为您找到课程结果约 599

零起点韩国语入门
开课中

大连外国语大学
64人评价(203)人学习
《零起点韩国语入门》是外语教与研究出版社协同大连外国语大李民副教授共同打造的精品数字课程。课程具有如下特色:  · 科设计,简单易  课程将韩语的字母顺序打乱,按照字母发音规律重新设计教单元,能够帮助提高习效率,快速掌握标准的韩国语发音。  · 练结合,活活用  精彩教与互动练习、互动测验相结合,帮助熟练掌握所知 识并能够灵活运用。   主讲专家 李民,副教授,大连外国语大韩国语院副院长,硕士研究导师。曾就读于韩国首尔大。博士毕业于北京大亚非语言文专业,主要研究方向为中韩、韩中口笔译理论与教。2003年起从事韩国语教工作,曾教授“基础韩国语”、“中级韩国语”、“韩国语听力”、“韩汉翻译”、“韩国语口译”、“翻译概论”等多门课程。主持并完成教育部人文社科基金青年项目“中韩陪同口译过程中译员伦理意识研究”,著有《韩汉翻译研究:理论与技巧》等论著,发表论文30余篇。2017年入选辽宁省第十一批“百千万人才工程”千层次。

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
489人评价(2624)人学习
《西方文化之窗》是一门文化通识性课程,也可以是英语专业的文化素养课程。习对象是喜欢文化研究、热心提高文化修养、爱好英语的习者。   本课程以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理解故事本身让习者了解西方文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助习者深刻理解两希文明对西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行对比,了解中西方文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强习者对中西两种文化的认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周围绕一个主题进行讲授,有的主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了一定的阅读材料、练习、和讨论,帮助习者巩固知识,促进习者之间的交流。课程采用全英教,配备英语字幕,以满足习者不同程度的需要。   本课程采用多种评估方式,注重习者的平时表现,关注习者的平时作业和讨论,了解其习进展。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

职场英语
国家级
开课中

西南交通大学
1710人评价(2310)人学习
      本课程依托于外研社出版教材《职场英语》研发而成。       “职场英语”是一门为非英语专业开设的专门用途英语选修课程,也可作为英语专业跨文化类通识选修课程。同时,有志投身于英语职场、提高自身职场英语交际能力的社会习者亦可选择习该课程。      该课程旨在通过系统的习和训练,提高习者在职场环境中的英语听、说、读、写技能,并培养习者的交际策略、跨文化交际能力、职业能力和职业素养。在夯实英语语言基础的同时,着力提高习者的职场英语应用能力,通过对未来职业选择、面试、入职及职场交际等一系列主题的情景习和操练,使习者了解并熟悉求职、入职相关流程,掌握实用职场技能,为他们能在今后的工作中使用英语有效地进行交际提供帮助,从而适应自身职业发展的需要。 课程每个单元围绕一个主题,通过丰富多彩的案例和练习,使习者了解并熟悉英语职场的相关环节。课程教的主题包括Preparing for Challenges,Attending Interview,On Boarding,On-the-job skills,Business Communication,Business Trip,Personnel Issues等。      课程组织以本课程团队原创编写的《职场英语》教材(外语教与研究出版社,2016年)为蓝本,在视频课中运用以为中心的情景操练、角色扮演、小组讨论和案例教等方法进行教,突出职场基本技能习和职场沟通能力培养。

英汉/汉英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(267)人学习
【课程简介】 《英汉/汉英笔译》课程旨在帮助较熟练地掌握笔译技巧,具备基本的双语转换意识,掌握英汉互译的技巧与方法。本课程共十讲,主要内容包括翻译基本概念、英汉语言对比、词类转换、被动语态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课程特色】 夯实基础,深入浅出  课程注重英汉两门语言的对比,系统地介绍中英思维方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门语言的差异及其承载的文化差异展现给。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体现该课程的实践性和交互性,使紧跟翻译专业的发展,满足其对翻译课程的个性化需求。 【主讲团队】 赵勇,大连外国语大高级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、国际关系,全国人大常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家留基金委项目美国波士顿大帕迪全球研究院访问者,曾获大连市科著作奖三等奖;编写专著10余部,主持国家级科研项目1项,省级及其它项目是10余项;发表论文10余篇。   许丹,大连外国语大高级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,主讲课程包括英汉笔译、汉英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。主编笔译类教材1部,译著1部;公开发表笔译教研论文10余篇;主持省级科研项目1项,校级各类教研项目6项,参与国家级、省级及其他级别项目9项。曾获全国外语微课大赛省级一等奖(国家级三等奖)。   王少爽,大连外国语大高级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、术语。主持国家社科基金项目“技术赋能时代译者信息素养的发展机制研究”,主持教育部人文社科项目“现代语言服务行业的术语管理体系研究”;在CSSCI核心期刊发表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南开大出版社,2014;参编著作:《翻译技术教程》(上、下册),商务印书馆,上海外语音像出版社,2017。   王丽娟,大连外国语大高级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,主讲课程包括英汉笔译、汉英笔译等。公开发表翻译教研论文近10篇,主持参与翻译相关教研项目4项,参与教材编写2部。   夏维红,大连外国语大高级翻译院副教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译。曾主持及参与省级科研项目多项;发表论文近10篇,CSSCI论文一篇,并多次获得各级奖项。   李广寒,大连外国语大高级翻译院讲师,博士位,研究方向为翻译与国际传播。主持及参与省级科研项目多项;发表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

英语漫谈中国文化
即将开始

山东政法学院
0人评价(10)人学习
【课程简介】 《英语漫谈中国文化》以英语为媒介,带习者走进中国文化的瑰丽世界,内容涵盖智慧与信仰、国粹、文、饮食、服饰、传统节日、建筑、教育及发展成就九大领域,融汇古今风采和先进理念,帮助习者感悟中国文化魅力,有效提升英语语言运用、中华文化国际传播等能力,促进文明交流互鉴。   【课程特色】 1)课程定位:“语言 + 文化 + 思政 + 传播” 四维融合 本课程并非单纯的文化科普或英语习,而是以语言为载体,以文化为内核,以思政为灵魂,以传播为目标,实现了多目标的深度绑定。课程融入课程思政理念,以讲好中国故事、传播好中国声音为宗旨,将文化自信、文明互鉴等思政目标与语言习、文化认知同步推进;同时兼顾语言能力提升与国际传播能力培养,既解决“怎么说”(英语表达),也解决“说什么”(文化内涵)和“为什么说”(传播价值)。 2)内容体系:古今贯通 + 全域覆盖 + 对比视角 很多同类慕课仅覆盖传统文化、缺失当代中国内容,或单向输出中国文化、缺乏中外对比,导致习者难以全面认识中国,在国际传播中难以应对文化差异,无法有效阐释中国文化的独特价值。本课程内容设计具有系统性、全面性、时代性,涵盖九大领域,从传统文化根脉到当代中国发展,形成完整的中国文化知识图谱,强调系统掌握中国文化发展的历史脉络,而非孤立知识点堆砌。通过解读文化多样性及中外文化对比视角,引导习者在跨文化场景中理解中国文化与世界文化的异同。 3)教形式:双向适配 + 强调实践 同类慕课多定向服务单一受众(如仅针对中国练英语,或仅针对外国讲文化),重在介绍文化知识,无法实现“双向语言+文化”的协同提升。该课程采用“英文讲解 + 英汉对照字幕”形式,实现中国习者理解中国文化、提升英语与外国习者既汉语又文化的双向受益。课程并非纯知识讲解,还包含测试、文化表达实践等环节,有助于习者将文化知识转化为传播能力。 4)师资团队:深耕领域 + 成果硬核 同类慕课的师资常存在“短板”:单一教师授课,知识覆盖面窄;教师缺乏省级以上课题支撑或教竞赛奖项,课程内容的专业性与教效果难以验证。该课程由5位深耕“语言教+文化传播”的教师联合打造,覆盖文化教、跨文化沟通、语言应用等多个细分领域,教案例获省级优秀案例,微课作品获省级一等奖、全国二等奖,主持或参与省级教改、科研课题10余项,斩获全国或省级教竞赛奖项 10 余项,是“教+科研+竞赛”三维能力兼备的硬核团队。 这些优势使本课程不仅是语言、懂文化的课程,更是提升跨文化传播能力、坚定文化自信的实用工具,尤其适合需要“文化 + 语言”协同提升、且有明确考试/职场/传播需求的习者。   【主讲团队】 韩骥:山东政法院讲师。主要承担《大英语》、《中国社会与文化(英)》、《中西文化比较》等课程的教。长期专注“语言教+文化传播”领域,引进的中国文化英文课程历经增设实践环节、融入课程思政理念、实行混合式教等多轮改革,已成为本校颇具影响力的语言文化类特色课程,在此基础上全新打造了在线开放课程《英语漫谈中国文化》。主持山东省教育科规划课题1项、校级教改项目2项、课程建设6门,参与山东省社会科规划课题1项、济南市哲社会科规划课题1项、校级科研计划项目3项、校级教改课题3项,发表术论文多篇。教案例Chinese culinary culture荣获山东省2020高等校课程联盟在线教优秀案例三等奖,团队微课作品Chinese chopsticks荣获全国高校教师教创新大赛“第五届中国外语微课大赛”山东赛区一等奖、全国二等奖,所在团队多次获得各级各类教竞赛奖项。 杜秀莲:山东政法院教授。主要承担《大英语》、《跨文化交际》、《英语教法》等课程的教。获评“山东政法院优秀教师”、“山东政法院最美教师”、“山东政法院金牌教授”。出版术专著一部,并获“第一届山东教育科优秀成果”二等奖,主持参与山东省社会科规划课题6项、山东省科技厅课题1项、山东省高校人文社科研究计划项目1项、山东省教育科规划课题3项、校级科研及教改课题4项,发表术论文数篇。带领团队荣获“首届全国高等校外语课程思政教比赛”二等奖、“第五届中国外语微课大赛”山东赛区一等奖、全国二等奖,外研社“教之星”大赛复赛一等奖。 吕凤鑫:山东政法院讲师。毕业于西安交通大外国语院外国语言及应用语言专业。2006年7月进入山东政法院外国语院工作至今,主要承担《大英语》、《英语国家文化》、《英语文体》、《欧洲文化入门》、《英语国家概况》等课程的教。主持山东省社会科规划课题1项,参与山东省社会科规划课题1项、山东省高校人文社科研究计划项目1项和山东省教育科规划课题3项,主持和完成7门课程建设,参与了5项教改项目的研究与实施,发表论文数篇,所在团队多次获得各级各类教竞赛奖项。 殷治花:山东政法院讲师。主要承担《大英语》、《理解当代中国英语读写》等课程的教,主持完成山东政法院科研项目两项,教改革项目一项;曾获第十届外教社杯全国高校外语教大赛(大英语组)山东赛区微课组一等奖;作为团队主要成员,获得首届全国高等校外语课程思政教比赛二等奖,全国高校教师教创新大赛--第五届外语微课大赛全国决赛二等奖。指导参加第六届和第七届“外教社杯”全国高校跨文化能力大赛获山东赛区决赛二等奖。 金菲:山东政法院讲师。主要承担《大英语》、《理解当代中国英语翻译》、《英语语音精练》、《商务英语阅读》、《商务英语翻译》、《外贸函电》等课程的教。研究方向为翻译、商务英语与跨文化交际,主持及参与多项校级科研课题和教改课题,曾获第十届“外教社杯”全国高校外语教大赛山东赛区大英语综合课组一等奖、首届全国高等校外语课程思政教比赛全国决赛二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、山东省第十二届高校青年教师教比赛三等奖,指导获得第29届“21世纪杯”全国英语演讲比赛总决赛二等奖。

Database Principle
省级
已结课

大连外国语大学
0人评价(0)人学习
【课程简介】 本课程注重理论与实践相结合,将课程建设目标分为知识目标、能力目标和素质目标。 (1)知识目标 掌握数据库系统的基本概念、基本原理和体系结构;熟练应用关系数据库标准语言;掌握数据库系统的设计方法,并能结合实际应用环境完成数据库应用系统的设计与开发。 (2)能力目标 培养运用计算机工程基础知识和数据库专业基本理论解决实际工程问题的能力;使熟悉数据库系统开发环境及调试技巧,具备数据库系统应用软件开发的能力。 (3)素质目标 将社会主义核心价值观、工匠精神、发展观、传统文化、人文精神、科素养、创新能力等思政元素与专业知识点相融合,使具有家国情怀、科精神、职业道德、工程素养,培养社会责任意识和创新精神。   【课程特色】 本课程实例丰富,突出面向应用的特点,以培养解决实际问题的能力为重点,强化案例教。 理论与实践相结合,以-课程数据库、员工-部门数据库案例为主线,讲解数据库的基本原理、设计与实现方法,使教更具有针对性。 强调知识的层次性和技能培养的渐进性,章节例题、上机实验和课后习题设计丰富实用,课程提供564分钟视频,37个重要知识点的讲解,适合零基础读者习数据库原理与应用。   【主讲团队】 杨晨:大连外国语大软件院副教授,网络工程教研室主任。研究兴趣是机器习安全与隐私保护,网络安全。主讲课程《数据库原理》、《Oracle数据库应用》、《计算机网络》等,积累了丰富的实践教经验。曾公开发表教改与术论文三十余篇,主编教材《数据库原理与Oracle应用》、《Oracle数据库应用教做一体化教程》、《计算机网络》、《计算机网络教做一体化教程》等。

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向习者介绍日常活、医院问诊等基本常用词汇及句型的手语表达方法,助力医患之间的沟通。课程由八个章节组成,内容包括:手语概况、手语的基本表达、导诊服务、药房取药、科室问诊、住院、出院、新冠肺炎疫情防控。本课程将教重点放在“导诊”二字,聚焦于教会习者在医院诊疗的各个环节中常用到的词汇及句型的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参照了新版《国家通用手语词典》;本课程的授课教师现任江西省聋人协会副主席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,本课程的另一位授课教师曾文萍老师在南昌市启音校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标明确  目前大多数手语类慕课仅围绕日常活相关的内容展开,就医往往只是其中的一部分。现有课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。本课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的基本表达方法,然后分别围绕导诊服务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及新冠肺炎疫情防控等主题,详尽地展示了相关的手语表达方法,体系完整、目标明确。 形式多样  本课程既有主讲教师的细致讲解,又有手语老师的手势教;既有基本医疗用语的相关词汇、句型表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护人员、听障人士等不同的对象进行有的放矢的习。   【课程团队】 廖华英:东华理工大外国语院院长、教授,研究方向为英语教育。主持国家社科基金项目1项、教育部人文社科项目1项、省级课题7项,其中省级教改课题3项。主编教材5部,发表术论文20余篇。获江西省高校教成果奖一等奖、二等奖各1项、江西省高校优秀教材一等奖1项、江西省社会科优秀成果奖二等奖1项,东华理工大成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,主持制作《中国文化概况》、《大英语文化》等慕课。 胡晓云:江西省聋人协会副主席,负责在课程中进行手语教和演示。 曾文萍:南昌市启音校手语教师,负责在课程中进行手语教和演示。 齐敏:东华理工大外国语院讲师,博士。 朱瑞娟:东华理工大外国语院讲师,博士。 崔娜:东华理工大外国语院讲师,博士。 黄贞慧:东华理工大外国语院讲师,博士。 马渊:东华理工大外国语院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜银铃.中国手语日常会话速成.北京:电子工业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.南京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 主编. 张文宏教授支招防控新型冠状病毒.上海:上海科技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语基础教程.上海:华东师范大出版社,2018. [5] 中国残疾人联合会组编.国家通用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱云峰 等.中国手语语言概论.北京:中国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教的理论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

带你走进西班牙(1)
开课中

中国地质大学(武汉)
23人评价(33)人学习
本课程为通识课慕课,共有7个单元。正式讲课之前会教给大家许多实用的习知识,例如如何在电脑和手机上打出西班牙语的特殊字母、字符等实用技巧;介绍并引导大家在讨论区讨论辅助西语习的习APP;还会给想起西语名字的同推荐常用西语名。 正式课程的前3个单元为语音单元,从字母表起带领大家入门西语语音,共有128分钟视频课,其中还会穿插西语歌曲欣赏和影视剧讨论,令你的西语入门之路更加有趣;第4-7单元(日常用语)有113分钟视频课。以日常用语为例句讲语法,掌握句型的同时会语法,一箭双雕。 固定的师线上交流时间:每周日上午9:00在课程QQ群(868536167)老师领读答疑,不见不散。 完本课程后,你将掌握1)西班牙语发音;2)西班牙语初级语法;3)日常用语;4)了解西班牙礼仪文化。从此,西班牙语的大门将为你敞开~!

英语国家社会与文化
省级
开课中

长春工程学院
0人评价(23)人学习
【课程简介】 数字赋能外语教,使教材内容“立起来”、课堂“活起来”、“忙起来”。“立体化”呈现纸质教材内容,体现文化习魅力。MOOC配英文字幕,方便“查漏补缺”。充分利用智慧树教平台、智慧教室,开展智慧课堂活动及评价。 凸显英语科人文性,强调目的语文化和母语文化平等对话。注重文化的双向输出,引导在比较的基础上批判地看待西方文化,增强中西文化互鉴意识。 切实将“立德树人”理念贯穿教全过程。实现知识传授、能力培养和价值塑造的内在契合。提高人文素养,为未来的跨文化交流与中国优秀文化的传播奠定基础。   【课程特色】 1)课程内容具有创新性、前沿性和时代性。课程内容规范完整,章节设计科合理,可以满足对最新英语国家文化知识的习。 2)课程每节视频长度适中,全程英文授课,并配有英文字幕,可以满足不同专业不同英语水平习需要。 3)课程画面制作精美,直观呈现课程知识点。内容丰富多彩,动有趣,在习时有一种身临其境的感觉。课程课件全部由主讲教师自制完成,助力外国语,笃行中国心。   【主讲团队】 赵凌志:长春工程院外国语院英语系副教授,吉林省精品在线开放课程《英语国家社会与文化》负责人,1975年2月出,硕士研究历。研究方向为二语写作习得和语言文比较研究。长春工程院“金牌教师”、“金牌课程”负责人、“双师双能型”教师。主讲吉林省精品在线开放课程《英语写作之道》英语专业四级写作内容,此外,负责英语专业四级拓展资源建设,开展英语写作混合式翻转教,批阅作文,技术维护,慕课互动;试题更新等。 2023年获全国高校外语课程思政教案例大赛二等奖;2023年主讲的《英语国家概况》获吉林省高校课程思政教典范案例;2023年主讲的《英语国家概况》获批校线下一流课程。2022获高等校外语微课优秀作品征集比赛吉林省二等奖,吉林省高等院校应用型教育微课教比赛三等奖,第二届“智慧树杯”课程思政示范案例教大赛二等奖,首届“智慧树杯”混合式教案例大赛二等奖。

新技能英语 高级教程2
开课中

鹤壁职业技术学院
19人评价(12)人学习
【课程简介】 本系列课程包括《新技能英语 高级教程1》与《新技能英语 高级教程2》,是相应教材配套课程,两者相互联系,层层递进。课程话题的设置与内容的选取考充分考虑的实际情况,职业特色鲜明,能有效培养的英语综合应用能力,为其职业涯、继续习和终身发展奠定基础。《新技能英语 高级教程2》共包括六个单元,涉及间隔年、沟通技巧、出国留、环境保护、旅游度假、购物消费等话题,有效指导在大活后续阶段与踏入社会后的各个方面。   【课程特色】 贴合实际 条理清晰  每个单元话题的选择照顾到活的方方面面;每个话题根据英语知识目标和技能目标,分为听说、阅读、写作、文化、测试五个模块,有利于解决实际问题,更好地理解课程。 项目教 任务驱动  充分运用项目教的理念和任务驱动、案例教的教方法创设情境,按照话题激活、材料输入、语言输出,文化语用、评价反思的流程进行教设计,有助于有目标地进行习,有效提高英语能力。 寓教于乐 激发兴趣  采取多种方式帮助克服英语习的倦怠性,如写作模块以叙述故事为主线,模拟真实社会活场景,让身临其境,列举案例,通过观察并进行思考对比,增强互动,激发兴趣。   【课程团队】 陈芳,北京师范大教育硕士(英语教方向),鹤壁职业技术院英语教研室主任,副教授,从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验。曾主持河南省高校青年骨干教师资助计划项目《高职院校ESP教体系的理论与实践研究》,教育部职业院校外语类专业教指导委员会课题《高职英语课堂教中“Duty Report”行动研究》,参与省级教科研项目多项;参编教材三部,其中《高职英语实用口语教程》获河南省教育厅教育教成果一等奖;主持的《涉外护理英语口语》课程获河南省教育厅网络课程二等奖。   牛涛,中央民族大硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院教师,英语教研室副主任,从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验。主持完成河南省社科联课题3项,参与河南省科技厅软科项目、河南省科技厅技术成果、河南省教育厅科研项目各一项。发表CN术期刊论文7篇,其中核心3篇。辅导马侨参加河南省第十届高等校师范教专业毕业技能大赛一等奖,并荣获“优秀辅导老师”;参编教材《高职英语实用口语教程》获河南省教育厅教育教成果一等奖。曾获2014年鹤壁市优质课一等奖,2016年度鹤壁职业技术院微课教比赛一等奖,2015年、2019年度鹤壁职业技术院信息化教大赛(课堂教)三等奖。   张静,中央民族大硕士(语言方向),鹤壁职业技术院教师,英语教研室副主任,多年从事高职大英语、护理英语、汽车英语、通信英语等课程的教,有着丰富的教经验,多次获得院教质量优秀。曾参与院级精品课程两项,参编教材三部,发表论文十余篇。   王纪元,英语课程硕士,鹤壁职业技术院英语教研室教师,副教授。从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验,曾主持参与省部级课题、精品课程五项,参编教材七部,发表论文十余篇。   常爱民,河南大英语语言文硕士,鹤壁职业技术院英语教研室教师,副教授,从事高职英语教十多载,有着丰富的教经验。曾主持河南省高校青年骨干教师资助计划项目《布卢姆教育目标分类理论指导下的高职英语写作研究》,多次主持参与省级研究项目,参编教材四部,发表论文十余篇。   赵义森,河南师范大教育硕士(英语教方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验。曾主持省级课题三项,参编教材三部,发表专业论文20余篇。   韩冰,首都师范大教育硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验,曾主持省市级课题三项,参编教材三部,发表论文十余篇。   牛洁,中央民族大硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,多年从事高职大英语、英语视听说等课程的教,有着丰富的教经验。曾主持省市级课题两项,参编教材四部,发表论文十余篇,核心两篇。   石蕊,华中科技大硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,英语专业八级,从事高职大英语教十余年。参篇教材三部,发表论文八篇,主持参与课题多项。   赵瑞,华中科技大硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,多年从事高职大英语、英语视听说等课程的教,有着丰富的教经验,曾分别获市级优质课、青功赛一等奖。主持省级课题一项,参编教材三部,发表论文十余篇。   王瑞丽,首都师范大教育硕士(语言及应用语言方向),鹤壁职业技术院英语教研室教师,从事高职英语教十余年,有着丰富的教经验,曾主持省科技厅课题三项,参编教材三部,发表论文十余篇,多次带领获得不同英语项目奖励。   王月,中央民族大硕士(语言方向),鹤壁职业技术院教师,多年从事高职大英语、航空英语视听说等课程的教,有着丰富的教经验,多次获得院教质量优秀。曾主持参与多个课题研究,参编教材三部,发表论文十余篇。