公开发表流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于学需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有出版单位表示衷的感谢!

文科生研究方法导论
已结课

北京第二外国语学院
7人评价(76)人学习
【课程简介】 课程主要面向高年级本科生研究生,这阶段的学生面对毕业论文以及学术生涯的开端,需要系统学习科学研究方法,包括数据收集、数据分析方法。本课程从研究需求出发,比较全面介绍了多种定性定量数据收集分析方法,为学生提供理论以及实践指导。   【课程特色】 目标明确 指导性强  本课程主要介绍常用的研究方法,包括是什么、怎么做、优劣势是什么。如此可以为学生提供全面的阐述,对学生的研究设计及数据分析提供实践性指导。   【主讲团队】 曲鑫:中国职业外语发展研究中专家委员会委员、中国高校外语学科发展联盟课程与材建设委员会委员。2019年度国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家,部学位中专家库成员。2010年3月至2011年3月国家留学基金委“国家公派专项”赴美访问学者;2015年9月至2017年9月文社科重点研究基北外中国外语与研究中博士后研究员。科研论文发表于《外语学》、《中国外语》、《东北师大学报(哲学社会科学版)》等学术期刊。出版SAGE质性研究方法译丛译著部,十五”、“十二五”国家级规划材五部。 张玉美:张玉美,北京第二外国语学院英语系主任,北京师范大学应用语言学专业博士。主要研究方向为外语学与测评,在国内外核期刊发表学术论文多篇,出版专著参与编写专著两部。曾作为核成员参与多项省部级外语质量监测项目,主外语学方向科研项目多项。 李德刚:北京第二外国语学院副授,主国家自然科学基金青年项目1项,北京市社科基金青年项目1项,参与多项省部级及以上课题;在核期刊发表论文10余篇;主要研究方向是社会科学研究方法、国际贸易理论与政策、科技创新等。

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识高级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意辅、衔接连贯)为主要学内容。课程致力于帮学生了解常见的英美文化知识,提高学生对英美文化的鉴赏能力;帮学生运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展学生国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮学生了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译般语言难度常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.