为您找到课程结果约 615

跨文商务交际导论
开课中

黑龙江大学
53人评价(158)人学习
【课程简介】 本课程从跨文交际理论体、语言文知识、商务专业能力三个角度实施“三位体”培养模式,课程内容主要涵盖三个方面:第,基础理论。阐述文与交际、文模式对跨文商务交际响。第二,文。对美洲文、欧洲文、亚洲文、非洲文等典型文进行比较探究。第三,例分析。分析跨文商务管理、跨文商务营销、跨文商务谈判、跨文商务礼仪例,帮助学生建构跨文商务交际真实场景。课程旨在培养学生在多元文背景下跨文商务沟通巧,帮助学生运国际商务知识和跨文交际巧在国际商贸活动中进行得体、有效沟通。   【课程特色】 逻辑清晰 循序渐进 课程内容包含基础理论、文例分析,课程讲解过程循序渐进,学习既可以对不同类型进行探,也可以结合具体跨文例进行分析。 产出导向 情境创设 课程依托产出导向教学法,选取理论实践结合典型文现象,强调“情境创设”,以学生为中,创设真实跨文商务驱动任务,鼓励学习主动学习,激发学习提出问题、分析问题和解决复杂问题能力。 课程思政 家国情怀 课程以中国文为切入点,渗透中国文价值体,认识中国文重要性,强响,将语言学习、文学习、价值体建构融合,培养家国情怀和文自信。   【课程团队】 刘丹:黑龙江大学教授,英语语言文学博士,硕士生导师。研究方向:英语教育、跨文教育、跨文交际。2013年获上海外国语大学英语语言文学博士学位;2014-2015年英国杜伦大学教育学院访问学;2014-2019年黑龙江大学外国语言文学博士后流动站研究员。国家精品课程主讲人,国家级流课程负责人,获得国家级教学果二等奖、中国外语微课大赛全国二等奖等奖项;主并参与项目二十余项;发表论文近二十篇;专著1部,编著3部;编写国家级十五、十二五规划教材3部。 张微:黑龙江大学副教授,博士在读,硕士生导师。2002年毕业于哈尔滨工业大学,2004年毕业于英国萨里大学。哈尔滨工程大学在读博士研究生。英国曼彻斯特大学翻译与跨文研究中访问学。主要研究方向为跨文交际。曾发表《经济全球时代应加强文认同教育》、《从跨文视角看非语言交际》等跨文交际研究方向相关论文。获第五届外语微课大赛黑龙江赛区二等奖,第六届外语微课大赛黑龙江赛区等奖、全国三等奖。 石梁:黑龙江大学讲师,管理学硕士,研究方向为跨文管理。毕业于悉尼科大学商学院。现为黑龙江大学西语学院商务英语讲师,商务英语主任。主在研黑龙江省教育教学改革项目“基于跨学科融合理念商务英语人才培养体改革与实践”。 自 2012 年 9 月起曾担任商务英语专业必修课:“国际商务导论”、“管理学导论”、“商业伦理”主讲教师;主讲商务英语专业选修课: “国际金融”、“英语国家社会与文”、“国际商务例分析”、“跨文管理”等课程。 邢新:黑龙江大学讲师,经济学硕士,研究方向为商务英语。毕业于黑龙江大学经济与工商管理学院国际贸易。现为黑龙江大学西语学院商务英语教师。主编教材《国际商务谈判》、参与编写《国际商务口语》。目前研究重点是基于语料库研究商务话语隐喻认知能力建构。自2001年起进行 “国际商务谈判”、“市场营销导论”、“经济学基础”等商务类专业课双语授课。曾获第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛黑龙江赛区商务英语专业组等奖。曾多次指导学生参与省级、国家级商务英语实践大赛。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)

西方文之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
497人评价(858)人学习
《西方文之窗》是门文通识性课程,也可以是英语专业素养课程。学习对象是喜欢文研究、热提高文修养、爱好英语学习。   本课程以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理解故事本身让学习了解西方文,通过挖掘故事背后哲理,帮助学习深刻理解两希文明对西方社会方方面面响;并在此基础上与中国传统和现代文进行对比,了解中西方文异同点,提高跨文交际和思辨能力,增强学习对中西两种文认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师周围绕个主题进行讲授,有主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了阅读材料、练习、和讨论,帮助学习巩固知识,促进学习之间交流。课程采全英教学,配备英语字幕,以满足学习不同程度需要。   本课程采多种评估方式,注重学习平时表现,关注学习平时作业和讨论,了解其学习进。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)

学术英语听说
省级
开课中

杭州师范大学
362人评价(106)人学习
课程介绍 本课程作为能型课程,旨在提升学生学术听说能力,为学生参与国际学术交流,赴国外留学打下良好语言基础。 课程从词汇入手,首先帮助学生积累学术交流词与表达;进而传授听力与笔记巧,帮助学生适应全英语教学课堂;并在打好基础同时,帮助学生打磨演讲能力,以适应中外课堂与学术交流中常见示(Presentation)环节。此外,本课程也会帮助学生了解雅思托福等语言考试流程与应试能。 通过学习本课程,学生不仅可以获得实能,也可以提升思辨能力,为参与学术讨论提供语言和逻辑思维双重支撑。   主讲介绍 陈忆玮:副教授,现任杭州师范大学外国语学院教师。主要承担基础英语听说、学术英语听说等课程教学工作。主校级慕课建设项目1门,主参与各类校级教学建设与改革项目10余项,主省社科联项目项,取得较为显著果。曾获浙江省本科高校“互联网+教学”优秀例特等奖、杭州师范学院教师教育等奖,还曾获得杭州师范学院第六届教坛新秀、第十九届教学十佳、杭州市教育局优秀教师等称号,指导多名学生获全国大学生英语竞赛特等奖、等奖。

初级法语1
开课中

北京大学
40人评价(108)人学习
初级法语课程,依托《走遍法国1(上)》教材和视频素材, 三个主题带你入门法语学习: 学会如何打招呼,自我介绍,运礼貌语; 配合基础语法讲解: 名词、形容词、代词以及数字使等; 帮你掌握日常生活中基本法语句式。 原版DVD视频辅助学习: 情景学习、剧情理解, 让你学会法国日常对话地道应答方式。

商务日语
开课中

大连外国语大学
3人评价(35)人学习
《商务日语》在线课程利多媒体构建新商务日语数字,分PPT教学资,教学微课,网络MOOC等三部分。PPT课件为传统教学中,常使多媒体资,不仅能够把繁琐教学知识简单明了地归纳出来,也能够定程度上提高课堂效率,这类资于理论知识较强商务日语敬语、简历撰写、商务邮件等内容。微课视频是当今国内外教育领域中,为热门新型教学资。它具有不受空间、时间限制,归纳性及其强,在有限时间内讲解1~2个知识点,目了然,容易被学生吸收与应。这类资于视觉效果较强商务礼仪:面试礼仪、饮食礼仪等内容。MOOC课堂顾名思义就是将大量公开开放在网络平台上,由学习们作为主体,在完整套课程体中不仅通过线上教学,还可以通过练习、讨论、发表等形式互相建立完新型数字。因为大型开放式网络课程有为数众多学习,以及可能有相当高学生─教师比例,大型开放式网络课程需要能促进大量回应和互动教学设计。尤其线上评量体非常适于商务面试、商务电话等实性较强内容。   【课程特色】 本慕课力求通过线下与线上课程资结合,不仅充分满足了学生空间,时间上需求,也能把商务日语知识点通过视觉角度,更加生动有趣地现给大家,以此使商务日语课程更加完,更加合理。尤其在非日语为专业其他学科中,也能够优先考虑专业课时,大大减少了语言课程课时占比例。线上教学与线下教学结合混合式模式给学生带来新鲜感,也顺应当前信息时代潮流。本课程也有相关配套教材《新经典日本语 情景商务日语教程》(视频录制讲师团队编写)可提供使,更有助于学习根据个人需求扩知识点。本课程终学习目标为,不仅让学生掌握日语语言应能力及实践能力,也可以提前了解商务场合中基本礼仪和巧,为学生职业生涯教育也有指导作。   【主讲团队】 朴慧淑:博士,大连外国语大学讲师。研究方向为社会文学。 吴基粉:硕士,大连外国语大学讲师。研究方向为教育学。 朱风:硕士,大连外国语大学讲师。研究方向为日本文。 梁玥:博士,原大连外国语大学讲师。研究方向为语言学。

口译实践进阶
开课中

北京外国语大学
0人评价(31)人学习
【课程简介】 本课程共6个单元,分为12课,以口译学习策略不同侧面为线索,帮助学生关注口译学习难点,逐步形以良好口译质量为导向口译实践。其中听辨单元包括词汇推断、讲话逻辑与意义等;口译产出单元包括文翻译、某个意思权重等;笔记单元包括笔记基础知识复习、笔记提高等;讲话人视角包括幽默、回译等。   【课程特色】 内容丰富 形式多样 课程围绕口译学习难点提供了诸多经典例,学习形式包括学生口译、教师点评、译员口译、情景剧示等多种形式,提高学习兴趣与乐趣。目标明确 特色鲜明 课程将口译初学较为常见口译难点与问题进行整理与示,旨在帮助口译初学进行提高。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语大学英语学院讲师,英语学院翻译研究中副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主研究项目包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教材建设项目--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语大学本科教学改革与研究项目:口译课程中领域知识研究、2015北京市社会科学基金青年项目:“北京历史文文本口译策略实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教学之星”大赛全国半决赛等奖、2019北京外国语大学第四届青年教师教学基本功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国:汉英翻译教程》。

零起点法语入门
国家级
开课中

北京外国语大学
123人评价(182)人学习
本课由北京外国语大学法语副教授傅绍梅老师根据其30多年法语教学经历,总结出来法语语音入门必备经验。 傅老师发音精准,原汁原味,是地道法国标准语音;傅老师在语音发音教学上非常严谨,该列课程也针对中国学习些特有口音进行了纠正。该语音教程有以下特色:    1. 边学边练:北外名师领读纠音,发音规则精讲,面面俱到;    2. 生词编排巧妙,学完即练,趣味盎然;    3. 要点精讲:融汇教学经验,解难点疑点,体会标准法式发音;    4. 阶段性复习:掌握字母组合发音,融会贯通,温故知新,提高效率。

市场营销英语
国家级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(38)人学习
课程特色 课程内容丰富,视频制作精良         课程覆盖知识面广,内容涵盖:基本概念、营销组合、营销策略、营销环境分析、市场细分、产品组合、产品线组合、新产品开发、品牌建设、客户关管理、营销道德、可续营销、产品生命周期、消费市场及商业市场,媒体策略,在线营销及社交媒体营销、国际营销等。视频风格清新、动感,时代特色鲜明,符合当代大学生审美。   课程结构合理,学习环节科学     课程设置科学、合理,循序渐进、逐步深入,课程从基本概念入手,到市场营销实操和管理,佐以丰富例证,让学习更加有效地发生。   例真实丰富,理论实践相结合     个单元中,在讲解完相关知识后,在阅读材料中都配有真实例。这些例在生动、形象诠释知识点同时,也帮助学生体验商务交往真实情境。   作业形式创新,语言专业并重          课程作业形式为听录音、做听写。可下载录音文件后提交听写作业。这样设计兼顾语言能提升和专业知识掌握:方面,帮助学习把单词发音、拼写和意义间关联起来,并促进学习精准掌握语法,提高语言能力;另方面,听写材料是对市场营销知识概括总结,有助于巩固知识。   课堂讨论深入,培育思辨能力         课程精设计了讨论话题,通过讨论问题鼓励学生独立思考,形批判思维能力。课程团队老师们将关注讨论,并给予反馈和引导,期待在讨论中与学习撞击出精彩思维火花! (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)   授课教师 刘亮星,广东外语外贸大学英语专业副教授,硕士生导师。昆士兰大学商学院市场营销访问学。曾获BEC Higher A等证书,微课大赛冠军。刘老师讲授《市场营销英语》、《商务英语》等课程多年。科研方面,他主广东省教改项目两项、在线课程项;他还是广东省教学团队骨干员。刘老师业余时间还开办了微信公众号“米糕商务英语充电站”。此外,刘老师还是两个孩子父亲,他热爱家庭、热爱生活,也是位马拉松爱好。 邓谊,邓谊,广东外语外贸大学讲师,伦敦大学亚非学院硕士,香港理工大学博士。曾获英国9th DICOEN Early Career Award,湖南省教学竞赛三等奖,拥有BEC高级证书。邓老师研究领域包括:多模态商务和机构话语研究、语学和跨文交际。她主讲工商管理、国际贸易以及商务英语等课程,教学经验丰富。   课程大纲 Chapter 1 Marketing Basics Unit 1 What is Marketing and Marketing Process Unit 2 Customer Needs Unit 3 The Changing Marketing Landscape Chapter 2 Company and Marketing Strategy   Unit 4 Marketing Mix Unit 5 Marketing Strategy Unit 6 Business Portfolio and BCG  Chapter 3 Analysing the Marketing Environment  Unit 7 SWOT Analysis Unit 8 The Macroenvironment and Microenvironment Chapter 4 Managing Marketing Information to Gain Customer Insights.  Unit 9 Marketing Research Unit 10 Marketing Information and Customer Insights Chapter 5 Understanding Customers and Buyer Behaviour  Unit 11 The Buyer Decision Process Unit 12 Consumer Markets and Consumer Buyer Behaviour Unit 13 Business Market and Business Buyer Behaviour Chapter 6 Designing a Customer-Driven Marketing Strategy  Unit 14 Market Segmentation Unit 15 Market Targeting Unit 16 Customer Loyalty Chapter 7 Products, Services & Brands Unit 17 Product and Service Decisions Unit 18 Product Mix and Product Line Decisions Unit 19 Branding Strategy: Building Strong Brands Chapter 8 New Product Development and Product Life-Cycle Strategies  Unit 20 New Product Development Process Unit 21 Product Life-Cycle Strategies Chapter 9 Pricing Issues Unit 22 Definition of Price and Major Pricing Strategies  Unit 23 Other Considerations Affecting Price Decisions Chapter 10 Marketing Channels: Delivering Customer Value Unit 24 Supply Chains and Marketing Channels Unit 25 Retailing and Wholesaling Chapter 11 Engaging Customers Unit 26 Media Strategy Unit 27 Public Relations Unit 28 Customer Relationship Management Chapter 12 Personal Selling and Sales Promotion Unit 29 Personal Selling and Managing the Sales force Unit 30 Sales Promotion Chapter 13 Direct, Online, Social Media & Mobile Marketing  Unit 31 Buzz Marketing Unit 32 Digital and Social Media Marketing Chapter 14 Marketing Budget and Legal Aspects Unit 33 Marketing Budget Unit 34 Legal Aspects of Marketing Chapter 15 The Global Marketplace  Unit 35 Global Marketing and Its Environment Unit 36 Decision on Global Marketing Issues Chapter 16 Sustainable Marketing: Social Responsibility and Ethics Unit 37 Market Ethics Unit 38 Sustainable Marketing

大学英语跨文交际口语
开课中

北京外国语大学
4人评价(262)人学习
【课程简介】 课程主要由8个跨文话题组,包括人际关、金钱、艺术、职业、语言、社区、环境、术。课程采“发现、关联、分析”三步法,通过例驱动,在三个学习模块分别着重介绍知识,训练能,培养情感态度。对个话题都会提供不同文视角解读,并组织学生联实际进行演练,在提高语言能力同时,促进对他和自我理解,培养学生思辨性跨文意识和开放包容态度。   【课程特色】 1. 跨文视角超越传统中外文比较:本课程从认知、情感态度和行为差异出发,深入探讨跨文交际复杂面向和微妙之处。课程选材涵盖不同职业、社会和文群体之间交流,并以日常生活和真实事件为例,拓宽学生跨文交际学习视野。通过层层递进综合实践任务,学生将学习理解和分析不同文产品、观念和行为差异,并掌握示尊重交际策略。课程鼓励学生反思自身固有看法,培养思辨性跨文意识,为敏锐跨文沟通。2. 口语交流与跨文能力培养有机结合:课程既包含语言交际策略和口语专项训练,也在学习任务中渗透多视角思考。学生在提高语言表达同时,也在潜移默中进行跨文态度反思和高层次思维锻炼。这样设计既锻炼语言能力,也培养跨文意识,使学生在语和认知层面同步长。3. 开放生式教学设计:本课程在学生学习和教师教学两方面均采开放生教学设计。对学生而言,课程任务和讨论话题鼓励向外探索求知、向内反思感悟,在交流互动中启迪自我意识,促进个性。对教师而言,个单元特设“编反思”,阐释该单元课程设计内在逻辑,分享教师从教学实践中积累经验和建议,供自主学习参考,亦可为线下课堂设计提供借鉴。4. 充分融合先进术:人工智能自然语言处理术与语音识别术可自动将学生口语输出内容撰写为文本;智能语音测评术对学生音频流畅度、完整度、正确度、结构逻辑性进行综合测评,帮助学生了解自己语言表达能力和提升空间。   【主讲团队】 李莉文:北京外国语大学教务处处长 、教授 、博士生导师 ,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会秘书长 ,中国高校外语慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教学创新联盟外国语言文学类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校黄大年式教师团队”主要员。研究方向为英语教学和美国研究。主国家社会科学基金项目 2 项。荣获国家级高等教育教学果奖等奖 ,北京市高等学校教学名师奖 ,主讲课程入选国家级流课程。 杨华:北京外国语大学专英语学院教授,博士,研究领域为二语习得、跨文外语教育、外语课堂研究。近年公开发表与外语教育教学相关CSSCI科研论文十余篇,出版学术专著1部,主教育部人文社科项目1项,参与省部级项目多项,主编多套英语教材,包括国家“十五”规划教材套。 蒋岳春:北京外国语大学专英语学院副教授,博士,硕士生导师,副院长,美国马里兰大学访问学。主要研究领域为二语习得、外语教学等。获省部级及以上教学类奖5项,获包括“优秀教学奖”、“北京外国语大学青年教师教学基本功比赛外语组第名”、“佳演示奖”、“佳教奖”等在内校级奖项7项。近年发表CSSCI或核期刊4篇,参与国家级或省部级研究项目8项,主并完校级研究项目6项。 廖鸿婧:博士,北京外国语大学专英语学院副教授,英国爱丁堡大学文研究硕士、美国俄亥俄大学教育研究与评估博士,美国加州大学伯克利分校访问学。全国大中小学外语教材建设重点研究基地特聘研究员。中国翻译协会跨文交流研究委员会秘书长,常务理事,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副主编,《跨文研究论丛》主编助理。主要讲授“跨文交际”“英语演讲”“英语辩论”“研究方法”等课程,连续多年获得北京外国语大学教学奖及优秀教学果奖。主要研究方向为跨文外语教学研究和混合研究方法。在System、Language Teaching Research等学术期刊发表论文多篇。

外国文学名著思辨阅读
国家级 省级
开课中

郑州大学
8人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程主要聚焦英国、美国、法国、德国、俄国和日本6个国家12部文学名著,从作生活经历、文学创作实践、作品故事情节以及其中所表现中西文现象和由此引发思考进行解析,在提升学习文学和文素养同时,让学习学会自觉学习、主动思考,提升认知和思辨能力。   【课程特色】 品味经典 感受内涵  课程主要聚焦英国、美国、法国、德国、俄国和日本6个国家文学名著,让学习在品悟国外文学经典同时,感受其不同内涵。 条理清晰 思辨性强  课程从作生活经历、文学创作实践、作品故事情节等方面进行解析,不仅能够提升学习文学和文素养,也能够提升认知和思辨能力。   【课程团队】 刘永杰: 郑州大学外国语与国际关学院教授、副院长;主要研究方向为戏剧与文、英美文学、西方文论;刘老师是郑州大学外国语言文学专业总负责人、国家级流专业“英语专业”负责人、河南省外国语言文学级重点学科英美文学方向带头人、河南省优秀基层教学组织“英语基础课程组”负责人。 王艳玲:郑州大学外国语与国际关学院副教授、硕士生导师,郑州大学英美文学研究中研究员。美国中佛罗里达大学访问学,新西兰奥克兰大学访问学;郑州大学教学优秀教师,郑州大学“三育人”先进个人。 周雪松:郑州大学文学院博士后,郑州大学英美文学研究中研究员;研究方向为美国文学和西方文论;承担省级课题两项;在CSSCI来“外国文学”类权威期刊《外国文学》《外国文学研究》等上发表论文四篇、出版著作部、参编教材五部。 张雯:上海外国语大学博士,郑州大学讲师;主要研究方向是英美文学,尤其是美国犹太文学。 蔡茗:莫斯科罗蒙诺索夫国立大学博士,郑州大学外国语与国际关学院俄语讲师;主要研究方向为19世纪俄罗斯文学。 靳丽芳:郑州大学外国语与国际关学院硕士生导师,日语副主任;研究方向为日本文与文学、比较文学、日本电、日本动画;主教育部人文社科项目,参与省级教改项目,校级科研项目等多项;出版专著《泛亚洲动漫研究》(合著)、译著《日本电史》(合译)等多部;曾获郑州大学“优秀班主任”、郑州大学“三育人”先进个人等荣誉称号。 郝素玲:郑州大学外国语与国际关学院副教授,硕士生导师;郑州大学英美文学研究中研究员;主要从事英美文学教学与研究。 高晓玲:北京大学文学博士,英国剑桥大学博士后;郑州大学外语学院教授,博士生导师,郑州大学英美文学研究中研究员;美国哈佛大学富布赖特学;担任国家社科基金项目评审专家,河南省外国文学与比较文学学会理事,郑州大学社科创新团队首席专家,郑州大学学术委员会委员,学术期刊《国外文学》《外文研究》审稿专家;主要从事维多利亚文学研究,在《外国文学评论》等外语类核期刊发表学术论文多篇。 张莉:郑州大学外国语与国际关学院教授;研究方向为英美文学、比较文学(尤其是苏珊·桑塔格研究)、美国左翼女性文学研究等;河南省人文社科重点研究基地“郑州大学英美文学研究中”主任,中国外国文学学会比较文学与跨文研究分会常务理事、河南省外国文学与比较文学学会理事;主要教授美国文学、综合英语、美国亚裔文学等课程;主国家社科基金项目1项、教育部人文社科基金项目1项,其他省、厅级项目多项,现主国家社科基金重大项目子课题1项;发表学术论文近30篇,出版学术专著1部。 张晓青:上海外国语大学德语语言文学博士,郑州大学博士后;郑州大学教授,硕士生导师;现任教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员;郑州大学骨干教师,郑州大学专业负责人先进个人。 宋根:郑州大学外国语与国际关学院副教授,英美文学研究中专职研究员;主要研究方向为西方文学批评、后人类主义思潮译介和理论研究;荷兰乌特勒支大学访问学;中国翻译协会专家会员;主讲美国文学、英语原著阅读、英美短篇小说等课程;荣获河南省青年教师讲课能大赛二等奖,主多项校级教改和线上精品课程项目。 毛继红:英国文学方向博士、郑州大学外语学院讲师;主要讲授综合英语,英美诗歌鉴赏,文学翻译等课程;2009-2010美国华盛顿大学访问学。 卢俊伟:北京外国语大学博士、郑州大学讲师;主要研究方向为日本文学,中日比较文学。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)