为您找到课程结果约 578

英语国家社会与文化新解读
省级
开课中

山西工商学院
33人评价(20)人学习
【课程内容】 课程依托外研社出版教材《英语国家概况》设计,共六个模块:    模块一:主要英语国家地理人口特点     模块二:英美两国历史发展脉络    模块三:主要英语国家政治体制    模块四:英美两国教育体系及特色    模块五:主要英语国家重节日及中西节日对比    模块六:中西饮食文化特色及对比 共22个教学视频包含了模块测验及主题讨论为体系供学生进行线上学习。 【课程特色】 中西合璧 价值引领 课程教学将中国特色节日文化、饮食文化等融入英语国家文化教学中,在拓展学生国际视野的同时,增强学生文化自并自觉弘扬中华优秀传统文化的使命感; 逻辑思辨 知识探究 课程教学以“学思践悟”为主线,通过学、思、测、悟四个环节夯实学生英语语言基础知识、提升跨文化沟通能力,对比中强化批判性思维及自主探究意识; 学以致用 自交际 课程教学内容紧密结合学生跨文化交际中热点话题,启发学生了解西方社会,了解交际规则,以跨文化情景交际任务为载体让学生实践中提升交际自。 【课程教材】 《英语国家概况》(修订版)谢福之 外语教学与研究出版社 2013.4 【课程团队】 郑娜娜:山西工商学院外国语学院教师,讲师;研究方向为跨文化交际、中西文化对比;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》负责人,山西工商学院共享精品开放课程《学英语之阅读技巧》参与人;参与山西省“十二五”教育科学规划课题1项、主持山西省“十三五”教育科学规划课题1项、参与山西省“十四五”教育科学规划评价专项课题1项、主持并参与校级课题7项;出版专著《外语教育中的跨文化教学与研究》1部、编著2部;在国内外国家级期刊发表学术论文8篇;曾获首届全国等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖;指导学生获得全国学英语竞赛特等奖、外研社英语演讲比赛省级三等奖、山西省外教社杯词达人优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立学亨特学院和英国考文垂学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张金焕:山西工商学院外国语学院学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、跨文化交际;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《学英语视听说技巧》,《学英语(艺术类)》参与人;主持山西省“十四五”教育科学规划教育评价专项课题1项、参与山西省教育科学规划院课题3项、主持并参与校级课题7项,发表论文7篇;获得校级优秀教学成果奖2项;参与教育部等教育司2021年第一批产学合作协同育人项目1项;作为副主编出版《学英语四级真题真练学习指南》;出版独著《校英语教学设计优化与模式改革研究》;申报实用新型专利一项;曾获得首届全国等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖。 赵丽:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为英语语言文学,文化对比与翻译;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》参与人,山西工商学院共享精品开放课程《学英语之阅读技巧》参与人;参与山西省教育科学规划院“十三五”规划课题2项、“十四五”教育科学规划院专项评价课题1项;主持并参与校级课题5项;出版专著《“互联网+”背景下学英语教学改革研究》1部,发表学术论文5篇。 【参考书目】 1.王恩铭 戴炜栋:英语国家概况(修订版)[M].上海:上海外语教育出版社. 2.朱永涛 王立礼:英语国家社会与文化入门[M].北京:等教育出版社. 3.王恩铭:新编英美文化教程[M].北京:清华学出版社. 4.邓炎昌:语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社.    (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

英语变体听力
开课中

外交学院
5人评价(11)人学习
为了培养学生对主要英语变体的适应能力,特设计“英语变体听力”课程,旨在提学生参与国际事务所需的英语听力基本技能。 【课程设计原则】 (1)采用学科与语言相结合的原则使学生掌握主要英语变体知识 (2)采用内容依托式教学原则提升学生主要英语变体听辨能力 (3)采用综合策略训练原则提学生运用多种策略解决变体听力中的问题   【课程团队】 许宏晨,外交学院教授,英语语言文学博士。研究领域为社会语言学与外语教学、应用语言学量化研究方法。主要从事英语专业本科生和研究生教学工作,教授课程《英语精读》、《英语听力》、《英语演讲》、《方法论与学术写作》、《量化数据分析理论与实践》等。近年来在国内外核心期刊发表论文40余篇,出版专著4部,译著1部,参编教材1部,主持省部级以上项目3项。

英语报刊阅读进阶
开课中

外交学院
5人评价(22)人学习
【课程简介】 百年未变局新形势下,世界格局和全球秩序正在重塑,国际话语权之争日趋激烈。效应对西方话语霸权、维护国家意识形态安全,是我国当前面临的重现实问题。受特定权力关系影响,外媒报刊主流话语常为西方意识形态的传播推波助澜。《英语报刊阅读进阶》课程,通过系统介绍社会建构主义理论和话语分析方法,逐步培养学生和英语学习者对众传媒中的权力、话语、意识形态三者关系的敏感度,进而提升他们对外媒报刊文章进行批判性阅读和分析的能力。   【课程特色】 讲练结合,学以致用  课程设计原则是:社会建构主义理论学习和话语分析方法实践相结合;经典著述深度理解和英语报刊时文阅读分析相结合。 内容系统,循序渐进  本课程从社会建构主义理论视角出发,结合话语分析方法和实践,系统性地引导学生全方位审视外媒报刊文章的语言,提升批判性阅读和分析外媒报刊的能力。   【主讲专家】 和媛媛:外交学院美国研究教研室副主任,北京学英语语言文学博士,研究方向为跨文化交际、话语分析,并长期从事该领域的教学和科研工作;教授的课程主要《英语报刊选读》、《普通语言学》、《西方文明史》、《中西文化对比》、《英语精读》等,授课对象为英语专业和非英语专业本科生;近年来在国内外学术期刊发表论文10余篇,主持校级项目2项、参与北京市社科项目1项。

英语公共演讲
开课中

北京第二外国语学院
5人评价(47)人学习
【课程内容】 英语公共演讲采用全英文授课形式,将社会主义核心价值观与中国优秀文化要素机融合,训练学生能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。其中内容涉及:如何开头与结尾、如何选题、如何组织演讲文本的顺序及逻辑、如何发表说明性演讲和说服性演讲、如何组织语言、如何分析并吸引听众、如何创作演讲纲、如何使用视觉辅助物,以及如何使用肢体语言等等。 【课程特点】 英文授课,培养思维  课程采用全英授课方式,教授学生英语表达技能,锻炼辩论思维。 锻炼逻辑,提表达  课程很好地训练学生的逻辑表达能力,提演讲水平 中外交流,讲好故事 课程能够训练学生能够用英语表达中国内容,讲述中国故事,进行跨文化交流。 【主讲老师】 张喜华, 北京第二外国语学院教授,文学博士, 博士生导师、国家公派留学归国人员,教育部丹麦研究中心主任、北京学英语教育发展中心主任、北京市学英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市等学校教学名师。主要研究方向为英美文学、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 周蔚洁,北京第二外国语学院副教授,英语教学研究方向硕士生导师。主要研究方向:英语教学研究,应用语言学和应用翻译。 刘苏力,北京第二外国语学院应用英语学院副教授,近年来发表CSSCI及核心论文六篇,一般学术论文二十余篇。主编教材一部,参与编写教材十部。 翟润梅,北京第二外国语学院英语教育学院副教授。主要研究方向:多媒体辅助英语教学,英语自主学习。 赵菁,于北京第二外国语学院任教。教学态度认真,任劳任怨,先后讲授过基础英语、泛读、听力、口语、商务英语、第二外语等多门课程。 罗晨,讲师,文学博士,担任英语教育学院基础英语、公共演讲、英美文学等课程任课教师。曾获全国英语院校说课比赛二等奖,指导学生多次荣获全国学生英语竞赛、演讲比赛等奖项。 徐庆,研究方向为英语教学和英语文学。已发表英语教学和英语文学论文若干;译著两部;参编著作和教材若干。 李丹丹,北京联合学教师,英语语言文学硕士。主要研究领域为教学法、美国文化、跨文化交际。曾获北京联合学课程思政设计赛一等奖,教学成果一等奖,教学优秀奖二等奖,2015-2020年度优秀教师,优秀共产党员。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,助于学习者了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实的现代中国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课程所会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难度无法准确限定的问题,保证了汉语学习的效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。中央民族学与哥伦比亚学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言智能、国际汉语教学计量、文化科技融合方面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重、重点、一般课题多项,出版专著《国际汉语教学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版中国第一套VR语言教材。    徐煜,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 中级1》、《体验汉语VR视听说教程 中级2》的编写、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川学,汉语言文学专业。  

中国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(89)人学习
【课程简介】 该课用俄语讲授中国文化的课程,是俄语专业提阶段专业选修课。在课程内容的选择上遵循内外别的原则,不重复用中文讲授中国文化的课程内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代中国文化思想的精华和现代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结合;将中国人的文化价值观和旅游体验相结合;通过中外文化对比、以对话的方式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,突出中国文化的精髓和魅力。   【课程特色】 1. 课程是在俄语教学的校中第一个用俄语讲述中国文化的网络课程。 2. 课程内容的选择和讲述方式遵循内外别的原则。中国文化博精深,用外语介绍中国文化,不同于用中文给中国人讲述中国文化。内容不追求面面俱到,因此在课程主要内容的选择上,我们特别突出了以下几点:第一、古今结合:既古代中国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如中华文明的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象和具体相结合:既反映中国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实中的具体现,如天人合一、天圆地方的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天中国人的家庭观念;第三、文化和旅游相结合:将中国人的价值观融入旅游体验过程,如中国园林艺术中体现出的自然和谐生活观,介绍博物馆中不同历史时期的文物,真实地反映出历史悠久的中国文化:第四、中外文化相结合:采取中外对比的方式,用外国人熟知的内容和他们陌生的中国文化进行比较,一方面做到文化对话,文明互鉴,彼此尊重;另一方面,让外国人在不同中看到中国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述中国文化过程中晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语学院教授,主要研究领域为俄语修辞学。 国家第一批一流专业俄语建设点带头人,北京市特色专业建设点带头人。“中国文化概论”获批北京市优质本科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语学院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范学讲师,主要研究领域为俄语对外教学,多年讲授《中国文化》课程。

英语演讲:声游三晋
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(2)人学习
课程内容共分为三模块:语言美和行为美(第一单元到第三单元)、息性演讲(介绍山西地方特色、第四单元到第十二单元)和劝说性演讲(讲好社会主义核心价值观、第十三单元到第十六单元)。每个模块围绕不同主题,讲解演讲稿撰写、演讲展示等各方面的知识和技巧。每个主题选取学生演讲实例,搭配课后实操任务,帮助学习者内化所学、全面提升英语演讲能力。同时,课程还培养学习者的批判性思维和创新精神,帮助学生提升人文素养、树立文化自,实现讲好中国故事、传递中国声音的愿望! 【课程特色】文化载体  价值引领   课程将山西地方特色文化、道德育人和美育融入英语演讲教学中,在培养演讲能力的同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化的热爱与理解。实践教学  内容实用  课程打破传统的英语演讲教学体系,强调“在做中学”,从而切实提学生的演讲能力。思维训练  创新发展  在传授演讲技巧同时,课程注重逻辑思维和创新能力的培养。以思维导图训练为载体,提升学生逻辑思维能力;同时课程设置丰富小组任务,培养学生的合作精神和创新能力。 【课程团队】胡颖:山西工商学院外国语学院学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、语用学和会话分析;山西省精品共享培育课程《英语演讲》负责人,山西工商学院共享精品开放课程《学英语视听说技巧》参与人;主持山西省等学校教学改革创新重点项目1项、山西省“十三五”教育科学规划课题1项、校级课题4项,参与省级课题1项、校级课题2项;出版专著《互联网+时代学英语教学研究》1部;发明专利1项;发表学术论文7篇;曾获首届全国等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”赛全国半决赛二等奖、第五届中国外语赛山西省二等奖、第四届中国外语赛山西省三等奖等奖项。赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立学亨特学院和英国考文垂学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。孙金凤:山西工商学院外国语学院院长助理,讲师;山西等院校外语教学研究会会员;研究方向为外语教育、教学管理;主持山西省教学质量提升工程项目1项,主持山西省教育科学“十三五”规划课题1项,参与多项省级及校级研究项目;近几年编著《新潮学英语跨文化交流案例教程》,发表论文5篇,曾获外研社“教学之星”赛半决赛二等奖、第八届“外教社杯”全国校外语教学赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商学院外国语学院讲师,校级优秀教师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省等学校教学改革创新重点项目1项、“十三五”规划课题1项、校级课题2项;编著《对分课堂在学英语教学中的应用》,发表学术论文3篇;曾获外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语赛山西省三等,外研社∙国才杯全国学生英语演讲赛山西省三等奖指导教师等奖项。赵玥:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为认知语言学、外语教学;参与2020年度山西省等学校教学改革创新项目《数字化息技术下英语演讲课程混合式金课建设》,主持和参与校级课题2项;近几年发表学术论文4篇;获2019年外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语赛山西省一等奖等奖项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

计算机辅助翻译
国家级 省级
开课中

山西工商学院
33人评价(77)人学习
同时,引导学生树立“拥抱技术·赋能翻译”的语言服务理念,重视掌握并熟练运用翻译技术效提升翻译实践质效应用能力的培养。 2.基础技术模块及功能设计理念(二 ~ 四单元:搜索技术、术语管理技术、语料处理技术) 搜索技术章节围绕翻译实践中“搜什么”、“去哪搜”“如何搜”展开,助力学生具备“去伪存真”“效搜索”的息检索能力;术语管理技术章节围绕翻译实践“译前、译中、译后”各个环节的术语管理展开,助力学生形成“规范管理”的术语管理能力;语料处理技术章节围绕“语料收集、语料对齐”展开,培养学生“语料复用”的意识和能力。 3.技术操作步骤及实践价值转化(五 ~ 六单元:计算机辅助翻译技术和字幕翻译) 计算机辅助翻译技术章节结合文档协作翻译基本流程包括“项目准备、创建项目、分配任务、编辑、审校、导出译文”等阶段展开,循序渐进,强调“即时效、逻辑严谨、人机协作”,切实增强学生效胜任文档协作翻译的核心竞争力;字幕翻译章节结合案例展开字幕翻译理论基础和实践操作的讲解,助力学生完成字幕翻译项目任务。   【课程特色】 一体两翼  “一体”指以“为党育人、为国育才”为主体,“两翼”指内容围绕“专业理论”和“专业实践”两方面展开,其中“专业理论”部分强调知识积累化和学科素养化,“专业实践”部分强调技术操作化和现实回应化。 多层并举  “多层并举”指“道技并举”、“知行并举”以及“学思并举”,具体而言就是注重职业伦理与翻译技术、理论知识与实践操作、知识学习与辩证思维等多层次能力的提升。 立体施教  课程内容涉及理论知识、行业标准、基本概念、图文课件、操作视频、测试、案例实操等,通过案例教学法、研讨式教学法、启发式教学法、文献阅读法等教学手段,形成“问题驱动、效交互、实践运用、主动建构”的教学组织,为学生提供一种沉浸式、个性化的学习体验。 综合发展  课程旨在培养学生“海量搜索、术语管理、语料复用、翻译协作、技术应用”等求真的科学精神以及“科学伦理、工匠精神、职业道德、团结协作、美美与共”等求美的人文精神,助力学生综合发展,更效地完成国家和区域经济发展新形势下需求的翻译活动。   【课程团队】 王琴:山西工商学院外国语学院副教授;研究方向为语言数据与话语研究、应用翻译理论与实践;第三批国家一流本科课程“计算机辅助翻译”负责人、山西省线上线下混合式一流课程“计算机辅助翻译”负责人,山西工商学院重点建设实验实训课程“计算机辅助翻译”负责人;主持教育部产学合作协同育人项目1项、中国等教育学会“等教育科学研究规划课题”1项、山西省校外语教学与研究专项课题1项、校级教改课题2项,参与省级课题4项,校级课题2项;发明专利1项;发表学术论文9篇,参与译著2部;曾获第六届外语赛全国二等奖、第五届全国校混合式教学设计创新赛全国三等奖、首届翻译技术教学赛华北赛区三等奖、首届全国等学校外语课程思政教学比赛二等奖;多次荣获全国口译赛、“外研社国才杯”全国英语阅读、写作赛、“互联网+”学生创新创业赛省级银奖优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立学亨特学院和英国考文垂学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省等学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张烨:山西工商学院外国语学院院长助理,副教授;研究方向为英语学科教学,教师专业发展;主持参与教育部产学合作协同育人项目2项、主持教育部供需对接就业育人项目1项,山西省校外语教学与研究专项课题1项、校级教改课题1项;参与省校级项目5项;出版专著教材2本,发表论文数篇。曾获第四届中国外语赛省级三等奖、第五届外语赛省级二等奖。 郑珮雯:上海一者息科技限公司级运营经理,上海外国语学翻译硕士。参与撰写翻译技术教材书籍《翻译技术基础》(复旦学出版社)。主持策划多种类校定制化实习项目、型线上实习活动和翻译技术培训。主持策划火山翻译·第五届全国机器翻译译后编辑赛和第六届全国机器翻译译后编辑赛,负责赛的整体协调、组织实施和具体执行工作。担任“一者科技校行全国翻译技术巡回公益讲座”讲师,分享主题包括计算机辅助翻译、机器翻译译后编辑、搜商、语料库和术语库制作等。 陕晋芬:山西工商学院外国语学院教研室主任,副教授;研究方向:英语教学理论与运用;主持参与教育部产学合作协同育人项目、山西省教育科院“十三五”规划课题等省校级课题9项,发表专利1项,出版著作《当代学英语教学理论阐述及方法运用》,发表论文数篇。曾获第五届外语赛山西赛区三等奖、第六届外语赛山西赛区三等奖。 吴佳卉:山西工商学院助理实验师,研究方向:数字图像处理、影视剪辑、影视翻译及制作。曾获第15届中国学生计算机设计赛校级一等奖指导教师。

国际商务谈判
开课中

外交学院
0人评价(119)人学习
课程旨在为参与经济外交和全球经济治理、促进国内经济发展培养国际经贸理论和知识扎实、具备全球视野、英语水平突出、对外交流能力强的素质复合型专业人才服务。在掌握关国际商务谈判基础理论、策略技巧和应用的基础上,使学生能够运用国际贸易、国际商务、国际金融、商务英语等所学国际经贸专业知识,针对国际商务交往中的实际情况分析问题、解决问题,提学生从事国际商务谈判工作的实际能力。   【课程特色】 解析商务谈判理论策略  课程结合中外相关研究和教材,对国际商务谈判的理念、流程、策略、技巧,以及文化等影响因素做了全面系统的介绍,在中美经贸摩擦和谈判的背景下,了解和对比中西方谈判理念、流程、策略和技巧等着重要意义。 提综合应用实践能力  课程全英文授课,结合国际商务交往中的具体案例分析和解决问题,提从事国际商务谈判工作的实际工作能力。 打造复合型专业人才  课程综合培养学生的全球视野、国际经贸专业知识使用、英语应用、处理复杂议题的谈判能力。   【主讲团队】 何敏:外交学院国际经济学院副教授,研究领域包括国际贸易理论与政策,亚太区域经贸合作、经济外交等。曾赴美国、英国、德国、瑞士、日本、韩国等地访问或参加国际学术会议。  

中国文化(英)
省级
开课中

青岛滨海学院
0人评价(20)人学习
【课程简介】 “三进”工作在外语专业逐步推开,英语、翻译等专业课程思政建设和帮助学生理解当代中国的教育使命呼唤更多中国文化类外语课程;讲好中国故事,传播好中国声音,这一历史使命对外语学习者的对外交流与传播活动提出了更要求;构建人类命运共同体美好愿景推动了中国对外交流的发展。 课程面向英语专业或具英语水平的学习者开设。教学内容涵盖中国概况、思想体系、价值观念、衣食住行、文学艺术、节日风俗等,将革命文化、社会主义先进文化融入教学内容,帮助学习者正确理解当代中国,提 升用英语讲好中国故事能力。   【课程特色】 (1)本课程教学内容继承传统,立足当代,将革命文化、社会主义先进文化融入教学内容,帮助学习者正确理解当代中国,提升用英语讲好中国故事能力。 (2)教学内容设计尊重学习规律,每个主题按照从文化现象到价值探讨由浅入深的原则设计和呈现。 (3)为学习者提供教学课件,帮助学习者更好理解学习内容。课程教学视频制作效果精良,图像稳定,画面稳定,声音清晰。教学PPT及视频中配量图片,帮助学习者更好理解教学内容,直观感受中国文化。   【主讲团队】 武会芳:教授,中国海洋学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿萨斯喀彻温学访问学者,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持开展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课 1 门、省级一流课程1门,智慧树山东联盟共享课程 2 门。获山东省校教师教学创新赛二等奖,获省级教学成果三等奖 1 项,校级教学成果特等奖 1 项,二等奖 2 项,校级科研成果一等奖 2 项,均为第一完成人。 王安娜:外国语学院院长助理,中共党员,副教授,主要研究方向为英语教学理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、市厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教学专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教社杯”全国校外语教学赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省校青年教师教学比赛一等奖。 郑文文:英语本科教研室主任,山东省济南市人,中共党员,2013年7月毕业于山东学英语笔译专业。自工作以来,发表科研论文10余篇,主编《出国留学英语阅读强化教程》及配套教辅2部、翻译专著2部,主持山东省省级精品资源课《国际商务文化》1项,主持教社2017年度外语数字化教学资源建设专项课题1项,参与《英语语言的修辞艺术》、《中国文化(英)》等省级在线开放课程建设2项;主持教改课题2项,科研课题3项,横向课题1项;教学方面,主要承担级英语I*-II,英语语法与写作I-II等课程,获得2021年度第八届山东省超星杯青年教师讲课赛二等奖,山东省疫情期间线上优秀教学案例二等奖、青岛滨海学院首届课程思政教学比赛二等奖等教学奖项。任职期间曾获“优秀班主任”、“考研优秀指导教师”、“毕业论文优秀指导教师”、“教学骨干”等荣誉称号,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业赛,获“优秀指导教师”荣誉称号。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编教材1部;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语赛等各级各类教学赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类赛,并取得一等奖等突出成绩。 张婧:助教,中国人民学英语语言文学硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语级证书,具丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国校互联网+英语教学赛特等奖、青岛滨海学院教学创新赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。教学中注重培养学生的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代教育息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。