为您找到课程结果约 589

批判思维与英文写作
开课中

中国地质大学(武汉)
15人评价(5)人学习
【课介绍】 本课系统介绍英文写作的基本类别及写作法,结合中英文思维差异,从思维的内容及式入手,探讨如何将零散、通的忆及经历逐步转化成生动的故事;如何将看似杂乱的观点层层理顺,抽丝剥茧,最终写成篇观点清晰、论据充实的文章;如何进行论证说理,运用不同的论证式完成论证过,并效避免逻辑谬误。 本课分为三个阶段: 第阶段(第 1-5 章),课介绍及讲思辨叙事写作,包含课介绍、忆及认知偏差、叙文写作、描述类写作、语言修辞。 第二阶段(第6-8 章),讲思辨说明类写作,介绍正式英文写作的基本结构、论点写法、文章内容发展式。 第三阶段(第9-12 章),讲思辨议论文写作,包含论点写作、论理式、逻辑谬误,以及文章修改技巧等。   【课特色】 讲系统,内容全面——课系统介绍了英文写作的基本类别及写作法,涵盖多种体裁,全位提升思维能力和写作能力; 抽丝剥茧,深入浅出——结合中英文思维差异,从思维内容及式入手,探讨如何将观点逐,层层理顺,最终写成篇观点清晰、论据充实的文章; 循序渐进,交流互动——围绕思维能力和写作能力发展的般规律设计了各阶段的学习任务,结合具体案例展讨论练习,在思维的多重碰撞中不断积累收获。   【课团队】 主讲专 姚夏晶:中国地质学(武汉)外国语学院英语系副授,校“十杰出青年”获得。香港城市学中文、翻译及语言学系硕士,湖南师范学英语育专业、美国东南密苏里州立学英文写作专业双学士。先后获得第六届“外社杯”全国高校外语赛英语专业组湖北赛区等奖,湖北省第四届青年师讲课赛外语组三等奖,中国地质学(武汉)第五届青年师讲课比赛等奖等多项学竞赛奖励,两次获选学校“最受学生欢迎师”。指导学生参加演讲、写作等多项英语竞赛并获全国二等奖1项,省级等奖3项。现为湖南省作协会会员。 葛亚非:中国地质学(武汉)外国语学院授,高校英语龄40余年。1998-1999年曾赴英国伦敦学进修英语语言学。中国地质学“三育人标兵”,校师德师风模范,校级学名师,湖北省高工委“两访两创”优秀师。主讲学英语阅读、写作、听说、翻译、科技文献读写、英语演讲等课,以及研究生英语、论文写作与国际交流课和英语专业研究生学位课。曾多次指导学生参加全国英语赛事并获奖。主编的《学英语写作》材获第八届全国高校出版社优秀畅销书二等奖,研究论文《以个性化学习需求为导向打造英语“课堂”》 获得湖北省学研究二等奖。 学团队 李慷:中国地质学(武汉)外国语学院英语系副授,上海外国语学博士生,华中科技学语言学及应用语言学硕士,湖北学英语育专业学士。承担过非英语专业的学英语课、英语专业本科的综合英语、英语写作、英语语言学、英语阅读课和英语专业硕士西文艺理论等课学任务。主要研究向为:西现代文论和英美现代小说研究。 冯迪:中国地质学(武汉)外国语学院英语系讲师,研究生毕业于武汉学英文系。2012年任以来,先后讲授英语专业本科生综合英语、英语听力、英语演讲、等课。获校2018年“最受学生欢迎师”;2015年全国高等院校英语学精品课赛全国赛等奖;2013年第四届“外社杯”全国高校外语赛综合英语组湖北赛区二等奖。多次指导学生参加全国英语演讲赛等各类英语赛事并获奖。 赵妍:中国地质学(武汉)外国语学院讲师,校“十杰出青年”获得,中国地质学(武汉)英语演讲队、辩论队领队和专任指导老师,指导的学生在演讲比赛和各类英语竞赛中先后获得国特等奖3项、等奖2项,片区、省级奖项6项;带领学校英语辩论队获得国二等奖2项、国三等奖3项,片区、省级奖项6项。赵老师还曾获得校青年师讲课比赛等奖;主持、参与各类科研项目11项,发表论文学术2篇、译作2部、编著词典1部。 李菲:中国地质学(武汉)外国语学院英语专业师,硕士生导师,华中科技学博士。曾就读于英国爱丁堡学、美国乔治城学。研究兴趣为课堂环境的二语学习、语言学习中的认知过理语言学、移动辅助语言学习等。近五年在System、English Today、《外语学与研究》、《现代外语》、《外语学刊》、Routledge等国内外重要期刊及专著上发表论文7篇。作为核成员参与国社科基金项目1项,2020年主持育部人文社科青年项目1项,2020年主持中央高校基本科研业务费专项资金资助项目1项。曾应邀参加2015年第十三届Asia TEFL国际研讨会、2018年环太平洋地区客观测量国际会议及2018年第三届青年学海上论坛国际会议,并作了学术报告。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

户外运动英语
开课中

中国地质大学(武汉)
14人评价(3)人学习
【课简介】 课共分为八个单元,第单元为户外运动概述,后面七个单元分别讲安全与急救、拓展、徒步、攀岩、登山、定向、滑翔伞的重要知识和技能,帮助学生初步掌握该领域的通用语言,提升学生在相关语境的英语交流能力。     【课特色】 还原真实场景  课出镜人员包括90余位师生,展现了户外运动的真实场景,让学习能够在掌握相关领域的语言表达并学会沟通技巧的同时,能够身临其境地学习每项运动的知识和技能,感受运动氛围,为参与相关活动打良好基础。   专业团队授课  授课丰富的户外训练、救援与翻译经验,课中授课师与相关运动队、救援队起,共同为展示安全、快乐的户外运动和户外运动中的效沟通。   学习流完整  每单元除主讲视频外,配小贴士课时,总结单元所涉及的重要词汇、概念和表达,帮助学生巩固所学,拓展相关知识,提升学生在相关语境的英语交流能力。     【主讲师】 韩松:中国地质学(武汉)外国语学院英部师,先后毕业于华中科技学外国语学院和新加坡南洋理工学国立育学院,主修应用语言学和英语育。2007年起,韩老师为户外专业和全校本科生设专业英语课和公共选修课,多年来广受好评。韩老师本人为武汉豹救援队队员和AHA急救员,曾经多次参加户外训练、历险和救援等工作,并曾经以任中国国攀岩队备战2018年雅加达亚运会翻译。

英国文学史
开课中

沈阳理工大学
504人评价(17)人学习
【课简介】 课将英国文学发展史分为八个阶段,分别为:盎格鲁-萨克逊时期、中世纪后期、文艺复兴时期、英国革命与复辟时期、启蒙时期、浪漫主义时期、维多利亚时期及现代主义时期。每个阶段的讲内容包含历史背景、文学文化思潮、文学流派以及社会、政治、经济、文化等对文学发展产生的影响。课还介绍了主要作的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品等。我们以英国文学发展进为主线,引领学习遍览英国文学瑰宝、了师,掌握英国文学的发展历。   【课特色】 脉络清晰、内容丰富  课遵循英国文学史发展进,全面展示不同时期英国历史、社会、文化与文学风貌,课涉及著名作的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作的赏析。学内容丰富多彩、学形式生动直观,使学生充分领略英国文学的魅力。  专业团队、阵容强  课团队全部由具多年学经验的线师组成,具深厚的专业背景和文学知识,了学生在学习英国文学课可能遇到的难题,助力学生提高文学鉴赏能力和文化素养。  全英讲授、兼顾需求  课用全英文讲授,突出文学课的高阶性和挑战度。同时为满足不同层次学习的需求,授课视频配备了英文字幕,助力理。   【主讲师】 姚丽:沈阳理工学外国语学院院长、授,牛津学高级访问学;辽宁省学名师、省级流本科课负责人、中华优秀传统文化青少年育指导专、辽宁省外语学研究会副会长;出版专著《20世纪英国文学史发展历透视》等4部,主编《学英语阅读与翻译1-5》等10套材,主编并翻译《话说中国故事》系列丛书12册中的6册,编著、译著 Synopses of British and American Famous Literary Works 若干;主持省部级项目10余项。

语用学导论
省级
开课中

南京邮电大学
27人评价(3)人学习
【课简介】 本课依托外研社出版材《新编语用学》设计,共分为11个单元,涵盖语用学学科核话题,包括:言语行为、会话含意、合作原则、语用学理论、指示语、预设、会话分析、礼貌与颜面、语用习得、跨文化语用学、语用与翻译等,帮助学生正确使用语言,提升跨文化交际能力。   【课特色】 贴近生活  课从鲜活的语言实例切入,之后引向理论介绍,最后又回到生活实例,例子贴近现代学生的生活,助力提升日常交际能力。 理论支撑  课详细介绍语用学经典理论,如:言语行为理论、合作原则、礼貌原则等,以理论视角读语言实例,让学生彻底理语用学的意义。 学科交融  课把语用学与跨文化交际学、翻译学相结合,介绍跨文化语用学的假设和研究法以及语用意义的翻译,帮助学生提升交际与翻译水平。   【课团队】 袁周敏:南京邮电学外国语学院授,南京学博士、浙江学博士后。在南京邮电学外国语学院承担通语言学、语用学、跨文化交际和演讲与辩论等专业课学工作。主要研究兴趣为:语用学、话语学和翻译研究。袁老师在《外语学刊》、《外语学》、中国社会科学网等学习期刊媒体上发表多篇论文,并主持国社科基金项目项。此外,袁老师还任中国逻辑学会语用学专业委员会理事、中国英汉比较研究会话语专业委员会理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,并被评为江苏省高校“青蓝工”中青年学术带头人和优秀青年骨干师, 2013年入选南京邮电学“135人才”鼎新学培养计划。   杨丽:南京邮电学外国语学院讲师,主要研究向为语用学及话语分析,授英语语言学、跨文化交际和基础英语等课。   【版权声明】 为了达到预期的学效果,课使用了些视频的片段,如异议还请与我们联系。    

贸易实务英语
开课中

桂林理工大学
23人评价(264)人学习
【课介绍】 课旨在向学习系统介绍国际贸易实务基本知识,共12个单元,内容包括:国际贸易简介、进出口文书、贸易理论、贸易壁垒、贸易术语、商品条款、国际货物运输、运输文件、货物保险、支付工具、支付式和贸易形式。通过学习本课,学习可熟悉贸易理论和贸易流,掌握国际贸易单据文书填写、能够正确使用贸易术语和商品条款,选择正确的贸易式和结算式,提升外贸工作职业能力,同时课也为参加相关职业资格考试和从事外贸工作奠定基础。 本课2019年通过广西壮族自治区线上流本科课认定。   【课特色】 实用为纲 成效导向  课从学习的实际需求出发,以学生为中,从成效导向出发,针对学习的认知需求和学习习惯,由浅入深,环环相扣地进行课学。 任务驱动 讲练结合  在讲授知识的过中,着重讲课中的重点和难点并注重讲练结合,对重点知识设计了练习题,帮助学习发现学习漏洞,达成学习目标。 语料丰富 活学活用  借助真实、丰富的语言语料,帮助学习搭建语言、技能和结构的框架,使得学习能够融会贯通、活学活用。   【课团队】 课负责人 李蓉:桂林理工学外国语学院副授、硕士生导师,长期从事商务英语专业线学工作,丰富的学科研经验。主讲课外贸英语函电、经贸英语、贸易实务英语。从以来,直致力于语用学、ESP学与研究,主持和参与了多项省级部级科研改项目,在核期刊、国际期刊上和各级学报发表文章20余篇,出版3部材和1本专著,在全国各类各级学比赛中多次获奖。 团队成员 亢江瑶:桂林理工学外国语学院讲师,主要研究向为:社会语言学与应用语言学。主要授课综合英语,英语听力,外贸函电等。 蒋霞:桂林理工学讲师,2010年毕业于桂林理工学,曾前往美国加州州立学富乐顿分校访学。研究向为ESP学与研究。从事商务英语学多年,获得多项学竞赛奖项,具丰富的学经验。 唐日芳:桂林理工学外国语学院讲师,毕业于广西师范学,2018年9月-2019年3月间于爱尔兰科克学访学,主要授课外贸英语口译、同声传译、综合英语等,具扎实的理论基础和丰富的学经验。 彭奉天:桂林理工学外国语学院讲师,毕业于湖北学。主持在研厅级课题项、校级改项目项,参与省厅级、校级课题多项。参与材编写多部,获得多项国级、省级、校级学竞赛奖励,拥丰富的学经验。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)     

英美概况
开课中

西安理工大学
0人评价(253)人学习
【课简介】 本课包括两个部分:第部分为美国,第二部分为英国,共10个单元,每个单元分若干小节。整体介绍英美国人口、地理、政治、经济及历史等相关知识和内容。   【课特色】 内容丰富,全面新颖:课涵盖英美国的地理、历史、政治、经济等多个领域,内容丰富多彩,趣味性强,通过对其发展轨迹的介绍,梳理其历史与变迁,理英语国的发展模式。思政育人,主题鲜明:课内容不仅局限在历史事件本身,对重要事件涉及到的人文、文化等因素进行深入的剖析。课还引入思政育人元素,注重将英语国的发展经验与中国国情相比较,通过多维度构和系统性分析,思考中国特色社会主义道路的独特优势,实现知识传授与价值引领的机统。   【主讲团队】 刘中阳:女,中共党员,副授,硕士生导师,英国兰卡斯特学硕士,美国东新墨西哥学访问学。现任人文与外国语学院英语系主任。国流本科专业(英语)负责人、陕西省课思政示范课学团队负责人(《基础口译》)、陕西省流课《科技英语口笔译》主讲、陕西省精品课《基础英语》主讲。研究向:翻译理论与实践、科技英语口译理论与实践、英语育、国际传播。任职期间,主讲本科生《基础英语》《基础口译》《高级科技英语口译》,研究生《口译理论与技巧》《翻译学前沿》等课;第发表学术论文20余篇,编写材8部,主持科研项目10余项,其中育部人文社科基金项目1项、陕西省社科基金项目1项、MTI指委项目1项,厅局级、校级项目10余项。曾获西安理工学本科学成果奖等奖、研究生学成果奖二等奖、西安理工书育人先进个人、“课育人”先进个人、本科学优秀奖等奖励。多次指导学生在“外研社杯”全国学生英语演讲、辩论以及各类口译赛中获奖。 于强福:副授,硕士研究生导师,英语系副主任兼院学科秘书,匹兹堡学、东新墨西哥学访问学,校第四批优秀青年师。研究向为外语学、地域文化翻译与传播、翻译理论与实践等。主持并完成育部人文社会科学研究规划项目1项、陕西省社会科学基金项目1项、陕西省社科界重理论与现实问题研究项目1项、陕西省育厅科学研究计划项目2项、西安市社科规划基金项目1项、横向科研项目4项、校级科研项目10余项;发表SSCI、SCI、EI、CSSCI、北等期刊论文50余篇,出版专著1部,副主编材1部,参与材编写10余部;担任Frontiers in Psychology(SSCI检索期刊)、Heliyon(SCI检索期刊)、Frontiers in Education、Environment and Social Psychology等期刊审稿专。承担英语专业研究生《文献阅读与学术写作》、《社会语言学》、非英语专业研究生《基础英语》、英语专业本科生《基础英语》等课学工作。获院青年师讲课比赛特等奖1项、等奖1项,校青年师讲课比赛三等奖1项,校本科学优秀奖;多次被评为校级科研先进个人、校级本科生毕业论文优秀指导师、研究生毕业论文优秀指导师、校级优秀本科生导师;获省级学成果二等奖1项(参与人)、校级学成果特等奖、等奖各1项(参与人)、二等奖4项(其中2项第完成人);指导学生获西北地区研究生英语演讲邀请赛暨陕西省研究生英语演讲比赛等奖、二等奖。 杨玉霞:女,硕士,西安理工学人文与外国语学院英语系讲师。英国爱丁堡学对外英语育硕士学位。研究向为英语育。以第发表学术论文数十篇、参与材编写3本;主持校级学改革项目2项、并参与科研及改项目约十余项。承担非英语专业研究生《科技英语阅读》、《科技英语翻译与写作》,英语专业本科生《主要英语国概况》、《基础科技英语阅读1》、《基础科技英语阅读2》、《英语报刊选读》等课学工作。 莫文莉:英语系师,本科毕业于湖南学化学专业,获理学学士学位。1995年~2001年在西安理工学水利水电学院从事物理化学、专业英语等的学工作,2000年晋升为讲师。1998年~2001年在西安交通学外国语学院攻读外国语言学及应用语言学硕士研究生,为3年制学术型硕士,毕业并获得文学硕士学位。2001年3月进入西安理工学人文与外国语学院,从事英语专业的学工作。2012年赴美国匹兹堡学访学。参与编写的专著、材包括《学术英语写作》,《文化视角的语言》等。 樊迪:人文与外国语学院讲师。2014年-至今,西安理工学,人文与外国语学院,助/讲师。从事英语专业本科生及非英语专业研究生的课堂学和实践学工作,承担了本科生的《基础英语》、《英汉语言对比》、《英语写作》和《商务英语视听说》,研究生的《基础英语》和《应用英语》等课的讲授工作,每年指导本科生2-3名。主要研究向为翻译理论与评价法,主持了陕西省育厅人文专项、西安理工学改革研究等课题,发表了多篇研究论文,并参编了英语材多本。 王冕:讲师。西安理工学英语专业学士;北京师范学外国语言学与应用语言学硕士;新加坡南洋理工学英语语言学研究生;加州学洛杉矶分校访问学。研究向:翻译理论与实践、中医学翻译、认知语言学。主讲课:英语写作、英语语法、外贸英语函电。 冯羽:本科毕业于四川学外国语学院英文系,获文学学士学位;研究生就读于英国帝国理工学院,主修翻译技术,获硕士学位。主讲课:本科课《初级英语听力》《英语演讲与辩论》《科技英语实务写作》等;研究生课《基础英语》等。研究向:翻译技术,第二外语学。

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课简介】 本课共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住行的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课,本课在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进行分析,对民族特色的专名词、文化负载词、术语、汉语四字格与流水句的翻译都说明,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所学习而言,既可以迅速了内蒙古民俗文化全貌,又可以学习翻译技巧。   【课特色】 内容简明扼要:课从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住行与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与法。单元知识目标与内容精准对应:每个单元的知识目标具体而明确,每个目标与学习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古工业学外国语学院四级副授,主要研究向为英语学法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工业学外国语学院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究向为英语学法、蒙汉英三语翻译实践。

英文期刊论文发表——通往国际学术舞台的阶梯
省级
开课中

哈尔滨工业大学
45人评价(1591)人学习
【课介绍】 本课共由12个单元组成,内容包括:期刊论文写作导论、遣词、造句、谋篇布局、摘要部分、引言部分、法部分、结果部分、讨论与结论部分、参考文献与学术规范、论文编辑与修改和论文投稿与发表。课聚焦英文期刊论文各部分的词、句、篇,从点、线、面多角度培养学习期刊论文的写作能力;对文献搜索、文献管理、文献标注以及构思框架工具进行指导,使论文撰写达到国际规范;同时指导论文投稿流、查询、修改过中涉及的函写作,全面提高学习的学术沟通能力。通过对论文写作发表全过的指导,课不仅帮助学习提高在国际高水平期刊上发表论文的质量和效率,同时也帮助学习树立科技论文体裁意识和读意识,建立论文写作和发表的自。 【课特色】 目标高远:旨在培养学生英语期刊论文写作及发表能力与国际学术组织沟通和协调能力,帮助提升学生的 科研能力和科学素养,使其成为具国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。 形式多样:既主讲师的细致讲,又审稿人和博士生做客课堂,分享经验、提供建议,为学习提供手的写作和发表经验。 案例详尽:课通过量的案例讲,使学生在生动具体的情境切实领悟写作的真谛。 阵容强:课团队为哈尔滨工业学论文写作中成员,具丰富的论文修改经验、学术英语授课经验、英文论文撰写和发表经验,助力批研究生成功发表论文。 【课团队】顾晓乐:现任哈尔滨工业学外语学院研究生学部副主任,博士,硕士研究生导师,具二十年科技英语学经验,曾赴新加坡南洋理工学学习英语语言学法,任于美国路易维尔学。主要研究向:英语学法、跨文化交际与外语学、系统功能语言学。主讲科技英语写作课、系统功能语法课、中西文化比较课等课。现任哈尔滨工业学语言服务中主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,发表多篇高水平学术论文。参与完成国哲学社科基金项目、育部哲学社科规划项目、黑龙江省学改革项目,主持黑龙江省哲学社科规划项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,曾获国学成果二等奖、省级学成果二等奖、外研社“学之星”赛复赛亚军、哈工等奖、学优秀奖等奖等,撰写多部高校英语材。负责本课总体设计,主讲第至第三章、第五至第十章、十二章和课答疑。 赵毓琴:现任哈尔滨工业学外语学院师,新西兰奥克兰理工学文学院语言学专业获得博士学位,硕士研究生导师,曾赴新加坡南洋理工学学习英语语言学法。主要研究向为:第二语言习得理论与实践、英语法、英语育研究、跨文化交际与外语学。主讲研究生科技文献阅读课、研究生学术交流英语课、公共英语考试五级等课。现任哈尔滨工业学语言服务中主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。参与完成国哲学社科基金项目,主持黑龙江省学改革项目,曾获多项学奖励等,撰写多部高校英语材。主讲慕课第十章,负责准备习题和在线答疑。 常青:现任哈尔滨工业学外语学院师,主讲科技英语写作课、公共英语考试五级等课。哈尔滨工业学英语语言写作中主要成员,英语科技论文写作工作坊主讲人之,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,曾在英国纽克斯尔学英语系访学。撰写以及发表多篇学术论文,主编多本研究生英语材,主持多项学科研项目,曾获得哈工优秀学成果等奖、黑龙江省优秀学成果二等奖。主讲慕课第四章,负责准备试题和在线答疑。 孟勐:现任哈尔滨工业学外语学院副院长,博士,硕士生研究生导师,曾赴新加坡南洋理工学学习英语语言学法,研究向为:话语分析、系统功能语言学。主讲英语科技论文写作课、高级英语写作课、研究生科技英语文献阅读课等多门课。哈尔滨工业学语言服务中负责人,英语科技论文写作工作坊主讲人之,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。发表学术论文多篇,主持育部哲学社科规划项目,参与完成国哲学社科基金项目、黑龙江省学改革项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,编写多部研究生英语材。主讲慕课第十章,负责在线答疑和学生考核。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

社会语言学
开课中

华北电力大学
21人评价(16)人学习
语言反映社会,社会生活的变化同样也会引起语言的变化。《社会语言学》从语言变异与变化的视角探究社会的变化,揭示和说明语言现象与社会因素的交互作用。 【课内容】 本课共十个单元。第单元是总论,主要介绍社会语言学的产生与发展、基本概念、研究范式、研究法,以及与其他学科的关系。第二单元到第七单元是对社会语言学理论及相关研究的分述,具体包括以内容:语言变异与变化;言语社区;多语社区话语分析;权势、等同与礼貌;语言变异研究及其法;社会语言学的人种志学研究路径。第八单元到第十单元是社会语言学理论研究在育、法律、医疗这三领域的具体应用。   【课特色】 理论经典  既强调经典理论社会语言学的介绍,也包括研究动态分析,使学生了学科的法论基础、概念体系、基本问题和研究法。 案例丰富  理论讲搭配丰富案例支持,特别是在阐释概念时,恰当地使用了中国的本土化研究案例,帮助学生更好地掌握理论。 语言通俗  采用简洁通俗的英语语言授课,适合不同英语基础的学生。   【主讲师】 李占芳,华北电力学外国语学院副授,硕士研究生导师,北京师范学英语语言文学博士,美国亚利桑那州立学访问学。主要研究与向为社会语言学,英语语言学。2009年4月出版专著《称谓语隐喻用法的功能研究》,2019年12月出版专著《社会语言学:理论与应用》,2011年参与翻译国外学术名著《功能语法导论》,在国内外学术期刊发表语言学及应用语言学论文20余篇,曾获华北电力学2011-2012学年度学优秀特等奖。

基础英语写作
开课中

成都理工大学
0人评价(10)人学习
【课简介】 《基础英语写作》作为部分学英语专业的核,面向英语专业学生授英语写作的基础知识。课注重培养学生行文逻辑意识,让学生摆脱句型和单词练习的机械思维,掌握段落结构、段落之间及内部逻辑关系和层次关系,提高语言能力与逻辑行文能力,为讲好中国故事打基础。   【课特色】 1. 三步培养写作能力:课设计创新采用DAE(Discover-Apply-Extend)学法,让学习发现并运用写作规律,拓展语言表述能力与逻辑行文能力,为用英语讲好中国故事打基础。 2. 逻辑思维与英语语法并重:课包含段落篇章和句子两板块,从整体和局部两个维度分别培养学习的逻辑思维,帮助其把握合理的写作结构的同时,提高句法水平,避免只顾表达、不顾语法的低效写作,真正提高写作的说服力。 3.  “基础”与“挑战”并存:课设计符合学生认知规律和接受特点,课内容难易度适中,既满足了学习对基础英语写作技巧的学习需求,又在如第5、10、12、16等单元里设置了专业度和难度较高的知识点。师全英文授课,也增加了课的挑战度,但师发音清晰标准,视频均配字幕帮助学习授课内容,可以减轻学习的焦虑。 4. 思政元素机融入:精选择例句和范文,确保课思政元素机融入其中,潜移默化地让学习接受正确的国主人公意识、民族观、婚姻观等。 5. 互动性强,习题丰富:师真人出镜讲,与学习积极互动, 学期发帖总数高达321(含师回帖), 参与互动人数过百。题库题量丰富,每个单元均10道题以上,且依难度分级,能更效地帮助学习自测。   【主讲团队】 何亭:成都理工学讲师。《基础英语写作》课负责人,曾获外研社“学之星”高校外语师讲课比赛全国等奖,高社高校外语赛全国等奖,外社高校外语讲课比赛省二等奖;研究向为外语学理论与实践,成都理工学优秀师、青年骨干师。在慕课中负责第8-16单元设计及主讲,在线互动,习题设计,学资源的收集、整理与发布。 丁启红:成都理工授。本课的课建设指导。研究向为英语学、英文写作、翻译等。主持或主研国级、育部、四川省规划项目及质量工项目10余项;国级出版社出版专著、译著、材等8部;公发表学术论文20余篇;获四川省人民政府奖励2项;指导学生国级创新计划和参加各类国级专业竞赛获优秀指导师称号10余项等。 贺莉:成都理工学讲师。研究向为应用语言学,主讲课包括《基础英语写作》《翻译理论与实践》等,在本慕课中负责设计与主讲1-7单元。 管向丽:成都理工学副授。研究向为英语语言与文化,翻译理论与实践,主要讲授《英语语言学》、《英语写作与修辞》、《英语论文写作》等课。已在《学术界》等杂志以独撰或第身份公发表学术论文10余篇,出版材3部,主持并参与省厅级及校级科研项目10余项。在本慕课中负责在线互动,学资源的收集与发布,数据监测。 刘浪飞:成都理工学副授。长期担任《高级英语写作与修辞》、《综合英语》等课主讲师,指导学生在全国学生英语竞赛、“外研社国才杯”英语挑战赛、全国学生英语作文赛等多项赛事中荣获奖,在写作学与科研着丰富的经验。在本慕课中负责学资源的收集与发布,数据监测。