为您找到课程结果约 465

日语发音
开课中

大连外国语大学
21人评价(541)人学习
【课概况】 本课作为《新经典日本语基础第一册》中的发音门部分,集结团队成员多年的学经验,依据科学的学理论,为日语零基础的学与学习提供、课件、络视频课、听辨练习、测试题库等基础日语相关服务。本课在确保知识体系和学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输。另外通过丰富多彩的图片引情景式学,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,借助语境提升学的趣味性。此外本课通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、日常用语等相关知识。   【课优势】 本课作为讲日语发音基础类的慕课,课内容为本校日本语学院一线学团队编写,积累了丰富的课资料和学经验。作为本课的设计者及实践者,我们认为自己制作的在线开放课具备以下几个优势。 1. 在确保知识体系和学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输。     传统发音学的方法是强化输出操练,本团队在保留传统发音学的知识体系的基础上,在开发和整合资源时,从语言习得的角度出发,在每节视频课的导环节,引了大量单词的发音输,即通过“听音识音”的练习尽可能大地增加了语言输,促进学生带着新鲜感和好奇心进知识讲授环节。 2.通过丰富多彩的图片引情景式学,借助语境提升学的趣味性。     本课在发音知识的讲授环节,通过大量丰富多彩的图片传达单词的意思,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,有利于学生自主建构知识,并且举一反三的模仿。利用多媒体课件的优势,将传统单调的讲转变成多感官的刺激,提升学的趣味性。 3.语言操练形式多样化,课配备的练习和测试有利于巩固发音知识。     在知识讲授环节后,本课通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、日常用语等相关知识。此外,本课中每一个知识点讲授后,均配有相关的练习方便学生自检,包括填空、选择、简答等题目,以期启发学生在课后进行深层次的学习与巩固。   【课团队】 刘晓华,副授, 主编各类工具书5部、编著11部及《初级日语听力》、《新大学日本语》、《新通用日语听力》、《新标准日语听力》、《新经典日本语听力》等10余部高等学校材。在国内外期刊杂志上共发表学术论文30余篇,其中6篇获得省市级科研奖励。 安月,2018年获得大连外国语大学青年学基本功大赛二等奖、第二届外研社多语种“学之星”全国总决赛日语组冠军,2019年获得第五届中国外语微课大赛日俄德法语组二等奖。 张浩然,2022年获得“外研社杯”全国高校日语专业课思政学设计大赛团队二等奖。 朱一平,2022年获得大连外国语大学高校学创新大赛中级及以下组一等奖。 本课视频中所用部分图片来自络,仅供学交流使用。

阿塞拜疆语
开课中

北京外国语大学
6人评价(133)人学习
内容包括阿塞拜疆语语音系统、发音规则、发音器官、发音方法、字母表及书写规范,等基础知识;同时讲语调、重音、元辅音和谐律等语言特征。同时系统地讲述基础语法规则。学生将学习日常生活中常用的单词与表达,初步提高阅读能力,并开始了阿塞拜疆文化,为后续学习奠定坚实基础。

汉语国际学法
开课中

天津外国语大学
4人评价(13)人学习
【课简介】 本课属于汉语国际育专业核心课,面向本科三、四年级学生开设,旨在提升当代大学生的国际传播能力,是学习、了并掌握如何依托文化讲好中国故事、促进中外人文交流的重要实践应用渠道,助力应用型高校人才培养。   【课特色】 本课遵循学内容前沿性、时代性、高阶性的原则,创新学内容体系,引语言学理论、第二语言习得、学理论方法等多领域最新研究成果,侧重以问题为导向,以任务为引导,在实践发表、模拟课堂、学案例分析、学产品设计中寻求理论依据和理论释,达到学生知识能力素质的有机融合,以及决复杂问题的综合能力和高阶能力的形成。 充分利用科融合、产融合成果,结合最新科研项目及学资源建设项目,运用混合式、探究式、项目式等学方法,开展多元、全过指导学,促使学生拥有国际视野,提高国际传播能力和创新能力。(1)学理念新 紧紧围绕“为国家和地区战略服务,提升国际传播胜任力,讲好中国故事”的核心能力培养问题,形成“以国际传播胜任力为导向的主导主体、产研一体、融合思政、能力培养、价值塑造”的创新学核心理念。(2)学模式新 结合PISA全球胜任力模型,从四个维度出发,构建新时代新文科背景下国际中文学法“一条主线、四个维度、六个阶段”的创新学模式。(3)学方法新 开展翻转、案例、实践、拓展学,提升课的创新性和挑战度,引导学生完成“自主学习(慕课)---主动探究(案例)---任务驱动(项目)---亲身参与(学成果)”全过学习。(4)学活动新 (5)思政形式新 创新思政融合成果形式,如基于课创建融思政元素的中国文化对外传播APP(汉家军、一见如故、二十四节气),与《习近平中国特色社会主义文化建设》课合作共建4课时学内容,制作“看故宫,学汉语”、“学汉字,观天下”海外“文化汉语”思政课,指导大学生以“抗疫精神”、“红色精神”、“中国智慧”、“中国文化海外传播”等主题获批全国大学生创新创业项目等。   【主讲团队】 行玉华:天津外国语大学国际育学院副授、副院长、天津市汉语国际育研究会常务理事、国际中文师面试官。主持:省部级、局级、校级改、学应用、学资源建设项目7项,包括天津市哲学社会科学项目、育部语合中心学资源建设项目、天津外国语大学本科学质量与学改革研究项目、课思政专项项目等。作为主要参加人参与:省部级、局级二语学、智库、学创新类项目12项,主要包括育部人文社会科学研究一般项目、天津市哲学社会科学规划智库项目、育部语合中心国际中文育创新项目等。独著汉字学、词汇专著2部、主编新 HSK 系列材6部、参编4部、在编学汉语汉字系列材3部,主持在建数字化学资源2项。发表学类论文、资政报告、报刊文章8篇。 朱京津:天津外国语大学国际育学院副授,研究方向为二语习得研究。曾获2020年获得天津外国语大学示范岗先进个人;2021年获全国第二届“汉语+”国际中文学技能大赛“优秀指导师”荣誉称号。 顾倩:天津外国语大学国家育学院讲师,汉语言文化系副主任,研究方向为对外汉语语音、语法学研究,语音学、语法学研究。曾获天津外国语大学青年学基本功竞赛二等奖。 蒋锦文:天津外国语大学国际育学院讲师,研究方向为第二语言学。 代秀敏:天津外国语大学国际育学院讲师,研究方向为对外汉语学。曾获2016年获天津外国语大学示范岗先进个人;2016年获天津外国语大学青年师基本功竞赛二等奖;2018年,获国家汉办“汉英雄会”大赛优秀指导师奖。

当代中国——习近平总书记用典双语
开课中

西北师范大学
0人评价(17)人学习
【课简介】 作为课思政建设的重要内容,微课由西北师范大学外国语学院、马克思主义学院、传媒学院、国际文化交流学院、育技术学院师生共同主讲,旨在引导广大干部师生不断增强“四个意识”、坚定“四个自信”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深学习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十大报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语微视频形式进行读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》系列微课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列微课以全国上下学习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“学习强国”学习平台、“学习强国”甘肃平台、西北师大“学习强国”号、国家高等育智慧育平台为络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》以高校师生、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和学习,帮助高校师生、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理当代中国》系列微课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十大报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“学习强国”学习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师生、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大学外国语学院院长,二级授、硕士生导师,育硕士,英语执行导师。甘肃省学名师,育部全国高校络培训中心特聘授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课《英语文学通识》负责人,甘肃省外国语言文学类专业学指导、认证与材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲学社会科学优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖,甘肃省学成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科学普及专家、甘肃省优秀学位硕士学位论文指导师、西北师范大学“优秀研究生导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导学生多次获得全国专业竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外学术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导师”称号。 发表学术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化学》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化育研究》《新疆社科》《西北师大学报》(社科版)《光明日报》《中国社会科学报》等核心报刊上发表学术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言学年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、育部人文社科项目、全国基础育外语学研究项目、全国翻译专业学位研究生育指导委员会育研究项目、育部产学合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范大学“课思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副授,现任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、材2部、主持育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范大学外国语学院师,副授,硕士生导师。长期从事翻译及学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副授、西北师范大学MTI中心副主任、北京师范大学文学博士,主要研究方向为翻译学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政育。 白丽梅:西北师范大学外国语学院授、硕士生导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥大学访问学者,研究方向为语用学和社会语言学。 彭建明:现任西北师范大学波黑研究中心副主任,外国语学院师 研究生课: 1.《工笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 本科生课: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文学硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范大学外国语学院学习,获英语语言文学学士学位;2006年9月至2009年12月在西北师范大学外国语学院学习 ,获英语语言文学硕士学位;2001年7月至今,在西北师范大学外国语学院任;2015年9月至2016年9月,获国家留学基金委资助赴美国中田纳西州立大学访学。 曹文:西北师范大学外国语学院英语系讲师。2002年获文学学士学位,2011年获文学硕士学位,2014-2015年英国阿伯丁大学访问学者,2019年至今在北京师范大学外文学院攻读外国语言学及应用语言学博士学位。近年来发表学术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省育科学研究项目等2项,主持、参与校级学研究项目多项,省级精品课《英语写作》主讲师,省级一流本科课《英语学科课学设计》主讲师。多次指导学生参加全国师范院校师范生学技能大赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲大赛,并获指导师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导师称号。 赵丽瑾:博士,授,博士生导师,现任西北师范大学传媒学院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课。先后发表各类学术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副授,现任西北师范大学国际文化交流学院副院长。研究方向为语言学及应用语言学、国际中文育。2017年8月至2019年7月受孔子学院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际大学孔子学院任,获得摩尔多瓦育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际大学2018、2019年度“优秀孔子学院师”奖。曾获得2014年甘肃省学成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子学院杯”汉语国际育专业学位硕士学大赛优秀指导师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、学资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等学校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副授,现任西北师范大学马克思主义学院副院长,思政课学示范与研究中心主任,硕士研究生导师。育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范大学)研究员、陕西络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副授,2005年、2010年分获北京第二外国语学院阿拉伯语文学学士学位、硕士学位,2018年就读于北京师范大学社会学院民俗学专业,攻读博士学位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副授,现任西北师范大学外国语学院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范大学翻译系师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课,通过国家人社部二级口译/笔译考试,获得国际中文师证书国际中文传播师证书,雅思官方认证师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究生,讲师,现任西北师范大学外国语学院团委书记、专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》等课。获得2021年度西北师范大学就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导师职业能力大赛(本科组)二等奖;学生社会实践活动优秀指导师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,现任西北师范大学外国语学院专职辅导员。主讲《大学生职业生涯与发展规划》《大学生就业指导》《军事理论、军事训练》课, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。

当代中国:英语读写
开课中

吉林外国语大学
10人评价(567)人学习
【课简介】 《理当代中国:英语读写》是高校学生一门重要的必修课,通过该课的学习与英语读写能力、演讲能力、翻译能力的培养有机结合,引导学生系统学习、深领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,学会用中国理论观察和分析当代中国的发展与成就,从跨文化的角度阐释中国道路和中国智慧,培养学生成为具有家国情怀、全球视野和专业本领的社会主义建设者和接班人。 该课的文本内容皆选自《习近平谈治国理政》,包括传统的五四运动和五四精神、当代中国的美丽中国生态建设、新发展理念、全过人民民主与西方民主、以人为本保障民权、中国的现代化建设道路、中华民族伟大复兴的新长征之路、中国在世界文明交流互鉴中的作用、全球命运共同体、建党一百周年,让学生了这些符合时代发展的最前沿的思想精华,学习中国话语体系的英文表达,关注时政,在提高英语能力的同时,尝试用英语讲好中国智慧和中国故事,做到更好地传播中华文化和中华思想。该课以外语学理论为指导,充分利用现代化多媒体学手段,以及线上线下学资源,促进学生自主学习、自主思考能力的发展。   【课特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容设置了三个学习模块:读中国思想、讲述中国故事、传译中国智慧。 “读中国思想”章节对单元主题进行了详细的读和阐释;对材中具有中国特色的术语和词条做了释;对材中的主题文章的脉络框架进行了梳理,并在授课过中融了阅读技巧讲。 “演绎中国故事”章节,结合材中课后的写作任务,为学生提供相关的写作素材并讲写作技巧,再给出范文带领学生进行赏析。 “传译中国智慧”章节师带领学生一起赏析材中出现的中国古文、成语、谚语的英文表达并融翻译技巧讲;为学生拓展了习主席其他与主题相关讲话的英文翻译;同时让学生进行英文句子仿写训练。   【主讲团队】 李英涛:吉林外国语大学授(三级),英语学院院长,硕士研究生导师。主讲《英汉语言对比与翻译》《语言交际翻译实务》、《英语读译》、《英语国家社会与文化》、《国际商业文化》、《英语阅读》等课。曾荣获吉林省“三育人”成果奖、吉林省书育人楷模先进个人、吉林省第六批拔尖创新人才、吉林省省级领军人才(吉林省D类人才)、吉林省第十六批享受政府津贴专家(省有突出贡献专家)、吉林省学名师、吉林省公共英语类学指导委员委员。多次获校优秀师,校书育人先进个人,校师德标兵,校优秀共产党员等称号。现为国培项目(中小学英语)授课专家,外社杯全国高校外语学大赛评委,外研社“学之星”大赛评委,吉林省高等院校应用型育微课学比赛专家委员会委员。中国英汉语比较研究会语言智能学专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会外语课研究专业委员会理事(兼任应用型专业外语课工作部副部长)、吉林省外语学会常务理事、吉林省大学外语学研究学会理事、中国高校外语慕课联盟理事、中国高等育学会外语学研究分会会员、中国翻译协会会员;吉林省社会科学研究“十四五”规划外国语文学学科专家、省高学会专家库专家。吉林省精品课——“大学英语”负责人,吉林省首批一流本科课——“大学英语”负责人,吉林省优秀学团队——“大学英语学团队”负责人。获吉林省第七、八、九届学成果奖特等奖1项,一等奖、二等奖各1项,三等奖2项。主持育部、省社科、省育厅、省育科学、省高学会课题等10余项,其中吉林省学改革研究重点项目2项,育部产学协同育人项目2项;主编、参编出版材7部,其中“十二五”国家规划材1部;著作4部,译著11部,参编字典1部;发表省级以上论文30余篇;获得第十四届、十六届吉林省高科研成果奖3项。第四届全国高校学创新大赛吉林省二等奖。指导学生在英语学科竞赛中获得全国一等奖等20余项。 李卓:吉林外国语大学副授,硕士研究生导师,中国高等育学会外语学分会会员,吉林外国语大学优秀师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语育和英美文学。主持中国高等育学会、吉林省社科基金项目、吉林省育厅人文社科项目、吉林省育科学规划、吉林省高等育学会等科研课题共10项;主持育部产学合作协同育人项目一项。主持校级科研及改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高科研成果二等奖;校级学成果一等奖(成员)。吉林省一流课《大学英语》团队成员;吉林省本科高校课思政示范课团队成员;校级“课思政学示范团队”负责人;校级黄大年式师团队成员。近五年来参加各级学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。 张宇辉:吉林外国语大学副授,英语语言文学硕士。主持吉林省育厅人文社科课题1项,吉林省育科学“十四五”规划课题1项,吉林省高学会课题1项。发表国家级、省级即国际会议期刊10余篇。主编、参编材及编著5部。曾获“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例评选”全国三等奖,外研社“学之星”全国总决赛二等奖,外语课思政优秀学案例征集与交流活动” 省级特等奖,全国高校外语课思政学案例全国二等奖。 张朦:吉林外国语大学 大学英语学部师、讲师。研究方向为二语习得、翻译。主持吉林省育厅人文社科课题1项,吉林省高学会重点课题1项,吉林省育科学“十四五”规划课题1项。发表省级期刊7篇,国际会议期刊2篇。曾获外研社“学之星”全国总决赛三等奖,外语课思政优秀学案例征集与交流活动” 吉林省二等奖,2023年《大学英语》选吉林省高校课思政学优秀案例库,2024年全国高校外语课思政学案例全国一等奖。 寇欣:吉林外国语大学助,翻译与口译研究在读博士,吉林外国语大学优秀师。本硕毕业于东北师范大学外国语学院,研究方向为翻译与口译研究、英语学。主持过校级科研项目2项,改项目1项。近两年来,在省级及以上刊物发表科研论文4篇。近两年来,参加各级师课案例大赛以及讲课大赛,获得省级和国家级的奖项共计10余项。 付正帅:吉林外国语大学助,英语专业学士及育管理专业硕士学位。主持吉林省高科研课题一项并参与多项省级科研项目,发表省级研究论文三篇并在学创新大赛,外研社学之星比赛中多次获奖。此外,指导学生多次获得省级英语赛事相关奖项。 孙伟:英语育博士,吉林外国语大学副授,吉林外国语大学优秀师。研究方向为英语课学、语料库语言学、心理语言学和育管理。主持中国高等育学会、吉林省青少年发展项目、中国外语育基金项目、吉林省高等育学会等科研课题共6项;主持育部产学合作协同育人项目1项,校级科研及改项目共5项。近五年来,在省级及以上刊物发表科研论文15余篇;参编著作1部,出版材1部。 曾获得“UMOOCs基于MOOC的混合式学优秀案例评选”全国二等奖,并作为成员参与获得校级学成果一等奖。是吉林省一流课《大学英语》团队成员,及吉林省本科高校课思政示范课团队成员。近五年来,参加各级学竞赛、思政案例比赛等,获奖共计6项;指导学生在各类国家级、省级比赛中斩获15项奖项。

当代中国——英语读写
开课中

内蒙古财经大学
0人评价(71)人学习
【课简介】 当今世界正面临百年未有之大变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期。国家对有家国情怀、全球视野、能够讲好中国故事、参与全球竞争的高素质国际化外语人才,有着迫切的需求。该课选取《理当代中国-英语读写》材,服务于国家战略,是三进工作在我校外语专业落实的具体体现。本课旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与英语高级读写能力的培养有机融合,引导学生系统学习、深领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,学会用中国理论分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧;在内容学习过中进一步夯实英语字词句篇基本功,认识中国时政话语的语篇特点,提升时政文献阅读、学术讨论和学术写作能力。   【课特色】 【主讲团队】 刘娟:授,龄20年,获省级第二届课思政大赛一等奖、高校学创新大赛 一等奖、“外社杯”全国高校外语学大赛一等奖、本科外语课思政优秀学案例二 等奖4项省级荣誉。负责人曾应邀向全国英语师作课思政和学创新示范。指导学生比赛获英语写作国赛三等奖1次,写作省赛特等奖1次,获英语演讲省赛铜奖2次。近5年,发表论文10余篇,主持省部级课题5项,研究成果获省级领导批示2次。 知霖:硕士,讲师。主讲《商务翻译》、《综合商务英语》等课。曾获课思政学案例大赛校级三等奖,发表学术论文2篇,主持课题两项,指导学生参加国才杯口译大赛获得自治区赛金奖。 冯娟:硕士研究生,内蒙古财经大学外国语学院副授,主讲《综合商务英语》、《综合英语》等课。曾获内蒙古财经大学首届学创新大赛二等奖。主持内蒙古自治区哲学社会规划项目1项,内蒙古自治区育厅等省部级项目3项,内蒙古财经大学学课题1项,内蒙古财经大学课思政课题1项,参与省部级课题十多项,发表学术论文多篇。 潘潇祎:硕士研究生,讲师,主讲《综合英语》《中国文化概要(英)》《口译》等课。指导学生参加外研社国才杯阅读大赛获自治区一等奖,国才杯口译大赛获自治区铜奖。主持校级课题两项,参与省部级课题多项。

当代中国:俄语读写
开课中

大连外国语大学
1人评价(77)人学习
【课简介】 《理当代中国:俄语写作》课是俄语专业高年级的专业必修课,选用“理当代中国”俄语系列材之《理当代中国:俄语读写》,材聚焦习近平新时代中国特色社会主义思想十个方面的重要内容,皆在培养学生的书面表达熟巧与技能,引导学生用俄语进行知识探索,在学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想和阐释中国实践的过中,通过阅读、讨论、讲述、写作和报告等大量的语言实践,不断提高俄语综合运用能力。同时,帮助学生运用习近平新时代中国特色社会主义思想的基本观点和方法,在全球大背景下深分析当代中国改革开放实践和建设成就。塑造学生正确的世界观、价值观和人生观,培养学生树立远大理想,坚定崇高信念,担当向国际社会讲好中国故事、传播中国声音的使命,将学生培养成为“会语言”“通国家”“精领域”“强思政”的外语人才。   【课特色】 本课组2人为“理当代中国”俄语系列材之《理当代中国:俄语读写》的编者,其中课负责人担任材主编,熟悉材选篇、材内容、材编写理念。 2人为《理当代中国:俄语读写》课的授课师,积累了第一手的课堂学和材使用经验。团队成员组成有利于课建设,团队能够针对学生在学习中的重点、难点知识进行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以决,可以有效践行理先行、产出导向、讲好中国故事的材编写理念和学目标。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大学俄语学院授,毕业于吉林大学研究生院俄语语言文学专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言学、认知语言学、翻译学。辽宁省普通高校本科学名师。主持2项国家社科基金中华学术外译项目,主持1项育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省育厅人文社科研究项目、3项校级科研项目、1个校级科研创新团队,合著出版的学术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科学成果奖学术著作类一等奖和辽宁省哲学社会科学成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表学术论文30余篇;主持2项省级改项目、6项校级改项目、2门校级在线开放课,担任省级一流本科课负责人,获辽宁省高校本科学成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理当代中国:俄语读写》,任育部高司组织的“理当代中国”多语种系列材(俄语读写)编写理念和材使用培训师,任育部高司“理当代中国俄语系列”虚拟研室核心成员。 2013年6月至今担任学术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任育部普通《普通高中俄语课标准(2017版)》修订组核心成员,2019年1月至今担任育部《义务育俄语课标准(2022版)》修订组核心成员,2022年7月至2026年7月(聘请四年)担任辽宁省首届基础学指导专业委员会外语学专业指委会副主任委员。 王钢:俄语语言文学博士,大连外国语大学俄语学院授,硕士生导师,研究方向为俄罗斯汉学、俄语学。辽宁省一流本科课《中级俄语实践语法1》负责人,主讲俄语综合课、俄语实践语法、俄罗斯汉学研究等课。主持育部人文社科基金项目等省部级项目9项,出版专著4部,参编《理当代中国 俄语读写》等材5部,在《中国俄语学》《外语学刊》«Современное педагогическое образование»等国内外期刊发表学术论文50余篇,参与的学成果获2018年国家学成果二等奖和2018年、2020年、2022年辽宁省学成果一等奖。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院副授,硕士生导师,研究方向为俄语语言学、俄语翻译学。2020年选辽宁省第十四批“百千万人才工”万人层次人选,大连外国语大学优培青年骨干师。在国内外核心期刊发表论文10余篇,主持省级项目2项,参与多项国家级、省级、校级项目。微课《俄罗斯谢肉节》获第六届外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。微课《俄罗斯新年》获第二十六届辽宁省学信息化交流活动高等学校组三等奖。 王野:大连外国语大学俄语学院副授,硕士生导师,莫斯科国际关系学院访问学者,辽宁省一流本科课负责人,辽宁省本科学成果奖一等奖获奖人,青年师发展校长基金获得者。2021-2023年连续3年荣获全国高校俄语大赛优秀指导师,《中级俄语综合课1》《中级俄语综合课2》被选树为校课思政示范课,课思政学设计案例在全国高校俄语专业课思政优秀学设计案例评选中荣获一等奖,获批改项目多项。发表SSCI、俄罗斯核心期刊等论文10余篇,主持参与国家级、省部级、校级科研项目多项。 王楠楠:大连外国语大学俄语学院副授,曾公派赴俄罗斯圣彼得堡国立大学、乌拉尔联邦大学、莫斯科国立大学留学,辽宁省一流本科课负责人,初级俄语综合课和俄罗斯艺术史两门课分别获校级课思政示范课青年立项和精品通识课立项,主持育部人文社科研究一般项目1项,省级科研项目1项,校级改项目2项,在国内外发表学术论文6篇,合作撰写研究报告2篇、咨政报告2篇,获国家级、省级、校级学比赛二、三等奖。 陈红:博士学位,讲师,俄罗斯莫斯科国立罗蒙诺索夫大学访问学者。主要研究方向:国别区域研究、政治语言学。主持省级科研项目1项,校级3项;参与省部级项目4项;发表论文数篇。2013年留校任至今,陈红老师承担本科阶段多门主干课及研究生课。同时担任班导师工作多年,积累了丰富的班导师工作经验。所授的课《中级俄语综合课2》被评为大连外国语大学本科育线上学优秀课。获大连外国语大学第十二届学创新大赛新文科/新工科组二等奖。参与完成的《高级俄语综合课》项目获批首批国家级一流本科课。大连外国语大学本科育课思政示范学团队成员。

HSK5级词语
开课中

北京语言大学
23人评价(14)人学习
【课简介】 本课由北京语言大学汉语进修学院优秀一线师团队共同设计、开发完成。课对HSK(五级)中常见的近义词语,以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语进行析,将语言知识讲、试题析和汉语能力提升充分结合,帮助学习者积累词语、扩大词汇量、准确运用重点词语,同时了HSK试题、掌握相关题技巧、专项攻克考试难点。本课分10单元30讲,除了授课视频,还配有授课讲义、测试题、单元作业、单元讨论、期末考试等。 【课特色】内容针对性强  课以HSK(五级)中常见的近义词语以及具有相同词性且意义上有联系的同类词语作为主要学内容,帮助学生辨析易混淆词语。结构突出实用性  本课分10单元30讲,每讲结构包括:导、词义辨析、真题析、辨析练习、实战操练、小结六个板块。这样的设计将语言知识讲、试题析、汉语能力提升相结合,更突出实用性。资深学团队  课学团队由北京语言大学汉语进修学院优秀师组成,主讲师均长期从事汉语国际育一线学工作,多次获校级各类学大奖。学材料官方授权  课学选用真题由汉考国际授权使用,保证课品质。应用广泛  课既适用于需要准备HSK五级考试的学习者,又适用于希望提升汉语能力的普通学习者;既适用于想学习汉语的国际学生,也适用于想了汉语学的汉语师资及志愿者,面向多类型受众。 【师团队】杨楠:北京师范大学汉语言文字学硕士,获2019北京语言大学优秀学奖二等奖;2018年度国家精品在线开放课《初级汉语语法》慕课团队成员,2019《初级汉语语法进阶》慕课制作团队成员,2020《初级汉语语音重难点学微课》慕课制作团队成员。雷朔:暨南大学海外华语研究专业博士,获2020北京语言大学青年师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。王磊:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2019校信息化学大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。于萍:北京语言大学语言学及应用语言学博士,获2005北京语言大学优秀学奖一等奖,《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。沈红丹:南开大学应用语言学硕士;获2013北京语言大学优秀学奖二等奖,2015北京语言大学青年师基本功大赛二等奖;《初级汉语语法》《初级汉语语法进阶》慕课团队成员。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

技术法语
省级
开课中

成都外国语学院
19人评价(105)人学习
本课从介绍是什么是“工技术法语”开始,讲述工法译员应具备的各项能力,以及工法译员职业生涯三阶段。课选择在实际工作中使用的真实材料、事例等,以提高学习者的实际应用能力,帮助学习者掌握工领域的通用专业术语、基本格式、基本流以及常见工技术原理,并且能够自行查找未知领域的专业术语的释并准确翻译,具备成为“懂法语的工管理人员”的能力。 配套材:《工技术法语翻译实务》、《简明工技术法语》

德语语法:精讲精与精练
开课中

南京大学
12人评价(34)人学习
本课就是这样一门帮助有一定德语基础的同学建立语法概念和语法体系的课。 本课关注德语语法中形态与句法的各个维度和方面,以十二个章节的形式逐一进行讲。 学习这门课,学生可以更好的将基础阶段的德语知识融会贯通,从而进一步夯实基础,提升输出能力。 本课还对德语专业PGG考试中涉及的语法点和语言点有细致的分析,助力德语专业学生系统化知识点,决胜专四统测。