为您找到课程结果约 599

新结构区域经济导论
开课中

南昌大学
21人评价(3)人学习
【课程介绍】 本课程由昌大经济管理院与北京大新结构经济研究院合作建设,将新结构经济思想与区域经济理论与实践深度融合。课程共有7个教单元: 第一单元是对新结构区域经济源起,从中国区域实践探索新结构区域经济的现实依据,包括胡焕庸线、沿海经济特区与中国渐进式区域发展之路、新时期中国区域协调发展的金钥匙,使大家初步了解新结构区域经济的源起; 第二单元主要介绍区域发展经典理论流派,分别包括杜能农业区位理论、佩鲁的增长极理论、罗斯托的区域发展阶段理论、陆大道的点轴理论以及新经济地理中心-外围理论; 第三单元讲述新结构经济与产业政策,主要包括新结构经济的发展、理论基础、和对现实的解释,及产业政策的应用和新结构经济的有效性等内容; 第四单元讲述新结构区域经济原理,为大家介绍区域外部性原理、区域禀赋结构转换原理、有为政府边界原理、空间最优均衡原理以及动态螺旋演进原理,使大家对新结构区域经济更丰富的了解和更深刻的认识。 第五单元讲授新结构区域经济的发展中经济体实践,涵盖中国发展经验和对外投资、发展中国家的发展共性及新的趋势、GIFF模型和新结构国际智库工作方法、经济特区/工业园区助力发展中国家实现工业化、案例分析(埃塞俄比亚、贝宁、乌兹别克斯坦)等具体实践内容; 第六单元介绍新结构区域经济的中国实践,包含风靡全球的竞争力模型与县域经济竞争力理论、新结构县域经济发展战略框架、中国县域发展战略的案例分析等多方面内容; 第七单元介绍中国区域发展成就,包含革命老区精准脱贫、吉林振兴、长江经济带发展、长三角城市群一体化与宁波市高质量发展等内容,内容体现出新结构区域经济在中国区域经济的实践,充分展示了中国理论、中国智慧、中国实践。 【课程特色】   全英授课 师资雄厚  课程全英文授课,并配有中英文字幕,为国内外习者提供便利;在课程团队方面,既有术造诣深厚的林毅夫教授、刘耀彬教授,也有孜孜以求的青年教师团队,师资力量雄厚。案例丰富 注重实效  理论与实践相结合,充分展示中国贫困治理与乡村振兴、一带一路与对外开放、长江经济带高质量发展等动案例。中国特色 全局视野  总结中国发展经验,挖掘中国智慧与经验,彰显中国理论,弘扬中国特色政治经济原理,让世界了解中国。 【课程团队】 李汝资:经济博士,昌大副教授、硕士导师,教育部人文社科重点研究基地中国中部经济社会发展研究中心研究员,赣江青年者。主要讲授《新结构区域经济》、《宏观经济》等课程。目前在国内外权威期刊发表论文20余篇,出版术专著2部。主持国家社会科基金青年项目1项、省部级以上项目2项。获得优秀本科论文指导教师、省教成果一等奖等荣誉奖励。 林毅夫:北京大新结构经济研究院教授、院长,合作与发展院院长,国家发展研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大经济博士位,荣膺英国科院外籍院士、发展中国家科院(原名第三世界科院)院士,并获得法国奥佛涅大、美国福特汉姆大、英国诺丁汉大、香港城市大、英国伦敦经济院和香港科技大的荣誉博士位。1994 年创立北京大中国经济研究中心(现北京大国家发展研究院),并担任主任一职。2008 年被任命为世界银行首席经济家兼负责发展经济的高级副行长,2012 年任满返回北大,继续教研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“一带一路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济著作,并在国内外术期刊发表 100 多篇论文。 刘耀彬:博士研究导师,昌大副校长。主讲态经济、区域经济模型与方法、区域与城市经济等课程;主持国家社科重大、重点项目,以及国家自然科基金项目等11项,主编应用经济系列教材6部,出版术专著8部;在国内外术期刊上发表论文140余篇。邵汉华:博士,昌大副教授,硕士导师,赣江青年者。研究方向为区域经济增长与可持续发展、区域创新络与空间计量、宏观金融与银行效率评价。主持国家社科基金项目1项,省部级课题4项。在International Review of Economics and Finance、《数量经济技术经济研究》和《科研究》等SSCI/CSSCI期刊发表多篇术论文。担任SSCI期刊Emerging Markets Finance and Trade和North American Journal of Economics and Finance匿名审稿专家。于佳:北京大新结构经济研究院国际发展合作部主任、资深实务专家,法国国家科院国际发展研究中心(CERDI-CNRS)发展经济博士,北京大法国语言文和经济士。曾在埃森哲(Accenture)咨询公司和国家电力投资集团任职,直接负责海外投资、商务谈判、政府事务和公共关系。研究领域包括中国企业走出去实证研究、工业园区诊断以及制造业、能源和矿业的国际产能合作及全球影响等。主要负责新结构经济在实践领域的落地和推广,负责新结构经济研究院的国际合作和国际智库项目。于佳博士目前担任亚洲开发银行(ADB)顾问,是世界能源理事会(World Energy Council)未来能源领袖中国代表,任首届全球董事会成员,发展委员会委员(2015-2017)。赵秋运:北京大光华管理院经济博士,研究领域为要素收入分配和新结构经济。曾在Sustainability,The Annals of Regional Science,China Economist和《金融研究》等国内外核心术期刊发表论文20余篇,曾获全国经济博士后术论坛一等奖、谭崇台发展经济金、上海青年经济者论坛二等奖等国内外30余奖项。近年来主持和参与了多项国家社科基金项目、博士后面上基金一等资助项目以及国家与地方政府的智库项目。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)                               

习科与技术
开课中

天津外国语大学
6人评价(13)人学习
【课程简介】 课程聚焦信息时代背景下大面临的习问题,主要讲述五方面的内容:人类习方式的演变、信息时代的习、信息时代习的新理念、新模式与新方法、信息时代典型习方式与案例和高效习工具。本课程将会帮助你更加深入理解自己的习机理,了解和掌握信息时代的习理论、习技术和习方法,掌握并能熟练应用适合自己的高效习工具,进而促进自己习和工作绩效的提升,成为信息时代高效的习者。   【课程特色】 理念引领,交叉融合   课程聚焦信息时代背景下的习文化与创新能力培养,以信息技术时代习理念为指导,吸收脑科、认知科、信息技术等跨科领域的研究成果,通过课程讲授,帮助习者掌握信息时代的习理论、习方法与习技术,具备跨习素养。   内容新颖,开拓视野  课程聚焦习者终身习意识、跨习能力与信息素养的培养,顺应习方式信息化、个性化、智能化与终身化发展趋势,习内容涵盖信息时代习的新理念、新模式、新方法与新工具,并以移动习、泛在习、个性化习与跨习等多种典型习方式的习为例,拓展习者的习视野。   通识为基,工具为用  课程不仅讲授信息时代背景下习的基本理论、知识与方法,引导习者理解信息时代习所发的深刻变革,更新习观念,同时,还将以思维导图工具的习与应用为例,帮助习者掌握信息时代的高效习工具,进而促进自己习和工作效率的提升,成为信息时代高效的习者。   【主讲教师】 杨丽娜:博士,教授、硕士导师,天津外国语大通识教育院院长,天津市中青年骨干创新人才,京津冀协同发展研究会理事。研究方向为教育大数据、个性化习、泛在习、智能推荐、精准教。主持国家社会科基金一般项目1项,教育部人文社科青年基金项目1项,博士后科基金特别资助项目1项,天津市教育科“十二五”、“十三五”项目各1项,参与完成国家自然科基金项目2项,参与完成省部级项目5项。在《电化教育研究》、《中国电化教育》、《现代教育技术》、《中国远程教育》、《现代远距离教育》等CSSCI来源期刊发表论文30余篇,出版著作、教材3部。获第八届高等教育天津市级教成果一等奖、天津外国语大“青蓝之星”资助人、校级“德业双馨”教师等荣誉。

设计美
国家级
开课中

江西财经大学
0人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程追求理论联系实际,教与实践案例相呼应。采用教师主导下自主探索性习,研究型习的模式。通过对本课程的习,实现对美、艺术哲与美、设计哲与美等基本理论有较系统的了解。并通过课后艺术调查、文献研究和设计创作等实践环节,进一步提高理论水平和独立研究的能力,从而为艺术设计研究服务。本课程主要目标是: 1.把握设计美的性质、对象、内容和研究方法; 2.理解当代设计的形式美和美感心理,当代设计美的意义; 3.充分认知中国传统设计美思想、西方古典设计美思想,探索未来设计的审美趋势、审美评价和审美创造等。   【课程特色】 情境教法:在课程教过程中,引入情境教法,以启发式的问题开始,利用信息技术平台资源充分调动,使其体验形形色色的、具体的设计之美。 以为主体:突出以为主体,强调体验、参与、启发等授课模式,实现师角色互动,着力培养探究创新的兴趣与能力。 教方法与手段丰富:引领自主,构建知识体系;创设互动环境,实现跨界交流;创建真实情境,融入社会热点;引入情境,化抽象为具象。   【主讲团队】 李民:日本九州大艺术工博士,教授,博士导师,江西财经大艺术院院长。国家级一流本科专业(数字媒体艺术,江西省唯一)建设点负责人,中国工业设计协会创新设计研究院院长,省级工业设计中心主任。江西省“十四五”首批优势专业(数字媒体艺术)(江西省仅20个)带头人,江西省高水平教团队负责人,入江西省“四个一批”人才。长期致力于创新设计实践、教育和研究。 承担本科和研究多门课程教。获国家级教成果二等奖2次,省教成果一等奖2次、二等奖1次。获批教育部产合作协同育人项目1项,江西省虚拟仿真项目2项,省级教改课题3项。主编和参编专业教材多部。研究领域积极探索设计在新时代的新角色和新使命,并将创新设计应用到产业转型、乡村振兴、创新教育、设计评价和政策研究。完成国家社科基金项目、教育部人文社科项目在内的国家级、省部级课题13项,出版著作7部,发表论文50余篇,获省社会科优秀成果二等奖在内省部级科研奖励7项,完成30余项设计工程。获校“科研十强”、校“青年教师科研五强”荣誉称号。 舒小坚:江西财经大艺术院设计硕士点副组长,硕士导师。江西财经大省级文化创意产业研究中心副主任。承担本科和研究多门课程教。主持参与完成江西省教改类项目5项。作为主要成员获得省级教成果奖2项。曾获江西财经大“金牌主讲”和“教十佳”荣誉称号。主编和参编专业教材多部。研究领域为中国传统设计系统、设计流变、设计文化等,注重基于系统思维、设计本体和人文科视角,研究中国传统设计现象,以及中西方设计美比较。主持参与完成教育部人文社科3项,其他省部级课题6项,出版专著4部,在SSCI、 CSSCI等国内外重要术期刊发表术论文10余篇。 包礼祥:江西财经大艺术院教授,文博士。曾任艺术院院长、江西财经大省级文化创意产业研究中心主任,兼任江西省文艺会副会长。作为一线教师承担本科《艺术与人》和研究术论文写作》《马克思主义文艺理论》等多门课程的教任务。主编和参编教材多部。曾获省、校教成果奖。研究方向为古代文、近现代传播、美。主持省部级科研项目10余项。发表论文30余篇。出版著作4部。 况宇翔:江西财经大艺术院副院长,硕士导师。中国机械工程会工业设计分会理事、江西省工业设计会副秘书长、江西省美术家协会工业设计艺术委员会副主任。承担本科和研究多门课程教。完成江西省虚拟仿真实验项目1项。作为主要成员获得国家级教成果奖1项,省级教成果奖2项。曾获江西财经大“教十佳”称号。主编和参编专业教材多部。研究方向为数字艺术与设计、产品创新设计,主持完成教育部人文社科1项,江西省科技厅重点研发计划1项,其他省级课题6项,出版专著1部,在国内外重要术期刊发表艺术专业论文10余篇。 黄志:江西财经大艺术院副院长,视觉传媒C309工作室负责人。作为一线教师承担本科和研究多门课程的教任务。曾获“中国设计事业先锋人物奖”“江西省优秀设计工作者”、“江西省校艺术教育先进个人”、“师德标兵”、“五四青年奖章”、“青年教师教奖”等荣誉称号。研究方向:数字视觉设计、品牌包装设计、文创设计。主持省级以上纵、横向课题研究6项,指导研究、本科创新训练项目8项,其中3项获国家级优秀项目。参与课题研究5项,其中参与的课题获得省教成果一等奖、二等奖三项,出版专著2部,编著1部,教材3部,实用新型专利、设计外观专利6项,在《中国电视》、《文艺研究》、《艺术百家》等权威期刊发表术论文(作品)20余篇。

翻译
开课中

福建医科大学
1人评价(31)人学习
《医翻译》是面向社会开放的一门在线翻译课程,修课对象为具有一定英语基础且对医英语及翻译感兴趣的习者。本课程注重理论联系实际,遵循从简单到复杂、从词汇到语篇的渐进式编排原则,围绕医英语和翻译简介、医词汇翻译技巧、医句子翻译技巧和医语篇翻译技巧四个模块展开教。在介绍了医英语、医词汇及医翻译基本特征后,从词汇、句子、语篇三个层面详细讲解各种常用医翻译技巧。词汇层面常用翻译技巧包括词义择和引申、词性转换、增译、省译等。句法层面常用翻译技巧包括名词性从句翻译、定语从句翻译,被动语态翻译、长难句翻译等。语篇层面常用翻译技巧包括病历翻译、医摘要翻译、药品翻译等。 本课程通过大量真实的译例分析和翻译练习,引导习者掌握基本的医翻译方法和技巧,提高习者的医翻译能力,为其将来从事医翻译或相关语言服务工作打下坚实基础。

中华思想文化术语翻译
开课中

宁波大学
16人评价(26)人学习
课程致力于通过古今对比、中西对比,厘清术语概念的历史演变、中西差异、当下意义,确其在相应术语体系中的地位,基于术语的基本原理,阐释其英语翻译方法,旨在增进对中华优秀思想文化的多维度精准理解,提高分享中国智慧、传播中国声音的能力。   课程注重对习者人文素养和专业素质的双重提升,适用于英语专业、翻译专业本科高年级;翻译硕士专业位研究(MTI);有志于中国文化传播的各类中英双语习者;对中华文化比较翻译课程建设有需求的院校;对外语课程思政建设有需求的院校;具有较高英汉双语基础的外国留等。通过本课程习,将可以收获以下能力: ★“通古今之变”:结合历史背景和时代特征,深度理解按照单元划分的中华思想文化关键词,深刻认识其概念内涵和思想价值,形成对中华思想文化的框架性认识,提升国素养; ★“内外之势”:理解中西方对术语所涉思想文化问题的认知共同性和差异性,构建文化包容意识、融通互鉴意识; ★“成一家之言”:洞悉中华思想文化对外传播的重点和难点,掌握人文社科术语外译的基本原理和方法,掌握讲座中核心术语的翻译方法,形成中国特色话语对外传播的策略能力。

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识和高级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意相辅、衔接连贯)为主要教内容。课程致力于帮助了解常见的英美文化知识,提高对英美文化的鉴赏能力;帮助运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮助了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译一般语言难度和常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

英语语言
开课中

天津外国语大学
35人评价(28)人学习
课程介绍 本课程阐述语言的本质和规律,探索语言的性质、功能、结构、理论、运用和历史发展以及其他与语言有关的问题。课程内容涵盖语言的核心分支:语音、音系、形态、句法、语义、语用、话语分析、社会语言和语言习得。通过习,习者将能掌握语言分析的术语和方法,并能够将这些知识运用到对各种语言的描述和分析中。同时,本课程也将激发习者日后从事语言研究的兴趣,帮助习者培养归纳和深度分析语言现象的能力,形成个性化和探究性的习结果,从而使习者具有大胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项成东:博士、教授、博士导师,天津外国语大科带头人。研究领域为:语用、认知语言和外语教理论。项成东老师教授多门英语专业本科和研究的专业课程(如:英语语言、语用、认知语用等)。他还出版了术著作5部,发表术论文73篇,主持国家级、省部级、市级项目共11项。 项成东老师多次获得省、市级和校级嘉奖(如:“第十二届天津市高等校教名师奖”、天津市“从事来华教育研究有重要贡献者奖”、天津外国语大首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国语大“德艺双馨”称号等。)

英美文
开课中

广东外语外贸大学
30人评价(170)人学习
 【课程介绍】 《英美文》课程是英语专业的核心必修课程,分为英国文和美国文两个部分,共13个单元。英国文按时期分为中世纪文、文艺复兴时期、启蒙运动时期、19世纪浪漫主义时期、19世纪维多利亚时代小说和二十世纪短篇小说。美国文部分包括早期美国文、美国浪漫主义与超验主义文、美国现实主义与自然主义文、美国现代主义文和战后美国文。   【课程特色】 全面介绍  教师全面梳理英美文发展的历史背景、讲解文知识,帮助积累文常识。培养审美  课程带领发现英语文文本的语言美,培养的审美能力。理解文化  课程关注文作品中人物、情节、情境背后的历史、文化、政治、性别缘由,增强对英美文化的理解。   【课程团队】 课程教团队为广东省教团队和省级精品资源共享课程教团队,依托国家级一流英语专业建设点,采用全英教,教团队国际化。团队成员如下:   张欣:广东外语外贸大英语语言文化院院长、教授;广东省高等校外语专业教指导委员会委员副主任委员,英语专业指导委员会主任委员,中国英汉语比较研究会英语教研究会副会长,中国高校外语科发展联盟外国文科研究委员会专家委员,国别区域研究联盟副理事长;研究方向为英美文、戏剧研究、文叙事、文伦理批评及外语教育;国家级一流英语专业负责人,省级一流课程《英美文》负责人。主持外国文研究和教改革项目多项,发表论文40余篇。 付晶晶:广东外语外贸大英语言文化院副教授,英美文系主任;主要研究领域为英语现当代诗歌研究、外语教育研究;常年从事交际英语、英美文、英语经典文导读等课程的教;多次荣获广东外语外贸大优秀教奖;参与国家精品资源共享课《交际英语》和省级精品资源共享课、省级线下一流课程《英美文》的建设。 张兰:广东外语外贸大英语言文化院教师;主要负责交际英语、英国文及美国文化教;多次荣获校级优秀教奖;省级一流课程《英美文》团队成员。   庄晴:广东外语外贸大英语语言文化院教师;主要教授课程为《中级交际英语》《美国文》《欧洲文化》等。2008-2009年美国富布赖特外语助教子项目赴美纽约州Colgate University留一年,2017年赴英兰卡斯特大访半年;2017-2019年担任英文院英语教部副主任一职,创新科研团队成员之一;研究方向为英美戏剧、叙事;多次获得大各等优秀教奖及优秀本科导师奖。   罗伯特·庭道尔(Robert Tindol):广东外语外贸大英语语言与文化院英语副教授;在院工作已10余年,定期教授文批评的研究课程,以及文、文化研究和写作的本科课程。 凯尔﹒芒茨(Kyle Muntz):广东外语外贸大讲师,创意小说家;曾出版5本小说,近期作品包括《恐怖的人》(2015年)及《绿灯》(2014年),他的作品曾刊登在“国际小说”、《阿提克斯评论》和《光速杂志》等,于2016年获短篇小说奖(the Sparks Prize)。

社会语言
开课中

华北电力大学
21人评价(16)人学习
语言反映社会,社会活的变化同样也会引起语言的变化。《社会语言》从语言变异与变化的视角探究社会的变化,揭示和说语言现象与社会因素的交互作用。 【课程内容】 本课程共十个单元。第一单元是总论,主要介绍社会语言的产与发展、基本概念、研究范式、研究方法,以及与其他科的关系。第二单元到第七单元是对社会语言理论及相关研究的分述,具体包括以下内容:语言变异与变化;言语社区;多语社区话语分析;权势、等同与礼貌;语言变异研究及其方法;社会语言的人种志研究路径。第八单元到第十单元是社会语言理论研究在教育、法律、医疗这三大领域的具体应用。   【课程特色】 理论经典  既强调经典理论社会语言的介绍,也包括研究动态分析,使了解科的方法论基础、概念体系、基本问题和研究方法。 案例丰富  理论讲解搭配丰富案例支持,特别是在阐释概念时,恰当地使用了中国的本土化研究案例,帮助更好地掌握理论。 语言通俗  采用简洁通俗的英语语言授课,适合不同英语基础的。   【主讲教师】 李占芳,华北电力大外国语院副教授,硕士研究导师,北京师范大英语语言文博士,美国亚利桑那州立大访问者。主要研究与教方向为社会语言,英语语言教。2009年4月出版专著《称谓语隐喻用法的功能研究》,2019年12月出版专著《社会语言:理论与应用》,2011年参与翻译国外术名著《功能语法导论》,在国内外术期刊发表语言及应用语言论文20余篇,曾获华北电力大2011-2012年度教优秀特等奖。

英美文
开课中

上海对外经贸大学
113人评价(305)人学习
【课程简介】 本课程是为英语专业高年级和外国文爱好者开设的入门课程。通过习本课程,将初步了解英美文概观,掌握英美文史的发展脉络和基本主题,提高人文素养和审美水平。本课程将文史和文批评有机结合,注重文本的细读和品评。授课团队从文史中精心出18位具有代表性的作家进行研读,涉及包括《哈姆雷特》、《失乐园》、《傲慢与偏见》、《瓦尔登湖》和《喧嚣与骚动》等不朽经典。此外,本课程还将带领涉猎文研究的前沿,思考文与历史,文与文化,文与现代世界的关系,并以此加强对思辨能力和批判性思维的培养。 【课程特色】覆盖全面 强调系统  课程力图覆盖英美文主要历史阶段,主要流派和各阶段的代表人物、代表思想和代表作品。探索经典 力求新解  课程所作品均为英美文史上耳熟能详的不朽名作。同时,本课程也力求在解读新作品时融入时代的声音,运用当下的文化语境和批评手段对已有定论的经典之作予以重新考察。注重跨科意识  团队成员将近年来取得的科研成果融入课程编排和讲授环节,凸显文与艺术、文与伦理、文与历史、文与经济的结合度,在同类型英美文课程中彰显其独特的跨科文研究的特点,符合新文科时代的课程建设要求。 提升人文素养和思辨能力  课程将英美文史与作品读分析有机结合,通过对英美文经典作品进行细读和品评,并以文化比较、文理论批评的视角,促进语言基本功和人文素质的提高,增强对西方文及文化的了解以及进行中西文化、文比较的意识,提升民族自豪感。 【课程团队】王玉:上海对外经贸大副教授、国际商务外语院副院长;研究方向为英美现当代文;曾赴美国纽约州立大及美国马塞诸塞文理院访任教并获“教优秀荣誉证书”;曾两次获得“外教社杯”全国高校英语教大赛上海赛区二等奖。主编、参编教材和辞典8部,出版术专著1部、译著1部,发表论文10余篇。 陈豪:上海对外经贸大副教授,国际商务外语院英语专业主任;研究方向为英美现当代文,曾在《外国文评论》、《外国文研究》等核心期刊发表论文多篇,出版专著2部,主持完成教育部课题1项,曾赴美国纽约州立大讲授比较文课程。 周小进:上海对外经贸大副教授;研究领域为澳大利利亚文,曾在《外国文评论》、《当代外国文》等国内外优秀期刊发表论文多篇,翻译石黑一雄《被掩埋的巨人》等经典小说多部,出版专著1部,完成教育部课题1项。 胡怡君:上海对外经贸大副教授;研究方向为英国文;曾在《外国文评论》、《外国文》等核心期刊发表论文多篇,出版专著1部。 谌晓:上海对外经贸大副教授;研究领域为美国现代文,发表优秀期刊论文十余篇,出版专著2部,完成教育部课题1项。 夏睿:上海对外经贸大讲师;研究领域为美国文,发表优秀期刊论文多篇。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)