为您找到课程结果约 598

英语报刊选读
开课中

山西工商学院
0人评价(201)人学习
【课程简介】 《英语报刊选读》是门集新闻知识、英语语言知识、世界知识为体、知识性与实用性相结合干课程。旨在拓宽知识面域的同时增强其透视社会问题的分析能力,拓展批判性思维,提升思辨能力,更好地形成社会义价值观,培养成为德才兼备,具有家国情怀和国际视野的新时代专业才。   【课程特色】 (1)科规划 横纵结合    课程将“英语”与“新闻”两科交叉融合,将教内容进行模块化重组,以新闻篇章结构为线,新闻类型为载体,构建了新闻知识、语言知识、世界知识的“两纵横”教知识体系。 (2)逻辑思辨 思政融入  课程以社会义核心价值观为引领,以“思践悟”为线,拓宽知识面域的同时增强其透视社会问题的分析能力,从新闻材料辨析作者的立场和观点,并进行批判性解读。(3)以致用 责任担当  课程关注中外英文报刊中相关中国的报道,引导习者读新闻、知天下、晓国情。引导习者掌握新闻多元读写能力的基础上讲好中国故事,传递中国声音,担负时代责任。   【讲团队】 王燕飞:骨干教师,双师型教师,中共党员。直在教线从事英语与翻译教工作,课改能力强,科研热情,能够组织实施并在全校推广相关研究成果,具有很的理论修养和研究经验。 持山西省校哲社会科研究项目1项,持山西省“十四五”规划课题1项,持教育部供需对接就业育项目5项,校级教改课题1项,参与省级课题4项,校级课题2项。发表实用新型专利2项,参编教材1部,著作2部,发表术论文4篇。多次参比赛,获得“第八届全国等院校英语教师教基本功大赛”国家二等奖、“首届全国校外语课程思政教比赛”国家二等奖,多次获得外研社“教之星”大赛、外语课大赛以及“外教社”全国校外语教大赛等山西省“等奖”、“二等奖”等多项奖励。指导比赛多次获奖,“口译大赛”“外研社阅读大赛”“外研社写作大赛”“互联网+”大创新创业大赛、“三创大赛”“外教社·词达杯”全国大英语词汇等获得山西省“等奖”等多项奖励。 

英汉/汉英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(262)人学习
【课程简介】 《英汉/汉英笔译》课程旨在帮助较熟练地掌握笔译技巧,具备基本的双语转换意识,掌握英汉互译的技巧与方法。本课程共十讲,要内容包括翻译基本概念、英汉语言对比、词类转换、被动语态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课程特色】 夯实基础,深入浅出  课程注重英汉两门语言的对比,系统地介绍中英思维方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门语言的差异及其承载的文化差异展现给。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体现该课程的实践性和交互性,使紧跟翻译专业的发展,满足其对翻译课程的个性化需求。 【讲团队】 赵勇,大连外国语大级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、国际关系,全国大常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家基金委项目美国波士顿大帕迪全球研究院访问者,曾获大连著作奖三等奖;编写专著10余部,持国家级科研项目1项,省级及其它项目是10余项;发表论文10余篇。   许丹,大连外国语大级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,讲课程包括英汉笔译、汉英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。编笔译类教材1部,译著1部;公开发表笔译教研论文10余篇;持省级科研项目1项,校级各类教研项目6项,参与国家级、省级及其他级别项目9项。曾获全国外语课大赛省级等奖(国家级三等奖)。   王少爽,大连外国语大级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、术语持国家社科基金项目“技术赋能时代译者息素养的发展机制研究”,持教育部文社科项目“现代语言服务行业的术语管理体系研究”;在CSSCI核心期刊发表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南开大出版社,2014;参编著作:《翻译技术教程》(上、下册),商务印书馆,上海外语音像出版社,2017。   王丽娟,大连外国语大级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,讲课程包括英汉笔译、汉英笔译等。公开发表翻译教研论文近10篇,持参与翻译相关教研项目4项,参与教材编写2部。   夏维红,大连外国语大级翻译院副教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译。曾持及参与省级科研项目多项;发表论文近10篇,CSSCI论文篇,并多次获得各级奖项。   李广寒,大连外国语大级翻译院讲师,博士位,研究方向为翻译与国际传播。持及参与省级科研项目多项;发表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

英语漫谈中国文化
即将开始

山东政法学院
0人评价(8)人学习
【课程简介】 《英语漫谈中国文化》以英语为媒介,带习者走进中国文化的瑰丽世界,内容涵盖智慧与仰、国粹、文、饮食、服饰、传统节日、建筑、教育及发展成就九大领域,融汇古今风采和先进理念,帮助习者感悟中国文化魅力,有效提升英语语言运用、中华文化国际传播等能力,促进文明交流互鉴。   【课程特色】 1)课程定位:“语言 + 文化 + 思政 + 传播” 四维融合 本课程并非单纯的文化科普或英语习,而是以语言为载体,以文化为内核,以思政为灵魂,以传播为目标,实现了多目标的深度绑定。课程融入课程思政理念,以讲好中国故事、传播好中国声音为宗旨,将文化自、文明互鉴等思政目标与语言习、文化认知同步推进;同时兼顾语言能力提升与国际传播能力培养,既解决“怎么说”(英语表达),也解决“说什么”(文化内涵)和“为什么说”(传播价值)。 2)内容体系:古今贯通 + 全域覆盖 + 对比视角 很多同类慕课仅覆盖传统文化、缺失当代中国内容,或单向输出中国文化、缺乏中外对比,导致习者难以全面认识中国,在国际传播中难以应对文化差异,无法有效阐释中国文化的独特价值。本课程内容设计具有系统性、全面性、时代性,涵盖九大领域,从传统文化根脉到当代中国发展,形成完整的中国文化知识图谱,强调系统掌握中国文化发展的历史脉络,而非孤立知识点堆砌。通过解读文化多样性及中外文化对比视角,引导习者在跨文化场景中理解中国文化与世界文化的异同。 3)教形式:双向适配 + 强调实践 同类慕课多定向服务单受众(如仅针对中国练英语,或仅针对外国讲文化),重在介绍文化知识,无法实现“双向语言+文化”的协同提升。该课程采用“英文讲解 + 英汉对照字幕”形式,实现中国习者理解中国文化、提升英语与外国习者既汉语又文化的双向受益。课程并非纯知识讲解,还包含测试、文化表达实践等环节,有助于习者将文化知识转化为传播能力。 4)师资团队:深耕领域 + 成果硬核 同类慕课的师资常存在“短板”:单教师授课,知识覆盖面窄;教师缺乏省级以上课题支撑或教竞赛奖项,课程内容的专业性与教效果难以验证。该课程由5位深耕“语言教+文化传播”的教师联合打造,覆盖文化教、跨文化沟通、语言应用等多个细分领域,教案例获省级优秀案例,课作品获省级等奖、全国二等奖,持或参与省级教改、科研课题10余项,斩获全国或省级教竞赛奖项 10 余项,是“教+科研+竞赛”三维能力兼备的硬核团队。 这些优势使本课程不仅是语言、懂文化的课程,更是提升跨文化传播能力、坚定文化自的实用工具,尤其适合需要“文化 + 语言”协同提升、且有明确考试/职场/传播需求的习者。   【讲团队】 韩骥:山东政法院讲师。要承担《大英语》、《中国社会与文化(英)》、《中西文化比较》等课程的教。长期专注“语言教+文化传播”领域,引进的中国文化英文课程历经增设实践环节、融入课程思政理念、实行混合式教等多轮改革,已成为本校颇具影响力的语言文化类特色课程,在此基础上全新打造了在线开放课程《英语漫谈中国文化》。持山东省教育科规划课题1项、校级教改项目2项、课程建设6门,参与山东省社会科规划课题1项、济南社会科规划课题1项、校级科研计划项目3项、校级教改课题3项,发表术论文多篇。教案例Chinese culinary culture荣获山东省2020校课程联盟在线教优秀案例三等奖,团队课作品Chinese chopsticks荣获全国校教师教创新大赛“第五届中国外语课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,所在团队多次获得各级各类教竞赛奖项。 杜秀莲:山东政法院教授。要承担《大英语》、《跨文化交际》、《英语教法》等课程的教。获评“山东政法院优秀教师”、“山东政法院最美教师”、“山东政法院金牌教授”。出版术专著部,并获“第届山东教育科优秀成果”二等奖,持参与山东省社会科规划课题6项、山东省科技厅课题1项、山东省文社科研究计划项目1项、山东省教育科规划课题3项、校级科研及教改课题4项,发表术论文数篇。带领团队荣获“首届全国校外语课程思政教比赛”二等奖、“第五届中国外语课大赛”山东赛区等奖、全国二等奖,外研社“教之星”大赛复赛等奖。 吕凤鑫:山东政法院讲师。毕业于西安交通大外国语院外国语言及应用语言专业。2006年7月进入山东政法院外国语院工作至今,要承担《大英语》、《英语国家文化》、《英语文体》、《欧洲文化入门》、《英语国家概况》等课程的教持山东省社会科规划课题1项,参与山东省社会科规划课题1项、山东省文社科研究计划项目1项和山东省教育科规划课题3项,持和完成7门课程建设,参与了5项教改项目的研究与实施,发表论文数篇,所在团队多次获得各级各类教竞赛奖项。 殷治花:山东政法院讲师。要承担《大英语》、《理解当代中国英语读写》等课程的教持完成山东政法院科研项目两项,教改革项目项;曾获第十届外教社杯全国校外语教大赛(大英语组)山东赛区课组等奖;作为团队要成员,获得首届全国校外语课程思政教比赛二等奖,全国校教师教创新大赛--第五届外语课大赛全国决赛二等奖。指导第六届和第七届“外教社杯”全国跨文化能力大赛获山东赛区决赛二等奖。 金菲:山东政法院讲师。要承担《大英语》、《理解当代中国英语翻译》、《英语语音精练》、《商务英语阅读》、《商务英语翻译》、《外贸函电》等课程的教。研究方向为翻译、商务英语与跨文化交际,持及参与多项校级科研课题和教改课题,曾获第十届“外教社杯”全国校外语教大赛山东赛区大英语综合课组等奖、首届全国校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛等奖、山东省第十二届校青年教师教比赛三等奖,指导获得第29届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛二等奖。

Database Principle
省级
已结课

大连外国语大学
0人评价(0)人学习
【课程简介】 本课程注重理论与实践相结合,将课程建设目标分为知识目标、能力目标和素质目标。 (1)知识目标 掌握数据库系统的基本概念、基本原理和体系结构;熟练应用关系数据库标准语言;掌握数据库系统的设计方法,并能结合实际应用环境完成数据库应用系统的设计与开发。 (2)能力目标 培养运用计算机工程基础知识和数据库专业基本理论解决实际工程问题的能力;使熟悉数据库系统开发环境及调试技巧,具备数据库系统应用软件开发的能力。 (3)素质目标 将社会义核心价值观、工匠精神、发展观、传统文化、文精神、科素养、创新能力等思政元素与专业知识点相融合,使具有家国情怀、科精神、职业道德、工程素养,培养社会责任意识和创新精神。   【课程特色】 本课程实例丰富,突出面向应用的特点,以培养解决实际问题的能力为重点,强化案例教。 理论与实践相结合,以-课程数据库、员工-部门数据库案例为线,讲解数据库的基本原理、设计与实现方法,使教更具有针对性。 强调知识的层次性和技能培养的渐进性,章节例题、上机实验和课后习题设计丰富实用,课程提供564分钟视频,37个重要知识点的讲解,适合零基础读者习数据库原理与应用。   【讲团队】 杨晨:大连外国语大软件院副教授,网络工程教研室任。研究兴趣是机器习安全与隐私保护,网络安全。讲课程《数据库原理》、《Oracle数据库应用》、《计算机网络》等,积累了丰富的实践教经验。曾公开发表教改与术论文三十余篇,编教材《数据库原理与Oracle应用》、《Oracle数据库应用教体化教程》、《计算机网络》、《计算机网络教体化教程》等。

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向习者介绍日常活、医院问诊等基本常用词汇及句型的手语表达方法,助力医患之间的沟通。课程由八个章节组成,内容包括:手语概况、手语的基本表达、导诊服务、药房取药、科室问诊、住院、出院、新冠肺炎疫情防控。本课程将教重点放在“导诊”二字,聚焦于教会习者在医院诊疗的各个环节中常用到的词汇及句型的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参照了新版《国家通用手语词典》;本课程的授课教师现任江西省聋协会副席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,本课程的另位授课教师曾文萍老师在南昌启音校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标明确  目前大多数手语类慕课仅围绕日常活相关的内容展开,就医往往是其中的部分。现有课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。本课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的基本表达方法,然后分别围绕导诊服务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及新冠肺炎疫情防控等题,详尽地展示了相关的手语表达方法,体系完整、目标明确。 形式多样  本课程既有讲教师的细致讲解,又有手语老师的手势教;既有基本医疗用语的相关词汇、句型表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护员、听障士等不同的对象进行有的放矢的习。   【课程团队】 廖华英:东华理工大外国语院院长、教授,研究方向为英语教育。持国家社科基金项目1项、教育部文社科项目1项、省级课题7项,其中省级教改课题3项。编教材5部,发表术论文20余篇。获江西省校教成果奖等奖、二等奖各1项、江西省校优秀教材等奖1项、江西省社会科优秀成果奖二等奖1项,东华理工大成果奖等奖2项、二等奖3项。持国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,持制作《中国文化概况》、《大英语文化》等慕课。 胡晓云:江西省聋协会副席,负责在课程中进行手语教和演示。 曾文萍:南昌启音校手语教师,负责在课程中进行手语教和演示。 齐敏:东华理工大外国语院讲师,博士。 朱瑞娟:东华理工大外国语院讲师,博士。 崔娜:东华理工大外国语院讲师,博士。 黄贞慧:东华理工大外国语院讲师,博士。 马渊:东华理工大外国语院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜铃.中国手语日常会话速成.北京:电子工业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.南京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 编. 张文宏教授支招防控新型冠状病毒.上海:上海科技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语基础教程.上海:华东师范大出版社,2018. [5] 中国残疾联合会组编.国家通用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱云峰 等.中国手语语言概论.北京:中国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教的理论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

带你走进西班牙(1)
开课中

中国地质大学(武汉)
23人评价(31)人学习
本课程为通识课慕课,共有7个单元。正式讲课之前会教给大家许多实用的习知识,例如如何在电脑和手机上打出西班牙语的特殊字母、字符等实用技巧;介绍并引导大家在讨论区讨论辅助西语习的习APP;还会给想起西语名字的同推荐常用西语名。 正式课程的前3个单元为语音单元,从字母表起带领大家入门西语语音,共有128分钟视频课,其中还会穿插西语歌曲欣赏和影视剧讨论,令你的西语入门之路更有趣;第4-7单元(日常用语)有113分钟视频课。以日常用语为例句讲语法,掌握句型的同时会语法,箭双雕。 固定的师线上交流时间:每周日上午9:00在课程QQ群(868536167)老师领读答疑,不见不散。 完本课程后,你将掌握1)西班牙语发音;2)西班牙语初级语法;3)日常用语;4)了解西班牙礼仪文化。从此,西班牙语的大门将为你敞开~!

跨境电商实践
开课中

重庆第二师范学院
75人评价(250)人学习
【课程简介】 本课程由八个单元构成,课程涵盖跨境电商简介、物流、支、第三方服务平台、跨境电商选品、跨境电商产品定价、海外场调研、跨境网络营销、跨境客服服务、跨境知识产权等内容,涵盖跨境电商实务的各方面内容,课程旨在帮助和引导习者了解跨境电商行业的基础知识与运营原理,同时具备运营各流跨境电商平台的能力,提对跨境贸易发展趋势的认识,培养习者的国际商务意识和跨境交易实务处理能力,跨文化沟通能力和思辨能力,提升国际视野和商务素养,为国际贸易和跨国交易培养实务性才。   【课程特色】 深入浅出   课程涵盖八个单元,涉及跨境电商的各方面内容,讲解细致,各类知识点都采用动画的方式展示,清晰明了,通俗易懂。 开放灵活   课程每个单元都配备讨论或案例研讨,以便习者巩固课上内容,对所专题交流看法。同时,习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同互动,对所知识深印象和理解,进步提升自己。 专业团队   课程团队是支年轻、充满活力的教师队伍,均曾有企业挂职经历,在跨境电商实务上有独到的见解,老师们从事商务英语专业的专业课教多年,经验丰富,专业扎实。   【课程团队】 蒋艳(课程负责):重庆第二师范院外国语言文院院长助理、副教授,硕士,重庆商务英语研究会理事。研究方向为ESP、商务英语、外语教育、应用语用等。讲课程为商务英语、大英语等。曾持和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题。近几年参编教材部,发表论文20余篇。2020年获全国校教师教创新大赛——第六届外语课大赛全国决赛三等奖,重庆等奖。2020年晋级全国首届外语思政教大赛全国决赛。   李慧:重庆重庆第二师范院外国语院教师。承担国际电子商务、国际商务等课程的教工作。研究方向为商务英语话语研究、语料库语言研究。近年来持科研和教改项目三项,参与科研和教改项目三项。发表术论文十篇。近年来参编教材四本,包括《电子商务》、《综合商务英语1》、《国际营销实践教程》。2020获得第六届外语课比赛重庆二等奖。   杨璐:重庆第二师范院外国语言文院教师。研究方向为英语语言,商务英语教,商务英语教师发展。讲课程为商务综合英语、级商务英语等。曾持和参与多项研究项目。近几年参与编著教材《新思维英语专业听力教材》1本,发表论文3篇。   刘丽:重庆第二师范院外国语言文院副教授。讲课程《大英语》、《商务英语》、《酒店英语》。多年来以二语习得、专门用途英语、计算机辅助英语教作为要教育教研究领域,致力于教材开发、课程建设、教改革的研究与实践,并取得定成果。曾持和参与多项校级和省部级科研课题及教研课题。近几年参编教材部,2020年11月,获全国校教师教创新大赛---第六届外语课大赛全国决赛等奖。2015年获重庆课教比赛二等奖。2014年获校级教成果奖二等奖。2013年,担任《酒店英语》校级精品课程负责

英语国家社会与文化
省级
开课中

长春工程学院
0人评价(22)人学习
【课程简介】 数字赋能外语教,使教材内容“立起来”、课堂“活起来”、“忙起来”。“立体化”呈现纸质教材内容,体现文化习魅力。MOOC配英文字幕,方便“查漏补缺”。充分利用智慧树教平台、智慧教室,开展智慧课堂活动及评价。 凸显英语文性,强调目的语文化和母语文化平等对话。注重文化的双向输出,引导在比较的基础上批判地看待西方文化,增强中西文化互鉴意识。 切实将“立德树”理念贯穿教全过程。实现知识传授、能力培养和价值塑造的内在契合。提文素养,为未来的跨文化交流与中国优秀文化的传播奠定基础。   【课程特色】 1)课程内容具有创新性、前沿性和时代性。课程内容规范完整,章节设计科合理,可以满足对最新英语国家文化知识的习。 2)课程每节视频长度适中,全程英文授课,并配有英文字幕,可以满足不同专业不同英语水平习需要。 3)课程画面制作精美,直观呈现课程知识点。内容丰富多彩,动有趣,在习时有种身临其境的感觉。课程课件全部由讲教师自制完成,助力外国语,笃行中国心。   【讲团队】 赵凌志:长春工程院外国语院英语系副教授,吉林省精品在线开放课程《英语国家社会与文化》负责,1975年2月出,硕士研究历。研究方向为二语写作习得和语言文比较研究。长春工程院“金牌教师”、“金牌课程”负责、“双师双能型”教师。讲吉林省精品在线开放课程《英语写作之道》英语专业四级写作内容,此外,负责英语专业四级拓展资源建设,开展英语写作混合式翻转教,批阅作文,技术维护,慕课互动;试题更新等。 2023年获全国校外语课程思政教案例大赛二等奖;2023年讲的《英语国家概况》获吉林省校课程思政教典范案例;2023年讲的《英语国家概况》获批校线下流课程。2022获校外语课优秀作品征集比赛吉林省二等奖,吉林省等院校应用型教育课教比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案例教大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合式教案例大赛二等奖。

英语语法
开课中

吉林农业大学
39人评价(47)人学习
本课程课程包括词法和句法两个模块共15个专题,课程对英语语法知识进行系统梳理,对语法中的重点和难点知识进行详细讲解,课程配备了丰富的辅导材料,还设置了测试、讨论等其他丰富的教内容,力求帮助效夯实英语语法知识,最终能够运用准确的语言沟通交流。   【课程特色】 涵盖广   本课程帮助建立系统的英语语法知识架构;通过例题及篇章中的典型语言现象,全面归纳词法、句法的各种常用及特殊语法规则,帮助次性整理英语语法知识。 挖掘深   通过深度挖掘“死规则”背后的“活道理”,力求在最大程度上解决在英语语法习和应用中的困惑和难题。 多手段   通过大量案例讲解、情景演示、图解分析、习题训练等多重手段,力求最大程度帮助理解英语语法中的重点和难点。   【课程团队】 课程负责张姝:吉林农业大副教授,曾于2019年赴美国波特兰州立大为期年的访问者。张老师要担任过基础英语、英语语法、英语听力、英语语音、英语泛读、大英语等课程的教。2006年获吉林省校大外语讲课大赛等奖;2014、2015年连续两年获校优秀个;2016年获外研社全国“教之星”大赛等奖、中国外语课大赛吉林省赛区二等奖。张老师还是2019年吉林省精品在线课程《英语语法》课程负责。在科研方面, 张老师持吉林省教育厅文社会科研究“十二五”规划课题项、“十三五”规划课题项,持校青年启动基金项目项、校教育教研究课题项,并参与多个省级及校级研究课题。多年来,张老师研究成果丰富,曾发表CPCI-SSH论文2篇、国家核心及省级期刊论文8篇,出版教材3部。此外,张老师还参与吉林农业大校级优秀课及示范课3门、校优秀教团队2项,持承担校重点立项在线开放课程项。课程团队成员董丽丽:吉林农业大讲师,英语语言文专业文硕士。研究方向为英语语言及英语写作教。曾赴英国黑斯廷斯Embassy School培训习。董老师讲基础英语和英语写作等课程,持和参与省校级课题十余项,发表核心、省级论文多篇,曾获外研社“教之星”复赛和吉林省教师讲课大赛、二等奖。董老师指导的曾多次在英语各类竞赛中获得奖项。许丽娜:吉林农业大英语专业教师,副教授。许老师讲英语专业语音和级英语听力等课程,曾在核心期刊发表术论文数十篇,参与多项省级项目。王欢:吉林农业大副教授,东北师范大英语语言文专业在读博士。讲语言导论、应用语言、论文写作、基础英语、英语语法等课程。近年来发表论文10余篇(其中CSSCI检索1篇、EI检索2篇、CPCI检索2篇、国家核心1篇、省级4篇),参编教材、著作3部,持省级项目两项,参与完成省级项目6项,持完成校级项目2项。张艳:吉林农业大外国语院讲师,研究方向为英语语言及英语教,曾赴拿大Embassy 习进修。近年来出版专著部,合著部,参编教材若干;发表教类论文若干篇;参与并完成多项省级课题,持并完成三项校级课题。

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(262)人学习
【课程介绍】 课程旨在向习者系统介绍国际贸易实务基本知识,共有12个单元,内容包括:国际贸易简介、进出口文书、贸易理论、贸易壁垒、贸易术语、商品条、国际货物运输、运输文件、货物保险、支工具、支方式和贸易形式。通过习本课程,习者可熟悉贸易理论和贸易流程,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使用贸易术语和商品条,选择正确的贸易方式和结算方式,提升外贸工作职业能力,同时课程也为参相关职业资格考试和从事外贸工作奠定基础。 本课程2019年通过广西壮族自治区线上流本科课程认定。   【课程特色】 实用为纲 成效导向  课程从习者的实际需求出发,以为中心,从成效导向出发,针对习者的认知需求和习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课程教。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过程中,着重讲解课中的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识设计了练习题,帮助习者发现习漏洞,达成习目标。 语料丰富 活活用  借助真实、丰富的语言语料,帮助习者搭建语言、技能和结构的框架,使得习者能够融会贯通、活活用。   【课程团队】 课程负责 李蓉:桂林理工大外国语院副教授、硕士导师,长期从事商务英语专业线教工作,有丰富的教科研经验。讲课程有外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从教以来,直致力于语用、ESP教与研究,持和参与了多项省级部级科研教改项目,在核心期刊、国际期刊上和各级报发表文章20余篇,出版3部教材和1本专著,在全国各类各级教比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理工大外国语院讲师,要研究方向为:社会语言与应用语言要教授课程有综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理工大讲师,2010年毕业于桂林理工大,曾前往美国州州立大富乐顿分校访。研究方向为ESP教与研究。从事商务英语教多年,获得多项教竞赛奖项,具有丰富的教经验。 唐日芳:桂林理工大外国语院讲师,毕业于广西师范大,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克大访要教授课程有外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具有扎实的理论基础和丰富的教经验。 彭奉天:桂林理工大外国语院讲师,毕业于湖北大持在研厅级课题项、校级教改项目项,参与省厅级、校级课题多项。参与教材编写多部,获得多项国家级、省级、校级教竞赛奖励,拥有丰富的教经验。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)