为您找到课程结果约 601

跨文化交际:中英文化对比
开课中

中国音乐学院
0人评价(55)人学习
【课程简介】 本课程力求以文化人、以文育人,通过中英文化的了解、比较和讨论,提分析比较两种文化的能力,让感悟中华优秀传统文化,培养深厚的民族情感,陶冶尚的道德情操,强化的文化主体意识和文化创新意识,为进行跨文化交流活动、讲好中国故事奠定语言、文化、 策略等多面的基础。   【课程特色】 中英文化比较,习:目前的慕课基本上都只涉及中国或英语一种文化,而本课程以比较的呈现了两种文化,提了 文化习的效率。另外,目前的慕课很少系统地涉及贴近日常活的文化面,而本课程从衣、 食、住、行、娱等贴近活的角度出发,融入中英文化对比和真实跨文化交际场景,为立体呈 现两种文化瑰丽的篇章,以满足当代的审美与习需求。   【课程简介】 张桂萍:教授,从教三十多年来,所教课程深受喜爱。教效果优秀,曾多次获得教优秀奖,并获得过各种教奖。任教以来,除了担任本科的《综合英语》、《音乐剧英语》课程之外,还担任研究的《艺术类大英语》、《中国文化英语》,以及博士的《音乐英语》、《博士文献阅读与翻译》、英语专业研究的语言测试等课程。在北京交通大和中国石油大(华东)工作期间,还曾担任英语专业课程与教向硕士导师。本人具有较强的管理经验。曾先后担任中国石油大(华东)外国语院副院长和北京交通大英语部副主任职务、中国音乐院社科部主任兼支部书记。目前为中国音乐院基础教部三级教授、校术委员会委员、中国法律英语教与测试研究会常务理事、中国术英语教研究会理事、中国翻译传译理事,曾两次美国访,2015年获得“澳大利亚长江者奋进奖金”。研究向为ESP、外语教育、语料库语言、外语教材编写等。主持、参加国家级、北京市、校级科研项目10余项。在SSCI 国际期刊Journal of English for Academic Purposes,国内专业期刊《现代外语》、《上海科技翻译》、《位与研究教育》、《中国英语教》、《山东外语教》等期刊公开发表教研究论文20篇。其中,“英语科技论文标题句法结构的调查研究”获得省级优秀科研成果一等奖。主编《跨文化交际:中英文化对比》、《中国文化英语教程》、《艺术类大英语》、《音乐英语》、《音乐剧英语综合教程》等11部教材,其中两部分别为普通等教育“十一五”和“十二五”国家级规划教材。 邓慧萍:副教授,曾发表英语教与跨文化交际相关论文9篇,主持或参与各类科研或教研项目十余项,参与编写英语教材6部。主编的课件“跨文化交际:中西文化对比”获北京市2019年北京校“优质本科教材课件”,曾获中国音乐院青年教师基本功大赛二等奖、中国音乐院教师教能力展示与评比最佳教材奖等。 张慧丹:英语语言文硕士,中国音乐院副教授。多次获得教校优秀教师奖,在《教与管理》、《教育评论》等期刊上发表术论文10余篇;编写《音乐剧等教材和教辅用书近10部;参与、主持市级和院级项目6项。

英语国家社会与文化
省级
开课中

长春工程学院
0人评价(24)人学习
【课程简介】 数字赋能外语教,使教材内容“立起来”、课堂“活起来”、“忙起来”。“立体化”呈现纸质教材内容,体现文化习魅力。MOOC配英文字幕,便“查漏补缺”。充分利用智慧树教平台、智慧教室,开展智慧课堂活动及评价。 凸显英语科人文性,强调目的语文化和母语文化平等对话。注重文化的双向输出,引导在比较的基础上批判地看待西文化,增强中西文化互鉴意识。 切实将“立德树人”理念贯穿教全过程。实现知识传授、能力培养和价值塑造的内在契合。提人文素养,为未来的跨文化交流与中国优秀文化的传播奠定基础。   【课程特色】 1)课程内容具有创新性、前沿性和时代性。课程内容规范完整,章节设计科合理,可以满足对最新英语国家文化知识的习。 2)课程每节视频长度适中,全程英文授课,并配有英文字幕,可以满足不同专业不同英语水平习需要。 3)课程画面制作精美,直观呈现课程知识点。内容丰富多彩,动有趣,在习时有一种身临其境的感觉。课程课件全部由主讲教师自制完成,助力外国语,笃行中国心。   【主讲团队】 赵凌志:长春工程院外国语院英语系副教授,吉林省精品在线开放课程《英语国家社会与文化》负责人,1975年2月出,硕士研究历。研究向为二语写作习得和语言文比较研究。长春工程院“金牌教师”、“金牌课程”负责人、“双师双能型”教师。主讲吉林省精品在线开放课程《英语写作之道》英语专业四级写作内容,此外,负责英语专业四级拓展资源建设,开展英语写作混合翻转教,批阅作文,技术维护,慕课互动;试题更新等。 2023年获全国校外语课程思政教案例大赛二等奖;2023年主讲的《英语国家概况》获吉林省校课程思政教典范案例;2023年主讲的《英语国家概况》获批校线下一流课程。2022获校外语微课优秀作品征集比赛吉林省二等奖,吉林省等院校应用型教育微课教比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案例教大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合案例大赛二等奖。

中国奇迹
开课中

北京第二外国语学院
3人评价(116)人学习
【课程简介】 本课程以“讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国”为指导思想,通过专题课的形,围绕中国发展的16个话题,向世界展现中国形象。为满足的专业习与发展需求,以及我校“双一流”校建设的需求,英语院集中优势资源录制《英语话中华》课程。 培养向全球观众有效传达新中国成立70年来的辉煌成绩的能力,促进跨文化的理解和欣赏。通过引人入胜的叙述和精湛的语言技能,习展示中国的细腻和真实的描绘,在国际社会中推广中国的正面形象。   【课程特色】 内容丰富:与其他同类慕课相比,本课程不仅涵盖了中国当代科技、文化、社会与经济等面内容,还深入探讨了中国的当代发展和全球影响。这种全面性和综合性使能够获得对中国全位的了解。语言准确:本课程准确使用英语表达中国的概念、术语和文化内涵。这种语言准确性是与其他同类慕课相比的一个显著优势。通过本课程的习,将提升他们的英语水平,更好地运用英语传递中国的声音,并减少误解和歧义。跨文化视角突出:本课程注重培养的跨文化视角。它鼓励从多个角度审视中国,理解不同文化背景下的观念和价值观。这种跨文化视角能够帮助更好地与国际社群进行交流和理解,增进彼此之间的文化认知和尊重。   【主讲团队】 张喜华:北京第二外国语院应用英语院院长,教授,文博士, 博士导师、国家公派留归国人员,教育部丹麦研究中心主任、北京校大英语教育发展中心主任、北京市大英语研究会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、2018年第十四届北京市校教名师。主要研究向为英美文、跨文化研究、文化研究、文化翻译、丹麦研究。 刘苏力:北京第二外国语院英语院副教授,硕士导师。2003年毕业于大连海事大,外国语言及应用语言硕士。研究向:应用语言及比较文研究。近年来,主编教材三部,在核心期刊发表论文八篇,主持完成各级科研、教研项目十余项。 王淼:北京第二外国语院英语院副教授,英国莱斯特大同声传译向博士。主要从事笔译、口译和中英对比语言研究。海外习和工作经历近13年。曾为北京2022年冬奥会提供口笔译、审校统稿、字幕翻译、应用程序翻译以及国际合作等语言服务。 出版专著1部,发表论文5篇,获科研奖励10余次。 闫雅萍:女,比较文与跨文化研究博士,北京第二外国语院英语院副教授,副院长。从教22年,担任过《综合英语》、《英语听说》、《级英语》、《英汉汉英翻译》、《研究英语第二外语》等英语综合类课程及《中国文化:跨文化比较视角》、《中国文化概论》等专业类课程。完成校级贯培《综合英语》课程思政示范课建设等项目多项,发表《刘若愚的<文心雕龙>研究》、《文心西渐:历史、比较与发展》、等CSSCI期刊论文数篇,参与项目《基于核心素养,激活外语课程育人价值》获北京市基础教育教成果一等奖。 郑澈:北京第二外国语院英语院副教授,北京师范大世界文与比较文专业博士。主要从事比较文与英美文研究。主持完成教育部项目一项;在研北京社科一项;参与省部级重点、面上项目多项;出版术专著一部,参与撰写出版术著作三部,译著二部;术译文二篇;主持编写教材一部,参与编写教材二部;在《术月刊》、《新文史料》、《安徽史》、《中外文化与文论》等术期刊发表术论文十多篇。 周建萍:英语语言文硕士,副教授,研究向为新闻英语、商务英语。在国内术期刊发表术论文10余篇;主编商务英语教材2部,主编教研究文集1部,参与多部商务英语和新闻英语教材编写。出版译著1部。 刘贵珍:文博士,北京第二外国语院英语院教授,硕士导师,毕业于清华大外文系。主要研究领域为翻译理论与实践,出版术专著1部,主持完成教育部项目1项,发表术文章20余篇,入2022年北京市课程思政教名师和教团队负责人。社会兼职:北京市翻译协会副秘书长。 张占军:男,北京第二外国语院英语院副教授,文博士。主编《级英语诗文阅读与欣赏》等多部教材,主译《剑桥美国文史(第三卷)》等多部术著作。参与国家社科基金:战后中国题材英语作品的跨文化研究 (10BWW023),主持多项地厅级项目。中国比较文协会会员,北京市校教育教能力测试评委。 李芳:北京第二外国语院英语院副教授,主要研究领域为复句关系及其标志的主观性研究;语篇推理研究。2008至2014年于荷兰乌特勒支大相继获得语言硕士和博士位,主要研究成果发表于《认知语言评论》、《汉语语言与话语报》、《语言》、《语言暨语言》等国际期刊,出版英文专著《汉语因果关系连词主观性研究》。 杨涛:北京第二外国语院英语院讲师,硕导,中国社会科院语言及应用语言博士,研究兴趣为社会语言、语言政策与规划等。主持北京市社科基金项目1项,参与国家社科基金、教育部人文社科基金、国家语委等项目11项。 张玉美:北京第二外国语院英语教育系主任,北京师范大应用语言博士。主要研究向为外语教与测评,在国内外核心期刊发表术论文多篇,出版专著两部。主持教育部项目一项,曾作为核心成员参与多项省部级外语教育及教育质量监测项目,主持教改和外语教向科研项目多项。 刘齐平:英语语言文博士,副教授,硕士导师,主要从事美国族裔文研究。在《外国文研究》、Orbis Litterarum, Journal of Language, Literature and Culture等国内外核心期刊上发表术论文数篇,主持省部级科研项目2项。

外语课堂形成性评价
开课中

北京第二外国语学院
1人评价(3)人学习
【课程简介】 教育评价主要分为终结性评价和形成性评价。随着教育改革的推动,越来越强调过程性和形成性评价。 本课程贯彻中共中央、国务院印发的《深化新时代教育评价改革总体案》和我校考风大会精神,系统介  绍课堂形成性评价相关理论、原则、分类,并提供丰富的实践法案例和课堂形成性评价工具资源,以及如何在教实践中使用评价数据反馈教。   【课程特色】 目前现有的语言测评面的在线课程局限在终结性评价,对课程形成评价的讲解并不系统。而目前教育评价越来越强调形成性评价。因此,本课程建设具有必要性以及优势。   【主讲教师】 张玉美:北京师范大外国语言及应用语言专业博士,北京第二外国语院讲师、英语教育系主任;研究向为二语习得、语言教与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究成果;参与编写专著两部;曾作为核心成员参与多项省部级语言测评项目。 曲鑫:北京第二外国语院教务处处长,教授、硕士导师;主要研究向为语言测评、外语教育;现任中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员,中国校外语科发展联盟课程与教材建设委员会委员;科研成果发表于《外语教》、《外语刊》等术期刊;翻译出版SAGE质性研究工具论丛第二卷译著一部,主编出版“十一五”、“十二五”普通等教育本科国家级规划教材五部。

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(311)人学习
【课程介绍】 由于经济全球化的发展,不同文化背景的人们之间的商务交流活动越来越频繁。国际商务交流活动处于一个多元和异质的文化环境中。 中国在全球经济中扮演着越来越重要的角色,多元文化差异是中国企业走出国门,外资企业进入中国市场所面临的最大挑战。 跨文化商务沟通是一门研究文化与商务关系的课程,是将语言习与跨文化商务沟通知识相结合的课程,是增强跨文化理解,克服文化冲突,提跨文化交际能力,增强国际商务竞争能力的重要课程。   【课程特色】 1)践行立德树人,实施课程思政:课程五大主题深入挖掘课程思政元素,注重培养的社会主义核心价值观、道德修养、审美能力和人文情怀;引导在文化共性中鉴别差异,在文化差异中寻求共性,通过文明互鉴提跨文化意识,增加跨文化知识,树立文化自,拓展国际视野,培养跨文化能力,养成良好的商务意识和商务素养,使用世界语言讲好中国故事。2)融合文化与商务,助力“新文科”建设:课程体现了人文社会科领域内外国语言和经济管理类科的交叉、融合、渗 透和拓展,把交叉科建设融入中国特色人文社会科科体系构建中,助力建设 “新文科”,做强“大外语”,为创造跨习环境和条件,培养“一精多会”、 “一专多能”的国际化复合型人才。3)推进“三进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进校进教材进课堂(‘三进’)”工作,授课教师实施多种举措,在教过程中融入当代中国话语体系,在课程教目标、教环节、实际任务设计和商务翻译实操中提的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课程主讲教师为一线优秀教师:具有丰富的教经验和丰硕的研究成果及实际的国外交流和商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八一农垦大人文社会科院副院长,副教授。研究向为跨文化交际和英语教育。近五年来本人主持和参加教研课题 9 项,其中黑龙江省教育厅教育教改 革项目 2 项,黑龙省教育厅新文科项目 1 项,黑龙江省哲社会科规划办教育教 类课题 2 项,黑龙江省教育科规划课题 1 项,黑龙江八一农垦大改革项目 3 项,指导省级和校级大创新创业项目各 1 项。发表核心期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实用旅游英语》教材一部,著有《新媒体视野下中 西网络文态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八一农垦大“优秀教师”称号;荣获黑龙江省校第二届青年教师教基本功竞赛外语组三等奖;获黑龙江省优秀社会科成果奖佳作奖,大庆市优秀术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步三等奖,黑龙江省社会科优秀成果奖佳作奖,大庆市社会科优秀成果课题类一等奖,著作类一等奖;指导参加“外研社杯”全国英语演讲大赛,荣获黑龙江赛三等奖;指导参加全国校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能三等奖。 甄琛:黑龙江八一农垦大人文社会科院副教授。黑龙江八一农垦大“教书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级一、二等奖;“亿杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师 蒋莹:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外教社杯”全国校外语教大赛黑龙江赛综合课组二等奖;黑龙江省校第三届青年教师教竞赛人文社会科组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级一等奖 张馨月:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语写作大赛指导教师省级三等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛指导教师省级三等奖 付维权:黑龙江八一农垦大人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语阅读大赛指导教师国家级三等奖;“亿杯”商务英语技能大赛省级三等奖指导教师  

财务报表分析(全英文)
开课中

北京第二外国语学院
1人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程以教材内容为依据,采用贯通课堂讲授、网络教、实践教三种教法的教,充分发挥三种教法的长处,使课堂讲授和网络习、理论教和实践教、教师讲授和结合起来。课程由十个话题单元,40个时长为10-20分钟的视频微课构成,短小精悍,易于理解;教素材丰富有趣,讲解清晰明了、引人入胜。   【课程特色】 国际化会计人才培养  财务报表分析本科全英文教强调会计专业知识结合英语运用的教氛围,上课的语言环境,教材的使用和评价都应围绕这个总体目标。具体表现有,教中引用国外的优质的原版教材和案例。其次,针对中国与国际会计准则内容上的差异,全英文教更有利于对中文和英语不同语境下会计准则的了解和实务操作。上述目标的制订和具体的措施无疑更有助于培养“地道”的国际化会计人才。 实践指向性课程习目标  课程的重点是教授如何解释财务报表中的数字。通过本课程的习,应该有能力对公司未来的财务表现(包括收入、收益、资产平衡和自由现金流)做出合理准确的预测。   【主讲专家】 杨婧雯:北京第二外国语院商院讲师,女,1991年3月于湖南邵阳。2010年入英国兰卡斯特斯特大会计系读书。2013年入英国班戈大,于2018年获得会计博士,毕业后加入班戈大中国校任教。目前主要从事财务会计教与会计息质量、国际会计准则的研究工作。

丝路传“音”——英语语音训练
省级
开课中

成都理工大学
2人评价(34)人学习
【课程简介】 本课程主要特色是通过发音部位讲解、示范,四川易出现的发音问题分析,让掌握正确发音技巧。课程亮点是每课的英 语配音练习,让同们把所知识运用起来,在赏析地道发音的同时也拓宽了知识面。   【课程特色】 本课程主要教授美英语发音,相比同类课程增加了汉英发音对比的内容,使习者更清晰了解发音别,掌握知识实践。   【主讲团队】 廖晓琴:成都理工大外国语院副教授,硕士研究导师,研究向为应用语言、语音及音系、英语教法、翻译理论与实践等。省级一流课程《英语语音》课程负责人。主要讲授《英语语音》、《经贸口语》、《口笔译实践与赏析》、《英语演讲与辩论》、《级英语视听》 等课程,参与《基础英语》校级精品课程建设,参编出版教材1部。已在各类术期刊上以独撰或第一作者身份公开发表论文十余篇(北大中文核心刊物等);主持或参与科研、教改项目十余项(含省部级项目、厅级项目等);在北京大、北京外国语大、上海外国语大等地参加各类术会议及进修培训十余次;参加讲课比赛获奖励3项;指导参加比赛获外研社杯“英语演讲比赛”一等奖、“全国中西部外语翻译大赛”一等奖、第四届海峡两岸口译大赛西南赛三等奖等。 丁启红:成都理工大外国语院教授,硕士研究导师。研究向为英美语言与文化,主要讲授《英美国家概况》、《英语论文写作》等英语本科专业课程和《研究论文写作》、《基础笔译》等研究位课程。在外语教与研究出版社等国家级出版社出版专著、教材和译著等6部,公开发表术论文10余篇,其中CSSCI期刊2篇,人大资料复印中心收录1篇,主持或主研国家重点科研项目1项,教育部项目1项,省级教改和科研项目8项。2022年教之星全国半决赛特等奖。 董勋:成都理工大外国语院副教授,硕士研究导师,成都理工大中青年骨干教师发展资助计划资助对象。毕业于四川大英语语言文专业,硕士研究历,四川省认知语言研究会会员、四川省翻译协会会员。研究向包括认知诗、叙事、文伦理批评、文化译介。主讲本科课程《综合英语》《英美文简史及读》《语言导论》等,主讲研究课程《比较文与跨文化研究基础》《外国文理论》等课程。2022年教之星全国半决赛特等奖2020年教之星全国半决赛一等奖;中国外语微课 大赛全国总决赛三等奖。 何云亭:成都理工大中青年骨干教师(2021年),曾获得2022年外研社“教之星”大赛全国总决赛一等奖,教社“校外语优秀微课征集与交流活动”全国一等奖,“外教社杯”全国校外语教大赛四川省二等奖,擅长启发和视化教,注重产结合,指导制作的语音教系列微课已经面市并广受好评。  

西班牙语商务口译入门
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
       本课程共有十周课程内容,包含多个商务主题,如:展销会(上)、展销会(下)、商务日程、公司介绍、代理商、报价、付款、包装、运输、签订合同等。每周课程都有完整的主题闭环,口译练习实用性强。

英语科技文献阅读
开课中

哈尔滨工业大学
19人评价(25)人学习
【课程介绍】 本课程介绍与英语科技文献相关的知识、英语科技文献的语言和语篇特征,希望通过这些介绍帮助掌握英语科技文献的阅读技巧,提升文献阅读能力。课程共分为六个章节:第一章介绍常见的十种科技文献的形、内容和特点;第二章介绍与术期刊相关的一些息以及如何查找顶级期刊、顶级会议和本领域顶级科家;第三章介绍一些可以帮助文献阅读和撰写效率的软件;第四章分析科技文献的文体特征;第五章和第六章分别分析期刊中的研究性文章和综述性文章。   【课程特色】 内容全面  涵盖术期刊、专著、术会议文献、毕业论文、技术报告、科技新闻、专利、产品说明、政府出版物以及标准这十类科技文献,并对其概念、分类、特点等进行充分的介绍,让了解各类科技文献及其特点,为阅读科技文献做好铺垫。 重点突出  课程以研究型期刊论文和综述型期刊论文这两种常见的期刊论文为主,针对这两种论文的各个组成部分,剖析如何快速、有效地捕捉文中关键息,帮助快速了解并掌握如何阅读这两类期刊论文,提升阅读术期刊论文的能力。 注重法  针对如何读懂论文的重点部分,课程教授会寻找语言线索并采取科的阅读步骤,通过实例讲解,直观展示如何利用所技巧和线索进行阅读,帮助加深理解。 讲练结合  课程在讲解阅读技巧的同时,配以相应的练习,帮助巩固、运用所的阅读技巧,从而完成从“懂”到“会用”的转化,最终能够融会贯通,实现以致用。   【课程团队】 赵毓琴:哈尔滨工业大外语院研究英语教部教授、硕士研究导师,新西兰奥克兰理工大博士。主要研究向为:第二语言习得理论与实践、英语教法、英语教师教育研究、跨文化交际与外语教。赵老师从教三十余年,教授非英语专业硕博研究科技文献阅读、术口语交流英语、PETS5等课程,曾访问过加拿大、美国、新加坡、新西兰、澳大利亚等国家。   常梅:哈尔滨工业大外语院副教授。作为主编、副主编参编教材、教参考书近20部,在《外语刊》、《黑龙江教研究》、《黑龙江社会科》等期刊发表论文10余篇,参加国内外术会议10多次,参加国家级、省级、校级科研项目20余项。常老师从教二十多年,为非英语专业硕博研究讲授实用英语、科技文献阅读、科技翻译、科技论文写作等课程,曾获校教竞赛一等奖,赴美国、新加坡、波兰等国家习交流。   刘秀杰:哈尔滨工业大外语院研究英语教部副教授,上海外国语大英语语言文博士。主要研究向为:英语教法、跨文化交际与外语教、英语文。刘老师从教近二十年,为非英语专业硕博研究讲授科技文献阅读、雅思英语(术类)、实用英语等课程,也为英语专业硕士开设二战后英国文等课程。   栾岩:哈尔滨工业大外国语院研究英语教部教师,上海外国语大英语语言文专业博士,澳大利亚昆士兰科技大访问者。主要研究向为:应用语言、翻译教法及翻译教实践、跨文化交际教等。栾老师从教已逾二十年,主要为全校非英语专业硕士研究讲授科技英语文献阅读,科技英语翻译及实用英语写作等课程。

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(19)人学习
汉字是中华文化的基石,让更多的外国留深入了解汉字事关中华优秀传统文化的传承和弘扬。 本课程在界研究成果基础上,构建汉字文化课堂,旨在让更多的汉语习者了解、认识汉字,弘扬中华文化。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字与中国文化的关系;讲授“汉字性质”的相关理论知识,从“对外”的视角进行汉字性质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,微观层面解密个体字形的结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来的诸多问题;梳理汉字注音的历史,介绍汉语拼音案的前世今;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字的字形结构,挖掘汉字构造中的历史文化息;从笔画、部件、整字三个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教法,品味中华优秀文化的传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导,帮助随时检查习情况,梳理课程思路;另外还配有讨论作业,帮助培养批判思维,锻炼协作习能力。   【课程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  课程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变与历史文化的关系,并将汉字形、义扩展到文化领域,引导领略汉字的文化功能。   多维展示,多科互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新成果,又涵盖历史、考古、民俗、认知心理科的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,引人入胜  在教设计面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等唤起习者的兴趣和注意力,激发习者的习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国语院教师,毕业于清华大中文系。2005年起在北京第二外国语院汉语院任教,主要讲授基础汉语综合课和汉字文化课,2006年到2007年在日本爱知大现代中国部教授汉语课程。于老师长期从事对外汉语教工作,曾获得北京第二外国语院翔宇教奖二等奖,多媒体课件大赛一等奖。研究向为对外汉字教,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识与汉字教》(北京语言大出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化课教内容研究”及校级科研项目“留汉字习策略的介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉语教的汉语话语标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉语数据库分类构建研究”。