为您找到课程结果约 599

英美概况
开课中

西安理工大学
0人评价(248)人学习
【课程简介】 本课程包括两个部分:第一部分为美国,第二部分为英国,共10个单元,每个单元分若干小节。整体介绍英美国家人口、地理、政治、经济及历史等相关知识和内容。   【课程特色】 内容丰富,全面颖:课程涵盖英美国家的地理、历史、政治、经济等多个领域,内容丰富多彩,趣味性强,通过对其发展轨迹的介绍,梳理其历史与变迁,理解英语国家的发展模式。思政育人,主题鲜明:课程内容不仅局限在历史事件本身,对重要事件涉及到的人文、文化等因素进行深入的剖析。课程还引入思政育人元素,注重将英语国家的发展经验与中国国情相比较,通过多维度解构和系统性分析,思考中国特色社会主义道路的独特优势,实现知识传授与价值引领的有机统一。   【主讲团队】 刘中阳:女,中共党员,副教授,硕士生导师,英国兰卡斯特硕士,美国东墨西哥访问者。现任人文与外国语院英语系主任。国家级一流本科专业(英语)负责人、陕西省课程思政示范课程、教团队负责人(《基础口译》)、陕西省一流课程《科技英语口笔译》主讲、陕西省精品课程《基础英语》主讲。研究方向:翻译理论与实践、科技英语口译理论与实践、英语教育、国际传播。任职期间,主讲本科生《基础英语》《基础口译》《高级科技英语口译》,研究生《口译理论与技巧》《翻译前沿》等课程;第一作者发表术论文20余篇,编写教材8部,主持科研项目10余项,其中教育部人文社科基金项目1项、陕西省社科基金项目1项、MTI教指委项目1项,厅局级、校级项目10余项。曾获西安理工本科教成果奖一等奖、研究生教成果奖二等奖、西安理工教书育人先进个人、“课程育人”先进个人、本科教优秀奖等奖励。多次指导生在“外研社杯”全国生英语演讲、辩论以及各类口译赛中获奖。 于强福:副教授,硕士研究生导师,英语系副主任兼院科秘书,匹兹堡、东墨西哥访问者,校第四批优秀青年教师。研究方向为外语教、地域文化翻译与传播、翻译理论与实践等。主持并完成教育部人文社会科研究规划项目1项、陕西省社会科基金项目1项、陕西省社科界重理论与现实问题研究项目1项、陕西省教育厅科研究计划项目2项、西安市社科规划基金项目1项、横向科研项目4项、校级科研项目10余项;发表SSCI、SCI、EI、CSSCI、北核心等期刊论文50余篇,出版专著1部,副主编教材1部,参与教材编写10余部;担任Frontiers in Psychology(SSCI检索期刊)、Heliyon(SCI检索期刊)、Frontiers in Education、Environment and Social Psychology等期刊审稿专家。承担英语专业研究生《文献阅读与术写作》、《社会语言》、非英语专业研究生《基础英语》、英语专业本科生《基础英语》等课程教工作。获院青年教师讲课比赛特等奖1项、一等奖1项,校青年教师讲课比赛三等奖1项,校本科教优秀奖;多次被评为校级科研先进个人、校级本科生毕业论文优秀指导教师、研究生毕业论文优秀指导教师、校级优秀本科生导师;获省级教成果二等奖1项(参与人)、校级教成果特等奖、一等奖各1项(参与人)、二等奖4项(其中2项第一完成人);指导生获西北地区研究生英语演讲邀请赛暨陕西省研究生英语演讲比赛一等奖、二等奖。 杨玉霞:女,硕士,西安理工人文与外国语院英语系讲师。英国爱丁堡对外英语教育硕士位。研究方向为英语教育。以第一作者发表术论文数十篇、参与教材编写3本;主持校级教改革项目2项、并参与科研及教改项目约十余项。承担非英语专业研究生《科技英语阅读》、《科技英语翻译与写作》,英语专业本科生《主要英语国家概况》、《基础科技英语阅读1》、《基础科技英语阅读2》、《英语报刊选读》等课程的教工作。 莫文莉:英语系教师,本科毕业于湖南专业,获理位。1995年~2001年在西安理工水利水电院从事物理化、专业英语等的教工作,2000年晋升为讲师。1998年~2001年在西安交通外国语院攻读外国语言及应用语言硕士研究生,为3年制术型硕士,毕业并获得文硕士位。2001年3月进入西安理工人文与外国语院,从事英语专业的教工作。2012年赴美国匹兹堡访。参与编写的专著、教材包括《术英语写作》,《文化视角下的语言》等。 樊迪:人文与外国语院讲师。2014年-至今,西安理工,人文与外国语院,助教/讲师。从事英语专业本科生及非英语专业研究生的课堂教和实践教工作,承担了本科生的《基础英语》、《英汉语言对比》、《英语写作》和《商务英语视听说》,研究生的《基础英语》和《应用英语》等课程的讲授工作,每年指导本科生2-3名。主要研究方向为翻译理论与评价方法,主持了陕西省教育厅人文专项、西安理工改革研究等课题,发表了多篇研究论文,并参编了英语教材多本。 王冕:讲师。西安理工英语专业士;北京师范外国语言与应用语言硕士;加坡南洋理工英语语言教研究生;加州洛杉矶分校访问者。研究方向:翻译理论与实践、中医翻译、认知语言。主讲课程:英语写作、英语语法、外贸英语函电。 冯羽:本科毕业于四川外国语院英文系,获文位;研究生就读于英国帝国理工院,主修翻译技术,获硕士位。主讲课程:本科课程《初级英语听力》《英语演讲与辩论》《科技英语实务写作》等;研究生课程《基础英语》等。研究方向:翻译技术,第二外语教

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专有名词、文化负载词、术语、汉语四字格与流水句的翻译都有说明,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所有习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以习翻译技巧。   【课程特色】 内容简明扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与方法。单元知识目标与内容精准对应:每一个单元的知识目标具体而明确,每一个目标与习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古工业外国语院四级副教授,主要研究方向为英语教法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业外国语院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究方向为英语教法、蒙汉英三语翻译实践。

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(310)人学习
【课程介绍】 由于经济全球化的发展,不同文化背景的人们之间的商务交流活动越来越频繁。国际商务交流活动处于一个多元和异质的文化环境中。 中国在全球经济中扮演着越来越重要的角色,多元文化差异是中国企业走出国门,外资企业进入中国市场所面临的最挑战。 跨文化商务沟通是一门研究文化与商务关系的课程,是将语言习与跨文化商务沟通知识相结合的课程,是增强跨文化理解,克服文化冲突,提高跨文化交际能力,增强国际商务竞争能力的重要课程。   【课程特色】 1)践行立德树人,实施课程思政:课程五主题深入挖掘课程思政元素,注重培养生的社会主义核心价值观、道德修养、审美能力和人文情怀;引导生在文化共性中鉴别差异,在文化差异中寻求共性,通过文明互鉴提高跨文化意识,增加跨文化知识,树立文化自信,拓展国际视野,培养跨文化能力,养成良好的商务意识和商务素养,使用世界语言讲好中国故事。2)融合文化与商务,助力“文科”建设:课程体现了人文社会科领域内外国语言和经济管理类科的交叉、融合、渗 透和拓展,把交叉科建设融入中国特色人文社会科科体系构建中,助力建设 “文科”,做强“外语”,为生创造跨习环境和条件,培养“一精多会”、 “一专多能”的国际化复合型人才。3)推进“三进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进高校进教材进课堂(‘三进’)”工作,授课教师实施多种举措,在教过程中融入当代中国话语体系,在课程教目标、教环节、实际任务设计和生商务翻译实操中提高生的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课程主讲教师为一线优秀教师:具有丰富的教经验和丰硕的研究成果及实际的国外交流和商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八一农垦人文社会科院副院长,副教授。研究方向为跨文化交际和英语教育。近五年来本人主持和参加教研课题 9 项,其中黑龙江省教育厅教育教改 革项目 2 项,黑龙省教育厅文科项目 1 项,黑龙江省哲社会科规划办教育教 类课题 2 项,黑龙江省教育科规划课题 1 项,黑龙江八一农垦改革项目 3 项,指导省级和校级生创创业项目各 1 项。发表核心期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实用旅游英语》教材一部,著有《媒体视野下中 西方网络文生态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八一农垦“优秀教师”称号;荣获黑龙江省高校第二届青年教师教基本功竞赛外语组三等奖;获黑龙江省优秀社会科成果奖佳作奖,庆市优秀术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步三等奖,黑龙江省社会科优秀成果奖佳作奖,庆市社会科优秀成果课题类一等奖,著作类一等奖;指导生参加“外研社杯”全国英语演讲赛,荣获黑龙江赛区三等奖;指导生参加全国高校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能三等奖。 甄琛:黑龙江八一农垦人文社会科院副教授。黑龙江八一农垦“教书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作赛指导教师省级一、二等奖;“亿杯”商务英语技能赛省级三等奖指导教师 蒋莹:黑龙江八一农垦人文社会科院讲师。“外教社杯”全国高校外语教赛黑龙江赛区综合课组二等奖;黑龙江省高校第三届青年教师教竞赛人文社会科组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲赛指导教师省级一等奖 张馨月:黑龙江八一农垦人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语写作赛指导教师省级三等奖;“外研社杯”全国英语演讲赛指导教师省级三等奖 付维权:黑龙江八一农垦人文社会科院讲师。“外研社杯”全国英语阅读赛指导教师国家级三等奖;“亿杯”商务英语技能赛省级三等奖指导教师  

基础日语语法
开课中

西安电子科技大学
3人评价(22)人学习
【课程简介】 基础日语语法知识是日语专业、公共日语、二外日语习者的必须,具有非常广泛的应用性和必要性。但初级阶段的知识点比较分散,而基础阶段习者往往不具备将知识点整体结构搭建起来的能力,因此出现“了很多却不成体系”的情况,难以形成对知识点的整体性鸟瞰,从而导致缺乏整体性思维。因此,初级阶段日语语法知识的系统化梳理尤为重要。本课程将初级阶段的知识点整合后分解为几板块,系统介绍日语基础知识与语法体系,旨在帮助习者巩固基础知识、形成全面且系统的认知,起到承上启下的作用,为后续进阶中高级阶段的习打下坚实的基础。   【课程特色】 分析目前上线的“基础日语类”课程,在数量上仍然是比较少的。综观上线的同类课程,有的课程重在讲述日语假名、语音、表记、词汇等基础性知识,主要通过围绕某一个主题讲解文章中涉及的语法点。或者是以某一种教材为核心,按照教材的进度,提炼或压缩教材的主要内容,实际上是课堂教授内容视频化形式的延伸。该类型课程的优点在于习者可以按照课程所用教材按部就班地习。由于教材内容的不同,给习者以课程不同而知识点相异的感觉,实质上是相似的知识点,知识的同质化现象明显。尽管习者在按照教材的知识分布不断习过程中,逐渐掌握了日语语言知识与语法点,但是由于教材编著内容布局的考虑,多知识点是由浅到深,由少到多分布的,结果导致知识点比较分散,因此出现“了很多却不成体系”的情况。 本课程的创之处在于,依托日语专业一核心课程《基础日语(Ⅰ)》《基础日语(Ⅱ)》,浓缩了“基础日语”习阶段的主要语言知识点,包括日语基础知识、语音语调、词类、句法、句型等内容,比较系统地梳理了日语习基础阶段的知识体系,对习过程中比较散乱的知识点进行了系统化构建,将基础日语语言知识分成四板块,由知识点串成知识线,由知识线连成面,既而形成语言知识面,最终帮助日语习者构建比较立体、系统而完备的日语语言知识体系。 本课程不依赖某一教材,而是在总括基础日语习阶段绝多数知识点的基础上,从整体上对知识点予以梳理和总结。习者完成全部课程后,会对基础日语有关知识有一个比较全面而系统的认知,在脑海中对涉及到的语法点形成导航式的理解,搭建自主性的日语语言知识框架。   【主讲团队】 【课程负责人】 王坤,男,西安电子科技外国语院副教授,硕士研究生导师,日本早稻田访问者(2019—2020),曾担任日本法政、日本国等高校客座研究员。主要从事日语教育、中日文化交流史、日本文化史等方面研究。主持和参与国家级、省部级研究课题多项,发表术论文十余篇。曾两度被评为西安电子科技校级“优秀教师”,西安电子科技外国语院“师德师风优秀”教师,现任西安电子科技外国语院日语系主任。   【其他课程主讲人情况】 王金博,女,西安电子科技外国语院讲师,早稻田日语教育硕士,筑波国际日本研究博士。主讲基础日语(Ⅲ)、基础日语(Ⅳ)等课程,曾获2018外研社多语种“教之星”赛全国总决赛一等奖等。 崔广红,女,西安电子科技外国语院讲师,西安交通日语系硕士,北京外国语日研中心访问者,曾留日本早稻田和一桥。主讲日语语法、语料库语言等课程,曾获2023年第19届中国人日语作文赛全国总决赛三等奖优秀指导教师等。 凌昊,女,西安电子科技外国语院讲师,日本关西博士,日本国际美术研究所研究员。主讲日语听力(Ⅲ)、日语听力(Ⅳ)等课程,曾获第四届“人民中国杯”日语翻译赛优秀指导教师奖、2022年度陕西省思想政治工作优秀研究成果三等奖等。 马静雯,女,西安电子科技外国语院讲师,日本名古屋日语语言博士。主讲基础日语(Ⅰ)、日语Ⅰ级等课程,曾获西安电子科技第十六届青年教师讲课竞赛三等奖、“外教社杯”全国高校日语教师微课赛(日语组)三等奖等。 常笑,女,西安电子科技外国语院讲师,日本广岛教育博士。主讲基础日语(Ⅱ)、日语Ⅱ级等课程,曾获2023“外研社杯”全国高校日语课程思政教设计赛(日语专业组)三等奖等。

跨文化交际
开课中

西安电子科技大学
1人评价(215)人学习
【课程简介】 本课程将跨文化交际理论、文化知识、语言能力发展和跨文化交际能力培养融为一体,共9个单元,教内容涵盖了跨文化交际的相关概念与基本理论、跨文化交际能力的构成、和跨文化交际相关的7个重要话题。本课程旨在帮助习者掌握跨文化交际的基本理论,领略不同文化的魅力,增强文化素养,提升跨文化交际能力,树立世界眼光,提升文化自信,使其能够做到积极有效的英语跨文化交流,从而为日后相关的国际交流做好准备。   【课程特色】 外语+专业:本慕课跳出外语看外语教,从跨文化的视角切入,将国际传播专业知识和外语教进行跨科有机融合,构建复合型人才培养的路径。案例+理论:慕课内容的设计基于典型生动的跨文化传播案例展开,拓展跨文化知识,解读国际交流策略,赋能语言教。   【主讲团队】 曹志宏:西安电子科技外国语院副院长、副教授、硕士生导师,长期从事认知语言、外语教和科技英语研究。主持教育部产合作协同育人项目1项、陕西省哲社会科理论与现实问题研究项目1项、陕西省社科联外语专项1项,参与国家出版基金项目1项、教育部教改革项目1项,“科技英语”省级教团队主要成员,国家级线上一流课程“科技英语语法”的主讲教师,校级课程思政示范课“英语”课程负责人。主编高质量教材4部,发表术论文10余篇。获得陕西省高等教育教成果二等奖1项,校级教成果一等奖3项,高教社外语思政案例赛全国特等奖,首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖。 程  静:女,西安电子科技外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、中级英语等课程。曾获外教社杯全国英语教赛三等奖、校级青年教师讲课比赛三等奖;指导生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 樊晓莉:女,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语、六级英语等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果一等奖1项、二等奖2项。 冯延琴:女,硕士,西安电子科技外国语院讲师,主讲英语、创英语等系列课程,曾获外研社“教之星”赛全国复赛一等奖、首届全国高等校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、高等校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国优秀教案例二等奖、高等校外语微课优秀作品征集与交流活动陕西省优秀作品二等奖、校级高等教育教成果奖一等奖、二等奖等。 李世华:女,西安电子科技外国语院讲师,主讲跨文化交流英语、综合英语等课程。曾获本科优质教奖1次、2022年外研社“教之星“赛集体一等奖。 廉  虹:女,硕士,西安电子科技外国语院讲师。西安外国语外国语言及应用语言硕士。主讲英语、创英语、高级阅读、悦读·对话文经典等课程。曾获2022年高等教育出版社“高等校(本科)外语课程思政优秀案例征集与交流活动”陕西省教案例特等奖、全国教案例特等奖及校级教成果二等奖。 王丽莉:女,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语、高级口语、高级阅读等课程。曾获外教社杯陕西省特等奖,国家二等奖;外研社教之星季军;高教社外语思政案例赛全国特等奖。 王  娟:女,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语,英美文化,国家公园----美国文化透视等课程,曾获陕西省教成果二等奖1项,校级教成果二等奖2项。指导生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 王  俊:男,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语、综合英语、综合汉语等课程。曾获第一届外教社杯讲课比赛读写组优秀奖;院讲课比赛一等奖3次。 辛冀秋:女,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语、创英语、商务英语等课程。曾获首届(2020)全国高等校外语课程思政教比赛全国二等奖、2022外研社“教赛”全国复赛一等奖,2023全国高校外语课程思政教案例赛全国二等奖等。 杨荣丽:女,西安电子科技外国语院副教授,主讲英语、英美文化等课程。曾获校级教成果二等奖2项,指导生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课程简介】 本课程以外语教与研究出版社出版的高等校英语拓展系列教材《英语国家概况》为主要依托。本课程分为三个模块,共15个章节,在内容的选择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、教育、媒体、节日、文等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课程特色】 内容体系完整 本课程聚焦英语国家中影响力较的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联系的地理、教育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助生提高语言能力和跨文化交际能力,还特别强调英语教育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英语专业教育和研究生英语教育的另一核心,挖掘该课程丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课程是我校英语翻译专业本科生必修课、非英语专业本科生、硕士生选修课,课程开课时间跨度长,其中作为全校生选修课开设已经有8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课程教团队建设项目,非英语专业研究生英语公共课培养方案改革重点建设课程。历年来,在同类课程中生选课人数名列前茅,生对课程评价高。 教师团队实力强   本课程教师团队稳定,均为我院一线骨干教师,绝多数教师完成了5轮以上本课程的授课,是一支教优异、科研创、梯队科历层次高的优秀师资队伍。60%的教师具有副教授以上职称,30%的教师拥有博士位,100%的教师有在英美国家攻读位或访经历,70%的教师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了教之外,团队教师还注重教研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类教改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别教成果奖及人文社科奖项。   【教师团队】 邹甜甜:西安电子科技外国语院副教授;研究方向为英美文化、外语教法、国际问题与舆情研究;曾入选中美富布赖特访问者赴美访;曾获“外研社杯”全国教之星赛全国半决赛二等奖;获校级教成果奖3次;指导生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编教材数项。 王燕萍:西安电子科技外国语院副教授,研究生导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课程的教任务;曾赴美国马里兰访;获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电子科技外国语院讲师;研究方向为文翻译;曾赴美国西密苏里州立和英国埃塞克斯访;获国家级、省级教奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电子科技外国语院讲师,博士;研究方向为理论语言;曾赴美国得克萨斯奥斯汀分校访;出版专著1部,主持教育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 程静:西安电子科技外国语院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉博士奖金;曾赴英国帝国理工、清华访;曾获省级、校级教奖项。 郎曼:西安电子科技外国语院副教授,硕士生导师,研究生英语教部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 任利华:西安电子科技外国语院副教授,英语系主任,研究方向为科技英语;曾赴美国加州圣巴巴拉分校访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 仝文宁:西安电子科技外国语院副教授,翻译系主任;曾赴加州圣塔芭芭拉分校及伦敦国际校访;获校级、国家级教奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编教材数部。 朱琳菲:西安电子科技外国语院讲师;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英语演讲与辩论、中西文化对比、科技英语阅读;获校级、省级、国家级教奖多项。 李璐:西安电子科技外国语院副教授;曾入选中美富布赖特项目资助赴美访,进行文化交流;获国家级、省级教奖多项;主编、参编教材多部。 姜宁:西安电子科技外国语院副教授,研究生导师,全国专业位水平评估专家,教育部位中心论文盲审专家。研究方向为英美文和应用语言;曾赴美国加州圣巴巴拉分校访;出版专著1部,获省级、校级教成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘薇:西安电子科技外国语院副教授,研究方向为英美文,有多年从事本科生和研究生英美文的经验。 秦枫:西安电子科技外国语院教授,博士,研究方向为二语写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州圣塔芭芭拉分校访。 冯维娜:西安电子科技外国语院副教授,研究方向为跨文化交际,语言;曾赴澳利亚昆士兰科技访。 薛楠:西安电子科技外国语院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入选中美富布赖特访问者项目赴美访;曾获省级教奖,参与省级、校级项目数项,指导生获得国家级、区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电子科技外国语院教授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译教与实践;美国蒙特雷高级翻译院访问者,多次获得省市科研、教奖励。

俄语基础语法
开课中

北京航空航天大学
39人评价(86)人学习
【主讲团队】 武晓霞,女,北京航空航天外国语院教授,俄语系主任,博士生导师。现任教育部外语教指导委员会副主任委员,全国俄语教研究会秘书长,全国俄语四、六级考试委员会主任,北京高等教育会俄语分会秘书长。主要研究方向为俄罗斯象征主义文和当代俄罗斯女性文。主持国家社科项目2项,北京市社科项目1项,北京航空航天青年拔尖计划人才。出版专著1部,译著3部,在国内外核心期刊发表文章30余篇,主编和参编教材10余部,在中国MOOC平台上开设慕课3门,其中《通用俄语1》和《通用俄语2》两门慕课获2019年北京市优秀本科教材课件奖,2020年获北京航空航天线上一流课程项目。   【课程简介】 本课程分词法和句法两部分,共九个单元。既简明扼要地叙述了各种语法现象,又有所侧重地介绍了一些重点理论项目;既强调了语法的系统性,又突出了语法的实践性。内容重点突出,语法归类细致完整,例词例句语言规范、语法特征明显,可操作性和实用性强。针对中国习俄语语法的重点和难点,概括地提供了丰富的语法知识语料,分析了生在习、理解、掌握和运用俄语方面的困难和易犯的错误。练习形式多样,既有较简单的识别性练习,又有较难的实践运用性练习,既可作为生及时消化、操练所语法知识的复习题,也可作为生准备各类考试的自测试题。考虑到零起点俄语初习俄语语法的实际需要,本课程的所有例词例句全部译成中文,所有练习均配有参考答案,供生自查之用,使用极为方便。   【课程特色】 本课程在讲解中精心设计了各类浅显易懂的语法表格,将繁琐复杂的俄语语法理论进行高度概括,浓缩在表格之中,力求从视觉角度激发生的习兴趣。表格层次清晰,条理分明,一目了然,以帮助生归纳总结、掌握重点。   考核方式为:单元测验占 30%;课堂讨论占 10%;期末考试占 60%;总分 60-84 为合格,85分及以上为优秀。 1. 每课为一单元,测试题10个,均为客观选择题,可以答题3次,最终成绩取最高分。 2. 课堂讨论参加10次即为满分。 3. 期末考试题50个,均为客观选择题,满分100分。

跨文化交际
省级
开课中

桂林电子科技大学
0人评价(19)人学习
【课程简介】 本课程为广西一流本科课程和广西课程思政示范课程,是一门英语拓展课程,坚持立德树人,培养国际化人才。通过习中西语言、教育、哲、医药、艺术、饮食、礼仪等文化和跨文化交际理论等知识,可以丰富生的跨文化知识和跨文化交际策略,融语言和文化于一体,使生了解中西文化的同时,提升生英语语言综合运用能力。通过对比中西文化的差异,促使生关注国际沟通与合作中的问题,能用英语进行有效沟通、得体表达、解决复杂沟通问题,提升传播中国文化的语言能力和未来工作生活中的跨文化交际能力。通过了解世界文化的多样性,使生尊重多元文化,加深民族文化的认同感,增强“四个自信”,自觉传播中国文化。同时,提升生的批判性思维和团队协作能力。   【课程特色】 (1) 本课程侧重中西文化的介绍和对比,目标习者为非英语专业的具有较高水平的生,为他们今后工作、生活打下扎实的基础。 (2) 本课程的主线鲜明,中国文化-西方文化-文化对比-文化沟通-文化翻译-文化传播,层层推进,使得会用外语讲好中国故事,传播中国优秀传统文化。 (3) 教视频中融入了生参与的环节,包括音频对话和视频对话,生更容易融入课程,习效果好! (4) 在文化传播环节,使用的是生制作的优秀视频,更具有亲和力,生更容易接受。   【主讲团队】 温露:课题负责人,桂林电子科技外国语院副教授,自治区级一流课程负责人及自治区级课程思政示范课程负责人。曾获全国高校外语课程思政教案例赛特等奖、第七届西浦全国赛二等奖、外语课程思政优秀教案例全国二等奖、外语微课优秀作品全国三等奖、校优秀任课教师等。近年来,作为第一作者发表论文二十余篇,主持区级教改科研项目5项,校级教改及资源库建设项目9项,参与区级科研、教改项目13项,指导生实施区级生创项目6项。 赵海珍:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,主持校级教改项目2项,资源库建设项目1项;参与资源库建设项目2项;主持并完成校级课程改革项目一项;参与区级教改、科研项目6项;获“第一届中国外语微课赛”广西赛区三等奖;获桂林电子科技“本科课堂教质量优秀奖”二等奖3项;参与编写教材一部;获软件著作权2项;近年来,以第一作者发表论文9篇;多次指导生参加各类英语竞赛并获奖。 曾瑞云:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,“外研社杯”全国英语写作赛全国三等奖指导教师,全国生英语风采赛一等奖指导教师,全国生英语辩论赛二等奖指导教师,参与获广西自治区级教成果二等奖1项,获得软件著作权5项。主持省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项,开发校级通识课程1项。出版译著一部,参编教材两部,以第一作者发表论文十余篇。 黄秋萍:团队成员,桂林电子科技外国语院副教授,获全国高校教师教赛——第五届外语微课赛广西三等奖、第十八届广西高校教育教信息化赛广西三等奖,2015-2019年连续获校本科课堂教质量优秀奖一等奖。主持和参与完成各级各类教改、科研项目8项,公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项,指导本科生参加生英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。 陈彦如:团队成员,桂林电子科技外国语院讲师,曾获外研社“教之星”全国总决赛三等奖,外研社全国高校外语教赛广西区一等奖,广西高校教育教信息化赛二等奖,高校外语课程思政优秀教案例征集与交流活动全国二等奖,高校微课优秀作品征集与交流活动全国二等奖。参与省部级科研项目两项,区级教改革一项,校级课程改革四项。多次指导生参加英语竞赛,曾获“外研社国才杯“全国英语阅读赛指导一等奖。 唐文英:团队成员,桂林电子科技外国语院专任教师,获“外教社•词达人杯”全国生英语词汇能力赛广西赛区优秀指导老师;获第三届“智慧树杯”课程思政示范案例教赛二等奖;获第二十二届广西高校教育教信息化赛二等奖;获“2023年外语微课优秀作品征集与交流活动”广西壮族自治区优秀作品三等奖;参加校级课程建设2项。 林佳盈:团队成员,桂林电子科技外国语院专任教师,全国生英语竞赛一等奖指导老师,多次指导生获得全国写作阅读赛省级奖项。曾获外语课程思政优秀案例广西赛区二等奖,外语微课作品广西赛区三等奖,第二十二届广西高校教育教信息化赛二等奖。主持校级教改项目1项,参与校级教改1项,以第一作者发表论文3篇。

中国故事
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(229)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养生的英语综合应用能力,着重提高生读、写、译者的能力,增强其自主习能力,提高个人素质,培养生国际视野和家国情怀,深刻理解中华民族优秀传统文化,讲好中国故事,增强民族自豪感与文化自信。   【课程特色】 本课程立足于教材《视野英语读写教程》第四版,内容选择合理,凸显中华文化元素,充满时代气息。根据所掌握的信息,目前未发现本课程有类似的线上课程。本课程上线后,无疑能够填补该系列课程及相关领域的空白,满足相关非英语类专业生及其他英语习者的需求。同时,本课程融合课程思政要求,落实立德树人,较好地体现了教材思想性、科性与时代性的统一。   【主讲团队】 芮燕:英语教师,讲师,研究方向为英语语言文,教授英语、高级英语等课程,组织并指导生参加省级以上科竞赛并多次获奖;积极参加“教之星”赛并获得全国复赛一等奖,江苏省赛二等奖。 吴鸿:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语。曾获得2020年外研社“教之星”赛全国复赛一等奖。主持2022年江苏高校哲社会科研究一般项目《基于语料库的生冲突性话语语用特征与化解策略研究》。 孙琪:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语等课程,组织并指导生参加省级以上科竞赛并多次获奖;积极参加“教之星”赛并获得全国复赛一等奖,江苏省赛二等奖。 李今:英语教师,讲师,南京师范英语语言文博士,教授英语等课程,组织并指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖 黄良广:英语教师,副教授,教授英语等课程,专注教近三十年,在省级及以上刊物发表论文二十余篇,指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖。 张羽洁:英语教师,讲师,南京翻译硕士,教授英语等课程,组织并指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖;积极参加2020年外研社“教之星”赛获得全国特等奖。 杭倩霞:英语教师,讲师,研究方向为英语教,教授英语课程。曾获外研社“教之星”赛江苏省赛二等奖,全国复赛一等奖。组织并指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖。主持2025年江苏省高校哲社会科研究一般项目。 邓岚:英语教师,讲师,南京师范英美文硕士,教授英语、高级听说、英语电影视听说等课程;参加2021年外研社“教之星”赛获得全国一等奖;组织并指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖;译作2本。 胡颖珺:英语教师,讲师,英美文士、教育硕士。教授英语、教育、教育心理等课程,参加2021年外研社“教之星”赛获得全国复赛一等奖;组织并指导生参加多项英语比赛。主持2025年江苏省社科外语精品工程项目。 吴敏:英语教师,讲师,研究方向为外国语言及应用语言,教授英语课程,高级英语。曾获外研社“教之星”赛江苏省赛二等奖,全国复赛一等奖。组织并指导生参加省级及以上科竞赛并多次获奖。 崔建琦:英语教师,研究方向为英美文,教授英语,英汉翻译,英美文

语言对比与文化翻译
已结课

河北工程大学
0人评价(0)人学习
本课程共16个单元,通过对比汉英两种语言的异同,进而分析翻译中的文化现象、文化的可译性,并通过对汉语拟声词、中国文化词、汉语颜色词及《红楼梦》习语的翻译四个专题内容,提高生文化翻译方面的技巧和方法。课程既能够帮助生掌握汉英语言差异和翻译基本理论、方法,又能使他们提升解决文化翻译实践中具体问题的能力。了解汉英语言的异同是习汉英翻译的前提和基础。在我国“文化走出去”、“一带一路”战略,构建人类命运共同体的呼吁背景下,中国文化及其翻译策略成为英语专业生必须掌握的知识储备和翻译技能。