为您找到课程结果约 545

口译:汉译英
开课中

北京外国语大学
34人评价(58)人学习
【课程简介】 口译员出入于各种国际会议、大型活动,有时要现场口译很长的讲话段落,他们是如何做到的?学习本课程,你将对如何做口译有一定的了解,迈出走上口译实践道路的坚实一步。 本课程为有志于学习口译的同学量身定制,从口译实践的主技能等方面,带领同学们逐步进入汉英口译的大门,在对照课程中的学生口译口译示范中,体会汉英口译的方法技巧。在小结评析中,体会口译的标准。在职业译员以多年从业经历的体会中,找对口译的感觉。汉译英口译的入门不再困难。 课程包括五个单元。第一单元为课程介绍。第二单元为向世界介绍中国,分为三课:大运河、北京中轴线、旅游业。第三单元为口译笔记技巧提高,分为三课:两节介绍,一节提高。第四单元为中国的国际合作,分为三课:中国的改革开放、国际合作、一带一路。第五单元为复习。   【课程特色】 ·主讲教师,经验丰富 主讲教师有多年口译教学研究经验,并有近20年口译实践经验,由浅入深,循序渐进帮助同学们进行汉英口译入门。·精讲精练,突出重点 课程由短小精悍的视频构成,易于学习理解,每个单元重点突出,提高学生口译的认识理解。·面向实践,活学活用 课程选材包括向世界介绍中国中国的国际合作等方面的内容,面向口译工作实际。职业译员以自身实际经验为同学们的学习带来业界一线的信息。   【主讲团队】 海若:博士,北京外国大学英学院讲师,一级口译,英学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目包括:《习近平谈治国理政》多种版本“三进”工作研究生课程教改项目--视译、《习近平谈治国理政》多种版本“三进”工作研究生课程教改项目--英笔译、《习近平谈治国理政》多种版本“三进”工作专教材建设项目--《习近平谈治国理政》英翻译学习手册、北京外国大学本科教学改革研究项目:口译课程中的领域知识研究、2015北京市社会科学基金青年项目:“北京历史文化文本口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教学之星”大赛全国半决赛一等奖、2019北京外国大学第四届青年教师教学基本功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话交替传译同声传译策略研究、CATTI英三级口译实务等,参编《理解当代中国·汉英翻译教程》。

商务英
国家级
开课中

中南财经政法大学
89人评价(205)人学习
【课程介绍】 本课程包括十五个单元的内容,各个单元的主要内容以商业活动和情境为主线,从企业开始创建到经验管理,系统培养学习者对各种商业情境的认知和理解,帮助学习者提升运用英从事相关商务活动的能力。课程单元主包括:商业环境、企业家精神、发现商机、创建企业、组织结构、员工招聘培训、员工激励、企业文化、生产产品、市场营销、财务管理、企业融资、企业社会责任、进入国际市场、电子商务等。   【课程特色】 内容全面  讲解细致  课程用全英文讲授企业从最初创建到经营管理的各个方面的基本知识,帮助学习者深入了解市场经济体制下工商企业运作各方面的基本情况。 知识融通  全面培养  课程主要围绕言技能和商务知识两个方面展开,同时在教学中融入能力培养。课程一方面帮助学生掌握相关商务领域的专业术表达,提升学习者在不同商务情境中运用商务英的能力;另一方面帮助学生了解企业运作各方面的相关概念和基本原理。 专业团队  精心打造  课程主讲教师具有具有十多年商务英教学经验且具备“英+商务”的交叉学科背景,曾主编多本商务英专业教材。教师英发音标准,商务知识丰富,教学质量过硬。   【主讲教师】 袁奇:博士,中南财经政法大学外国学院副教授、副院长。2013-2014年国家留学基金委公派英国兰卡斯特大学访问学者。研究方向为商务英、商务翻译。主讲课程包括“工商导论(英文)”、“市场营销(英文)”、“商务翻译专”、“经济文本翻译”等。2018年国家精品在线开放课程“商务英”课程负责人。近5年曾主持和参多项省部级科研项目,主持教育部产学合作协同育人项目1项、中央高校教育教学改革专项项目1项、中央高校基本科研业务费培育项目1项、校级教学研究项目1项。近5年编著《商务英视听说》等教材3本,发表学术论文5篇。

基础会计(全英)
开课中

广东外语外贸大学
29人评价(34)人学习
【课程介绍】 本课程介绍国际通用的会计学前沿理论实务,由13讲共34个单元构成,全面介绍会计基本概念、原理以及如何应用财务知识进行商务决策等。课程内容包括:会计学概述、会计原则假定、会计等式和复式记账法、会计循环、特种日记账和明细分类账、库存盘存制度计价方法、银行账户现金管理、分类财务报表的编制、股份公司的组织股东所有权益、每股收益股息核算、公司债券核算等。课程将在概要介绍会计科学的基本知识的基础上,帮助学习者逐步掌握企业会计循环中的簿记原理和方法,重点培养学习者的操作能力和分析能力。旨在培养熟悉国内外会计理论实务、能运用英从事会计工作、具有良好职业素养的财务和管理人员。 【课程特色】 本课程有如下几个方面的特色优势:品牌课程 基础扎实  本课程是教育部来华留学英授课品牌课程和省级精品资源共享课程,课程资源的积累扎实、深厚。全英教学 师资雄厚   课程实施全英教学,通过充分的言环境浸泡,进一步提高学生以及财务工作者专业英的运用能力。授课教师均有一年以上的海外研修经历,均获得全英授课资质认证,英授课熟练。中西结合 兼容并蓄  课程立足国际通行的会计原则做法,知识点的构建以国际通行原则为主,在授课过程中对比国内外实务差异,中西结合,实现教学内容的本土化国际化的融合。循序渐进 一课一项  课程以知识点为核心,从简到繁地逐步介绍基本会计业务知识及必要技能,采用“一课一项”的教学方式,减轻学生的学习压力。注重实效 一课一练  为帮助学习者巩固所学业务知识,更好掌握实际操作技能,每单元配一套测验,即学即测,检测学习效果。 【课程团队】课程负责人郭桂杭:广东外外贸大学国际商务英学院教授,英国皇家特许管理会计师(ACMA)、全球特许管理会计师(CGMA),曾获“广东省教学名师”、“南粤优秀教师”等称号。郭老师还是中国国际贸易学会国际商务英研究委员会常务副理事长、中国对外贸易合作企业协会商务英专业工作委员会常务副会长、广东省本科高校外类专业教学指导委员会商务英分委员会副主任委员、广东省本科高校在线开放课程指导委员会委员、英国皇家特许管理会计师公会(CIMA)学术促进委员会委员。他从事商务英以及会计等管理课程的全英教学研究多年,在国内外学术期刊发表40余篇学术论文,主编国家级“十五”、“十一五”、“十二五”规划教材及商务英系列教材40余部,主持完成全国重点会计科研课1项,参国家社科基金项目1项,主持国家级一流本科专业建设点1个、教育部来华留学英授课品牌课程1项、省级精品资源共享课程1项、省级研究生示范课程1项、省级教学团队1个、省级特色专业2个,主持和参完成6项省部级教改项目、5项横向合作课,获省级教学成果奖一等奖2项、省级教学成果奖培育项目1项,主持教育部产学研合作协同育人项目3项。团队成员仇莹:广东外外贸大学国际商务英学院讲师,毕业于中南财经政法大学,中国注册会计师非执业会员,曾前往英美等国访学,从事会计财务教学多年,具有较为扎实的理论基础和丰富的教学经验。蔡欢:广东外外贸大学国际商务英学院副教授,毕业于美国密苏里大学。现广东外外贸大学任教。研究方向为:公司金融,财务管理公司治理。蔡老师教授课程包括:会计学原理、中级会计、审计学、财务报告税务(CIMA课程)、经济学原理、公司金融、案例分析调研报告等。美宁:广东外外贸大学国际商务英学院讲师,毕业于广州外国学院,获专门用途英学士学位。2004年毕业于英国中央兰开夏大学,获工商管理硕士学位。2010年8月至2011年2月期间,于澳大利亚昆士兰大学访学。1992年至今在广东外外贸大学任教,教授财务会计、管理会计等课程。 【参考资料】 Susan F. Haka, Jan R. Williams and Mark S. Bettner. Accounting: The Basis for Business Decisions, 17th edition, McGraw-Hill, Inc. / China Machine Press, 2017 (Chapters 01-15) Guo, Guihang. Basic Accounting for Chinese Learners, 2nd edition, University of International Business and Economics Press, 2013. (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

医学英词汇进阶
国家级
开课中

首都医科大学
48人评价(40)人学习
课程简介 本课程以人体系统为主线进行设计,共计11个章节,分别介绍肌肉骨骼系统、皮肤系统、呼吸系统、消化系统、心血管和淋巴系统、神经系统、视听器官、泌尿系统、内分泌系统、生殖系统和产科学新生儿学各领域的专业英词汇。每章先对本章内容进行总体介绍;然后梳理本领域涉及到的词缀、词根和解剖术、诊断术、外科术,全方位对词汇的构成方式进行直观的分析;每章最后特别设计了本领域相关的文化故事,为课程增添了趣味,帮助学习者更加快速、有效地消化吸收所学内容。   课程特色词汇全面解剖   对构成医学英词汇的各个组成部分进行系统全面地剖析,使学习者对构词方法一目了然,从而对医学英词汇不再畏难;内容环环相扣   每个章节首先勾勒本章学习目标重点;然后带领学生进行词缀预习,铺垫本章词汇扩展所需的主要前缀和后缀;接下来学习本章相关系统中的解剖学基本词汇;然后介绍解剖学基本词汇相对应的拉丁文或希腊的词根;再接下来讲解由这些词根、词缀扩展而来的诊断性词汇和治疗性词汇;最后介绍本系统中常用但又不符合上述构词规律的专业词汇。章节内容层层铺垫、层层推进,帮助学习者牢固掌握构词方法,对医学英词汇成竹于胸;文化融入课程   每章最后的文化故事本章节的人体系统相关,使学生在趣味中学习,感受医学背后的言人文魅力。   课程团队 卢凤香(课程负责人):教授、首都医科大学医学人文学院院长。教育部考试中心医护英水平考试专家组成员、中国国际化人才外考试专家组成员、国家卫健委医学考试中心英专家组成员,中国英汉比较研究会专门用途英专业委员会医学英分委员会副秘书长,北京市高教学会大学英研究会常务理事。2012年、2018年两次获得北京市“高等教育教学成果奖”;作为负责人获批北京市“大学英优秀教学团队”称号;2016年微课作品获“全国外微课大赛”特等奖。 苏萍(主讲教师):副教授,主要研究方向为英教学、医学英。主编《医学英词汇学习新途径 》、《医学英词汇进阶教程》,参编《医学院校硕士研究生英写》(第三版)等教材。 谢春晖(主讲教师):教授,主要研究方向为言测试。主编《实用医学英写作》、《医学院校研究生英写》(第三版)、《医学英词汇学习新途径》等教材。刘娟(主讲教师):副教授,主要研究方向为英教学、医学英。主编《国际医学会议交际英》、《医学院校硕士研究生英视听说》(第二版),参编《医学院校硕士研究生英说》、《医学院校硕士研究生英写》(第三版)等教材。 陈远亮(主讲教师):副教授,主编《医学院校硕士研究生英视听说》、《高级临床医学英》,参编《新编临床医学英》、《医学英词汇进阶教程》等教材。 胡滨(主讲教师):副教授,主编《新编临床医学英》(第二版),参编《医学英词汇学习新途径》、《医学英视听说》、《医学院校研究生英写》(第三版)等教材。 刘洪辰(主讲教师):讲师,获得第二届“中国外微课大赛”全国决赛一等奖 、第五届“中国外微课大赛”北京赛区一等奖、首都医科大学“青年教师教学基本功大赛”综合组二等奖,外教社“教师基本功大赛”听说组三等奖。参编写《实用医学英写作》等教材。 华瑶(主讲教师):讲师,研究方向为医学英, 2015年获得“北京市优秀人才骨干教师”项目,2016年获得北京市“第七届研究生教学基本功大赛”特等奖。2019年获批“北京市优秀人才青年骨干教师”项目。主编《医学院校研究生英说》(第三版) 等教材。 杨波(主讲教师):讲师,获得首都医科大学”第七届青年教师教学基本功比赛“一等奖。参编写《医学英视听说II》、《医学英词汇进阶教程》、《医学院校研究生英写》(第三版)等教材。 雅娟(主讲教师):讲师,参多项课研究工作,获得第三届 ”中国外微课大赛“北京赛区三等奖。 田甜(主讲教师):讲师,参多项课研究工作,获得2016年第七届“外教社杯”全国高校外教学大赛北京赛区视(听说)课组一等奖。   (版权声明:为了更好实现教学目标,课程中使用了一些来自网络的片,如有不当还请我们联系。)

职场英
国家级
开课中

西南交通大学
1749人评价(156)人学习
      本课程依托于外研社出版教材《职场英》研发而成。       “职场英”是一门为非英专业学生开设的专门用途英选修课程,也可作为英专业跨文化类通识选修课程。同时,有志投身于英职场、提高自身职场英交际能力的社会学习者亦可选择学习该课程。      该课程旨在通过系统的学习和训练,提高学习者在职场环境中的英听、说、读、写技能,并培养学习者的交际策略、跨文化交际能力、职业能力和职业素养。在夯实英言基础的同时,着力提高学习者的职场英应用能力,通过对未来职业选择、面试、入职及职场交际等一系列主的情景学习和操练,使学习者了解并熟悉求职、入职相关流程,掌握实用职场技能,为他们能在今后的工作中使用英有效地进行交际提供帮助,从而适应自身职业发展的需要。 课程每个单元围绕一个主,通过丰富多彩的案例和练习,使学习者了解并熟悉英职场的相关环节。课程教学的主包括Preparing for Challenges,Attending Interview,On Boarding,On-the-job skills,Business Communication,Business Trip,Personnel Issues等。      课程组织以本课程团队原创编写的《职场英》教材(外教学研究出版社,2016年)为蓝本,在视频课中运用以学生为中心的情景操练、角色扮演、小组讨论和案例教学等方法进行教学,突出职场基本技能学习和职场沟通能力培养。

巴渝文化(英文)
省级
开课中

重庆第二师范学院
151人评价(441)人学习
【课程简介】 本课程是2020年重庆市本科高校一流外在线课程重点建设项目。课程以清代巴县知县尔鉴提出的“巴渝十二景”为切入点,共包含十二章内容,每一章对应一景,由每一景延伸到重庆的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、神话、民俗、方言、饮食、重庆精神等方方面面。课程由人教师尔鉴虚拟形象共同讲解。每章内容设有配套章节测试讨论,并提供每章节相关的阅读材料以及单词列表,供学习者拓展学习。课程旨在帮助学生掌握有关重庆的基础知识,通过对巴渝文化的探索,帮助学生了解并掌握重庆的地理概貌、历史人文、旅游景点、古迹遗址、建筑特色、人情风俗,增强文化自信,提升讲好中国故事的能力。   【课程特色】 古今穿梭游巴渝 课程以“巴渝十二景”为切入口,每一章介绍“巴渝十二景”中的一景的过去现在。学生们可以通过景色的变迁了解历史的沿革,由此还可以拓展各个方面的文化知识。 身临其境品重庆 课程中穿插着大量的实景视频,学习者跟随着镜头,基本上可以了解重庆的全貌,身临其境地品味壮丽的巴渝文化。 明线暗线串知识 课程突破一般文化类课程的内容组织形式。明线用重庆具有代表性的“巴渝十二景”,将课程各章节串联成为一条整体的脉络;暗线则涵盖文化类课程所涉及的历史、地理、气候、文学、绘画、音乐、建筑、民俗、方言、饮食、人物等各个方面。明线暗线双线贯穿全课程,构思可谓巧妙,特色鲜明。 人虚拟探文化 课程以动画人物尔鉴读其为“巴渝十二景”所作诗歌作为每一章的序幕,然后通过人教师尔鉴的互动来串联内容,生动有趣,带领大家一起探究巴渝文化。   【特邀专家】 章创生:《重庆历史文化》(10册)重庆市中小学地方历史教材主编主笔;重庆市文旅委特聘专家授课专家;重庆市巴蜀小学教育文化指导专家;出版有《重庆掌故》《重庆掌故典藏本》《一座城的故事》《大足石刻之谜》《张献忠情断巴国》《君子之道》《听听孩子怎么说》等30余部著作。近年来作了千余场历史文化教育文化讲座。   【课程团队】 刘丽:重庆第二师范学院外国言文学学院副教授,硕士,浙江大学访问学者,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市外文协会理事,中国高等教育学会外教学研究分会会员。研究方向为专门用途英、翻译文化传播。曾获重庆市思政课程教学名师(2022),第四届全国高校混合式教学设计创新大赛“设计之星”(2022),第六届外微课大赛全国决赛一等奖(2020),重庆市第一届微课教学比赛二等奖(2015),校级教学成果奖一等奖(2023)、二等奖(2014)等奖项;主持省部级一流本科课程2项、省部级课程思政1项;主持3项省部级科研、2项省部级教改项目、横向课1项;主编教材1部。 徐飞:重庆第二师范学院外国言文学学院院长,教授,硕士研究生导师,省级“一流专业”负责人,兼任教育部本科毕业论文(设计)抽检专家,重庆市社会科学规划项目结项鉴定专家,重庆市普通本科高等学校教学指导委员会外国言文学类委员、重庆市商务英研究会副会长,重庆市外文学会常务理事,重庆第二师范学院校学术委员会委员等职。曾获“优秀党员”“优秀党务工作者”“优秀教师”“优秀教育工作者”“最可敬可亲教师”“先进科技工作者”等荣誉称号,长期致力于外教学、言教师专业发展、外教育政策言管理研究,主持或主研国家级和省部级各类纵向项目10余项,横向项目5项,社会服务项目近20项,出版专著和教材5部,在CSSCI和外类核心期刊等发表学术论文30余篇。 蒋艳:重庆第二师范学院外国言文学学院副教授,硕士,重庆市商务英研究会理事,重庆市外文协会理事,重庆市大学英研究会理事,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家。研究方向为ESP、商务英、外教育、应用用学等。主讲课程为跨境电商实践、大学英等。曾主持和参多项校级和省部级科研课及教研课,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第六届外微课大赛全国决赛三等奖(2020),重庆市课程思政案例大赛二等奖,主持省部级一流本科课程1项、校级特色思政课程1项;主持1项省部级科研、1项省部级教改项目、横向课1项。 沈歆昕:重庆第二师范学院外国言文学学院讲师,硕士,重庆市作家协会会员,《环球人文地理》《城市地理》专栏作者,重庆经济广播电台FM101.5《海宝来了》常驻嘉宾。研究方向包括跨文化交际、地域文化、欧洲文化。主持2项校级教改项目和1项省部级科研项目。出版文化专著2部:《想见你,安达卢西亚》(2020年)和《西西里:上帝的后花园》(2015年),分别获中国西部地区优秀科技书三等奖和二等奖。文章《千年古都托莱多:西班牙的荣耀,所有城市之光》获重庆市期刊优秀作品二等奖(2017年)。 谢玲:重庆第二师范学院外国言文学学院副教授,硕士,研究方向为英美文学、地域文化传播及英教学,全国本科毕业论文(设计)抽检评审专家库专家,重庆市课程思政教学名师。主持省部级教学项目1项、主持校级教学科研项目5项、参重庆市高校外一流在线课程一门(2020)、参校级精品课程1门,参多项省部级、校级教学科研项目,参编教材1部,发表论文20余篇。曾获第二届全国高校混合式教学设计创新大赛三等奖(2020)、指导学生在“外研社国才杯”全国大学生英演讲赛中多次获得二等奖、三等奖,指导学生在首届“天府杯”笔译竞赛本科生专业组中获一、二、三等奖,指导学生在第四届、第六届“神州视景杯”全国旅游院校导游服务技能大赛(英组)多次获得一、二、三等奖。 马之成:重庆第二师范学院外国言文学学院副教授,硕士,中国专门用途英专业委员会重庆分会常务理事。研究方向为外教育和教育技术。主讲课程为综合英、英视听说、二习得等。主持省部级课2项,主研省部级以上课3项;主编出版教材1本,发表论文3篇;参建设精品课程1门;获“外教社杯”全国高校外教学大赛重庆赛区一等奖、校级教学成果二等奖。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新一代大学德——基础篇
开课中

同济大学
5人评价(212)人学习
【课程简介】 本课程为外教学研究出版社最新大学德教材《新一代大学德1》配套学习视频。慕课共由20个视频组成,每2个视频对应《新一代大学德1》中的一个单元,适合学生在课前预习或自主学习使用,尤其适合使用《新一代大学德1》这套教材,但公共德课程课时设置较少的高校使用。 课程的设计理念符合最新教学法发展,结构合理,内容详实,制作精良。在教授德基础音、法及词汇知识的同时培养学生的言应用能力、跨文化交际能力和国际视野。主要版块包括“情景对话”、“主词汇”、“交际意向”、“法讲解”和“音规则”。   【课程特色】 课程建设依托同济大学大学德课程优势资源,课程主讲人即《新一代大学德1》的第一编者,熟悉教材内容,教学经验丰富。   【主讲团队】 陈忱 同济大学外国学院德系大学德教研室副主任,博士,硕士生导师。曾获同济大学讲课竞赛文科类一等奖、同济大学隧道奖及宏达奖、青年岗位能手、青年五四奖章、优秀共产党员等荣誉称号。 主要研究方向为德言学、认知言学和德教学法。编写多本大学德、中学德教学相关的德教材以及德福考试、大学德四六级考试备考的相关教辅,同时也是《新一代大学德1》的第一编者。

乌拉俄2
开课中

西安外国语大学
12人评价(36)人学习
《乌拉俄2》课程教材是由北京外国大学俄学院编著,外研社出版的《大学俄东方》(新版)2学生用书,分册主编刘素梅。西安外国大学俄学院历史悠久,学院所开设的《实践俄II》课程属于俄初级线下实践课程,专为俄专业本科一年级第二学期学生开设,线上开放课程名为《乌拉俄2》。   主讲专家介绍: 1. 徐莉 · 西安外国大学 教授,俄言文学硕士。西安外国大学俄言学硕士生导师、MTI俄翻译专业口、笔译方向硕士生导师,《乌拉俄АБВ》、《乌拉俄2》慕课总策划主持人,《实践俄I》课程负责人,该课程获评国家首批俄专业唯一一门线上线下混合式一流课程。主编《全方位俄导游指南及西安导游词》、《走进中亚》俄专业教材两部。参编《俄报刊阅读:教学理论实践》教材一部,国内外期刊发表论文20余篇,主持校级、参省级多个研究项目。近五年承担了《实践俄I》、《实践俄II》、《俄法I》、《俄法II》等十门课程。   2. 余源 · 西安外国大学 副教授,言学副博士,硕士生导师,陕西省第七批青年百人计划学者,主要研究方向为对比言学、俄教学论及白俄罗斯国别研究。已出版学术专著1部,译著1部,参编译著1部,参编学术词典1部,在国内外期刊上发表学术论文23篇。从事俄专业本科基础阶段精读课教学20年,曾荣获西安外国大学第二届青年教师教学比赛非英组公开课第一名,陕西省首届高校微课大赛三等奖,主讲《白俄罗斯文化之旅》MOOC课1门。 3. 赵红 · 西安外国大学 文学博士,教授、硕士和博士生导师。编著、编写《俄写作》等教材两部。出版专著《文学作品的多维视角分析文学翻译》1部、译著“大中华文库”《唐诗选》(俄版)、《梁家河》等四部。发表学术研究论文30余篇。主持各级质量工程、教学改革研究、学术研究项目10余项。近三年承担的课程有本科、硕士、博士《俄写作》、《俄电视新闻》、《实践俄II》等七门课程。 4. 马晓迪 · 西安外国大学 博士、讲师。出版专著1部,发表国内外期刊7篇,核心3篇,讲授课程主要有《实践俄Ⅰ、Ⅱ》,《俄》,《俄听力》、《俄经贸文秘》,《19-20世纪经典作品研读》等,参多个省级、校级项目。 5. 邓滢 · 西安外国大学 博士,教授,硕士研究生导师,陕西省优秀留学回国人员。中国俄教学研究会常务理事,国家级一流专业建设点——西安外国大学俄专业负责人。从事俄专业教学26年,承担过俄本科和研究生多种课型教学工作。主要学术研究方向为:言学、俄汉言文化对比研究。在国内外期刊发表学术论文30余篇,在中国社会科学出版社出版专著《俄汉体时系统研究》;主持完成省部级科研项目4项;获得陕西省哲学社会科学优秀成果奖1项,陕西高校人文社会科学优秀成果奖4项;主编《21世纪大学俄系列教材——缤纷俄阅读(第四册)》(北京大学出版社)。目前主持在研陕西省高等教育教学改革项目《陕西省高校俄专业共同体构建运行机制研究》。

零起点韩国入门
开课中

大连外国语大学
64人评价(144)人学习
《零起点韩国入门》是外教学研究出版社协同大连外国大学李民副教授共同打造的精品数字课程。课程具有如下特色:  · 科学设计,简单易学  课程将韩的字母顺序打乱,按照字母发音规律重新设计教学单元,能够帮助学生提高学习效率,快速掌握标准的韩国发音。  · 学练结合,活学活用  精彩教学互动练习、互动测验相结合,帮助学生熟练掌握所学知 识并能够灵活运用。   主讲专家 李民,副教授,大连外国大学韩国学院副院长,硕士研究生导师。曾就读于韩国首尔大学。博士毕业于北京大学亚非言文学专业,主要研究方向为中韩、韩中口笔译理论教学。2003年起从事韩国教学工作,曾教授“基础韩国”、“中级韩国”、“韩国听力”、“韩汉翻译”、“韩国口译”、“翻译概论”等多门课程。主持并完成教育部人文社科基金青年项目“中韩陪同口译过程中译员伦理意识研究”,著有《韩汉翻译研究:理论技巧》等论著,发表论文30余篇。2017年入选辽宁省第十一批“百千万人才工程”千层次。

新一代大学德——进阶篇
开课中

同济大学
1人评价(197)人学习
【课程简介】 为响应教育部培养和储备“一精多会、一专多能”的国际化人才战略,传承同济大学对德交流传统,推进德公共外教学改革,将具有同济特色的精品课程分享给更多的外学习者,依托同济大学优质在线开放课程视频拍摄计划项目的支持,完成慕课《新一代大学德》的制作,旨在为广大德学习者提供优质线上德课程资源。 课程以《新一代大学德—基础篇》为基础,面向具有一定德知识和能力的学生,在教授德词汇、法知识的基础上,培养学生的言应用能力、跨文化交际能力和国际视野。每个单元拥有独立但互相衔接的主、循序渐进的言知识以及契合的交际情景。   【课程特色】 (1) 教材配套课程:本慕课为外教学研究出版社最新大学德教材《新一代大学德2》配套学习视频。慕课共由20个视频组成,每2个视频对应《新一代大学德2》中的一个单元,适合学生在课前预习或自主学习使用,尤其适合使用《新一代大学德2》这套教材,但公共德课程课时设置较少的高校使用。(2) 内容丰富专业:慕课的设计理念符合最新教学法发展,结构合理,内容详实,制作精良。在教授德法、词汇知识的同时培养学生的言应用能力、跨文化交际能力和国际视野。每个视频基本均由“情景对话”、“主词汇”、“交际意向”、“法讲解”等组成。(3) 教师经验丰富:慕课建设依托同济大学大学德课程优势资源,且课程主讲人即《新一代大学德2》的编者之一,熟悉教材内容,教学经验丰富。   【主讲团队】 钱春春:留德博士,同济大学外国学院德系副教授、硕士生导师、研究生教研室主任。曾就读于浙江大学、德国柏林工业大学。2012年9月至今在同济大学外国学院德系从事教学科研工作。教授基础德、中级德、德阅读、德视听说、强化德、中德跨文化交际、德教学法等本科生、研究生课程。入选同济大学青年英才培育计划,曾获同济大学外国学院青年教师讲课竞赛一等奖、优秀班主任、优秀党务工作者、同济大学隧道奖励金等。主持、参各类教学、科研项目10余项,出版教材1部、教辅1部,发表专著1部、学术译著1部、教学科研论文10余篇。