为您找到课程结果约 601

英汉翻译基础
开课中

北京交通大学
2人评价(65)人学习
【课程简介】 《英汉翻译基础》是面向非英语专业本科开设的一门英语拓展课程,在精讲翻译技巧的基础上,引导探究不同题材不同文体的翻译,切实提翻译能力。可以深刻理解翻译本质、认识翻译过程、区分翻译目的、辨析翻译功能。指导进行不同题材的翻译实践,系统地引导认识汉英两种语言的差异。   【课程特色】 以翻译技巧为切入点,以精选翻译材料为抓手,课程组精选需要讲解的翻译技巧,详细讲解了常用的6种翻译技巧,正反交替译法、增词法、省略法、词类转换、被动语态翻译、长难句翻译,既关注英译汉的实践,也关注汉译英的实践。译例的选择既包含句子也包括段落和篇章。 习完本课程后,能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,能摘译所专业的英语文献资料,译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。此外,将能够评估不同的翻译版本并欣赏翻译的作品。 注重培养的双语能力,帮助了解和熟悉原作和译文两种语言的文化背景。只有这样,才能在翻译过程中熟练应用翻译能力,真正做到双语知识与文化知识的融会贯通。   【主讲团队】 乔澄澈:北京交通大语言与传播院副教授,文博士。入选北京市青年英才计划人选,北京交通大红果园人才计划D类人选,北京交通大优秀主讲教师。获北京交通大青年教师教比赛三等奖,获首届“外教社杯”全国大英语教大赛北京赛区综合组优胜奖。发表SSCI, AHCI, CSSCI检索论文多篇,专著1部,译著3部,主持北京社科基金项目1项,参与多项国社科、教育部人文社科项目。参与多部国家级规划教材编写。   刘岚:北京交通大语言与传播院副教授。主讲《中级综合英语》、《级综合英语》、《英汉翻译基础》、《科技英语英汉互译》、《术听说与跨文化交际基础》等课程。曾获外研社“教之星”大赛全国复赛特等奖及全国半决赛二等奖。参编大英语教材19部,其中国家级规划教材11部。   付天英: 2000年6月毕业于北京师范大外语系英语语言文专业英汉翻译方向,取得文硕士位;2000年7月至今任教于北京交通大,主讲公共英语基础课程及拓展课程,包括《中级综合英语》、《级综合英语》、《科技英语英汉互译》等;主编参编教材十余部;出版独立译著2部;获评北京交通大“优秀主讲教师”;带领团队获得外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖。   朱静:副教授,国家级一流本科课程核成员,《商务英语》等五门在线课程的主讲教师,第三届中国外语课大赛本科英语组全国总决赛一等奖获得者,出版译作5部。   刘玉洁:北京交通大语言与传播院讲师,文博士,国际韩礼德研究会常务理事。北京交通大优秀主讲教师,获北京市第十二届校青年教师教基本功比赛三等奖。出版专著1部,在光明日报、SSCI等核期刊发表论文多篇,主持社会科横向项目1项,校级教改、科研项目多项,参与多项国家社科基金项目。

初级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(191)人学习
【课程简介】 本课程为校俄语专业本科一年级第一期的专业必修课,是掌握俄语的敲门砖,内容涉及俄语基本词法和基础句法知识。   【课程特色】 1)视频讲解清晰,内容设计合理 全博士的教团队具有多年该课程讲授经验,对的语法习规律有较好的了解与把握,能够较科地设计知识的输入与呈现方式,使在尽可能短的时间内把握新知。2)视频内容实践性强 授课教师具有俄语综合实践课、视听说、会话等其他实践类课型的讲授背景,将利用实践类课程的交际性语句为例说明语法规则,使习语法的同时提语言实践能力。3)演示文稿图文并茂,利于理解 将抽象、复杂、零散的语法知识、规则利用图表等方式呈现,使一目了然、快速理解。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大俄语院教授,中国东北亚语言研究中研究员。课程负责人近六年课程负责人为我校俄语专业本科一直讲授本课程,效果良好。参与项目获国家级教成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省教育厅教成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科术成果奖1项,出版专著1部、教材2部,发表论文三十余篇;主持教育部语合中项目1项、辽宁省教育厅一般项目3项、主持省级线下一流课程一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线开放课程项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大俄语院副教授,参与的教改革成果获2018年度国家级教成果二等奖、省级教成果一等奖。 董玲:大连外国语大俄语院副教授,俄语院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中(大连外国语大)研究员,博士,硕士导师,研究方向为区域、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大俄语院讲师,两篇术报告分别曾获第17、19届国际青年术会议《语言与文现实问题》第二名、第一名。课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。

跨文化交际
国家级
开课中

大连外国语大学
10人评价(834)人学习
【课程介绍】 本课程有助于习者了解和理解跨文化交际的基本概念、基本知识和基本理论,增加对英语国家的文化敏感性,提习者的跨文化交际意识,培养习者的综合素质,更好地运用英语进行跨文化交际。在以英语为媒介获得跨文化交际知识和跨文化交际能力的同时,丰富的英语语言知识,提习者的英语听说读写译技能。   【课程特色】 本课程获批第二批国家级一流本科课程和辽宁省一流本科课程。课程在内容丰富性、跨文化敏感度培养、英语国家文化的认识、综合素质提和灵活习方式等方面具有明显的优势。习者可以通过本课程获得广泛的知识,提升跨文化交际能力,并更好地适应多元化的国际环境。   【主讲团队】 吕春媚:博士,教授,硕士导师。现任大连外国语大英语院院长,任中国校外语科发展联盟外国文科研究委员会主任委员、全国美国文研究会理事、中美比较文化研究分会常务理事、北京外国语大爱尔兰研究中、上海对外经贸大爱尔兰研究中等教育部备案爱尔兰研究中客座教授;国家级一流本科专业负责人,国家级一流本科课程、辽宁省一流本科课程《跨文化交际》负责人;大连外国语大科方向带头人。在《当代外国文》《英美文论丛》等本科权威期刊发表多篇术论文,出版专著3部,教材5部,主持完成教育部人文社会科基金项目、教育部区域与国别研究项目、辽宁省社会科规划基金项目等多项省部级项目。荣获辽宁省哲社会科奖·成果奖三等奖,获评辽宁省教名师、辽宁省优秀教师、辽宁省校创新人才、大连市优秀共产党员等称号,在第六届“外教社杯”全国校外语教大赛中荣获全国总决赛英语专业组一等奖。 范丽雅:大连外国语大英语院讲师,研究方向为应用语言

英文坐席员实训
开课中

大连东软信息学院
0人评价(4)人学习
【课程简介】 《英文坐席员实训》课程是商务英语专业商务实践类课程群一门重要的专业特色课。课程旨在培养通过电话在英文的语境下有效地和客户完成沟通并能够解决客户实际问题的能力。课程引用企业真实案例以及外资企业坐席员相关培训材料,邀请企业资深客户服务培训讲师进行教材以及课程共建,将企业中的真实任务转化为习领域的任务模块。课程主要针对电话沟通软技能结合坐席员本身职业素养以及电话礼仪进行讲解,授课内容包含,聆听的技巧,如何表达同理,如何在电话上消解客户的不满情绪等。单元内容设计从电话录音听力理解,电话沟通软技能输入,以及电话沟通内容所设计到职业素养等四个方面。软技能和职业素养方面充分结合目前人工智能赋能的客户服务行业发展现状,融入大语言模型工具的使用策略以及人际协同的客户服务新模态等相关内容。   【课程特色】 课程的慕课制作主要集中在电话沟通软技能和职业素养的核内容上。授课团队中约50%的成员为来自相关企业的行业导师,他们将企业案例和行业实际充分融入到课程讲解和分析中。这种实践导向的教方式丰富了习体验,使能够获得宝贵的行业见解。 课程紧跟客户服务行业的发展趋势以及人工的最新动态,充分融合了客户服务行业中人工智能技术的应用。这确保了课程内容不仅相关,而且具有前瞻性,相较于其他课程在先进性上显得更加领先。 慕课内容制作与出版社专业团队合作制作完成,保证了慕课视频效果融合虚拟课堂环境,授课ppt展示,以及教师真人出镜的全面课程内容讲解和说明。慕课内容的音频与图像都实现了质量的声音和视觉效果。   【主讲团队】 宋杨:大连东软信息院外国语院副教授,研究方向为商务英语教,英美文,跨文化交际。社会职务兼任剑桥商务英语口试培训官。曾获互联网+教比赛全国二等奖、2022年第七届全国等院校英语教师教基本功大赛省级三等奖。 石淇萌:大连东软信息院外国语院副教授,研究方向为商务话语分析,英语教研究。主持《商务英语视听说》系列课程,并获评省级一流课程、省级跨校修读课程、校级数字化立体课堂课程、校级课程思政示范课程和校级课程思政优秀教案例,参与省级一流课程《大英语批判性阅读与写作》的资源建设与教实施;近五年还主要讲授《综合商务英语》和《工作环境英语实训》等12门专业核课程;主编CDIO工程教育“十四五”规划教材《商务英语视听说实践教程》,参与编写教材2部;获辽宁省第二十二届教育教信息化大赛二等奖、2022外研社教之星大赛全国复赛一等奖、校级课堂教十佳教师;发表教改论文十余篇,参与横纵向科研项目5项。 孙洋子:大连东软信息院外国语院副教授,研究方向为二语习得,英语教育。曾获2022年教之星全国复赛一等奖、2022年第七届全国等院校英语教师教基本功大赛省级三等奖、2019年外研社“教之星”大赛全国复赛三等奖。 杨晓轩:大连东软信息院外国语院副教授;国家信息产业部电子教育中EPTIP认证培训师;主要研究方向为教育技术辅助外语教、专门用途英语;参与多门省级精品课建设工作;参与编写辽宁省精品教材《IT行业英语》,参与编写其他教材10余部;主持并参与教科研项目10余项;发表教科研论文10余篇;参与并获得全国多媒体课件大赛一等奖、中国外语课大赛本科英语组全国总决赛一等奖各一项。

商务英语口语
开课中

四川外国语大学
103人评价(135)人学习
【课程介绍】 课程内容以商业活动为主线,按照职业活动的先后顺序编排。课程共计10个单元,培养商务英语应用能力、跨文化交际能力、商务实践能力、思辨与创新能力。单元主题分别为:理想职业、求职、公司简介、企业文化、商务会议、产品销售、产品促销、商务旅行、商务谈判和商业道德商业道德。每个单元由三大板块构成:   Warm-up板块(日常商务对话): 通过对话展示日常商务情景,可模仿发音、习口语表达句型。 Focus板块(商务情景和企业经营管理):  课程视频(How can I help?)通过师互动的方式解答遇到的商务难题,会知识的同时,提升口头汇报能力,从而实现商务知识与口语技能的双提升。 Public speaking板块(公共演讲): 主要讲解公共演讲技巧,帮助提升演讲能力,增强的演讲自信。   【课程特色】 教团队阵容强大  团队授课教师为四川外国语大商务英语院明星教师团队,有着丰富的教和指导比赛等方面的经验。主讲教师教成果突出,指导参加各级各类英语类、商务英语类演讲比赛,实践大赛,在各项赛事中斩获颇丰。 课程实用性强  课程以职业岗位的能力要求为起点,根据人才市场需要,分析确定人才应具有的商务职业技能、素养,并且据此设置课程内容。课程按照职业活动的先后顺序模块化编排,由浅入深、循序渐进。   趣味化、多元化  课程讲解打破常规教师课堂主讲方式,充分利用各种呈现手法(如动画)和讲解方式(如:访谈、科普式讲座),以实现更好的习效果。其中,日常商务情景对话多用动画进行展示;企业经营管理知识要点则采用师访谈问答方方式进行;而职场演讲技巧等基本知识点则用科普讲解方式呈现。这些都增加了习过程中的参与感和趣味性。   【课程团队】 甘姝姝:四川外国语大商务英语院讲师、听说教研室主任;研究方向为英语语言文;主讲课程商务英语口语、公共演讲、英语口语、大语音;曾获四川外国语大课堂教创新大赛英语组一等奖,第六届“外教社杯”全国校外语教大赛(英语类专业组)重庆赛区商务英语专业组一等奖;常年指导团队参加外研社、教社杯商务实践大赛并多次获得区域赛及全国总决赛一等奖;主编教材《商务英语口语》(对外经济贸易大出版社)。   余静:四川外国语大商务英语院讲师;研究方向为英语语言文;主讲课程级商务英语、商务谈判;曾获第九届“外教社杯”全国校外语教大赛(英语类专业组)全国总决赛商务英语专业组一等奖。

日语阅读与思辨
开课中

天津外国语大学
32人评价(15)人学习
【课程简介】 《日语阅读与思辨》课程以新《国标》下思辨能力、跨文化能力的培养为目标,通过适于教育大数据、教育信息化时代教的新方法,力在从根本上改变原有的教师满堂灌的教方法,给实践专业、实践语言和全面发展的间。本课程通过聊教育、读文、观社会、品文化四个主题单元,带领同们“阅读”名家思想、赏鉴文名作、关注社会热点、碰撞交流文化,从而拓宽的跨文化视野,建立起习者与阅读主题之间的关系,以期激发习者深度思考主题相关话题。在启发习者思考的同时,引导习者用日语去搜集信息、处理分析信息并能够最终传递信息、表达思想,培养的思辨性表达。   【主讲团队】 席娜:教授,博士,硕士导师,课程负责人 研究领域:日语教育、外语教育、课程与教研究 经历奖励:曾先后公派赴日本名古屋外国语大、韩国釜山外国语大日语日文科攻读硕士、博士位。国家级、省部级一流本科课程负责人,入选天津市校“中青年骨干创新人才培养计划”。曾获等教育天津市级教成果一等奖2项、二等奖3项,“外教社杯”天津市校翻译大赛优秀指导教师、“卡西欧杯”优秀硕士论文奖优秀指导教师。长期致力于外语教育教研究,出版专著、编著、教材等十余部,在中外期刊发表多篇语言教育类论文;主持完成或主要参与完成国家级、省部级和校级教、科研项目二十余项。   * 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。

中国文化之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(110)人学习
【课程简介】 本课程为英文授课,共六个单元,分别介绍六项中国世界遗产——长城、故宫、秦始皇陵及兵马俑、曲阜孔庙、青城山都江堰和峨眉山乐山。课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文化知识。课程一方面为各国、各方人士了解中华文化提供了一个窗口,另一方面也帮助中国跨文化交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文化遗产地可视化,让习者直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文化底蕴。 内容充实 融会贯通  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文化知识的讲解也贯穿其中,帮助习者对遗产地和中国文化有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的习者了解中国文化;同时也可以帮助中国对外沟通交流的英语能力,培养的综合文化素养,从而能够更好地传递中国文化。   【课程团队】 杨琼:西南交通大外国语院副教授。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。参研大英语网络教育精品资源共享课程建设。讲授的课程还有研究术英语视听说、交际与文化视听说、中国文化之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项目七项。主持两门省级一流课程。2015年至2017年,经语合中(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大孔子院任教。获得“外研社杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教社杯”跨文化能力大赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 交流访。 史迹:西南交通大外国语院教授,从事国际汉语专业和英语专业教工作,主要研究方向为汉语教、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至意大利威尼斯大中文系任教。主持国家社科基金课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主持华语教出版社、等教育出版社委托教材编写项目6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交通大外国语院副教授,从事大英语和翻译专业教工作。主持建设省级一流课程1门、校级大英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主持和主研教育部项目3项、省级项目4项、校级项目数项;主编和参编本科和研究教材十数本;译著数本,其中一部属国家新闻出版总局思路书香重点项目。 获得四川省教成果奖一等奖、校级教成果奖一等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问习。 胡光金:西南交通大外国语院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文化。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授术英语视听说、英汉互译技巧、科技英语翻译、术素养、中国文化之世界遗产在中国等课程。主持、主研多项省部级项目,发表论文、译文多篇。获西南交通大第七届青年教师讲课比赛一等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交流访。 周琳:西南交通大外国语院讲师。“国家级精品资源共享课”《大英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括术交流英语、实用英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通用术英语、级英语听说等课程。获得西南交通大第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交流访。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(47)人学习
【课程简介】 课程主要包括法语语音、日常法语交际用语、简单的法语语法以及相关的法国文化知识。具备听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语、日常词组、句型。能够进行基本的日常交际。 本门课的教目标,是使会正确的法语发音,初步掌握常用词汇和基础语法,会读、会说简单常用的法语。在此基础上提听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语,拓展日常词组、句型和语法。同时对法国文化有一定程度的了解,使零基础、零起点的都能够进行基本的日常交际。我们希望培养习者对法语的兴趣和喜爱,为日后深入习法语打下坚实基础。   【课程特色】 本课程为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按照《二外法语》课程进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式动地讲解语法点,使可以对课程产更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 程黎:吉林外国语大法语系副主任,法语语言文硕士位,主攻法语笔译方向。主讲课程:综合法语,(汉英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。术成果包括:《集体无意识下的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语下的超额翻译与欠额翻译》,《英法口语一百句》,《英法文化一百点》。

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(17)人学习
【课程简介】 中国和东南亚国家有着数千年的交往史,目前东盟是我国经济、贸易、文化的合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟的关系及其重要,习和了解东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职的相关人员都有习东南亚文化的需求。《东南亚文化》慕课将使大的《东南亚文化》教走出课堂,既能满足在校大线上线下相结合教模式的需求,又能服务社会,让更多的人足不出户就能习和掌握东南亚文化专业知识。   【课程特色】 完整系统的习:完整的慕课,系统的介绍了东南亚各方面的文化,包括两个部分的内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家的友好交往关系及其历史意义及影响,世界四大文化对东南亚文化的影响等。本课程以教师深入浅出的教授和动的图片,以及见面课中的答疑、讨论等,向习者展示东南亚的绮丽风光、独特文化,以及发展状况,满足习者了解和掌握东南亚文化知识的需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语大校聘教授,云南民族大教授,硕士导师,曾任泰国清迈皇家大博士副导师,泰国朱拉隆功大级访问者,玛希隆大访问教授,云南师范大“云南少数民族哲及社会思想史研究基地”兼职研究员、术委员,云南省红河院客座教授;中国少数民族文研究会理事,云南省民族会傣研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基金项目二项,国家社科基金特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划教材、云南省“南亚东南亚语种人才培养示范点”等项目;主持完成泰国校教育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功大科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开发表术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语大泰语专业负责人,云南民族大亚非语言文硕士,编写教材1部,主持校级科研立项1项,主持校级教改立项1项,参与教育部科研立项1项,公开发表论文5篇。主要研究方向:泰国语言文、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语大印尼语专业教师,印度尼西亚教育大印尼语教育硕士,出版译著1部,主编教材1部,发表论文1篇,主持市教委立项1项,参加市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究方向:教育、语言、比较文。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责人。毕业于云南民族大,编写教材1部,发表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究方向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责人。云南民族大亚非语言文硕士,编写教材1部,主持校级培育项目1项。主要研究方向:柬埔寨文与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责人。毕业于云南民族大,编写专业教材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开发表论文2篇。主要研究方向:马来西亚文文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责人。印尼卡查玛达大印尼文专业硕士,编写教材1部,主持校级科研教改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究方向:印尼语言文

中级俄语实践语法2
开课中

大连外国语大学
0人评价(173)人学习
【课程简介】 本课程旨在夯实俄语专业在初级阶段的语法知识基础,提的语言运用能力,提在使用外语交际过程中的准确度。在夯实俄语语法知识的同时,拓展的俄语语言国情文化知识。引导关注国事和身边事,适时引入中华文化,坚定社会主义核价值观,培养的家国情怀、爱国主义精神、社会责任感和担当意识。   【课程特色】 教师经验丰富:本课程负责人为从事俄语语法教数十年的有经验教师,所带领团队教师均为具有《中级俄语实践语法》授课经验的教师,因而在课程设计过程中,团队能够针对习中的重点、难点知识进行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以解决,而避免泛泛地陈述知识点,对专业成绩、通过俄语专业四级有很强的针对性。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大俄语院教授,毕业于吉林大研究院俄语语言文专业,硕士研究导师,研究方向为俄语语言、认知语言、翻译。主持2项国家社科基金中华术外译项目,主持1项教育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省教育厅人文社科研究项目、3项校级科研项目、1个校级科研创新团队,合著出版的术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科成果奖术著作类一等奖和辽宁省哲社会科成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表术论文30余篇;主持2项省级教改项目、6项校级教改项目、2门校级在线开放课程,担任省级一流本科课程负责人,获辽宁省校本科教成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理解当代中国:俄语读写教程》,任教育部教司组织的“理解当代中国”多语种系列教材(俄语读写教程)编写理念和教材使用培训教师,任教育部教司“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室核成员。 2013年6月至今担任术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任教育部普通《普通中俄语课程标准(2017版)》修订组核成员,2019年1月至今担任教育部《义务教育俄语课程标准(2022版)》修订组核成员,2022年7月至2026年7月(聘请4年)担任辽宁省首届基础教育教指导专业委员会外语教专业指委会副主任委员。 董玲:大连外国语大俄语院副教授,俄语院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中(大连外国语大)研究员,博士,硕士导师,研究方向为区域、俄罗斯社会与文化。 王野:大连外国语大俄语院副教授,基础年级教研室主任。 王小溪:大连外国语大俄语院讲师,年级教研室主任。 王钦懿:大连外国语大俄语院讲师,研究方向为政治语言