为您找到课程结果约 571

商务英语听说
国家级
开课中

对外经济贸易大学
16人评价(36)人学习
【课简介】 本课依托《高级商务英语听说》和《高级财经英语听说》材讲授,课共十五章,章节主题包括:反全球化趋势、国际贸易与“一带一路”、解读经济、国际品与广告、新媒体与网络营销、伟管理者和领袖、组织与激励、创业与创新、贷和金融、私募股权与风险投资、商业法律前沿动态、文化差异与禁忌、战略与竞争优势、企业社会责任、人工智能与虚拟现实、欧盟与欧债。本课旨在帮助学生提高英语听说技能,掌握综合商务知识。   【课特色】 学科交叉  一举两得  课将ESP英语学习与财经管理等商务知识紧密结合,不仅帮助学生锻炼听力和表达技巧,时系统学习和掌握商务知识。 热点话题 深入探讨  课单元内包含了对经济管理等热点话题的深入讨论,帮助学生了解商务领域常见话题,在看问题的过中引导学生站稳中国立场,时拥有世界眼光和人类情怀。 结合案例 实用性强  课每个单元包含一个话题的详细讲解,并结合具体案例进行分析,帮助学生更好地理解和掌握知识,凸显实用性。   【课团队】 江春:对外经济贸易授、英语学院副院长;研究方向为商务英语学与研究;曾获得第12届北京市高等学名师称号,获得北京市优秀学成果一等奖、二等奖各一次;主持和参研国家级、北京市级和校级学、科研项目20多项;出版专著1部、译著4本,发表商务英语学研究论文10余篇,编写多部商务英语材,其中两部获评为北京市级精品材和校级精品材。 单凌云:对外经济贸易学副授;曾获得北京研究生英语学基本功赛决赛二等奖。 王欣红:对外经济贸易学副授;曾获得2016年对外经济贸易学优秀研究生导师、2018年校级师德典范称号。 熊莉萍:对外经济贸易学讲师;国家级一流本科线下课授课师团队成员。 唐健:对外经济贸易学讲师;国家级一流本科线下课授课师团队成员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

综合商务英语
开课中

对外经济贸易大学
34人评价(392)人学习
【课简介】 北京高校优质本科课“综合商务英语(四)”用慕课进行混合式学。课依托《商务英语综合》第四册(第二版),内容包括众传媒、知识产权、文化差异、 垄断竞争、贸易战争、经济制裁六个话题。每个单元既包含了商务篇章内容(概念导入、背景知识、篇章结构、词汇拓展、语言难点、相关知识),又包含了技能拓展内容(写作指导、商务写作、商务技能、学习技能)。  【课特色】 学内容全面 课取紧扣社会热点的商务话题,思想内涵深刻,充分反映经济全球化时代的特点;时课把语言、文化与商务三者有机融合,帮助学生提升商务专业素质与人文素养。 学形式丰富  课以视频讲解为主,在课中穿插互动讨论、测试、案例分析、拓展阅读以及专题能力训练等板块,为学生提供丰富多样的学习体验,提升学习效果。 价值观念积极 课学结合专业伦理,社会主义核心价值观等思想政治内容,在授课过中传播正能量,突出爱国主义,帮助学生树立文化自觉性和文化自。   【课团队】 本课团队有授2名、副授3名、讲师1名,其中获得博士学位的师5名,团队师均长期从事商务英语课学,研究背景多为英语学或应用语言学,熟悉课学论及英语学的前沿方法。本课为商务英语必修课,学效果好,深受学生欢迎。   孙亚:博士,孙亚,对外经济贸易学英语学院授、博士生导师、博士后合作导师,北京高校优秀专业课主讲师(主讲北京高校优质本科课“综合商务英语(四)”)、对外经济贸易学名师、校优秀研究生导师、校优秀本科毕业论文指导师、校优秀硕士学位论文指导师、校优秀博士学位论文指导师,曾获北京高等学成果一等奖、北京高校优质本科课件、对外经济贸易学优秀学成果一等奖等。任期刊IEEE Transactions on Profession Communication编委、The Asian ESP Journal副主编、中国逻辑学会语用学专业委员会第五届常务理事、中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会第六届理事、校学术委员会委员等。主要研究方向为语用学和认知语言学,曾主持国家社科基金项目、育部人文社科研究项目、北京市社科基金项目、育部留学回国人员科研启动基金项目和北京社会科学理论著作出版基金项目等。在SSCI和CSSCI来源等期刊上发表论文40余篇,主要代表作包括To orient and to engage: Metaphorical hashtags in Weibo posts of Chinese banks (Journal of Pragmatics)、Exploring the technicality of LIQUID metaphorical chunks in business discourse (Journal of English for Academic Purposes)、Metaphor use in Chinese and US corporate mission statements(English for Specific Purposes)、《英汉商务话语隐喻对比研究——基于认知语料库语言学》等。   李啸初:对外经济贸易学英语学院师、基础英语系副主任。讲授商务英语听说、英语语音与会话、学商务英语、学英语口语和欧美戏剧等课。李老师学经验丰富,学成果丰硕。曾参编及修订《商务英语综合》及《商务英语》等国家级和北京市级精品材,并担任分册主编;主持参与多项校级精品课建设项目和学方法改革课题;李老师曾荣获北京市高等学成果二等奖、校级优秀学成果一等奖、校级青年师基本功赛二等奖及赛二等奖。   魏明:对外经济贸易学英语学院副授、硕士生导师。多年来,承担综合商务英语、综合商务英语研究生课学;时从事商务英语口语、语音与会话、学商务英语等本科基础课学;主持、参加多项各级科研、学项目;发表多篇SSCI论文。   李靓:博士,对外经济贸易学英语学院授、硕士生导师。校优秀本科毕业论文指导师、北京市优秀本科毕业论文指导师。主要授综合商务英语、文学研究方法与论文写作、英语语音与会话等课。曾获外社杯全国高校学比赛北京赛区专业英语组二等奖;主持国家社科基金、育部人文社科基金等项目。   李玉霞:博士,对外经济贸易学英语学院副授、硕士生导师。主讲综合商务英语、跨文化交际导论、英语语音与会话、高级商务英语写作等英语专业课;李老师主持参与多项国家、育部研究项目和校级科研课题。   付文慧:博士,对外经济贸易学英语学院副授、硕士生导师。近年来主要从事翻译学、中西文化比较及英语学研究。付老师主要讲授综合商务英语、英语基础写作、商务英语听说、学英语口语、英汉互译与技巧、翻译理论概论、商务翻译理论与实践、经贸翻译等课;此外,付老师主持两项省部级科研项目,出版一部专著,发表CSSCI论文多篇。

数字时代的商务英语写作
国家级
开课中

对外经济贸易大学
118人评价(138)人学习
《数字时代的商务英语写作》由对外经济贸易学商务英语系主任冯海颖副授与国际商务交流协会前主席、香港城市授 Bertha Du-Babcock联袂主讲。课从商务英语写作的基本特征入手,授学生商务英语写作顺序、写作技巧,并针对四类商务写作常见领域:职场日常沟通类、求职求学类、社交类和新兴商务沟通类(如:博、电商)分别讲解写作方法和沟通策略,为学生日后步入职场从事对外商务沟通打下坚实的基础。 课特色师资力量雄厚 学形式新颖:两位授均深耕跨文化商务沟通与二语写作,具有深厚的学和科研背景,该课是她们多年学经验的积累和科研成果的总结;课中的很多章节以两位老师对话形式开展,使学具有互动性,更有助于学生在轻松的背景下理解知识。 学内容全面 案例丰富真实:课不仅讲解了商务写作的特点与基本写作技巧,亦涵盖了从传统到数字时代的四类商务体裁。此外,课带领学生分析真实的商业文本案例, 有助于学生为日后为职场的各类写作做好准备。培养体裁意识 增强自学能力:课通过带领学员分析各类体裁的词汇语法、语用、修辞结构等特点,授人以渔,提高学员自身的分析能力、体裁意识与跨文化能力;时,课配备了讨论课时和单元测试,学生可以通过这些学习环节在检查自己学习效果的时,深入思考学习内容,变被动输入为主动学习。 (* 因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。) 主讲介绍 冯海颖:副授,毕业于加拿英属哥伦比亚学(硕士)与香港城市学(博士,师从Vijay Bhatia)。现任对外经济贸易学商务英语系主任、国际写作中心执行主任、国际期刊Asian ESP Journal 副主编。承担《商务英语写作》、《高级商务英语写作》、《研究方法与论文写作》、《学术交流英语》等课学工作。2017年获校“学标兵”称号,2018年获“王林生奖金”。主要研究领域为:专门用途英语、二语写作、跨文化交际。冯老师目前已发表多篇国内外核心期刊论文、专著多部,根据谷歌学术搜索,冯老师的研究成果海外引用共计116次,研究论文H指数为5,i10指数为4,ResearchGate评分9.58。 Bertha Du-Babcock:现任职香港城市学英文系,国际商务交流协会(Association for Business Communication)前主席,提名委员会与安德森研究基金会委员;SSCI期刊International Journal of Business Communication 副主编。其研究领域关注跨文化商务沟通的学创新与理论建构,多年来学术成果丰硕。其2018年论文“Business Communication Research and Theory Development in Asia: Past, Present, and Future Prospects"为亚洲地区跨文化商务沟通的理论发展指明了方向。 此外,她主编的材Essentials of Business Communication在亚洲地区也影响深远。

高级英语
国家级
开课中

北京航空航天大学
3人评价(63)人学习
【课简介】 本慕课旨在作为北京航空航天学《高级英语》校级一流式混合课的重要组成部分,为《高级英语》课学们提供有益的课前预习及课后复习内容,以利于实现翻转课堂的学模式。时该课有助于全国的英语爱好者,提高英语基本素养,丰富人文知识,提升英语能力。本课蕴含一定的思政元素,对于学生的价值观及国际视野培养,亦有良好助益。   【课特色】 课内容屡获好评:曾多次获得全国及北京和市级的各项荣誉。2019年,课团队获得“外研社杯学之星赛全国总决赛亚军”,并于年获得“北京市优质本科课”称号。本课时获得北京航空航天学“校级一流本科课(混合式)”、“校级课思政示范课。”2023年,获评“国家级线下一流本科课”。 授课团队经验丰富:团队负责人胥国红老师是北京市学名师,北京市学英语学委员会委员。刘巍巍老师曾获“首届北京市高校外语课思政赛一等奖”。高霞老师是育部英语测试专家。艳琴老师在网络课建设方面有较丰富经验。曹巧珍老师是北京市课思政联盟理事成员。因此本课的团队学理念、授课水平、学设计以及授课内容均经过了专家认可,也经受过数轮学实践、课评估和学竞赛的检验,时也得到了学校的力支持。   【主讲团队】 胥国红:北京航空航天学外国语学院授,硕士导师,北京市学名师。北京师范学社会语言学博士。美国佛蒙特学访问学者。从事英语学20多年,主讲学英语、高级英语、英语演讲、英语辩论、英汉交替传译、批判读写、语篇分析等学本科和英语专业研究生课学效果优秀。曾经荣获北京市高校第二届青年学基本功比赛和第四届北航青年学比赛二等奖,是北航首批学型授和最早的优秀主讲师。2017年被评为第13届北京市高等学名师。2018年入北京市学英语学委员会委员,时成为北航本科和研究生学督导组专家。 刘巍巍:北京航空航天学外国语学院副授。首都师范学外国语言学及应用语言学专业硕士毕业,MTI翻译硕士导师。自2003年起,在我校外国语学院任,主要研究方向为第二语言习得、英语学法、高等育国际化等。曾授课有“硕博学术英语”、“高级英语”、“中西交流概要”等。2007-2008,赴美国密歇根州立学访学。国家级一流本科课主讲师,北京高等学校优秀专业课主讲师,北京市优质本科课负责人,北航青年学名师,主持和参与多门“校级一流本科课”及“思政示范课”。 高霞:北京航空航天学外国语学院副授。2006年获得上海交通学语言学博士学位。从事语言测试、语料库语言学、应用语言学等领域研究。先后作为主研参加国家社会科学基金项目“中国学英语口语语料库”(01BYY007)、国家社会科学基金项目“一项基于主观性试题库和语料库的学英语电脑化测试” (03BYY014)、国家社会科学基金项目“全国统一语言能力等级量表研究” (06BYY027)等项目研究工作。在《现代外语》、《外国界》、《解放军外国语学院学报》等CSSCI期刊发表论文7篇,参编国家十一五规划材《新世纪学英语视听说》(1-4册)。 艳琴:北京航空航天学外国语学院副授。曾就读于吉林学外国语学院,获英语语言文学学士、硕士学位。主修:英美文学。自2000年起,在北航外国语学院任。曾讲授课学英语、中国通史、学术英语写作、英美影视思与辩(与他人合作)等。主持或参与各级改项目十余项,发表学科研论文近10篇、译著5部。曾获学校学成果一、二、三等奖,“西飞”“成飞”奖金,校“三育人”先进个人,校“优秀党支部书记”等荣誉。 曹巧珍:北京航空航天学外国语学院副授。曾就读于北京师范学先后获得英语语言文学学士、硕士学位,现主要从事学英语学。近年来获得多项市级和校级学奖和荣誉称号,包括“北京市学基本功比赛一等奖”、“北京市育创新标兵”、“北航蓝天新星”、“北航优秀主讲师”、“成飞奖金二等奖”“学生心目中最爱戴的老师”。发表论文9篇,参与4个项目,包括一个育部项目。

科技英语语法
国家级
开课中

西安电子科技大学
13人评价(7)人学习
本课以西安电子科技学外国语学院的传统优势学科为依托,以丰硕的学成果为保障。学团队由科技英语课题组骨干师组成。 课授课部分共分为十一周,系统、详细地讲解科技英语语法核心内容,点明特殊语言现象,剖析中国学生学习科技英语时的重点和难点。 通过量典型例句帮助学生消化、掌握所讲内容。各知识点配有丰富的习题,有针对性地帮助学生巩固所学内容。 本课为西安电子科技学“科技英语慕课系列”的第一门。科技英语翻译、科技英语写作等课在紧锣密鼓筹划中,敬请关注。

英语话中国传统节日
省级
开课中

河南理工大学
93人评价(27)人学习
• 本课讲述了七个中国传统节日,从节日的起源、演化、习俗和意义等方面对每个节日进行全方位的讲解。每个节日均以相关的古典诗词引入,富有浓郁的中国特色。此外,课还深入浅出地分析了中国传统节日与中国传统文化的关系、中国传统节日文化的传承等。   • 本课讲授语言为英语,为学生“讲好中国故事”提供了语言支持,引导学生提升文化自,助力传播中国声音。   • 本课学过中以启发式学为主,通过问题引发学生思考;课后讨论和习题的设置坚持“产出导向”的学理念,注重学生对节日相关内容的反思和表达,提升学生的批判思维能力。

科技英语写作
开课中

西安电子科技大学
10人评价(11)人学习
【课简介】 科技英语写作课,从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征,帮助学习者提高科技英语写作能力,尤其是英语科技论文的写作能力。课内容覆盖词法、句法、写作规范以及论文框架等各个层面,以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导学习者如何避免这些误区;时,课还讲解论文框架及论文各部分的写作范式,以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导学习者能够用简洁、地道的英语语言,写出架构合理、符合学术规范的英语科技论文。 西安电子科技学“科技英语系列慕课”共计三门,包括:《科技英语语法》、《科技英语翻译》和《科技英语写作》。这些课针对中国科技工作者科技英语应用中的难点和易错之处,归纳总结科技英语常用句型及表达方式,为科技英语阅读、翻译和写作打下基础。我们的“科技英语系列课”既可作为高校学分课,适用于学高年级本科生及研究生,也可作为科研院所培养工硕士、博士的培训课,还可供广科技工作者自学参考。   【课特色】 角度新颖  应用为纲  课以中国作者科技英语写作中常犯错误为切入点,从词类误用、词性误用、搭配误用、时态语态误用、句式繁琐、逻辑欠缺、连贯欠缺等角度,指导学习者如何避免这些误区。 内容全面  讲解细致  课从词法、句法及语篇角度,介绍科技英语写作特征、写作规范以及论文框架等相关知识,讲解细致深入。 循序渐进 实用性强  课在讲解科技英语写作特征和归纳中国作者常犯错误的基础上,讲解论文框架及论文各部分的写作范式以及标点、缩略语、引用格式等写作规范,指导学习者写出架构合理、符合学术规范的英语科技论文,实用性强。   【课团队】 王燕萍:西安电子科技学外国语学院副授;主要研究方向为应用语言学、科技英语翻译;多年从事英语专业及研究生英语学,“科技英语”课省级优秀学团队主要成员,“科技英语”国家级精品在线开放课的主要参与者。 李长安:西安电子科技学外国语学院副授,外国语言学及应用语言学、翻译专业(MTI)硕士生导师;北京外国语学网络育学院资深辅导师。 马刚:西安电子科技学外国语学院授,硕士生导师;现任外国语学院执行院长,陕西高等学校学外语学研究会秘书长。 曹志宏:西安电子科技学外国语学院副授;主要研究方向包括认知语言学及科技英语;多年来从事学英语及研究生英语学,主要学英语、科技英语法、科技英语写作等课。 仝文宁:西安电子科技学副授;主要承担科技英语语法、科技英语阅读、科技翻译等课学;翻译、审译技术资料逾百万字。 任利华:西安电子科技学外国语学院副授,研究方向为科技英语学与翻译:主讲基础英语语法、科技英语语法、科技文献阅读与翻译、科技英语阅读与写作、专业英语等课。 周正履:西安电子科技学外国语学院副授,外国语言学及应用语言学硕士生导师;主要讲授科技英语、综合英语和英语写作等课;公开发表论文十余篇。 张明:西安电子科技学外国语学院英语系副授,主要研究方向为话语分析、学术英语写作、科技英语翻译等:参编材《学术交际英语》,个人译著Nitride Wide Bandgap Semiconductor Material and Electronic Devices (CRC Press, 2016.10) 马琪:西安电子科技学外国语学院副授。 朱琳菲:西安电子科技学讲师;主讲科技英语语法,科技英语阅读,中西文化对比,英语演讲与辩论等英语专业主干课。 孙玲玲:西安电子科技学外国语学院副授;多年从事英语专业本科及研究生英语学工作,学深受好评。 张鹏华:西安电子科技学外国语学院副授,研究方向为计算机辅助翻译和语料库语言学; 美国北佛罗里达学访学学者。 弥晓华:西安电子科技学外国语学院讲师;发表学术论文十余篇,参与编写材7部;主持或参与国家级、省级、校级项目十余项。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)

英美概况
开课中

西安电子科技大学
527人评价(27)人学习
【课简介】 本课以外语学与研究出版社出版的高等学校英语拓展系列材《英语国家概况》为主要依托。本课分为三个模块,共15个章节,在内容的择上本着少而精的原则,分别介绍了英国、美国社会文化的主要方面和跨文化交际的基础知识。英国和美国的文化基本知识包括了地理、历史、政治、经济、育、媒体、节日、文学等方面;跨文化交际的基础知识包含了跨文化交际的重要性及跨文化意识。   【课特色】 内容体系完整 本课聚焦英语国家中影响力较的英国和美国,内容全面并且维度立体。既包括宏观层面的历史、政治、经济知识,也包括与日常生活紧密联系的地理、育、媒体、节日等内容,充分注重工具性和人文性的结合。除了帮助学生提高语言能力和跨文化交际能力,还特别强调英语育的人文性,把以人为本、弘扬人的价值作为英语专业育和研究生英语育的另一核心,挖掘该课丰富的人文内涵。 前期基础扎实 本课是我校英语翻译专业本科生必修课、非英语专业本科生、硕士生修课,课开课时间跨度长,其中作为全校学生修课开设已经有8年历史。曾获批我校本科质量提升计划英美文化课学团队建设项目,非英语专业研究生英语公共课培养方案改革重点建设课。历年来,在类课中学生课人数名列前茅,学生对课评价高。 师团队实力强   本课师团队稳定,均为我院一线骨干师,绝多数师完成了5轮以上本课的授课,是一支学优异、科研创新、梯队科学、学历层次高的优秀师资队伍。60%的师具有副授以上职称,30%的师拥有博士学位,100%的师有在英美国家攻读学位或访学经历,70%的师在外研社杯等国家级、省级、校级讲课比赛中取得过好成绩。除了学之外,团队师还注重研相长,主持并参与了国家级、省级、校级各类改、科研项目,发表论文,出版专著,获批各级别学成果奖及人文社科奖项。   【师团队】 邹甜甜:西安电子科技学外国语学院副授;研究方向为英美文化、外语学法、国际问题与舆情研究;曾入中美富布赖特访问学者赴美访学;曾获“外研社杯”全国学之星赛全国半决赛二等奖;获校级学成果奖3次;指导学生获“外研社杯”演讲辩论比赛国家级奖项多次。主持参加校级、国家级项目数项,发表论文、参编材数项。 王燕萍:西安电子科技学外国语学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,育部学位中心论文盲审专家。长期担任英美文化课学任务;曾赴美国马里兰学访学;获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 刘一鸣:西安电子科技学外国语学院讲师;研究方向为文学翻译;曾赴美国西密苏里州立学和英国埃塞克斯学访学;获国家级、省级学奖多项;参与省级、校级项目数项。 陈韵:西安电子科技学外国语学院讲师,博士;研究方向为理论语言学;曾赴美国得克萨斯学奥斯汀分校访学;出版专著1部,主持育部项目1项,参与国家级和省部级项目数项。 静:西安电子科技学外国语学院讲师;研究方向为跨文化交际、国际关系;曾获英国诺丁汉学博士奖学金;曾赴英国帝国理工、清华学访学;曾获省级、校级学奖项。 郎曼:西安电子科技学外国语学院副授,硕士生导师,研究生英语学部主任;研究方向为二语习得,商务英语;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 任利华:西安电子科技学外国语学院副授,英语系主任,研究方向为科技英语;曾赴美国加州学圣巴巴拉分校学访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 仝文宁:西安电子科技学外国语学院副授,翻译系主任;曾赴加州学圣塔芭芭拉分校及伦敦国际学校访学;获校级、国家级学奖多项,主持参加校级、省级项目数项,参编材数部。 朱琳菲:西安电子科技学外国语学院讲师;曾入中美富布赖特访问学者项目赴美访学,担任外研社“英文思辨培训师”;主要研究方向为英美文化、英语演讲与辩论、中西文化对比、科技英语阅读;获校级、省级、国家级学奖多项。 李璐:西安电子科技学外国语学院副授;曾入中美富布赖特项目资助赴美访学,进行文化交流;获国家级、省级学奖多项;主编、参编材多部。 姜宁:西安电子科技学外国语学院副授,研究生导师,全国专业学位水平评估专家,育部学位中心论文盲审专家。研究方向为英美文学和应用语言学;曾赴美国加州学圣巴巴拉分校学访学;出版专著1部,获省级、校级学成果奖多项,主持和参与省部级项目多项。 潘薇:西安电子科技学外国语学院副授,研究方向为英美文学,有多年从事本科生和研究生英美文学学的经验。 秦枫:西安电子科技学外国语学院授,博士,研究方向为二语写作、英美文化、翻译;主持参与国家级省部级项目多项,发表C刊论文多篇;曾赴加州学圣塔芭芭拉分校访学。 冯维娜:西安电子科技学外国语学院副授,研究方向为跨文化交际,语言学;曾赴澳利亚昆士兰科技学访学。 薛楠:西安电子科技学外国语学院讲师,研究方向为英美文化、口译;曾入中美富布赖特访问学者项目赴美访学;曾获省级学奖,参与省级、校级项目数项,指导学生获得国家级、区级及省级比赛奖项。 王军平:西安电子科技学外国语学院授,研究生导师,研究方向为翻译理论与翻译批评,翻译学与实践;美国蒙特雷高级翻译学院访问学者,多次获得省市科研、学奖励。

俄语基础语法
开课中

北京航空航天大学
39人评价(84)人学习
【主讲团队】 武晓霞,女,北京航空航天学外国语学院授,俄语系主任,博士生导师。现任育部学外语学指导委员会副主任委员,全国学俄语学研究会秘书长,全国学俄语四、六级考试委员会主任,北京高等育学会俄语分会秘书长。主要研究方向为俄罗斯象征主义文学和当代俄罗斯女性文学。主持国家社科项目2项,北京市社科项目1项,北京航空航天学青年拔尖计划人才。出版专著1部,译著3部,在国内外核心期刊发表文章30余篇,主编和参编材10余部,在中国学MOOC平台上开设慕课3门,其中《学通用俄语1》和《学通用俄语2》两门慕课获2019年北京市优秀本科材课件奖,2020年获北京航空航天学线上一流课项目。   【课简介】 本课分词法和句法两部分,共九个单元。既简明扼要地叙述了各种语法现象,又有所侧重地介绍了一些重点理论项目;既强调了语法的系统性,又突出了语法的实践性。内容重点突出,语法归类细致完整,例词例句语言规范、语法特征明显,可操作性和实用性强。针对中国学生学习俄语语法的重点和难点,概括地提供了丰富的语法知识语料,分析了学生在学习、理解、掌握和运用俄语方面的困难和易犯的错误。练习形式多样,既有较简单的识别性练习,又有较难的实践运用性练习,既可作为学生及时消化、操练所学语法知识的复习题,也可作为学生准备各类考试的自测试题。考虑到零起点俄语初学者学习俄语语法的实际需要,本课的所有例词例句全部译成中文,所有练习均配有参考答案,供学生自查之用,使用极为方便。   【课特色】 本课在讲解中精心设计了各类浅显易懂的语法表格,将繁琐复杂的俄语语法理论进行高度概括,浓缩在表格之中,力求从视觉角度激发学生的学习兴趣。表格层次清晰,条理分明,一目了然,以帮助学生归纳总结、掌握重点。   考核方式为:单元测验占 30%;课堂讨论占 10%;期末考试占 60%;总分 60-84 为合格,85分及以上为优秀。 1. 每课为一单元,测试题10个,均为客观择题,可以答题3次,最终成绩取最高分。 2. 课堂讨论参加10次即为满分。 3. 期末考试题50个,均为客观择题,满分100分。

科技英语翻译
省级
开课中

西安电子科技大学
55人评价(17)人学习
本课以西安电子科技学外国语学院的传统优势学科为依托,以丰硕的学成果为保障,学团队由科技英语课题组骨干师组成。 课授课部分共分为十一周。本课系统、详细地讲授了科技英语翻译的核心内容,并通过量典型例句帮助学生消化、掌握。各知识点配有丰富的习题,有针对性地帮助学生巩固所学知识。